Scrigroup - Documente si articole

     

HomeDocumenteUploadResurseAlte limbi doc
BulgaraCeha slovacaCroataEnglezaEstonaFinlandezaFranceza
GermanaItalianaLetonaLituanianaMaghiaraOlandezaPoloneza
SarbaSlovenaSpaniolaSuedezaTurcaUcraineana

BiologieBudovaChemieEkologieEkonomieElektøinaFinanceFyzikální
GramatikaHistorieHudbaJídloKnihyKomunikaceKosmetikaLékaøství
LiteraturaManagementMarketingMatematikaObchodPoèítaèùPolitikaPrávo
PsychologieRùznéReceptySociologieSportSprávaTechnikaúèetní
VzdìláníZemìdìlstvíZemìpisžurnalistika

Sociální pojištìní

finance



+ Font mai mare | - Font mai mic



DOCUMENTE SIMILARE

TERMENI importanti pentru acest document

Sociální pojištìní

Rozhodné období, plátci pojistného, sazby a splatnost pojistného.

Rozhodné období je vymezeno jako :

kalendáøní mìsíc, v pøípadì vymìøovacího základu zamìstnance, organizace a malé organizace;

kalendáøní rok u OSVÈ.

Výše pojistného se stanoví z vymìøovacího základu zjištìného v rozhodném období a èiní :

u organizace a malé organizace 26,0 %, z toho pøipadá na :

dùchodové pojištìní 21,5 %,
nemocenské pojištìní 3,3 %,
státní politiku zamìstnanosti 1,2 %;

u zamìstnancù 8,0 %, z toho pøipadá na :

dùchodové pojištìní 6,5 %,
nemocenské pojištìní 1,1 %,
státní politiku zamìstnanosti 0,4 %;

u OSVÈ 34,0 %, z toho pøipadá na :

dùchodové pojištìní 28,0 %,
nemocenské pojištìní 4,4 %,
státní politiku zamìstnanosti 1,6 %;

u ODÚDP na dùchodové pojištìní 28 ,0 %.



Pojistné odvádìjí správì sociálního zabezpeèení :

organizace (zamìstnávající více než 25 zamìstnancù);

malé organizace (zamìstnávající 1 až 25 zamìstnancù);

OSVÈ;

ODÚDP.

Pojistné platí organizace a malá organizace v termínu, který je dnem urèeným pro výplatu mezd a platù, pokud není tento den urèen, pak do 8 dnù po uplynutí kalendáøního mìsíce, za který se pojistné platí.

OSVÈ platí pojistné v zálohách splatných od 1. dne kalendáøního mìsíce, na který se platí, do 8. dne následujícího kalendáøního mìsíce.

Doplatek pojistného OSVÈ (rozdíl mezi výší pojistného a zaplacenými zálohami na pojistné) je splatný nejpozdìji do 8 dnù po dni, ve kterém byl nebo mìl být podán pøehled o pøíjmech a výdajích za kalendáøní rok, za který se pojistné platí. Pøehled se podává na pøedepsaném tiskopise do
1 mìsíce ode dne, ve kterém mìla OSVÈ podat daòové pøiznání.

Vymìøovací základ zamìstnance a zamìstnavatele.

Vymìøovacím základem zamìstnavatele (malé organizace a organizace) pro odvod pojistného je èástka odpovídající úhrnu vymìøovacích základù jejich zamìstnancù.

Zamìstnáním se rozumí taková èinnost, která zakládá úèast na nemocenském pojištìní.

Vymìøovacím základem zamìstnance je úhrn pøíjmù, které jsou pøedmìtem danì z pøíjmù fyzických osob, nejsou od této danì osvobozeny a které mu zamìstnavatel zúètoval v souvislosti se zamìstnáním.

Zúètovaným pøíjmem se rozumí plnìní, které bylo v penìžní nebo nepenìžní formì nebo formou výhody poskytnuto zamìstnavatelem zamìstnanci nebo pøedáno v jejich prospìch, popøípadì pøipsáno k jeho dobru anebo spoèívá v jiné formì plnìní provádìné zamìstnavatelem za zamìstnance.

Zamìstnání zakládá úèast na nemocenském pojištìní tehdy, pokud podle ujednání trvá nebo mìlo trvat déle než 7 kalendáøních dnù po sobì jdoucích a zapoèitatelný pøíjem v nìm dosahuje alespoò 400 Kè za kalendáøní mìsíc.

Zamìstnancem se rozumìjí osoby, které vykonávají èinnost v rozsahu zakládajícím úèast na nemocenském pojištìní, a to :

zamìstnanci v pracovním pomìru;

zamìstnanci èinní na základì dohody o pracovní èinnosti;

èlenové družstev, vykonávající pro družstvo práci, za kterou jsou odmìòováni;

spoleèníci a jednatelé s.r.o. a komanditisté k.s. vykonávající pro spoleènost práci, za kterou jsou odmìòováni;

soudci;

poslanci PS a senátoøi SP a poslanci EP zvolení na území ÈR;

èlenové zastupitelstev územních samosprávných celkù, kterým jsou jako uvolnìným vypláceny odmìny;

èlenové vlády, prezident, víceprezident a èlenové Nejvyššího kontrolního úøadu, èlenové RRTV, èlenové RÈTKÚ, finanèní arbitr a jeho zástupce, Veøejný ochránce práv a jeho zástupce;

dobrovolní pracovníci peèovatelské služby;

pìstouni;

osoby zaøazené k pravidelnému výkonu prací ve výkonu trestu odnìtí svobody nebo ve vazbì;

státní zamìstnanci podle služebního zákona (od 1.1.2009);

studenti a žáci;

pracovníci v pracovním vztahu uzavøeném podle cizích právních pøedpisù.

Do vymìøovacího základu zamìstnance se nezahrnují :

náhrada škody podle zákoníku práce;

odstupné a další odstupné, odchodné, odbytné, odmìna pøi skonèení funkèního období (obce, kraje);

vìrnostní pøídavek horníkù;

odmìny vyplácené podle zákona o vynálezech a zlepšovacích návrzích;

jednorázová sociální výpomoc poskytnutá zamìstnanci k pøeklenutí jeho mimoøádnì obtížných pomìrù;

plnìní poskytnutá po skonèení zamìstnání
(k životnímu jubileu, výroèí nebo k ocenìní zásluh), za podmínky, že dùvod pro poskytnutí tìchto plnìní nastal po skonèení zamìstnání;

plnìní, které bylo poskytnuto poživateli starobního nebo plného invalidního dùchodu po uplynutí 1 roku po skonèení zamìstnání.

Maximální vymìøovací základ zamìstnance platí poprvé od roku 2008. Rozhodným obdobím, z nìhož se zjišuje maximální vymìøovací základ zamìstnance je kalendáøní rok (tj. 2008). Maximálním vymìøovacím základem je èástka ve výši 48násobku prùmìrné mzdy, což pro rok 2008 èiní 1 034 880 Kè (21 560 x 48). Maximální vymìøovací základ zamìstnance je tvoøen souètem vymìøovacích základù zamìstnance zjištìných v kalendáøním roce, za který se maximální vymìøovací základ zjišuje.

V pøípadì, že úhrn vymìøovacích základù zamìstnance pøesáhne v kalendáøním roce maximální vymìøovací základ a zamìstnanec je v tomto roce zamìstnán :

u jednoho zamìstnavatele, neplatí zamìstnanec v tomto roce pojistné z èástky, která pøesahuje tento vymìøovací základ, pøièemž to platí i v pøípadì více zamìstnání v kalendáøním roce, avšak u téhož zamìstnavatele; do vymìøovacího základu zamìstnavatele se nezahrnuje èástka, která pøesahuje maximální vymìøovací základ zamìstnance a z níž zamìstnance neplatí v kalendáøním roce pojistné;

u více zamìstnavatelù, považuje se pojistné zaplacené zamìstnancem z úhrnu jeho vymìøovacích základù ze všech zamìstnání, který pøesahuje tento maximální vymìøovací základ, za pøeplatek na pojistném.

Zamìstnavatel je povinen písemnì potvrdit zamìstnanci na jeho žádost úhrn vymìøovacích základù za kalendáøní rok, z nichž bylo sraženo pojistné, a to do 8 dnù ode dne obdržení žádosti. Jestliže zamìstnavatel zjistí, že v tomto potvrzení uvedl nesprávné údaje, je povinen vydat zamìstnanci nové potvrzení.

3 Vymìøovací základ OSVÈ.

Vymìøovacím základem OSVÈ zùstává i pro rok 2008 èástka, kterou si tato osoba urèí, nejménì však 50 % rozdílu mezi pøíjmy a výdaji (na dosažení, zajištìní a udržení pøíjmù) ze samostatné výdìleèné èinnosti.

Maximální vymìøovací základ OSVÈ pro pojistné na dùchodové pojištìní a pøíspìvek na státní politiku zamìstnanosti èiní 48násobek prùmìrné mzdy, tj. 1 034 880 Kè (ve stejné výši jako u zamìstnancù).

V pøípadì, že OSVÈ byla v kalendáøním roce též zamìstnancem a souèet vymìøovacího základu nebo úhrnu vymìøovacích základù zamìstnance a vymìøovacího základu OSVÈ pro pojistné na dùchodové pojištìní a pøíspìvek na státní politiku zamìstnanosti pøesáhl maximální vymìøovací základ OSVÈ, sníží se o tuto pøesahující èástku nejdøíve vymìøovací základ OSVÈ pro pojistné na dùchodové pojištìní a pøíspìvek na státní politiku zamìstnanosti a je-li pøesahující èástka vyšší než tento vymìøovací základ OSVÈ, sníží se o zbytek pøesahující èástky vymìøovací základ nebo úhrn vymìøovacích základù zamìstnance, pøièemž se nejdøíve sníží vymìøovací základy z tìch zamìstnání, v nichž je zamìstnanec poplatníkem pouze pojistného na dùchodové pojištìní s tím, že vymìøovací základy dokládá OSVÈ potvrzením.

OSVÈ, která se úèastní dùchodového pojištìní též jako zamìstnanec a v zamìstnání dosáhla maximálního vymìøovacího základu zamìstnance, není povinna platit zálohy na pojistné, a to od kalendáøního mìsíce, v nìmž pøíslušné OSSZ oznámila a doložila, že v zamìstnání dosáhla tohoto vymìøovacího základu, do kalendáøního mìsíce, který pøedchází kalendáønímu mìsíci, ve kterém byl nebo mìl být podán pøehled o pøíjmech a výdajích za kalendáøní rok, který následuje po kalendáøním roce, v nìmž OSVÈ dosáhla tohoto maximálního vymìøovacího základu.

Mìsíèním vymìøovacím základem OSVÈ pro placení záloh na pojistné je èástka, kterou si sama urèí. Pokud OSVÈ vykonávala èinnost v pøedcházejícím kalendáøním roce, èiní výše mìsíèního vymìøovacího základu 50 % z èástky rovnající se prùmìru, který z pøíjmù ze samostatné výdìleèné èinnosti po odpoètu výdajù (na jejich dosažení, zajištìní a udržení) pøipadá na 1 kalendáøní mìsíc, v nìmž aspoò po èást tohoto mìsíce byla vykonávána samostatná výdìleèná èinnost, s tím, že pokud výše takto stanoveného nejnižšího vymìøovacího základu pøesáhla od roku 2008 èástku odpovídající výši 4násobku prùmìrné mzdy (21 560 x 4 = 86 240), èiní nejnižší vymìøovací základ tuto èástku.

Od 1.1.2004 jsou v rámci OSVÈ rozlišovány osoby vykonávající výdìleènou èinnost :

hlavní;

vedlejší.

Samostatná výdìleèná èinnost se považuje za vedlejší, pokud OSVÈ èinná v kalendáøním roce :

vykonávala zamìstnání a pøíjem ze zamìstnání, kterého v kalendáøním roce dosáhla, èiní alespoò 12násobek minimální mzdy;

mìla nárok na výplatu èásteèného nebo plného invalidního dùchodu, nebo jí byl pøiznán starobní dùchod;

mìla nárok na rodièovský pøíspìvek nebo osobnì peèovala o osobu mladší 10 let, která je závislá na péèi jiné osoby ve stupni I (lehká závislost, nebo která je závislá na péèi jiné osoby ve stupni II (støednì tìžká závislost) nebo stupni III (tìžká závislost) nebo stupni IV (úplná závislost);

vykonávala vojenskou službu v ozbrojených silách ÈR, pokud nejde o vojáky z povolání, nebo civilní službu;

byla nezaopatøeným dítìtem (studentem);

byla ve vazbì nebo ve výkonu trestu déle než 3 kalendáøní mìsíce po sobì jdoucí.

Další samostatná èinnost se považuje za hlavní.

Minimální vymìøovací základ pro odvod pojistného èiní u OSVÈ vykonávající hlavní samostatnou výdìleènou èinnost 5 390 Kè po podání Pøehledu za rok 2007 (5 035 Kè do  podání Pøehledu) a u OSVÈ vykonávající vedlejší samostatnou výdìleènou èinnost 2 156 Kè (2 014 Kè do podání Pøehledu).

Platba záloh na pojistné na dùchodové pojištìní je pro OSVÈ povinná. Pojistné na dùchodové pojištìní a pøíspìvek na státní politiku zamìstnanosti se urèí jako urèený vymìøovací základ násobený koeficientem 0,296.

Minimální výše zálohy na pojistné na dùchodové pojištìní OSVÈ vykonávající hlavní samostatnou výdìleènou èinnost po podání pøehledu za rok 2007 èiní 1 596 Kè, tj. 5 390 x 0,296 (pøed podáním pøehledu pak 1 491 Kè).

U osob vykonávajících vedlejší samostatnou výdìleènou èinnost èiní minimální výše zálohy na pojistné 639 Kè (tj. 2 156 x 0,296) po podání Pøehledu za rok 2007 (pøed podáním Pøehledu 597 Kè). Tato osoba platí zálohy na pojistné, pokud se pøihlásí k úèasti na pojištìní na rok 2008 nebo pokud její pøíjem po odpoètu výdajù byl v roce 2007 alespoò 48 334 Kè.

Úèast na nemocenském pojištìní je dobrovolná. Minimálním vymìøovacím základem OSVÈ pro pojistné na nemocenské pojištìní je èástka stanovená jako mìsíèní vymìøovacího základ a z nìho pak 4,4 %.

Minimální pojistné na nemocenské pojištìní u OSVÈ vykonávající hlavní samostatnou výdìleènou èinnost èiní 238 Kè (5 390 x 0,044) po podání Pøehledu za rok 2007 (do podání Pøehledu 222 Kè), u osoby vykonávající vedlejší samostatnou výdìleènou èinnost pak 95 Kè (2 156 x 0,044) po podání Pøehledu za rok 2007 (do podání Pøehledu 89 Kè).

Osoba dobrovolnì úèastná dùchodového pojištìní (ODÚDP) platí pojistné na dùchodové pojištìní za jednotlivé celé kalendáøní mìsíce, ve kterých je aspoò po èást kalendáøního mìsíce úèastna dùchodového pojištìní. Pøi platbì tohoto pojistného je ODÚDP povinna oznaèit kalendáøní mìsíce, na které toto pojistné platí.

Za žádost o vrácení pøeplatku na pojistném se považuje vždy podání pøehledu, vyplývá-li z nìho pøeplatek na pojistném. Na žádost OSVÈ použije pøíslušná OSSZ pøeplatek na pojistném vyplývající z pøehledu na úhradu záloh na pojistném do budoucna, nejdéle však do konce kalendáøního roku, pøièemž za den zaplacení záloh na pojistném se považuje den, kdy OSVÈ podala pøehled s takovou žádostí.



Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare



DISTRIBUIE DOCUMENTUL

Comentarii


Vizualizari: 897
Importanta: rank

Comenteaza documentul:

Te rugam sa te autentifici sau sa iti faci cont pentru a putea comenta

Creaza cont nou

Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2025 . All rights reserved