CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
Synonyma jsou slova zhruba stejného nebo aspoň blízkého významu. Mezi synonymy jsou rozdíly ve významu, v citovém zabarvení, v rozsahu užití, v oblasti užití a v častosti výskytu.
Rozdíly v jakosti významu:
Lakomý – skoupý /nerad vydává/ - skrblický /nadměrně spořivý/ - hrabivý /nadměrně hromadí majetek/ - chamtivý /až chorobně toužící po zvětšování majetku/ - hamižný /mrzce chamtivý/.
Rozdíly v intenzitě významu:
Veliký – ohromný – obrovský – gigantický.
Rozdíly v míře a jakosti citového zabarvení:
Stařec /neutrální/ - stařík /familiární, o čilém starci/ - staroušek /familiárně lichotivé/ - dědula /familiární s nádechem hanlivým/ - dědek /hanlivé/.
Rozdíly v rozsahu užití:
Šetřit /peníze, šaty, zdraví apod./ - spořit /peníze/.
Rozdíly v oblasti užití:
Zírat /knižní/ - hledět /spisovné/ - dívat se /obecné, ve všech vrstvách jazyka/ - koukat se /lidové/.
Rozdíly v častosti slova:
Protože /velmi časté, zcela běžné/ - poněvadž /méně časté/ - jelikož /celkem nečetné/ - ježto /řídké/.
Celkem lze říci, že čím citovější je jazyková sféra, tím více synonym si vytváří a tím bohatší jsou jejich řady. …………..a pokud synonymita vzniká, je snaha ji potlačit tam, kde není žádoucí /srov. Vědecké termíny, normativní obraty právnické apod./.
lépe vyjádříme, náš postoj k vyprávěnému
zbytečně se neopakujeme /Byl velmi rozrušen tou rušivou příhodou./ Hlavně u gramatických slov, neboť ta se v textu často opakují. Např. také – též – taktéž – rovněž i – podobně.
slovo musí být se zněním věty a jejím rytmem v souladu
Ale synonym lze využít i jako vhodných výrazových prostředků stylistických. Je to především využití tzv. sdružených synonym, např. Pořád o tom mudruješ a filozofuješ a k ničemu to není. Ze všeho chce mít zisk a užitek. Dosahuje se tím plnosti a nejednou i zesílení výrazu. Čtenář bere výsledný význam jako součet významů sdružených synonym. Někdy v takovém sdružení synonym je ponětí stupňování, gradace /zvláště jsou-li slova uvedena beze spojky/, např. To je nedbalost, šlendrián. Někdy zase naopak jsou synonyma uvedena vedle sebe v kontrastu, což nutí čtenáře, aby si jasněji uvědomil rozdíl ve významu obou synonym, např. Film mám rád, ale divadlo miluji.
Almanach – ročenka, sborník
Analogie – obdoba, paralela
Anály – letopisy
Anektovat – zabrat, přisvojit se
Anemie – chudokrevnost
Anexe – zábor
Antologie – výbor /četby/
Apartní – elegantní, vkusný, vybraný
Artérie – tepna
Arzenik – otrušík, utrejch
Aspik – rosol, huspenina
Auditorium – posluchárna, učebna, třída
Autonomie – samospráva
Azbest – osinek
Bahnisko, bahniště – bažina, bařina, močál, slatina, třasavisko
Bakšiš – spropitné, tuzér
Banda – sebranka, holota, sběř, spřež, lůza, chátra, chamraď, pakáž, čeládka, cháska, slota,
láj, láje, horda, tlupa, verbež
Běhna – poběhlice, tulačka, coura, děvka, kurva, flundra, plundra, štětka
Bezděčně, bezděky – mimovolně, samovolně, nevědomky, neúmyslně, nechtěně, nerad,
mimoděk, nevolky, maně, maní
Bezděčný – mimovolný, samovolný, spontánní, pudový, živelný
Bezcharakterní – bezectný, nečestný, bezpáteřný, bezzásadový, nepoctivý, perfidní
Bezpříkladný – neobvyklý, nevídaný, neslýchaný, ojedinělý, neobyčejný
Beztoho – jistě, zajisté, stejně, vždyť, tak jako tak
Bigotní – pobožnůstkárský, přepjatý
Biografie – životopis
Biřic – dráb, pochop
Bitka – půtka, potyčka, šarvátka, rvačka, řež, srážka, seč
Blamáž – ostuda, hanba, lid. průšvih
Blázen – pomatenec, duševně chorý,
hlupák, pošetilec, bloud, bláhovec
ztřeštěnec, splašenec, potrhlík
magor, rapl, trotl, cvok
šašek
Bleskurychlý – střelhbitý, prudký
Bohorovný – povýšený, povýšenecký, vypínavý, pohrdavý
olympský /klid/
Božec – psotník
Brach – druh, kamarád, přítel
Brousit - chodit za čím, toulat se
Břídil – neodborník, hudlař, packal, fušer, nedouk, diletant
Břicho – pupek, teřich, panděro
Bujarý – svěží, plný života, jarý, veselý
Bystřina – potok, ručej
Celovat – líbat, hubičkovat
Cinobr – rumělka
Cizokrajný – cizozemský, exotický
Cizopasník – příživník, parazit, pasořitník
Cop – pletenec, vrkoč
Ctižádostivý – ambiciózní
ahoun – dlouhán, habán, kolohnát, velikán
Čarovný – čarodějný, divotvorný, magický, svůdný, kouzelný, okouzlující, luzný, čarokrásný
Časně – brzy, záhy, raně
Časovost – aktualita
Časový – aktuální
Často, častokrát – zhusta, nezřídka, mnohdy, nejednou, leckdy, mnohokrát, mockrát, obvykle, zpravidla
Častost – frekvence, četnost
Čelit čemu – bránit, odporovat, vzpírat se, vzdorovat, odolávat, parírovat
Černava – temno
Čertík – šotek, diblík, rarášek
Čertit se – durdit se, vztekat se, ježit se, katit se, zuřit, soptit, zlobit se, rozčilovat se, kohoutit
se
Čertovina – šibalství, čtveráctví, šelmovství, neplecha, taškařina, taškařice, uličnictví
Čišet – vanout /o chladu/, táhnout
Čpěti – zapáchat, páchnout, smrdět, zavánět
Čtverák – šibal, šelma, ferina, filuta, kujón, šprýmař, taškář
Čutora – polní láhev
Čupr – hezký /o děvčeti/
Dandy – švihák, světák, hejsek
Datování – vročení
Dávný, dávnověký – starý, starobylý, starodávný, prastarý, pradávný, odvěký
Defenzíva – obrana
Deficit – schodek, ztráta, manko
Defraudovat – zpronevěřit
Deklarovat – vyhlašovat, prohlašovat
Dementovat – popřít /úředně/, vyvrátit zprávu
Denice – jitřenka
Denunciant – udavač, donašeč
Desperát – zoufalec
Detailní – podrobný, zevrubný
Devótní – ponížený, pokorný
Dikce – vyjadřování, sloh, styl
Direktiva – návod, směrnice, předpis, pokyn
Direktivní – řídící
Disonance – nesouzvuk, nesoulad
Dispečink – ústřední řízení provozu
Disproporce – nepoměr, neúměrnost
Distrikt – okrsek
Devže, div že – málem, jen taktak, že , téměř, skoro
Diverzant – záškodník
Dní se – rozednívá se
Dobrozdání – expertiza, posudek /odborný/
Dohromady – společně, pospolu, celkem, úhrnně, úhrnem
Doktrína – učení, nauka
Domicil – bydliště, místo události /u zprávy/
Doprovod – suita
Dorazit kam – přibýt
Dostaveníčko – schůzka, rande
Douška – dovětek, postskriptum
Drakonický – přísný, tvrdý, krutý, neúprosný
Dražba – licitace, aukce
Druhdy – dříve, kdysi, jindy
Država – území, panství
Duchamorný – únavný, nudný, úmorný
Dušnost – záducha, dýchavičnost, astma
Dvorana – sál, síň
Efemérní – pomíjející, pomíjivý, prchavý, dočasný
Elegie – žalozpěv
Empirie – zkušenost
Enervovaný – vysílený, vyčerpaný, unavený
Epilog – doslov, závěr, dovětek
Epopej – epos, výpravné básnické dílo
Erudice – vzdělání, znalost /odborné oblasti/, zběhlost
Esence – tresť, výtažek
- podstata
Eskamotáž – trik, kejkle
Etnografie – národopis
Eufonie – libozvučnost, libozvuk
Exces – nemírnost, nestřídmost, výstřelek, výstřednost
Exekuce – zabavení /majetku/, výkon /úřední/
Exkomunikovat – vyobcovat /z církve/
Farizej – pokrytec, licoměrník
Fatální – osudový, osudný, neblahý, nešťastný, tragický
Ferma – výnos, nařízení, vyhláška, oběžník
Fidélní – bezstarostný, veselý
Filiálka – pobočka, odbočka
Filistr – omezenec, zpátečník, šosák
Flagrantní – zřejmý, patrný, nápadný
Floskule – frázovitý obrat
Fotel – křeslo, lenoška
Frapantní – nápadný, výrazný, překvapivý, do očí bijící, okatý
Frejíř - záletník
Frivolní – lehkomyslný, lehkovážný
nestoudný, necudný, kluzký, obscénní
Fundament – základ, podstata
Fúrie – lítice, megera, xantipa
Fúze – sloučení, splynutí
Gloriola – svatozář, aureola, nimbus
Graciózní, graciézní – půvabný, ladný
Grafomanie – psavost
Grobián, krobián – hrubec, hrubián, hulvát, sprosťák, klacek, mamlas, halama, otevřhuba, nezdvořák, neomalenec, nevychovanec, neotesanec, neurvalec
Gurmán – labužník
Hádka – pře, spor, hádání, různice, sváda, nevůle, svár, nesvár, váda, roztržka, scéna, výstup, křik, rámus, kravál
Hédonik – požitkář, rozkošník
Hegemonie – nadvláda, vůdčí postavení, primát
Hermetický – neprodyšný, vzduchotěsný
Heroický – hrdinský, bohatýrský, rekovský
Herold – hlasatel, obředník
Hlupák – hňup, ťulpas, troup, ťululum, kanimůra, tulipán, trulant, trumbera, trumpeta, trumpetr, trouba, moula, trdlo, vrták, mezulán, mameluk, pitomec, blbec, idiot, kretén
pošetilec, bláhovec, zpozdilec, bloud
omezenec, nevědomec, nevzdělanec, zaostalec
Hned, ihned – okamžitě, neprodleně, bez průtahu, bez prodlení, naráz, rázem, v tu ránu, bez meškání, vzápětí, zrovna, přímo /u čeho/, rovnou
Holohlavý – plešatý, olysalý, lysý, oblezlý, olezlý
Hymnus – chvalozpěv, paján
Hypotéza – domněnka, předpoklad
Charý – chmurný, ponurý, šerý, temný
Chiméra – přelud, vidina, přízrak, halucinace
Chlemtat, chlemstat – hltat, hltavě pít, lábat
Chlípnost – vilnost, smyslnost, chtíč
Chlum – kopec, vrch
Chór – sbor
kůr, kruchta
Imaginace – obrazivost, fantazie
Impertinence – drzost, opovážlivost, troufalost, vyzývavost, neomalenost
Impotence – nemohoucnost, neschopnost
Indolentní – lhostejný, netečný, nevšímavý
Infámie – hanebnost, sprostota, pohana, urážka, potupa
Ingenium – nadání, důmysl, důvtip
Inkognito – na zapřenou
Inkunábule – prvotisk
Insinuace – pomluva, nařknutí
Intaktní – nedotčený, neporušený
Internovat – uvěznit, zbavit volnosti
Intervenovat – zakročit, zasáhnout, přimluvit se, zastat se
Interpelace – oficiální dotaz /ve sněmu apod./
Inu – no, nu, zkrátka, jedním slovem, jářku, zkrátka a dobře
Invektiva – útok /slovní/, výpad, napadení
Invence – vynalézavost, nápad, důvtip
Inzultovat – napadnout /slovy, fyzicky/, urazit, potupit
Jakmile – sotvaže, jak jen, hned když, jedvaže
Jarý – svěží, bujarý, křepký
Jedva – sotva, stěží, jen taktak,
- jakmile
Ježto – protože, poněvadž, jelikož, neboť
Jihnout – měknout, tát, rozmrzat
Jilec – rukojeť
Jinotaj – alegorie
Judikát – soudní rozhodnutí, rozsudek
Justament – schválnost, svévolnost, svéhlavost, umíněnost
Kabinetní – vládní
- znamenitý
Kádrovat – prověřovat /spolehlivost osoby/
Kajda – kazajka
Kale – kloudně, pořádně, dobře
Kalý – kloudný, pořádný
Kamelot – pouliční prodavač /novin/
Kanout – kapat, řinout se, stékat
Kartotéka – lístkovnice
Katarakt – vodopád, peřej, slap
Kauzalita – příčinná souvislost, příčinnost
Klackovat se – flákat se, potloukat se
Klenot – skvost, šperk, diadém
Klisna – kobyla, hřebice
Klnout – proklínat, zlořečit
Klůcek – hadřík, cár, útržek
Kolorit – barvitost, zabarvení, ráz, charakter
Kolportovat – roznášet, šířit /ústně/
Komisní – upjatý, chladný, odměřený
Komoň – kůň, oř
Komuniké – úřední oznámení
Konciliantní – vlídný, přívětivý, povolný
Koncízní – stručný, úsečný, zhuštěný
Konfúzní – zmatený, popletený, nesouvislý
Konsolidovat – upevnit, ustálit, stabilizovat
Konspekt – stručný obsah, přehled, teze /díla, přednášky/
Konstituce – ústava, stavba těla, konstrukce
Kontemplace – rozjímání, přemítání, hloubání
Kontradikce – protiklad, rozpor
Korporace – orgán, sdružení, svaz
Korpulentní – tělnatý, tlustý, otylý, obézní
Korzo – promenáda
Kose, kosmo – šikmo, nakřivo, úkosem, napříč
Kosmatý – huňatý
Kosmopolita – sětoobčan
Kradmo – úkradkem
Kritika – hodnocení, posudek, posouzení, soud
Křečovitý – sardonický /smích/
Kulminační – vrcholící, vrcholný
Kverulant – nespokojenec
Kyrys – krunýř
Lakonický – úsečný, stručný, pádný, výstižný
Lapidární – výrazný, výstižný
Latentní – skrytý, utajený
Laxní – lhostejný, nepečlivý, neodpovědný, nedbalý, vlažný, uvolněný, neukázněný
Legislativa – zákonodárství
Lest – úskok, klam, šalba, obmysl, trik, léčka, podfuk
Létavice – meteor, povětroň
Letora – povaha, temperament
Lichotník – pochlebník, lichometník, patolízal, šmajchlíř
Majuskule – verzála, verzálka, kapitála, velké písmeno
Makulatura – odpad /sběr – papír/
Mandát – pověření
Marota – vrtoch, rozmar, podivínství
Mázdra – blána
Memoáry – paměti
Měřítko /posuzování/ - kritérion, kritérium
Migrovat – stěhovat se
Mnoho – nemálo, velmi, velice, tuze, náramně, značně, drahně, moc, hodně
Mnohdy – často, namnoze, zhusta, mnohokrát, nezřídka, nejednou, leckdy, začasté, většinou, mockrát
Nabíledni – zřejmě, nesporně, evidentně
Načež – potom, poté, nato, pak
Nadace - fundace
Nadnesený – upřílišený
Nadsadit – zveličit, upřílišit, přepnout, přehnat, přemrštit
Nadsázka – hyperbola
Nakrásně – třebas, sebevíc, dejme tomu, připusťme, v nejlepším případě
Nejapný – hloupý, nevtipný, tupý, nechápavý
Nemilý – odiózní
Nemrava – nestyda, necuda, nestoudník, neřestník
Nenáhlý – ponenáhlý, pozvolný, povlovný
Nepřeryvný – nepřerušený, nepřetržitý
Nestor – stařešina
Netoliko – nejen
Neužilý – nepřející, závistivý, sobecký
Nevolník – otrok, rab
Nevonný – smradlavý
Nevražit - řevnit
Noticka – drobná tištěná zpráva
Nuance – odstín, témbr, zabarvení
Nyvý – tklivý, tesklivý, žalný, smutný, elegický, sentimentální, unylý
Obal – balení, ambaláž
Oběť – žertva
Obligátní – povinný, závazný, obvyklý, pravidelný
Obligo – závazek, povinnost, odpovědnost
Obložení – táflování
Obmezený – omezený
Obmyslit koho čím – obdařit, obdarovat, obšťastnit, oblažit
Obrazivost, obraznost – představivost, obrazotvornost, fantazie, imaginace
Obskurní – podezřelý, pokoutní, nekalý
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 5476
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved