CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
TERMENI importanti pentru acest document |
|
GAUDEAMUS IGITUR
| |
Hlavice žezla filosofické fakulty UK Praha uprostřed se sovou stojící na kouli jako symbolem moudrosti |
134. schůzku v Toulkách českou minulostí jsme si smluvili s mistry a žáky
studia generale neboli obecného učení, potažmo Vysokého učení Karlova - prvního
v Evropě, jež bylo založeno na východ od Rýna a na sever od Alp, a to v době,
kdy tato škola byla ze všech evropských bezkonkurenčně nejmladší.
'Když tedy slavný pan Karel, český a římský král' (píše kronikář
František příjmím Pražský) 'pozoroval veliký užitek studia moudrosti a
ctnosti, potvrdil nejmilostivěji svou královskou listinou, zpečetěnou zlatou
bulou obecné učení ve městě Pražském, zvažuje nadto, že přednosti ducha jsou
znamenitější, výtečnější a ušlechtilejší než dary přírody a Štěstěny. Protože
si přál, aby řečené obecné učení mělo dobré a šťastné výsledky, povolal a svým
listem nařídil přivolat mistry a doktory z různých učení jiných zemí a řádně a
milostivě se o ně postaral, aby za svou práci měli potřeby tohoto života a
štědré zaopatření. Takovéto velmi prospěšné činy nebyly v této zemi nikdy
vídány ani slýchány.'
Bodejť by byly vídány a slýchány, když náš panovník něco podobného zakládal
vůbec poprvé. Ta zpráva však napovídá, že na pražské universitě přednášeli a
studovali od samého začátku i příslušníci jiných národností. Kterážto věta je
prosím řečena správně. Tedy - až na spojku 'i'. Ne že by snad na
vysokém učením nebyli 'i' příslušníci jiných národností. Byli. Nikoli
však 'i', ale především a hlavně. Protože v Praze studovali a také
přednášeli především cizinci. Vyplývalo to nakonec z jedinečného postavení
pražské university, protože do Prahy mířila vědychtivá mládež z půlky Evropy.
První české vysoké učení bylo české podle místa svého založení, latinské svým
studijním jazykem, mezinárodní svým významem. 'Byloť takové učení v městě
Pražském, kterému nebylo nikde podobného. A přicházeli k němu i z cizích zemí,
totiž z Angličan, z Francouz, z Lombardie, z Uher, z Polska a ze všech okolních
zemí studenti, synové pánů a knížat a preláti kostelů z rozličných krajin na
světě. A učiněno bylo město Pražské z učení takového pověstné a slavné v cizích
zemích velmi, a pro množství žáků časové tu poněkud dražší byly, poněvadž
studentů množství velké sem se hrnulo.' (Líčí nám ten boom pražské
university kronikář Beneš Krabice z Weitmile.)
Pražské obecné učení se skládalo z universitních národů. Tyto národy nebyly
žádným nacionálním společenstvím, vymezeným jazykově nebo národně, ale
sdružením universitních příslušníků, pocházejících nebo přicházejících z určité
krajiny. Šlo o územní princip. Stejně jako kupříkladu v Paříži se i v Praze
vytvořily čtyři universitní národy. U nás to byl 'natio Bavarorum, natio
Bohemorum, Natio Polonorum et natio Saxonum.' Neboli: 'národ
bavorský, český, polský a saský.' Národ 'český' tvořili jednak
obyvatelé Koruny české (z Čech, Moravy, Lužic a Kladska), ke kterým byli
připojeni 'Uhři a ostatní Slované' (jako Slováci, Dalmatinci a ještě
další). K 'bavorskému' národu se počítali především příslušníci
jižních území říše - sem patřili studující a učitelé z Bavorska, z rakouských
zemí, ale také ze Švýcarska, Holandska, části Porýní a rovněž Bádenska,
Hesenska, Vestfálska a Hannoverska. Do 'saského' universitního národa
náleželi v podstatě všichni z krajů na východ od Labe - tedy z Meklenburska,
Holštýnska, Braniborska, Pomořanska a Skandinávie, ale částečně i obyvatelé
území, kteří se hlásili k bavorskému universitnímu národu, jako například z
Hannoverska nebo Vestfálska. 'Polský' universitní národ zahrnoval
především převažující Slezany, ale hlásili se k němu i imatrikulovaní z
Durynska, Lužice, Míšně, Polska, Prus a dalších zemí. Takže kolik bylo vlastně
Čechů na pražské universitě? S lety jich sice přibývalo, ale byli pořád
menšinou. Novodobé odhady tvrdí, že zastoupení domácích studentů činilo 16 až
20 procent. Přesné údaje k dispozici nemáme, ale pomůžeme si oklikou: Na konci
Karlovy vlády prý v Praze studovalo na 7000 lidí (ovšem včetně frekventantů
nižších pražských škol - oni tenkrát všechny studenty zahrnovali do jednoho
rance). V době po Karlově smrti přednášela na universitě asi pětina Čechů; na
začátku 15. století stoupl jejich počet na třetinu.
Jak se dívala společnost na členy university? Jejich postavení bylo výlučné.
Jak výlučné? Už třeba svým oblečením. Drtivá většina lidí byla negramotná, a
tak musely mít sociální výsady - například ty universitní - na první pohled
nezaměnitelnou podobu. To znamená talár. Podle dobových zpráv byl hlavní
součástí universitního oděvu dlouhý splývavý plášť černé nebo modré barvy,
zvaný tabard. Přes něj se ještě nosila dlouhá pláštěnka neboli epomis. Znakem
universitního učitele byla navíc čepice, nazývaná biret a také prsten. Oboje
dostávali mistři při promoci jako odznak svého úřadu. Od studentů a učitelů se
odlišoval rektor university. Bylo mu předepsáno, že jeho biret musí být
hedvábný, v zimě pak hranostajový. Z několika málo vyobrazení je zřejmé, že
rektor nosil taky kožešinový, asi hermelínový límec. Děkani fakult a rektor se
odlišovali i barvou oděvu, ten měl být rudý. Bakalářský plášť byl podobný
mistrovskému, jenom čepice byla jiného tvaru. A studenti? Zřejmě každý chodil,
v čem chtěl (nebo spíš nač měl). Žádnou pravidelnost v jejich oděvu nelze
vysledovat.
Pak tu byly ještě odznaky úřadu, insignie. Na rektorův krk patřil zlatý řetěz s
universitní pečetí. Při slavnostech před ním kráčel, stál nebo seděl s
rektorským žezlem efektně oblečený sluha, pedel. To slovo pochází z latiny.
Pedellus byl původní soudní posel. Také děkani fakult měli zvláštní odznaky
důstojenství - fakultní žezla. Starobylé universitní insignie, které pocházely
z 15. a 16. století uloupili koncem 2. světové války společně s nejstaršími
universitními listinami němečtí nacisté. Sem tam o nich proskočí zpráva, že by
mohly být tam či onde, ale ve skutečnosti jsou tyto vzácné památky dodnes
nezvěstné. Podobně dopadla i samotná zakládající listina Vysokého učení
Karlova, v archivu Pražského hradu se dnes uchovává arcibiskupský druhopis
tohoto dokumentu. Žádná ze středověkých válek tomuto vzácnému dokumentu
neublížila, zato tak učinili němečtí okupanti v poslední světové válce. V roce
1945 zmizela nadobro nejcennější část historických - písemností, které patřily
archivu pražského vysokého učení. Těsně před koncem války se Němci pokusili
universitní dokumenty uloupit a přepravit je do Bavorska. Kdesi mezi Plzní a
Železnou Rudou prý železniční vagón s bednami archiválií shořel - vlak údajně
napadli američtí letci. Pozdější pátrání tuto verzi ani nepotvrdilo, ani nevyvrátilo.
Po archivu i zakládací listině University Karlovy jako by se slehla země.
Než se dostal budoucí žák na vysoké učení (a dostat se tam mohl teoreticky už
ve čtrnácti letech, tedy v době právní zralosti, i když na fakultě svobodných
umění - kam se šlo nejdřív - většinou přijímali od šestnácti), tak snad musel
mít už nějaké vzdělání. maturitu třeba? Žádné střední školy neexistovaly.
Student přicházel do universitních poslucháren rovnou z nižších latinských
škol. Mlčky se předpokládalo, že uchazeč o studium bude mít aspoň základy
latiny jako jazyka výuky, tedy měl být schopen přečíst text, snad i zvládnout
základy počítání a znalost zpěvu.
Psaní vskutku nebylo nutnou podmínkou plné gramotnosti. Ale jak si potom dělal
student při přednáškách poznámky? Nebylo třeba něco si psát. Výuka se zakládala
na neustálém memorování textů. Takovým způsobem byl 'vzdělán'
kupříkladu český král Václav II. Neuměl číst ani psát, ale dokázal hovořit
latinsky, německy, znal celé pasáže z Bible. Měl to všechno nazupané.
Aktuální otázka: platilo se školné? Student musel při vstupu zaplatit
imatrikulační taxu. Poté se nechal zapsat do matriky. Tím se stával plnoprávným
členem akademické obce. Ale to nejhorší to teprve čekalo. Jako - učení? Kdyby
jenom učení. Beánie. Uchazeč byl přijímán na fakultu veřejně svými budoucími
kolegy takzvanou zkouškou trpělivosti. Říkalo se jí rovněž
'depozice.' Byl to zvyk. Ustálený rituál. Odkud se vzalo to slovo -
beánie? Z latiny? Zní jakoby latinsky. beánie. ale pravděpodobně je to slovo českého
původu. Vychází se z jeho zvukové podoby: bé, bé. Ano, bečení jako symbol
žákovského nevědění. Beánie se konávaly zpravidla před začátkem zimního
semestru. Předcházelo jim písemné oznámení slavnosti, vyvěšené na vratech
koleje, kde se mělo odehrávat. Na kolejním dvoře nebo ve velké aule se
shromáždila celá universita, aby poněkud prazvláštním způsobem přivítala své
budoucí kolegy. Prazvláštním proto, že samotné beánie začaly slovními urážkami
žáčků. narážkami na jejich smrdutost, hloupost a vyhrožováním výpraskem.
'Poslouchejte všichni, zvláště vy noví, kteří se nemůžete vykázat
potvrzením některé jiné university než je naše alma mater, že máte již beánie
za sebou! Musíte se jim podrobit tady! Beánie jsou dávný studentský zvyk, který
pochází z dob filosofa Sókrata. Jejich cíl je ušlechtilý - očistit scholára,
jinak též studenta od špíny, kterou si přinesl z domova. a zbavit ho hrubých
mravů, které se nehodí pro lidi vzdělané!' Žáčka nejprve jeho starší
kolegové oblékli do nevypracované volské kůže. Byla uvnitř vlhká a hrozně
páchla. (Ne-li přímo smrděla.) 'Něco tu páchne!' zveřejňoval všem
naprosto zřejmou skutečnost starší student. 'Cítím strašný zápach! Cítíte
to i vy, vzácní hosté?' Bodejť by necítili. Cítil to každý. 'Ale
odkud se line? A hle - tu je původce té krajně nelibé vůně! Víte, kdo to
je?' Kdo by to tak mohl být v té příšerné volské kůži? No přece vůl!.
'Ale kdepak! Vůl nepáchne! Nýbrž beán. Beán to je. A beán, jak víme, je
zvíře náramně nečistotné. Musíme ho trochu umýt a očisti, než ho přijmeme do
našich řad. Kupříkladu touto dřevěnou sekerou mu utneme rohy! Tak - a copak mu
to roste v puse? Tedy: spíše v hubě. Volský zub! Sem s kleštěmi! Zoubek pěkně
vytáhneme. A nyní, stáhněte ho z té volské kůže, přátelé, na lavici s ním, a
hoblík! Je nutno ohoblovat na něm všechny boule a nerovnosti! Úplně všechny! A
teď mýdlová pěna. Copak? Není? Inu, tak mu namažeme tvář smolou, a hned ho také
břitvou oholíme! Hotovo. Poděkovat! Rozuměls dobře, poděkovat za naše
dobrodiní! Od této chvíle již nejsi sprostý beán, nýbrž scholár!'
Kromě volské kůže se někdy používala kukla s dlouhýma ušima, které byly vzápětí
uřezány, aby žák nezůstal oslem. Následovalo fyzické i slovní týrání a nakonec
byl uchazeč za všeobecného veselí vsazen na kozla (asi dřevěného) a teprve
tímto aktem se z něj stal 'member univesitátis neboli: 'úd
university.'
Jeden z rozdílů mezi tehdejším učením a dnešní universitou vězel v tom, že do
Prahy přicházeli kromě mladých lidí i dospělí, ba dokonce staří - například
kněží všeho druhu. Pro nejednoho z nich znamenalo studium jen a jen zahálku na
jakési placené dovolené. Oni si totiž vymohli, že mohli studovat třeba osm let,
při plném platu ze své farnosti. Ať ti či oni, začínali školní rok 19. října.
Prázdniny trvaly na vysokém učení od půlky července do 25. srpna. Neučilo se o
nedělích a svátcích, o Vánocích, Velikonocích a ve dnech svatodušních, celkem
asi 100 dnů v roce měli posluchači volno. Kromě již zmíněných vousatých a
plešatých trvalek ale přišlo do Prahy i hodně mladých studentů. Především těch
chudých. Byli to příslušníci čeledě 'žáků potulných' neboli vagantů
anobrž mendiků, zvaní taky poněkud méně zdvořile 'žáci darebáci.'
Exul ego clericus
ad laborem notus
tribulor multotiens
paupertati datus.
Ach já študent, světem štván,
k utrpení stvořen,
co já často zakusím,
bídou, nouzí mořen!
Chtěl bych k svému studiu
s horoucností spěchat,
ale velká bída mě
nutí všeho nechat.
Hle, můj oděv ubohý
tenounkou má přízi,
často trpím krutý mráz,
tělo z tepla mizí.
Nemohu se účastnit
bohoslužby ranní,
ani večer zapěti
vroucí díkůvzdání.
To byla básnička Scholaris mendicus neboli Žebravý student.
Národ studentský byl už tenkrát poněkud nevázaný, což ve chvíli upřímnosti rádi
připustíme i o vlastní studentské minulosti. Zakázané, ale provozované kostky
(neboli hra v kostky) se skoro nikdy neobešly bez hádek a rvaček. Ona někudy ta
energie musela ven. Naštěstí tu byl Kázeňský řád, což byl jakýsi ceník. Takový
prospekt, ze kterého si mohl žák vybrat nadávku a hned taky věděl, co za ni
bude. Pevná taxa pokuty nebo šatlavy (studentskému vězení se říkalo až do
předminulého století karcer) se udělovala za nadávku 'zloděj,'
'darebák,' 'podvodník.' (Prostě za něco, čím se dnes běžně
obšťastňují politikové zprava i zleva.) Jiná taxa byla na vztažení ruky. Za a):
holé; za b) ozbrojené buď klackem, nebo nedej Bože c) tulichem čili dýkou,
popřípadě jinou sečnou zbraní. Vězení neboli studentský karcer nebyl ovšem
pouze jeden. Existovaly hned tři druhy. Jeden lepší než druhý. Nejlehčí druh
karceru bylo vlastně obyčejné domácí vězení. Žák nesměl prostě vyjít z budovy,
a to bylo všecko. Horší druh karceru byla samotka. Provinilce zamkli v holé
komůrce, ze které se nesmělo ani na záchod, jídlo tam podávali okýnkem ve
dveřích. Tedy, jídlo. Suchý chleba a vodu. Při třetím stupni zavřeli
nešťastníka na celý den do temnice, kam neprošel ani paprsek světla,
pochopitelně bez jakéhokoli jídla nebo pití o hygienických podmínkách ani
nemluvě. Funkci soudců nad provinilci zastávali profesoři a rektor, tedy nikoli
normální soudci. Podle Karlova privilegia studenti nepodléhali městským soudům.
'Doktory, mistry a žáky při vstupu na kterékoli fakultě, chceme podržeti
při příchodu, při pobytu a odchodu pod zvláštní ochranou a záštitou naší
velebnosti, a jsme odhodláni dáti každému z nich pevnou záruku, že všem a
každému, kdo by sem chtěl přijíti, štědře propůjčíme všechna privilegia, výsady
a svobody, kterých z královské moci užívají a jimiž se těší doktoři a žáci jak
na učení pařížském, tak boloňském, a že se postaráme, aby ty svobody byly ode
všech a každého zvláště neporušitelně zachovávány.'
'Ordo vagorum.' Neboli Pořádek cechu žáků-darebáků. Ze všech
původních básní pražských studentů 14. století, které se dochovaly v původním
znění, je nejcharakterističtější právě Ordo vagorum. Z latiny ji přeložili a
přebásnili do moderní češtiny Rudolf Mertlík a Radovan Krátký. Nechybí ani
paragraf o tom, kdo může být do cechu žáků-darebáků přijat a jak se musí
chovat.
Cech nás přijme ochotně
zlé i spravedlivé,
kulhavé i zchátralé,
stářím neduživé,
Čechy, Němce, Italy,
Slávů příslušníky,
lidi střední postavy,
obry, trpaslíky,
lidi skromné, chlubivé,
bojovné i vlídné,
přijme slušné, jakož i
hrubiány bídné.
Sděluji vám stanovy
toulavého cechu:
žijem si jak knížata
sladce, pro útěchu:
potěší nás mnohem víc
oběd omaštěný
nežli krajíc z bochníku
silně ukrojený.
Řád náš můžem nazvati
cechem po všem právu:
k němu lid všech národů
přidává se v davu.
Proto ten a ta a ti
k nám se mohou dáti,
členy ze všech národů
chceme uvítati.
Chodit časně na mši je
řádem zakázáno,
neboť různá strašidla
bloudí za tmy ráno,
takže pak zlé vidění
mysl naši plaší -
kdo tak brzy vstával by,
tomu v hlavě straší!
Zapovídá řád náš všem
chodit na mši zrána,
velí však, jak vstaneme,
jít, kde nalévárna.
Tam si dáme kuřátko,
víno, jak se sluší 
kromě hráčů hazardních
nic nás nevyruší.
Zapovídá řád náš všem
míti oděv dvojí;
Kdo si plášť svůj ponechá,
čestně neobstojí.
Brzy kabát odhodí,
jestli hře se oddá,
sejme i svůj opasek,
v oběť hry jej podá.
Totéž, co dím o plášti,
o prádle nechť platí:
ten, kdo vlastní košili,
nesmí kalhot bráti;
tomu, kdo má střevíce,
trepky nestrpíme,
a kdo tohle překročí,
toho - vyloučíme!
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 514
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved