CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
TERMENI importanti pentru acest document |
|
Cizinecké právo a postavení cizinců v řízení
normy mají povahu přímých norem
zvláštní normy – pracovní právo; autorská a průmyslová práva
ÚPRAVA ZMPS §32/1
(maj. vztahy = použije se u PO obdobně jako u FO)
! rovné postavení jen v oblasti osobních a majetkových práv!
§32/2 – za určitých okolností je rovné postavení odepřeno
(jestliže cizí stát zachází jinak, může MZV v dohodě s příslušnými orgány.)
Formální vzájemnost: cizí stát neposkytuje právo ani svým, ani cizím
Materiální vzájemnost: poskytnutí cizinci se váže na poskytnutí téhož našinci v cizině
V dalších předpisech - §21 a násl. obch. zák., prac. práv, autorský zákon
Úprava v mezinárodních smlouvách
(smlouvy o právní pomoci, obchodní smlouvy, smlouvy v oblasti autorských práv)
DOLOŽKY:
Paritní: - stejné zacházení jako s vlastními občany
Doložka nejvyšších výhod: - všechny výhody, které se poskytují cizím (třetím) státům.
- občanství (na rozdíl od jiných oblastí soukromoprávních) zde nehraje roli
FO s bydlištěm n. PO se sídlem mimo území ČR
ZMPS §32 – zásada rovného postavení čs. občanů a cizinců
(výjimky v zákoně)
Obch.zák. - §21 – ZO mohou v tuzemsku podnikat za stejných podmínek a ve stejném rozsahu jako české osoby
Účast na podnikání bez založení právnické osoby
(např. smlouvou o sdružení, smlouvou o tichém společenství)
v úvahu přichází použití i jiného než českého práva (jedná se o vztah s mezinárodním prvkem)
Podnikání podle živnostenského zákona
§5 odst. 2 ŽZ – za stejných podmínek jako občan ČR
Nemá-li v tuzemsku pobyt, musí ustanovit odpovědného zástupce
ten musí splňovat příslušné podmínky (všeobecné, zvláštní)
znalost češtiny, pobyt v ČR, ne pro víc než 2 podnikatele
oprávnění podnikat – ke dni zápisu do obchodního rejstříku
Podnikání podle obchodního zákoníku
určitá omezení (burzy /souhlas ČNB/, investiční fondy, banky, pojišťovny /jen jako a.s./)
způsobilost – podle ZMPS §3, PO – u nás inkorporační (podle pr. řádu, kterým byla založena)
PO zde může být založena podle našeho i cizího práva
Přemístění sídla zahraniční PO do ČR
podm.: aby to připouštěl cizí právní řád. Dále se budou poměry řídit tím právem, podle kterého byla založena
Ručení společníků však nesmí být nižší
Ochrana a podpora investic
vyvlastnit lze jen na základě zákona
úprava v mezinárodních smlouvách (dvoustranné dohody) PL, Rak, USA aj.
WASHINGTON – mezinárodní středisko pro řešení sporů z investic
Zvláštní část mezinárodního práva soukromého – závazková práva
Závazkové smlouvy
závazkové právo = stále větší význam přímá metoda
volba práva: autonomie vůle; smluvní volnost stran = odsouvá hr. určovatel na II. místo
obligační statut = pr. řád, jímž se závazkový právní vztah s mezinárodním prvkem řídí
incidenční otázky = vážení, zjišťování vad, měření – většinou právem místa, kde se tak děje
věcněprávní účinky smlouvy (vznik a zánik věcných práv) – zásadně podle jiného kolizního kriteria, než obligační statut - statutu věcného (právo polohy věci - §6, 5 ZMPS)
i když §12 zavádí pro některé věcněprávní otázky použití obligačního statutu, který zde potlačuje používání věcného statutu
a) okamžik, od kterého na nabyvatele přechází oprávnění nakládat věcí,
b) okamžik, od kterého má nabyvatel právo na plody a užitky převáděné věci,
c) okamžik, kterým nebezpečí škody na převáděné věci přechází na nabyvatele,
d) okamžik, kterým právo na náhradu škody vzniklé v souvislosti s převáděnou věcí přechází na nabyvatele,
e)
výhrada vlastnického práva k převáděné věci.
Změny závazku - §11 zajištění, změny a následky porušení závazku se řídí právním řádem určeným §9 nebo 10 ZMPS
Zánik závazku – §4 zásada použití stejného práva pro vznik a účinky právního úkonu
Pl nění - řídí se obligačním statutem závazku (není důvod, proč by tomu mělo být jinak)
Novace – jestliže účastníci neurčí rozhodné právo, použije se pro novaci stejného práva, kterým se řídí závazek, který novací zaniká. Totéž platí i pro narovnání
Smlouvy:
volbou práva (§9)
odpovídá rozumnému uspořádání věcí (§10/1)
hraniční určovatel:
kupní smlouva = sídlo prodávajícího (viz incidenční otázky)
o dílo = sídlo zhotovitele
o nemovitostech = kde je nemovitost
o dopravě = sídlo dopravce (přímá úprava – úmluva o mezinárodní železniční (let.) dopravě – nákladní list – solidární odpovědnost železnic
pojistné = sídlo pojistitele
příkazní = toho, kdo provádí příkaz
o zastoupení = zastoupeného
Jiné hr. určovatele –
a) kde mají obě strany své sídlo
b) kde byla smlouva uzavřena (mezi přítomnými)
c) kde došlo k přijetí návrhu – sídlo příjemce (mezi nepřítomnými)
Náhrada škody
I.1.1 Určení rozhodného práva
Základní hraniční určovatelé:
Kolizní úprava ZMPS rozlišuje zda škoda nastala
v důsledku porušení povinnosti vyplývající ze smluv a jiných právních úkonů
jinak
ad 1) – porušením povinnosti:
stejným právním řádem, kterým se řídí právní poměr smlouvou založení (tj. podle lex causae závazku)
viz - §11 ZMPS
ad 2) – jinak (zejména v důsledku porušení povinnosti vyplývající z obecně závazného pr. předpisu, n. při škodě bez zřetele na protiprávnost – např. provoz zvláště nebezpečný)
upravuje §15 ZMPS – právem místa, kde škoda vznikla nebo (alt.) kde došlo k události, která zakládá právo na náhradu škody – výběr provede soud
z rozsahu §15 (lex loci delicti) jsou na základě mezinárodní smlouvy vyňaty případy z dopravních nehod v silničním provozu. Případy v důsledku pracovního úrazu spadají do rámce pracovního poměru a použije se pro ně práva rozhodného pro poměr z pracovní smlouvy. Náhrady z porušení povinností z maj. vztahů manželů, vztahů mezi rodiči a dětmi a mezi opatrovníkem a chráněnou osobu se řídí vždy právním řádem, kterým se řídí příslušné vztahy
Rozsah použití práva rozhodného pro náhradu škody:
Právního řádu rozhodného pro nároky na náhradu škody se použije zejména pro posouzení podmínek a rozsahu odpovědnosti, důvodů osvobozujících od odpovědnosti, omezení a rozdělení odpovědnosti, existence a povahy škody, způsobu a výše její náhrady, okruhu oprávněných a povinných osob, odpovědnosti za škodu způsobenou jinou osobou.
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 602
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved