CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
TERMENI importanti pentru acest document |
|
ČÍSLO ZÁKAZKY: 01 / 06
MIESTO STAVBY: Parcelné číslo 700/3 a 700/4 k. ú. Žiar nad Hronom
INVESTOR: Firma HANZEL & PARTNER GROUP spol. s r. o.
STUPEŇ: Projektová dokumentácia pre územné rozhodnutie
SPRIEVODNÁ A SÚHRNNÁ
TECHNICKÁ SPRÁVA
1, Identifikačné údaje stavby a investora
Názov stavby: Prestavba a prístavba viacúčelového objektu
Miesto stavby: Parcelné číslo 700/3 a 700/4 k. ú. Žiar nad Hronom
Okres: Žiar nad Hronom
Kraj: Banskobystrický
Investor: Firma HANZEL & PARTNER GROUP spol. s r.o.
Sídlo investora: ul. Chrásteka č. 19, 965 01 Žiar nad Hronom
Zastavaná plocha prístavby: 600 m˛
Obostavaný priestor prístavby: 2958 m˛
Úžitková plocha prestavovanej časti objektu: 330 m˛
Úžitková plocha pristavovanej časti objektu: 525 m˛
2, Základné údaje charakterizujúce stavbu a jej budúcu prevádzku
2.1 Prehľad východiskových podkladov
Prvým východiskom pre spracovanie tohto stupňa projektovej dokumentácie, boli osobné
stretnutia a rokovania medzi projektantom a investorom stavby. Na prvom stretnutí bol
investorom predložený zámer, predstava čo vlastne požaduje a očakáva od prestavby existu-
júcej a pristavovanej časti objektu. Na základe tohto stretnutia bola uskutočnená obhliadka
miesta a objektu s následným zameraním jeho prestavovanej časti priestorov. Projektantovi
bola zo strany investora poskytnutá kópia z mapy katastra nehnutelností a spracovaný polo-
hopisný a výškopisný plán terénu okolia existujúceho objektu. Na základe takto získaných
poznatkov boli projektantom navrhnuté varianty riešenia, ktoré boli spracované v tuškovom
koncepte a následne odsúhlasené investorom stavby. Zo strany projektanta boli všetky požia- davky investora na základe ním poskytnutého rozsahu informácií a podkladov v plnej miere akceptované.
2.2 Stručná charakteristika územia a spôsob doterajšieho využitia
Prestavovaný objekt a parcela pozemku prináležiaca k danému objektu sú súčasťou
intravilánu mesta Žiar nad Hronom v časti sídliskovej zástavby Etapa. Jedná sa o sedem-
podlažný nadzemný obytný dom, ktorý svojím typologickým dispozičným riešením zaraďujeme
k nájomným ubytovniam. Majiteľom celého objektu je investor ktorého zámerom je dispozične
prestavať časť prízemných nebytových priestorov v ktorom má firemné sídlo a zároveň výrob-
nú prevádzku na výrobu komponentov a súčiastok do spotrebnej elektroniky.
2.3 Zdôvodnenie stavby na danom území a jeho využitie
Ako už bolo naznačené v predchádzajúcich častiach stavebný objekt je v danej lokalite a
na danom území už zrealizovaný. Investičným zámerom investora je skvalitnenie a zvýšenie
štandardu účelného využitia existujúcej prevádzky objektu a následnou prístavbou nájomných
obchodnopredajných priestorov dosiahnúť skvalitnenie rozsahu a dostupnosti poskytovaných
služieb občianskej vybavenosti v rámci sídliska Etapa v Žiari nad Hronom.
3, Súhrnný prehľad vybavenia stavby a zdôvodnenie
Existujúci objekt svojím charakterom priraďujeme k nájomným bytovým zariadeniam,
pričom výrobná prevádzka v prízemných nebytových priestoroch je súčasťou podnikatelských
aktivít majiteľa objektu. Tomuto účelu je podmienené prevadzkovo dispozičné riešenie tohto
objektu aj s jeho príslušným interiérovým a technologickým vybavením. Zdôvodnenie prestav-
by tejto časti objektu a následná prístavba nájomných obchodnopredajných priestorov už bola
naznačená a zdôvodnená v predchádzajúcich častiach.
4, Členenie stavby na stavebné objekty, prevádzkové súbory, etapy výstavby a samostatné
prevádzkové časti
Stavba je rozdelená na nasledujúce stavebné objekty:
SO – 01 Prestavovaný stavebný objekt
SO – 02 Pristavovaný viacúčelový stavebný objekt
SO – 03 Preložená vodovodná prípojka
SO – 04 Kanalizačná prípojka
SO – 05 Kanalizačná prípojka
SO – 06 Preložená časť plynovej rozvodnej siete
SO – 07 Preložená časť elektrickej rozvodnej siete
Iné stavebné objekty ani prevádzkové súbory stavba neobsahuje.
5, Vecné a časové väzby stavby na okolitú výstavbu, širšie vzťahy
Predmetná stavba nemá žiadne vecné a časové väzby na okolie ani súvisiace investície.
6, Ekonomické hodnotenie, zdroje financovania stavby
Konkretizácia riešenia tejto problematiky nebola predmetom požiadavky zo strany
investora. V prípade záujmu, projektant zabezpečí predbežnú cenovú kalkuláciu, ktorá bude
upresnená a vyšpecifikovaná následne pri ďalšom spracovaní projektovej dokumentácie pre
účel stavebného povolenia. Zo strany projektanta je predpoklad že zdroje financovania stavby
investor bude zabezpečovať z vlastných zdrojov a prostriedkov.
7, Charakteristika územia
7.1 Údaje o použitých geodetických podkladoch
Terén okolia prestavovaného objektu na ktorom sa bude realizovať prístavba nájomno-
-obchodných priestorov je miernej sklonitej konfigurácie. Investorom bol pre projektanta
zabezpečený polohopisný a výškopisný plán terénu záujmového územia s vyznačením trás
podzemných inžinierskych sieťových rozvodov.
a výtvarné riešenie s uvedením navrhovaných kapacít
8.1 Stavebnotechnické riešenie stavby
Ako už bolo niekoľkokrát naznačené jedná sa pri riešení tejto projektovej úlohy o kombiná-
ciu čiastočnej prestavby existujúceho objektu a prístavby nájomných obchodnopredajných
priestorov na území nadej lokality. Medzi prvotnými požiadavkami investora bola snaha o
realizáciu naplnenia jeho predstáv o novom riešení existujúceho objektu tak aby sa predišlo
zbytočným búracím prácam na existujúcom stave. V priamej súvislosti na túto podmienku
bola potreba akceptovať požiadavku investora na vytvorenie desiatich nájomných obchodno-
-predajných jednotiek vo vzájomnom prepojení a spolupôsobení prestavovanej a pristavova-
nej časti objektu. Po vzájomných konzultáciach medzi projektantom a investorom nad tuško-
vými konceptami možných riešení, sa k vzájomnej spokojnosti zainteresovaných dosiahla
vzájomná zhoda.
Popis skutkového stavu prestavovanej časti objektu bol naznačený v predchádzajúcich
častiach. Sú to priestory časti prízemia bytového domu ktoré investor a zároveň majiteľ
celého objektu využíva pre svoje obchodnopodnikatelské aktivity. Rozsah búracích prác
súvisiacich s novou koncepciou riešenia existujúcej časti objektu je minimálny, bez zásahu
do staticky nosnej časti stavby. Búracie práce spočívajú v prestavbe vnútorných priečkových
stien a vybúraní parapetov niektorých okenných konštrukcií prispôsobených potrebám nového
dispozičného riešenia. V rámci prestavovanej časti objektu sa vytvoria priestory pre admini-
stratívno prevádzkový chod firmy investora spolu so sociálnohygienickým zázemím, dielenské
priestory pre výrobnú prevádzku investora na výrobu komponentov a súčiastok do spotrebnej
elektroniky, sociálnohygienického zázemia pre jeho výrobných zamestnancov, dve samostatné
nájomné obchodnopredajné jednotky s nevyhnutným sociálnohygienickým zázemím.
V pristavovanej časti objektu sa vytvoria kancelárske priestory investora a osem nájom-
ných obchodnopredajných miest pričom každá obchodná jednotka má vybudované samostatné
sociálnohygienické zázemie. Dotvorenie vzájomného spolupôsobenia prestavovanej a prista-
vovanej časti objektu je umocnené prepojovacím atriom presvetleným v stropnej časti preskle-
ným strešným svetlíkom. Prevažná časť sociálnohygienických priestorov je vzhľadom na
dispozično prevádzkové možnosti a občasnosť ich využívania riešená formou vnútorných
dispozičných priestorov bez možnosti priameho prirodzeného presvetlenia a vetrania. Presve-
tlenie a vetranie je zabezpečené umelým osvetlením a strešnou ventilátorovou ventiláciou.
Pristavovaná časť objektu je konštrukčne riešená ako prízemný jednopodlažný objekt
ukončený strešnou, železobetónovou tvarovanou rímsou tvoriacou atiku plochej strechy.
stavovaného objektu. Vzhľadom na sklonitosť terénu v ktorom je prístavba a existujúci objekt
realizovaný má stavba tri rozdielne výškové úrovne podláh, pre dosiahnutie riešenia bezba-
rierových prístupov do jednotlivých priestorov objektu. Z hľadiska materiálového riešenia je
predovšetkým pristavovaná časť objektu navrhnutá z tehlového murovacieho systému
Porotherm, montovaných sadrokartónových konštrukcií Rigips, stropného systému Premac a
stropnej, nosnej oceľovej konštrukcii atria. Objekt je z vonku zateplený v hrúbke 50mm zate-
plovacím systémom Terratherm s povrchovou úpravou s exteriérovej silikátovej omietky
Terrasil firmy Terranova. Exteriérové výplne otvorov sú navrhnuté v plastovom profilovom
systéme. Návrh farebného riešenia povrchových úprav objektu ako celku bolo prispôsobené
okolitej zástavbe, charakteru objektu a krajinému rázu v ktorom sa riešený objekt nachádza.
Názorné a podrobné výtvarné riešenie objektu, jeho doplňujúcich konštrukčných a materiálo-
vých prvkov je bližšie špecifikované na výkrese pohľadov nového stavu v rámci výkresovej
časti projektovej dokumentácie.
8.2 Podmienky a požiadavky prípravy územia na konečnú úpravu územia, požiadavky na
skládky a zemníky
objektu bude zemina vzniknutá pri výkopových prácach upotrebená investorom na terénnu
úpravu okolia stavby. Vybúraný stavebný materiál bude investorom upotrebený priamo na
objekte pri jeho nových stavebných úpravách. Nepotrebná zemina ako aj suť získaná búraci-
mi prácami bude odvezená a uložená na skládke odpadu určenej obecným úradom.
8.3 Podmienky pripojenia na dopravné siete, pripojenie na inžinierske siete v území, vyvolané
preložky inžinierskych sietí
Polohové situovanie objektu a predmetného územia je situované tak že je priamo a bezpro-
stredne napojené na intravilánový dopravný systém mesta. Nové stavebné a dispozičné úpravy
v existujúcej časti objektu budú riešené tak, že potreby nových inštalačných sietí a rozvodov
budú zabezpečené prepojením na existujúce rozvody sietí v objekte. Obdobným spôsobom
budú zabezpečené rozvody v pristavovaných častiach objektu s výnimkou kanalizačných pre
splaškový a dažďový odpad, ktorý bude riešený kanalizačnými prípojkami na verejnú kanali-
začnú sieť. Na základe predložených stanovísk a vyjadrení k tejto projektovej dokumentácií
budú zakreslené prekládky sieťových rozvodov upresnené na základe aktuálneho stavu polohy
a funkčnosti týchto sietí, ako ja záväzných stanovísk od správcov týchto sieťových rozvodov.
9, Zabezpečenie budúcej prevádzky alebo výroby
9.1 Celkové počty pracovníkov
Zamestnanci výrobnej prevádzky investora - 6 ľudí
Vedenie firmy investora + administratíva - 3 ľudia
Nájomné, obchodnopredajné jednotky - 10 ľudí
9.2 Energetické hospodárstvo a celková bilancia spotrieb všetkých druhov energií, údaje
o technickom vybavení objektu (elektrika, teplo, vykurovanie, voda, kanalizácia )
Táto problematika je podrobne spracovaná na konci tejto správy v samostatných príloho-
vých častiach.
9.3 Požiadavky na dopravné cesty a parkovacie priestory
Poloha a charakter prevádzky objektu neuvažuje so žiadnymi požiadavkami na potrebu
úprav dopravného a parkovacieho priestoru v okolí objektu.
10, Starostlivosť o životné prostredie a základných podmienok na stavby
10.1 Vplyv stavby, prevádzky na životné prostredie, spôsob zužitkovania alebo likvidácie
odpadových látok
Objekt a jeho nová prevádzka nemajú škodlivý vplyv na životné prostredie. V rámci
nových prevádzok objektu bude vznikať len bežný komunálny odpad ktorý bude likvidovaný
odvozom na skládku odpadu v súlade s platnými právnymi predpismi. Na stavbu nepôsobia
žiadne negatívne vlyvy v rámci existujúceho životného prostredia.
10.2 Podmienky pamiatkovej starostlivosti a ochrany prírody, nároky na výrub porastov,
náhradné rekultivácie
Prestavovaný objekt ani lokalita v ktorej sa nachádza nepatrí do žiadnej zóny pamiatkovo
chránených objektov alebo oblastí. Predpokladaným rozsahom stavebných prác nebudú
dotknuté ani požiadavky a podmienky vyplývajúce z potrieb starostlivosti a ochrany prírody.
10.3 Odolnosť a zabezpečenie z hľadiska požiarnej ochrany
Požiarna ochrana spočíva predovšetkým v použití certifikovaných výrobkov a materiálov
s príslušnou garantovanou požiarnou odolnosťou. Ďalší technický spôsob zabezpečenia proti-
požiarnej ochrany objektu je spracovaný a uvedený v samostatnej prílohovej časti tejto
správy.
10.4 Starostlivosť o bezpečnosť práce a technické zariadenia
Prevádzka objektu nepredpokladá nepriaznivý vplyv pre jeho užívateľov. Okrem dodržia-
vania predpisov bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci určených pre konkrétny výkon pra-
covnej činnosti je potrebné dodržiavať aj bežné predpisy týkajúce sa ochrany zdravia pri
práci a manipulácií s elektrickým zariadením.
10.5 Koncepcia protikoróznej ochrany a ochrany proti blúdivým prúdom
Ochrana proti korózií je navrhnutá ochrannými nátermi príslušných druhov, respektíve
vlastným materiálovým zložením. Blúdivé prúdy sú zachytené a zvedené aktívnym blesko-
zvodným zariadením a zosvorkovaním.
11, Podmieňujúce podklady
11.1 Preložky inžinierskych sietí
Ako už bolo spomenuté v časti bodu 8.3 tejto správy, prípadné preložky inžinierskych sietí
budú upresnené na základe aktuálneho stavu polohy a funkčnosti sietí naznačených v proje-
ktovej dokumentácií, ako aj k nim vyjadrených záväzných stanovísk od správcov týchto sieťo-
vých rozvodov.
11.2 Vzťahy k existujúcemu verejnému a občianskemu vybaveniu územia, vrátane verejnej
dopravy
Objekt je komunikačne dostupný, napojením na mestský dopravný komunikačný systém.
12, Celkokové predpokladané náklady stavby
Náklady stavby neboli vyčíslené, lebo konkretizácia riešenia tejto problematiky nebola
predmetom požiadavky zo strany investora. V prípade potreby a dodatočného záujmu zo
strany investora projektant zabezpečí dopracovanie rozpočtovej kalkulácie týchto predpo-
kladaných nákladov. Konečný a reálny náklad stavby bude vypracovaný investorom a zho-
toviteľom stavby, na základe konzultácií a ich vzájomnej dohody po vypracovaní ďalšieho
stupňa projektovej dokumentácie.
11, Organizácia výstavby
Po spracovaní ďalšieho stupňa projektovej dokumentácie – projektu stavby pre stavebné
povolenie, bude investorom uskutočnený výber na zhotoviteľa stavby. Vybraný zhotoviteľ
stavby na základe kapacitných možností ľudského a technického potenciálu svojej firmy urobí
časový harmonogram na postupnosť stavebných prác.
Táto správa ako aj jej samostatné prílohové časti sú neoddelitelnou súčasťou výkresovej
časti projektovej dokumentácie.
V Žiari nad Hronom, 30.1.2006 Vypracoval:
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 1426
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved
Distribuie URL
Adauga cod HTML in site