CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
TERMENI importanti pentru acest document |
|
ZACHÁZENÍ S LAHVEMI PŘI OBLOUKOVÉM
SVAŘOVÁNÍ
Přeprava a umístění plynových lahví na pracovišti
Všechny nádoby musí být chráněny před nárazem a pádem. Nesmí se s nimi házet, ani valit je po jejich plášti.
Nádoby na plyny se nesmí přepravovat společně se žíravinami, uloženými v rozbitelných obalech (např. skleněných balonech). Dále pak s hořlavými kapalinami, s látkami výbušnými nebo s předměty plněnými výbušnými látkami.
Láhve se musí vždy umístit tak, aby byl k nim volný přístup a musí se zabezpečit proti převržení, pádu a nebo odvalení stabilními a nebo přenosnými stojany, třmeny, řetězy, objímkami a nebo kovovými pásy, každá samostatně tak, aby v případě potřeby bylo možné láhve rychle uvolnit.
Vzdálenost lahví a sudů od topných těles a sálavých ploch musí být taková, aby povrchová teplota nádob nepřekročila hodnotu 50 °C (s ýjimkon metylchloridu + 25 °C ). Od zdrojů otevřeného ohně musí být láhve nebo sudy vzdáleny nejméně 3 m (pokud výrobce zařízení nestanovil jinak).
Když jsou láhve vystaveny sálavému teplu, musí být chráněny nehořlavou zástěnou vzdálenou od láhve nejméně 0,25 m, přesahující výšku láhve o 0,2 m a šířku láhve o 0,1 m.
Obsluha lahví na plyny a jejich příslušenství
Vznikne-li pochybnost, zda láhev obsahuje plyn na který je určena, nesmí se používat.
Vyprázdněné plynové láhve musí mít ještě zbytkový přetlak nejméně 0,5 baru.
Netěsnosti spojů a příslušenství se zjišťují nehořlavými tekutinami (např. voda s pěnotvornými prostředky), které neobsahují tuky.
Lahvové ventily musí být otevírány rukou bez použití nářadí. Pokud nejde lahvový ventil rukou otevřít, vrátí se tato láhev plnírně.
Pokud se při otevírání lahvového ventilu zjistí unikání plynu netěsností kolem vřetene lahvového ventilu, dotáhne se matka ucpávky. Pokud dotažení nepomůže, vyřadí se láhev z provozu.
K lahvovým ventilům se nesmí připojovat matice s poškozenými závity nebo s jiným závitem.
Ochranné kloboučky lahví se po odšroubování uloží tak, aby nedošlo k jejich znečištění.
Použitá těsnění musí být pro daný plyn určena výrobcem.
Hadice mohou být používány pouze na plyn, pro který jsou určeny výrobcem. Hadice musí být chráněny před mechanickým poškozením a znečištěním mastnotami.
Připevnění hadic na hadicové přípojky a nebo hadicové spojky musí být provedeno svorkami vyrobenými k tomuto účelu. Není dovoleno nahrazovat svorky drátem.
V případě vzniku požáru na svářečském pracovišti, na kterém jsou umístěny tlakové láhve a jiné tlakové nádoby se svářečskými nebo jinými plyny nebo se v nebezpečné blízkosti pracoviště vyskytují, tyto se neodkladně odstraní na bezpečné místo. Přednostně se odstraní plné tlakové láhve a jiné plné tlakové nádoby s hořlavými plyny. Není-li již možné láhve odstranit, ohlásí se zásahové jednotce požární ochrany, jaké tlakové láhve a tlakové nádoby včetně jejich obsahu se nacházejí v hořícím nebo v ohroženém prostoru.
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 772
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved