CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
Bajke | Biologija | Elektricitet | Geografija | Glazba | Gospodarstvo | HR | Književnost |
Lijek | Marketing | Matematika | Obrazovanje | Osobnosti | Politika | Povijest | Pravo |
Psihologija | Računala it | Recepti | Tehnika | Turizam | Umjetnost |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
TERMENI importanti pentru acest document |
|
Upute za rukovanje i instaliranje
2-kanalna telefonska daljinska sklopka teleSWITCH
Sadržaj Stranica
1 Osobine telefonske daljinske sklopke teleSWITCH
2 Opis funkcijskih elemenata
3 Rad s eksternim telefonom
3.1 Aktiviranje preklapanja
3.2 Rad s vremenskim uklopnim satom
4 Napomene u vezi s radom uređaja
4.1 Rad u slučaju da postoji telefonska sekretarica
4.2 Kako prisiliti teleSWITCH da prekine vezu
4.3 Ručno upravljanje uređajima preko teleSWITCH-a
5 Tehnički podaci
6 Montaža temeljne ploče
7 Električni priključak
7.1 Montaža
7.2 Telefonski priključak
8 Priključak uređaja kojima se upravlja
9 Stavljanje u pogon
9.1 Izbor jezika
9.2 Aktiviranje / deaktiviranje lozinke
9.3 Preokretanje funkcije kontakta kanala 2
10 Kratka uputa za rukovanje
Uređaj za telefonsko daljinsko upravljanje električnim trošilima
2 različita izlaza (npr. grijanje, električni bojler, rasvjeta itd.)
Zaštita tajnom lozinkom
Vrlo lako rukovanje zahvaljujući govornom upravljanju na 4 jezika (francuski, engleski, španjolski, njemački)
Prikladan za telefone s tonskim biranjem
Mogućnost ručnog upravljanja na licu mjesta
Kompatibilan s telefonskim uređajima koji imaju telefonsku sekretaricu
Dozvola za uporabu CTR21
lokalni telefon | ||||
Različiti izlazi (2 po izboru) | ||||
Priključak ovisno o korištenju | ||||
Uključivanje / isključivanje grijanja ili | ||||
električni bojler |
konvektor upravljanje zaštitom od smrzavanja | |||
ili |
Priključni kabel | |||
druga upravljanja . |
u obimu isporuke |
eksterni telefon |
||
Priključak na telefonsku mrežu
Prikaz: lozinka aktivirana/deaktivirana
Prikaz: uklopno stanje kanala 1/2
Tipka za ručno preklapanje kanala 1 ili za aktiviranje/deaktiviranje lozinke
Tipka za ručno preklapanje kanala 2
bez lozinke | |||||
6-7 zvonjenja |
Dobar dan! | ||||
1 Nazvati |
teleSWITCH preuzima poziv |
lozinka |
unesite lozinku |
2 unesite svoju lozinku od 4 broja |
|
Odaberite kanal 1 ili 2 ili spustite slušalicu |
Kanal 1 je isključen (primjer) |
Kanal 1 je uključen |
|||
3 Unesite broj odgovarajućeg kanala (primjer: kanal 1) |
4 Za promjenu načina rada pritisnite * |
||||
Za rukovanje nekim drugim kanalom ponovite postupak. |
Ako je unesena lozinka pogrešna, uređaj će Vam javiti 'lozinka pogrešna'.
Za unos lozinke imate raspolaganju tri pokušaja.
Nakon tri pogrešna unosa uređaj će automatski prekinuti vezu.
Ako tijekom 35 sekunda niste na telefonu pritisnuli niti jednu tipku teleSWITCH će automatski prekinuti vezu.
Imate 3 minute vremena da izvedete sve tražene radnje.
Tipke ne smijete pritiskati za vrijeme govornih obavijesti.
bez lozinke | |||||
6-7 zvonjenja |
Dobar dan! | ||||
1 Nazvati |
teleSWITCH preuzima poziv |
lozinka |
unesite lozinku |
2 unesite svoju lozinku od 4 broja |
|
Odaberite kanal 1 ili 2 ili spustite slušalicu |
Kanal 1 je isključen (primjer) |
Kanal 1 radi prema uklopnom satu |
|||
3 Unesite broj odgovarajućeg kanala (primjer: kanal 1) |
4 Pritisnite #, unesite željeno vrijeme rada (npr. 48 h) i potvrdite s # |
||||
Za rukovanje nekim drugim kanalom ponovite postupak. |
Ako je unesena lozinka pogrešna, uređaj će Vam javiti 'lozinka pogrešna'.
Za unos lozinke imate raspolaganju tri pokušaja.
Nakon tri pogrešna unosa uređaj će automatski prekinuti vezu.
Ako tijekom 35 sekunda niste na telefonu pritisnuli niti jednu tipku teleSWITCH će automatski prekinuti vezu.
Imate 3 minute vremena da izvedete sve tražene radnje.
Tipke ne smijete pritiskati za vrijeme govornih obavijesti.
Kako bi teleSWITCH mogao odgovoriti na poziv prije telefonske sekretarice postupite kako slijedi:
Birajte svoj broj telefona, pričekajte dok telefon jednom zazvoni, prekinite vezu i pričekajte 10 sekunda.
Imate 1 minutu vremena da ponovno pozovete svoj broj telefona, a teleSWITCH će uspostaviti vezu nakon 1 zvonjenja (prije telefonske sekretarice).
Ako je telefon zazvonio, a teleSWITCH je preuzeo poziv prije nego što ste podigli slušalicu, morate na telefonu redom pritisnuti tipke # i * kako biste oslobodili liniju i mogli razgovarati.
teleSWITCH s prednje strane ima 2 tipke koje korisniku omogućuju da ručno upravlja priključenim uređajima. Kratkim pritiskom na tipke 1 ili 2 mijenja se pogonsko stanje kanala 1 ili 2 kao i prikaz putem odgovarajućih žaruljica.
Opskrba strujom 230 V, 50 Hz
Klasa zaštite II
Potrošnja struje 2 VA
2 izlaza s po jednim kontaktom bez potencijala
Opterećenje kontakata kanal 1: maks. 230 V/2A
Opterećenje kontakata kanal 2: 5-230 V/1 mA..2 mA
Mogućnost preokretanja načina funkcioniranja kanala 2
Uključeno/isključeno ili uklopni sat (vrijeme rada 1-255 h)
6-7 zvonjenja prije zauzeća telefonske linije
Ručno upravljanje izlaznim kontaktima
Vizualni prikaz postojanja lozinke
Vizualni prikaz uklopnog stanja izlaza
Integrirana zaštita telefonskog ulaza od groma
Kućište: 128 x 85 x 31 mm
Pričvršćenje na zid ili na podžbuknu kutiju
CE Ovaj uređaj ispunjava zahtjeve iz slijedećih smjernica:
EZ 89/336 (elektromagnetska kompatibilnost) i
EZ 73/23 koja je izmijenjena smjernicom EZ 93/68 (sigurnost kod
niskog napona).
Ovaj uređaj je predviđen za korištenje u Njemačkoj.
Da bi se uređaj mogao pričvrstiti na zid, treba ga odvojiti od njegove temeljne ploče.
U tu svrhu odvijte vijak na poklopcu, kao što je prikazano na slici.
Temeljnu ploču, koja je na taj način odvojena od kućišta, treba kroz otvore označene s 1 umecima i vijcima pričvrstiti na zid.
Otvor označen s 2 predviđen je za pričvršćenje na podžbuknu kutiju (razmak otvora: 60 mm).
Prekidanjem jedne od tankih prečkica 3 nastaje otvor kroz koji se prema potrebi može provući priključni kabel.
(2 za podžbuknu kutiju, 3 za nadžbuknu montažu)
PAŽNJA
Kako biste izbjegli moguća oštećenja, prije bilo kakvih radova na uređaju isključite struju.
podžbukna montaža nadžbukna montaža
Kod podžbukne montaže treba žice uvesti u uređaj s njegove stražnje strane.
Kod nadžbukne montaže se žice u uređaj uvode s bočne strane kroz otvor za uvođenje kabela.
Napomena u vezi sa skidanjem kabelskog plašta: Kako bi se kod svih primjena zadovoljili električni sigurnosni zahtjevi, treba skidanje kabelskog plašta izvesti prema slici.
skidanje kabelskog plašta
Priključak na telefonsku mrežu vrši se pomoću priloženog kabela. RJ11 konektor treba spojiti s uređajem teleSWITCH, a TAE konektor s telefonskom mrežom.
Obratite pažnju na to da uređaj bude uzemljen (stezaljka 1), kako bi se moglo osigurati uredno funkcioniranje prenaponske zaštite. Pažnju nadalje treba obratiti na maksimalno opterećenje kontakata (eventualno treba upotrijebiti zaštitni kontakt).
a) Spojna shema: Regulator s telefonskim ulazom - kontakt bez potencijala
Spojna shema a) Regulator
npr. MF7MF-TEC ili
VRC 524s
Zaštitni vodič prema
gornjem dijelu kućišta
Kanal 2:
kontakt bez potencijala
b) Spojna shema: Regulator s telefonskim ulazom - uklopni napon 230 V
Spojna shema b) Regulator
npr. VRT 240
Zaštitni vodič prema
gornjem dijelu kućišta
Kanal 2:
uklopni napon 230 V
Spojne sheme su samo načelni prikazi te stoga nisu prikazani zaštitni uređaji i ostali pribor propisani odgovarajućim normama.
Treba se pridržavati norme VDE 0100 i tehničkih propisa.
Treba paziti na to da priključeni uređaji, odn. uređaji koji se nalaze u okolini, ne stvaraju prevelike smetnje (smjernica EEZ-a 89/336).
Prilikom isporuke je uređaj podešen na njemački jezik kao jezik izbornika. Kako biste promijenili jezik izbornika, morate uređaj odvojiti od temeljne ploče.
U gornjem dijelu kućišta se nalaze 2 skakača za odabir jezika (vidi sliku).
Skakače postavite na položaje prema željenom jeziku izbornika.
Skakači za odabir
jezika izbornika
Skakač postavljen
Skakač nije postavljen
Francuski
Španjolski Njemački Engleski
9 Stavljanje u pogon (nastavak)
Pristup funkcijama uređaja se može zaštititi lozinkom
Lozinka je smještena s bočne strane uređaja.
Kako biste aktivirali odn. deaktivirali lozinku morate tijekom cca 5 sekunda držati pritisnutom tipku 'ključ'.
Žaruljica 'ključ' svijetli = lozinka je aktivirana
Žaruljica 'ključ' ne svijetli = lozinka je deaktivirana
Može se izvršiti preokretanje (inverzija) načina funkcioniranja izlaznog releja kanala 2 (zatvaranje / otvaranje).
U tu svrhu držite cca 5 sekunda pritisnutom tipku 2.
Kad je funkcija izlaznog releja kanala 2 invertirana prikazuje se slijedeće:
žaruljica svijetli = kontakt je otvoren
uređaj odgovara: 'kanal 2 je uključen'
žaruljica ne svijetli = kontakt je zatvoren
uređaj odgovara: 'kanal 2 je isključen'
Tvornička podešenost kod isporuke: kanal 2 je invertiran.
teleswitch |
Aktiviranje uklapanja |
||||
Tvornički podešena lozinka: |
(vidi naljepnicu) |
||||
bez lozinke | |||||
6-7 zvonjenja |
Dobar dan! | ||||
1 Nazvati |
teleSWITCH preuzima poziv |
lozinka |
unesite lozinku |
2 unesite svoju lozinku od 4 broja |
|
Odaberite kanal 1 ili 2 ili spustite slušalicu |
Kanal 1 je isključen (primjer) |
Kanal 1 je uključen |
|||
3 Unesite broj odgovarajućeg kanala (primjer: kanal 1) |
4 Za promjenu načina rada pritisnite * |
||||
Za rukovanje nekim drugim kanalom ponovite postupak. | |||||
Rad s telefonskom sekretaricom na istoj liniji:
Birajte svoj broj telefona, pričekajte dok telefon jednom zazvoni, prekinite vezu i pričekajte 10 sekunda.
Imate 1 minutu vremena da ponovno pozovete svoj broj telefona, a teleSWITCH će uspostaviti vezu nakon 1 zvonjenja (prije telefonske sekretarice).
Pridruživanje kanala (Primjer: kanal 1 = alarmni uređaj,
kanal 2 = regulator grijanja)
Kanal 1 =
Kanal 2 =
Važno: Tipke ne smijete pritiskati za vrijeme govornih obavijesti. Kako biste prekinuli vezu, morate na telefonu redom pritisnuti tipke # i *.
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 1103
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved