CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
1. Généralités
La prévision et la préparation de la traversée, selon les bons usages maritimes, permettent d’effectuer les missions qui lui sont affectées dans les meilleures conditions pour la sécurité du navire, des passagers, de la cargaison et pour la prévention de la pollution.
2. Responsabilités
La planification de la traversée (incluant le tracé des routes) est préparée de quai à quai par l'Officier de Navigation, selon les directives du Commandant et en fonction des instructions et renseignements donnés par l’affréteur ou l’Armateur. La planification est vérifiée par le Commandant, et portée à la connaissance des Officiers de quart avant l'appareillage.
3. Fiche plan de Traversée (de Quai à Quai)
La Fiche plan de Traversée (voir formulaire type donné en exemple) complété devra être disponible avant l'appareillage, dans un classeur ou chemise « traversée » bien en vue sur la table à cartes, à la disposition du Commandant, des officiers de quart et du pilote. Elle sera archivée dans le classeur d’enregistrement Pont de façon à ne garder que le voyage en cours et le précédent. Le plan de traversée généré à l’aide de l’ECDIS peut être utilisé à cet effet s’il contient tous les renseignements pertinents.
4. Résultats de traversée
A l’issue de chaque traversée il sera calculé : la durée de la traversée en route libre, la distance parcourue, les vitesses moyennes en surface et sur le fond, ainsi que les durées de manœuvre et les distances parcourues.
Ces informations seront consignées sur le livre de bord et seront utilisées pour la saisie des rapports des services pont et machine.
5. Documents à consulter et informations à collecter
Selon les documents disponibles à bord et la navigation envisagée:
le Guide du Navigateur volume 2, notamment les chapitres 10 et 19 / Mariners hand books
le catalogue des cartes du SHOM et de Admiralty Charts
les cartes de navigation pour les zones concernées ainsi que les routiers, les ' pilots charts
les guides de préparation de traversée du SHOM.
les instructions nautiques françaises et étrangères.
les livres des feux / liste des signaux radios
les annuaires de marées.
les atlas de courants de marée.
les cartes pour l'application des lignes de charge.
les informations nautiques météorologiques et océanographiques
les avertissements de zones et côtiers (Navtex, Safetynet
avertissements locaux diffusés par VHF (CROSS, VTIS.)
prévisions météo (Cartes météo, capitainerie.)
tables de distances.
les renseignements Compagnie.
6. Eléments concernant l'état du navire à prendre en compte
L'état et la disponibilité du moteur de propulsion, des groupes électrogènes, des auxiliaires, du propulseur, des apparaux de mouillage, des équipements de navigation et de radiocommunication,,
L’état du chargement et de son saisissage
L'assiette, les tirants d'eau et tirant d'air maximums prévus,
La réserve de stabilité et la limitation des efforts tranchants et des moments fléchissants
la disponibilité‚ et l'expérience du personnel de conduite.
les caractéristiques de manoeuvre du navire.
7. Principales règles de la planification et de tracé des routes
L'officier Navigation prépare la traversée selon les directives du Capitaine. Il doit également garder constamment à l'esprit les règles suivantes:
collecter les informations nécessaires et s'assurer que les documents à utiliser sont à jour.
choisir les cartes avec une échelle correcte, à jour des dernières corrections permettant des changements de cartes en dehors des passages critiques de la traversée.
Tracer des routes sûres: Les routes sont tracées sur les cartes pour la traversée complète en tenant compte des points suivants.
assurer un 'clair sous quille' suffisant en toutes circonstances, en tenant compte de l'état prévu de la marée et d'un éventuel accroupissement (squat)
prévoir une distance de passage acceptable de toute obstruction ou danger.
laisser une latitude de manoeuvre pour les corrections de route, en fonction des caractéristiques d'évolution du navire et des conditions locales prévisibles (météo, courants, etc.)
planifier des changements de route facilement contrôlables
choisir des routes océaniques en fonction de la météo
s'assurer que le suivi de la route par le navire peut être efficacement contrôlé
choisir les techniques de navigations à utiliser (techniques de pilotage, routes de garde, etc.)
faciliter l'accès selon un angle réduit à la limite extérieure droite de la voie de circulation, chenal d'accès ou Dispositif de Séparation du Trafic
vérifier que les instruments de navigation nécessaires sont disponibles et que les erreurs instrumentales ont été contrôlées et quand c’est le cas qu’ils ont été calés sur l’heure / date bord ou TU
intégrer les temps et distances nécessaires pour les montées et descentes en allure
prévoir les situations d'urgence et offrir des solutions (mouillage de secours, routes alternatives,).
8. Indications devant figurer sur le descriptif de traversée et/ou sur les cartes.
les zones à éviter absolument
les routes à suivre avec le Cap Vrai, les alignements remarquables, les caractéristiques des alignements et relèvements de garde, les distances entre points tournants ainsi que les amers importants
les points de changement de route, en tenant compte dans les eaux resserrées du cercle de giration du navire les marges de manoeuvre disponibles, avec relèvements et distances pour parer les dangers
les dangers à la navigations provisoires et permanents tels que les épaves, les cables sous-marin, les hauts-fonds et autres obstructions
Les changements de zones des VTS, les points de comptes-rendus et les canaux d’appel VHF
pour la navigation avec le GPS, les corrections éventuelles à apporter aux positions portées sur la carte, et toutes autres informations utiles particulières à la zone concernée
Les informations suivantes seront également portées sur les cartes suivant les indications du Capitaine :
une sélection de passages de lignes de sonde remarquables pour comparaison avec la lecture du sondeur
la portée et les distances prévisibles d'apparition des principaux feux
une indication claire des courants
les dispositions concernant l'échelle de pilote et le poste de mouillage, les points d'appel du commandant et du poste de manoeuvre pour l'équipage ainsi que les zones où le quart devra être renforcé
les relèvements et distances radars des amers importants
NB : les informations seront portées sur les cartes au crayon uniquement
9. Utilisation des Cartes
Cartes papier
Toutes les cartes de la traversée à venir sont disponibles dans un tiroir selon l'ordre de leur utilisation.
Seule la carte en cours d'utilisation et un routier seront disposés sur la table à cartes.
Les cartes utilisées seront immédiatement retirées mais les routes et indications portées ne seront pas effacées avant la fin de la traversée
Cartes électroniques
Les points tournants (Way point) devront parfaitement correspondrent entre les différents aides à la navigation (Cartes électroniques, GPS …) et le tracé sur les cartes papier
10. Niveau de sûreté/Security Level
Les niveaux de sûreté du navire et du port d’escale doivent être mentionnés sur le passage plan.
Security Level
PLAN de TRAVERSEE (EXEMPLE) |
Vitesse Moyenne Nds Temps de Traversée
de :
Distance Quai à Quai :
Distance Route Libre :
Point |
Lat/Long |
N° Wpt |
Rv |
Distance |
Parcouru |
Reste |
| ||||||
Etat de la marée
Informations
Nautiques à
consulter : Informations
Météo à consulter
: Vessel
Trafic Services : Communications
portuaires : (fréquences VHF) Communications
de Pilotage: Départ: VHF Arrivée VHF
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 1036
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved