Scrigroup - Documente si articole

     

HomeDocumenteUploadResurseAlte limbi doc
BulgaraCeha slovacaCroataEnglezaEstonaFinlandezaFranceza
GermanaItalianaLetonaLituanianaMaghiaraOlandezaPoloneza
SarbaSlovenaSpaniolaSuedezaTurcaUcraineana

ēkaģeogrāfijaķīmijaBioloģijaBiznessDažādiEkoloģijaEkonomiku
FiziskāsGrāmatvedībaInformācijaIzklaideLiteratūraMākslaMārketingsMatemātika
MedicīnaPolitikaPsiholoģijaReceptesSocioloģijaSportaTūrismsTehnika
TiesībasTirdzniecībaVēstureVadība

Bieži uzdoti jautajumi par Tildes WinLogu

informācija



+ Font mai mare | - Font mai mic



DOCUMENTE SIMILARE

Bieži uzdoti jautajumi par Tildes WinLogu

Pilnais saraksts

Saturs

Visparīgi jautajumi



Kas ir Tildes WinLogs? 

Kads numurs (nosaukums) ir Tildes WinLoga jaunakajai versijai?

Kadas sastavdaļas ietilpst Tildes WinLoga komplekta?

Jautajumi par uzstadīšanu 

Vai es varu instalēt Tildes WinLogu 98 uz datora ar Windows 9x amerikaņu versiju? 

Vai es varu instalēt Tildes WinLogu 98 uz datora ar Windows 9x krievu versiju? 

Pirmo reizi instalējot Tildes WinLogu 98, uzstadīšanas programmas dialoga logos diakritizētie latviešu burti tiek radīti nepareizi. Vai tas ir normali?

Es lietoju latviešu burtus failu nosaukumos jau pirms Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas. Pēc Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas failu nosaukumos diakritizētie latviešu burti parvērtas par pasvītrojuma zīmēm (_), tos nevar atvērt ne ar dubultklikšķi, ne ka citadi. Kapēc ta notika? Ka šos failus atvērt?

Ka atinstalēt Tildes WinLogu 98? 

Jautajumi sakara Balt fontiem 

Es nevaru uzstadīt Balt fontu tekstam programmas Excel 95 un Wordpad. Ka man rīkoties šada gadījuma? 

Es lietoju Balt fontus un nevaru ievadīt pēdiņas programma Word. Ka man rīkoties šada gadījuma? 

Ar Excel 95 atverot Excel dokumentu, kas ir rakstīts ar Balt vai Rim fontiem, daži burti ir nepareizi (burtu Ē, ē, Ī, ī, Ķ, ķ, Ļ, ļ, Ņ, ņ, Ŗ, ŗ, vieta ir citi burti vai “ķeburi”). Kapēc ta notiek? Ka atrisinat šo problēmu?

Es varu rakstīt ar Balt fontiem programma Excel 95, bet nevaru programma Word. Turklat, programma Excel 95 Balt fonti izskatas daudz labak neka Word. Kapēc ta notiek? Ka man rīkoties šada situacija? 

Jautajumi par tastatūras izkartojumiem, to parslēgšanu un programmu Tastatūras Pianists

Parslēdzot tastatūras izkartojumus ar Tastatūras Pianistu, paradas paziņojums “Pamatvaloda tekošajai sesijai nomainīta uz …”, bet tastatūras izkartojums netiek parslēgts. Kapēc ta notiek? Ka man rīkoties šada situacija?

Kad es parslēdzu tastatūras izkartojumus ar Tastatūras Pianistu, tastatūras izkartojums tiek nomainīts, bet karodziņš uzdevumu josla paliek tads pats. Kapēc ta notiek? Ka to novērst?

Es nevaru ar Tastatūras Pianista palīdzību uzstadīt par pamatvalodu latviešu (vai kadu citu) valodu. Kapēc? Ka tomēr uzstadīt vēlamo pamatvalodu?

Tastatūras Pianists pastavīgi rada amerikaņu karodziņu un jebkurš mēģinajums parslēgt tastatūras izkartojumu (gan tad, kad kada lietojumprogramma ir aktīva, gan tad, kad aktīvas nav) ir neveiksmīgs – nemainas nedz karodziņš, nedz tastatūras izkartojums. Dialoga loga Control Panel | Keyboard lapa Language ir teksts “Old-style keyboard driver detected, pane disabled”. Ko tas nozīmē? Ka atrisinat šo problēmu?

Citi jautajumi

Es stradaju ar Office 97, un, atverot ar Balt vai Rim fontiem rakstītus Word vai Excel dokumentus, diakritizēto latviešu burtu vieta ir redzami kvadratiņi. Līdzīgi notiek, rakstot jaunus tekstus ar Balt vai Rim fontiem. Kapēc ta notiek? Ka atrisinat šo problēmu?

Ar Excel 95 verot vaļa Excel dokumentus, vairakkartīgi paradas paziņojums “File error: data may have been lost”. Ko tas nozīmē? Kapēc ta notiek? Ka man rīkoties šada situacija?

Uzstadot programma Excel 95 tekstam kirilicas fontu, teksts šūnas tiek radīts, izmantojot šo fontu, bet formulu josla – neizmantojot to. Kapēc ta notiek? Ka panakt, lai formulu josla pareizi tiktu attēloti teksti krievu valoda?

Vai es varu izmantot Unicode fontus Letterica un Teutonica programma Word 6.0? 

Vai es varu izmantot Unicode fontus Swiss 721, Dutch 801, Zapf Calligraphic 801, Humanist 777, Exotic 350, Gothic 821, Revue un University Roman programma Word 6.0?

Vai es varu konvertēt failu starp kodu tabulam vai no Balt/Rim uz Unicode, ja taja ir izmantotas vairakas kodu tabulas? 

Visparīgi jautajumi

Kas ir Tildes WinLogs?

Produktu saime Tildes WinLogs ir resursu un programmu kopas, kas Windows, Windows 9x (Windows 95 , Windows 98) un Windows NT vidēs nodrošina apstakļus ērtam darbam latviešu valoda, ka arī vienlaicīgam darbam ar daudzam valodam. To būtiskakas sastavdaļas ir fonti un tastatūras izkartojumi, kas lietotajam dod iespēju rakstīt tekstus gan latviešu, gan arī citas valodas.

Jaatzīmē, ka Tildes WinLogs nav tulkošanas programma. Pēc Tildes WinLoga uzstadīšanas lietotaja Windows (9x/NT) vide – izvēlnes, paziņojumi utt. – netiks partulkota latviešu valoda. Arī citu programmu interfeiss paliks taja paša valoda, kada bija.

Katrai no sistēmam Windows 3.x, Windows 9x un Windows NT ir paredzēts savs, atsevišķs Tildes WinLoga saimes produkts:

sistēmai Windows 3.x (sakot ar Windows 3.1) – Tildes WinLogs, versijas 1.x, 2.0, 2.1, 2.2, 2.3;

sistēmai Windows 9x – Tildes WinLogs 98, Tildes WinLogs 95 versijas 3.0, 4.0, 4.1, 4.5;

sistēmai Windows NT 3.x – WinLogs NT sistēmai Windows NT 3.x;

sistēmai Windows NT 4.x – WinLogs NT priekšversija.

Ta ka šiem produktiem versiju numuri neparklajas, tad bieži vien attiecīgais produkts tiek apzīmēts vienkarši ka Tildes WinLogs, minot versijas numuru.

Kads numurs (nosaukums) ir Tildes WinLoga jaunakajai versijai?

Ka jau minēts atbildē uz jautajumu “Kas ir Tildes WinLogs?”, katrai no sistēmam Windows 3.x, Windows 9x un Windows NT ir paredzēts savs, atsevišķs Tildes WinLoga saimes produkts. Turpmakaja tabula ir noradīti to jaunakie versiju numuri (nosaukumi).

Sistēma

Produkts

Jaunaka versija

Windows 3.x (sakot ar Windows 3.1)

Tildes WinLogs

Windows 9x

Tildes WinLogs 98

Windows NT 3.x

WinLogs NT sistēmai Windows NT 3.x

Windows NT 4.x

Tildes WinLogs 98

Ta ka šiem produktiem versiju numuri neparklajas, tad bieži vien attiecīgais produkts tiek apzīmēts vienkarši ka Tildes WinLogs, minot versijas numuru.

Kadas sastavdaļas ietilpst Tildes WinLoga komplekta?

Tildes WinLogs 2.3

Tildes WinLogs 2.3 ir paredzēts Windows 3.x videi. Taja ietilpst šadas sastavdaļas:

latviešu valodas sistēmnodrošinajums – moduļi, kas nodrošina pareizu latviešu burtu atpazīšanu, konvertēšanu un kartošanu Rim kodējuma (atbilstoši Latvijas Valsts standartam LVS 24-93);

sistēmas fonti Rim kodējuma (atbilstoši Latvijas Valsts standartam LVS 8-92);

latviešu u.c. valodu tastatūras izkartojumi;

TrueType fonti Letterica Baltic un Teutonica Baltic (kodu tabula Rim jeb 1257), Letterica CE un Teutonica CE (Centraleiropas kodu tabula jeb 1250), Letterica Cyr un Teutonica Cyr (kirilicas kodu tabula jeb 1251);

Tastatūras Pianists – programma, ar kuras palīdzību jūs varat ērti un atri parslēgties starp dažadiem tastatūras izkartojumiem;

Tastatūras Redaktors ­– programma, ar kuras palīdzību jūs varat mainīt esošos tastatūras izkartojumus un radīt jaunus;

tekstu konvertēšanas rīki:

Tekstu Konvertors – programma, ar kuras palīdzību jūs varat konvertēt dokumentus starp dažadam kodu tabulam;

makrokomandas, kas veic dokumentu konvertēšanu starp Balt un Rim kodu tabulam programmas Word 6.0 un Excel 5.0;

dažadas papildus programmas:

MS‑DOS vides ekrana un tastatūras draiveris latviešu un krievu valodai;

latviešu datorterminu vardnīca;

Naudas Mijējs – programma valūtu parrēķinašanai;

spēle Viszinis;

spēle Karogs.

Tildes WinLogs 4.5

Tildes WinLoga 95 versija 4.5 jeb vienkarši Tildes WinLogs 4.5 ir paredzēts Windows 95 videi. Taja ietilpst šadas sastavdaļas:

latviešu valodas sistēmnodrošinajums – moduļi, kas nodrošina pareizu latviešu burtu atpazīšanu, konvertēšanu un kartošanu, un sistēmas fonti Rim kodējuma (atbilstoši Latvijas Valsts standartiem LVS 24-93 un LVS 8-92);

latviešu u.c. valodu tastatūras izkartojumi, ka arī īpašs tastatūras izkartojums, kas Office 97 programmas ļauj rakstīt ar Rim u.c. vecajiem TrueType fontiem Rim kodējuma (piem., RimTimes, RimHelvetica);

8 Unicode fontu garnitūras: Swiss 721, Dutch 801, Zapf Calligraphic 801, Humanist 777, Exotic 350, Gothic 821, Revue un University Roman; visi šie fonti satur kodu tabulas Latin 1 jeb 1252, Rim jeb 1257, Centraleiropas tabulu 1250, kirilicas tabulu 1251 un turku tabulu 1254;

Tastatūras Pianists – programma, ar kuras palīdzību jūs varat ērti un atri parslēgties starp dažadiem tastatūras izkartojumiem;

Ekrana Tastatūra – programma, ar kuras palīdzību jūs varat darboties ar tastatūras izkartojumiem, kuri neatbilst jūsu fiziskajai tastatūrai;

Tastatūras Redaktors ­– programma, ar kuras palīdzību jūs varat mainīt esošos tastatūras izkartojumus un radīt jaunus;

tekstu konvertēšanas rīki:

Tekstu Konvertors – programma, ar kuras palīdzību jūs varat konvertēt dokumentus starp dažadam kodu tabulam;

makrokomandas, kas veic dokumentu konvertēšanu starp Balt un Rim kodu tabulam programmas Word (versijas 6.0 un 95) un Excel (versijas 5.0 un 95);

Tildes TrueType fontu migracijas rīks (TTTFMR), ar kuru var viegli konvertēt Word un Excel dokumentus, lai tajos tiktu izmantoti Unicode fonti, tadejadi risinot Office 97 un veco TrueType fontu problēmu. Šis rīks rūpējas par to, lai konvertējama dokumenta izskats saglabatos pēc iespējas pilnīgak. Vienas no šī rīka sastavdaļam ir makrokomandas, kas darbojas Word 97 un Excel 97 vidēs;

dažadas papildus programmas:

MS‑DOS vides ekrana un tastatūras draiveris latviešu un krievu valodai;

latviešu datorterminu vardnīca;

Naudas Mijējs – programma valūtu parrēķinašanai;

spēle Viszinis;

spēle Karogs.

Jautajumi par uzstadīšanu

Vai es varu instalēt Tildes WinLogu 98 uz datora ar Windows 9x amerikaņu versiju?

Ja.

Vai es varu instalēt Tildes WinLogu 98 uz datora ar Windows 9x krievu versiju?

Ja. Vienīgi pēc instalacijas WinLoga saskarne būs angļu valoda.

Pirmo reizi instalējot Tildes WinLogu 98, uzstadīšanas programmas dialoga logos diakritizētie latviešu burti tiek radīti nepareizi. Vai tas ir normali?

Latviešu burti pareizi var tikt paradīti tikai pēc Windows 9x latviskošanas. Brīdī, kad tiek laista uzstadīšanas programma, latviskošana vēl nav pabeigta. Ja jūs vēlak laidīsiet uzstadīšanas programmu vēlreiz (piemēram, lai parinstalētu vai pievienotu kadas Tildes WinLoga 98 sastavdaļas), tad visi burti tiks radīti pareizi.

Es lietoju latviešu burtus failu nosaukumos jau pirms Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas. Pēc Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas failu nosaukumos diakritizētie latviešu burti parvērtas par pasvītrojuma zīmēm (_), tos nevar atvērt ne ar dubultklikšķi, ne ka citadi. Kapēc ta notika? Ka šos failus atvērt?

Šadas situacijas cēlonis ir tas, ka minēto failu radīšanas brīdī (pirms Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas) valodas sistēmnodrošinajums nebija latviešu. Tada gadījuma latviešu diakritizētie burti failu nosaukumos tiek iekodēti nepareizi. Tildes WinLoga 98 instalacijas programma uzstadīja latviešu valodas sistēmnodrošinajumu. Ta ka Windows 9x dažadi darbojas ar failiem atkarība no uzstadīta valodas sistēmnodrošinajuma, tad iepriekš veidoto failu nosaukumus ar diakritizētajiem latviešu burtiem Windows 9x vairs “nesaprot”. Šīs atbildes turpmakaja daļa ir sniegti detalizētaki paskaidrojumi, ka arī noradījumi par to, ka atrisinat minēto problēmu.

Ta notika tadēļ, ka Tildes WinLogs 98 nomainīja sistēmas valodu uz latviešu, sistēmas kodu tabulu uz cp1257 un sistēmas OEM kodu tabulu – uz cp775. Tas ietekmēja OEM/ANSI un ANSI,OEM/Unicode konvertēšanu. Lai labak izprastu problēmu, apskatīsim piemēru.

Pieņemsim, ka pirms Tildes WinLoga 98 instalēšanas lietotajs izmantojis Balt kodu tabulu (fontus, tastatūras izkartojumus utt.) Sistēmas valoda bija amerikaņu, sistēmas kodu tabula – cp1252, sistēmas OEM kodu tabula – cp437. Lietotajs kadam failam piešķīra vardu, kura izmantoja šadus burtus (iekavas noradīti to kodi heksadecimalaja sistēma pēc Balt kodu tabulas): A (C2), Ļ (CE), Ņ (D0), Ū (DA), Ž (DD). Ta ka uz diska failu vardi tiek glabati unikoda, tad uz diska tika uzrakstīti šadi kodi: 00C2, 00CE, 00D0, 00DA, 00DD.

Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas programma nomainīja sistēmas valodu uz latviešu, sistēmas kodu tabulu uz cp1257 un sistēmas OEM kodu tabulu – uz cp775.

Ta ka kodu tabula cp1257 nav iespējams uzdot tadu simbolu, lai tas atbilstu kadam no Unicode kodiem 00C2, 00CE, 00D0, 00DA, 00DD, tad programmas, kuras izmanto ANSI stila failu apstrades API funkcijas, nevarēs atvērt minēto failu. Tas pats attiecas arī uz kodu tabulu cp775 un programmam, kas izmanto OEM stila failu apstrades API funkcijas. Atgadinasim, ka sistēma Windows 9x nav realizētas Unicode stila failu apstrades API funkcijas. Tadejadi programmam nav iespēju atvērt minēto failu.

Risinajums ir pardēvēt failu, izmantojot ta MS-DOS vardu. Windows 9x katram failam glaba gan ta pilno (garo) vardu, gan paralēli – MS-DOS vardu, kurš atbilst MS-DOS ierobežojumiem (ne garaks par 8 simboliem + ne vairak ka 3 simbolu paplašinajums). Lai to izdarītu:

Palaidiet MS-DOS sesiju. Tas izdarams, izvēloties komandu Start Menu | Programs | MS‑DOS Prompt.

Ja nepieciešams, ar komandu CD nomainiet aktīvo direktoriju. Lai saņemtu paskaidrojumus par komandas lietošanu, ievadiet komandu CD /?.

Ar komandas DIR palīdzību noskaidrojiet pardēvējama faila MS-DOS vardu. Lai saņemtu paskaidrojumus par komandas lietošanu, ievadiet komandu DIR /? vai DIR /? | MORE.

Ar komandas REN palīdzību pardēvējiet failu. Dodiet failam vardu, kas atbilst MS-DOS ierobežojumiem (ne garaks par 8 simboliem + ne vairak ka 3 simbolu paplašinajums). Lai saņemtu paskaidrojumus par komandas lietošanu, ievadiet komandu REN /?.

Ar programmas Windows Explorer palīdzību pardēvējiet failu vēlreiz, piešķirot tam vēlamo garo vardu. Tagad fails ir pilnība pieejams visam programmam.

Ka atinstalēt Tildes WinLogu 98?

Tildes WinLoga 98 atinstalacija veicama šadi:

No Start Menu izvēlieties komandu Start Menu | Settings | Control Panel.

Mapē  Control Panel izvēlaties nospiediet pogu Add/Remove Programs.

Lapa Install/Uninstall instalēto programmu saraksta atrodiet ierakstu Tildes WinLogs. Aktivizējiet to, iezīmējot to ar peli.

Nospiežiet pogu Add/Remove…Tiks palaista WinLoga uzstadīšanas/atinstalacijas programma.

WinLoga uzstadīšanas/atinstalacijas programma nospiežat pogu Nodzēst.

Jautajumi sakara Balt fontiem

Es nevaru uzstadīt Balt fontu tekstam programmas Excel 95 un Wordpad. Ka man rīkoties šada gadījuma?

Katra fonta ir informacija, pēc kadas kodu tabulas tas ir. Pieļaujamo kodu tabulu loks ir ierobežots, taja ir tikai tas kodu tabulas, ko par savu standartu ir atzinusi firma Microsoft. Diemžēl starp tam nav Balt kodu tabulas, tadēļ no Windows 9x viedokļa Balt fonti ir pēc kodu tabulas Latin 1 jeb cp1252, kura tiek lietota angļu un citam Rietumeiropas valodam, un kura nav diakritizēto latviešu burtu.

Tatad, no vienas puses, Excel 95 “redz”, ka konkrētais Balt fonts ir pēc kodu tabulas cp1252. No otras puses, Excel 95 “redz”, ka sistēmas valoda ir latviešu (jo Tildes WinLogs 98 to ir latviskojis). Excel 95 “izdara secinajumu”, ka ar Balt fontu nevar korekti paradīt tekstu latviešu valoda, tadēļ Balt fonta vieta rada kadu citu.

Tas pats attiecas arī uz Wordpad.

Dažas programmas izmanto informaciju par fonta kodu tabulu, citas – ne. Ar to izskaidrojams, ka dažas programmas, piemēram, Word 6.0/95, ir iespējams rakstīt ar Balt fontiem.

Šaja gadījuma iesakam pariet uz Rim kodu tabulu un izmantot Unicode fontus, kas ir Tildes WinLoga 98 sastava. Pariešanu atvieglo Word un Excel makrokomandas, ka arī programma Tildes Tekstu Migracijas Rīks, kas ir iekļauts Tildes WinLoga 98.

Es lietoju Balt fontus un nevaru ievadīt pēdiņas programma Word. Ka man rīkoties šada gadījuma?

Kad jūs ievadat pēdiņas (kods 34), Word tas parveido par augšējam divkomatu pēdiņam (kods 147) un apvērstajam divkomatu pēdiņam (kods 148). Ta ka simboli ar šiem kodiem Balt tabula nav realizēti, tad uz ekrana tie paradas ka tukši taisnstūri.

Šaja gadījuma iespējami divi risinajumi.

I.            Izmantojiet fontus pēc Rim kodu tabulas, piemēram, Dutch TL Baltic vai Swiss TL Baltic.
Šis risinajums ir labaks, jo veicina pariešanu no Balt kodu tabulas uz Rim.

II.         Atslēdziet pēdiņu parveidošanu.
Ja stradajat ar Word 6.0, tad izvēlieties komandu Tools | AutoCorrect; attīriet rūtiņu Change 'Straight Quotes' to ‘Smart Quotes’.
Ja stradajat ar Word 95, tad izvēlieties komandu Tools | Options; lapa AutoFormat attīriet rūtiņu Straight Quotes with ‘Smart Quotes’.

Ar Excel 95 atverot Excel dokumentu, kas ir rakstīts ar Balt vai Rim fontiem, daži burti ir nepareizi (burtu Ē, ē, Ī, ī, Ķ, ķ, Ļ, ļ, Ņ, ņ, Ŗ, ŗ, vieta ir citi burti vai “ķeburi”). Kapēc ta notiek? Ka atrisinat šo problēmu?

Ta notiek, ja attiecīgais dokuments tika radīts, kad sistēmas valoda bija amerikaņu. Tildes WinLoga 98 uzstadīšana nomainīja sistēmas valodu uz latviešu. Ta ka angļu un latviešu valodam tiek izmantotas atšķirīgas kodu tabulas, tad Excel veic tekstu konvertēšanu. Diemžēl šī konvertēšana slikti nostrada Balt un Rim kodu tabulu gadījuma.

Šo problēmu risina Tildes Tekstu Migracijas Rīks, kas ir iekļauts Tildes WinLoga 98.

Ievērojiet, ka korporacija Microsoft ir izlaidusi vairakas, nedaudz atšķirīgas Excel 95 revīzijas, tadēļ ne vienmēr var tikt novērota aprakstīta programmas uzvedība.

Es varu rakstīt ar Balt fontiem programma Excel 95, bet nevaru programma Word. Turklat, programma Excel 95 Balt fonti izskatas daudz labak neka Word. Kapēc ta notiek? Ka man rīkoties šada situacija?

Ta notiek tapēc, ka:

jūs lietojat latviešu tastatūras izkartojumu, kas ir veidots saskaņa ar Rim kodu tabulu;

programma Excel 95 nerada Balt fontus (skat. jautajumu “Es nevaru uzstadīt Balt fontu tekstam programmas Excel 95 un Wordpad. Ka man rīkoties šada gadījuma?”).

Šaja gadījuma iesakam pariet uz Rim kodu tabulu un izmantot Unicode fontus, kas ir Tildes WinLoga 98 sastava. Rim kodu tabula ir Latvijas Valsts standarts 8-92/1, Tildes WinLoga 98 ir pilns šīs kodu tabulas nodrošinajums. Pariešanu atvieglo Word un Excel makrokomandas, ka arī programma Tildes Tekstu Migracijas Rīks, kas ir iekļauts Tildes WinLoga 98.

Jautajumi par tastatūras izkartojumiem, to parslēgšanu un programmu Tastatūras Pianists

Parslēdzot tastatūras izkartojumus ar Tastatūras Pianistu, paradas paziņojums “Pamatvaloda tekošajai sesijai nomainīta uz …”, bet tastatūras izkartojums netiek parslēgts. Kapēc ta notiek? Ka man rīkoties šada situacija?

Visdrīzak ta notiek tapēc, ka parslēgšanas brīdī neviena lietojumprogramma nav aktīva. Ta ka Windows 9x vidē katrai lietojumprogrammai var būt savs tastatūras izkartojums, tad ta parslēgšanai ir jēga tikai attiecība uz kadu konkrētu lietojumprogrammu. Tastatūras Pianists parslēdz (pareizak sakot, nosūta lūgumu parslēgt) tastatūras izkartojumu aktīvajai lietojumprogrammai. Ja tadas nav, tad Tastatūras Pianists parslēdz pamatvalodu, t.i. nakošajai palaistajai lietojumprogrammai tiks uzstadīts noradītais tastatūras izkartojums, un izvada jau minēto paziņojumu.

Šada situacija rīkojieties sekojoši:

Aizvaciet minēto paziņojumu, nospiežot pogu OK.

Aktivizējiet lietojumprogrammu, kurai vēlaties parslēgt tastatūras izkartojumu.

Parslēdziet tastatūras izkartojumu.

Kad es parslēdzu tastatūras izkartojumus ar Tastatūras Pianistu, tastatūras izkartojums tiek nomainīts, bet karodziņš uzdevumu josla paliek tads pats. Kapēc ta notiek? Ka to novērst?

Visdrīzak, ka jums uzdevumu josla ir gan Tastatūras Pianista karodziņš, gan Windows 9x standarta tastatūras izkartojuma indikators. Kad kada programma nomaina tastatūras izkartojumu, sistēma izsūta attiecīgu ziņojumu. Windows 9x standarta tastatūras izkartojuma indikators parķer šo ziņojumu un nesūta talak, līdz ar to Tastatūras Pianists to nesaņem.

Šo problēmu var novērst, atslēdzot Windows 9x standarta tastatūras izkartojuma indikatoru. Lai to izdarītu:

Noklikšķiniet labo peles pogu uz Windows 9x standarta tastatūras izkartojuma indikatora.

Paradīsies izvēlne. No tas izvēlieties komandu Properties.

Paradīsies dialoga logs Keyboard Properties. Lapa Language attīriet rūtiņu Enable indicator on taskbar.

Nospiediet pogu OK.

Es nevaru ar Tastatūras Pianista palīdzību uzstadīt par pamatvalodu latviešu (vai kadu citu) valodu. Kapēc? Ka tomēr uzstadīt vēlamo pamatvalodu?

0Jūs nevarat uzstadīt kadu valodu par pamatvalodu, jo sistēmas kodu tabula neatļauj korektu attiecīgas valodas tekstu paradīšanu uz ekrana.

Atbildē jašķiro divi gadījumi.

Ja jūs nevarat uzstadīt par pamatvalodu latviešu valodu, tad iesakam parinstalēt Tildes WinLogu 98, lai nomainītu sistēmas valodu uz latviešu un sistēmas kodu tabulu – uz cp1257. Ja šada nomaiņa kadu iemeslu dēļ nav vēlama (piemēram, krievu Windows 9x gadījuma), tad rīkojieties ta, ka ir aprakstīts šīs atbildes otraja daļa.

Ja jūs nevarat uzstadīt par pamatvalodu kadu citu valodu (ne latviešu), tad rīkojieties šadi:

Palaidiet programmu regedit.

Apskatiet atslēgas HKEY_CURRENT_USERkeyboard layoutpreload apakšatslēgas. To nosaukumi ir “1”, “2”, “3” utt.

Samainiet vietam atslēgas “1” vērtību un vērtību tai atslēgai, kurai atbilstošo valodu jūs vēlaties uzstadīt par pamatvalodu. Lai uzzinatu, kuru valodu apzīmē katrs 8-ciparu numurs, apskatiet atslēgas HKEY_LOCAL_MACHINESystemCurrentControlSetcontrolkeyboard layouts apakšatslēgas. Katra apakšatslēga satur ierakstu Layout Text, kura vērtība ir attiecīgas valodas nosaukums.

Restartējiet datoru.

Tastatūras Pianists pastavīgi rada amerikaņu karodziņu un jebkurš mēģinajums parslēgt tastatūras izkartojumu (gan tad, kad kada lietojumprogramma ir aktīva, gan tad, kad aktīvas nav) ir neveiksmīgs – nemainas nedz karodziņš, nedz tastatūras izkartojums. Dialoga loga Control Panel | Keyboard lapa Language ir teksts “Old-style keyboard driver detected, pane disabled”. Ko tas nozīmē? Ka atrisinat šo problēmu?

Tas nozīmē, ka jūsu Windows 9x vidē tastatūras draiveris ir nomainīts pret vecaku, veca stila tastatūras draiveri. Iespējams, ka to ir izdarījusi kada “latviskošanas” vai “krieviskošanas” programma, vai arī šada situacija ir radusies kadas kļūdainas lietotaja darbības rezultata. Veca stila tastatūras draiveris nespēj stradat ar Windows 9x tastatūras izkartojumiem, t.sk. tiem, kas ir Tildes WinLoga 98.

Lai atrisinatu šo problēmu, rīkojieties sekojoši:

Atveriet dialogu Control Panel | System | Device Manager.

Iezīmējiet radiopogu View devices by type.

Izvērsiet iekartu tipu Keyboard.

Iezīmējiet tastatūras iekartu (piem., Standard 101/102-Key or Microsoft Natural Keyboard) un nospiediet pogu Properties.

Atvērsies dialoga logs, kura virsraksts būs atkarīgs no jūsu tastatūras iekartas nosaukuma. Šaja dialoga loga izvēlieties lapu Driver.

Talakas darbības ir atkarīgas no ta, vai jums ir parasta Windows 95 versija, vai t.s. OSR2.

Ja jums ir parasta Windows 9x versija, tad:

draiveru saraksta iezīmējiet to rindiņu, kura pieminētais fails ir ar paplašinajumu DRV;

nospiediet pogu Change Driver;

no piedavata saraksta izvēlieties atbilstošu tastatūras iekartu;

spiediet pogu OK;

talak rīkojieties saskaņa ar noradījumiem, ko jums dos Windows 9x uzstadīšanas programma un aizveriet visus dialoga logus apstiprinoši, t.i., ar pogam OK vai Close.

Ja jums ir Windows 9x OSR2, tad:

nospiediet pogu Update Driver;

iezīmējiet radiopogu No, select driver from list;

nospiediet pogu Next;

talak rīkojieties tapat, ka punktos 0 - 0.

Restartējiet datoru.

Citi jautajumi

Es stradaju ar Office 97, un, atverot ar Balt vai Rim fontiem rakstītus Word vai Excel dokumentus, diakritizēto latviešu burtu vieta ir redzami kvadratiņi. Līdzīgi notiek, rakstot jaunus tekstus ar Balt vai Rim fontiem. Kapēc ta notiek? Ka atrisinat šo problēmu?

Ta notiek, jo Office 97 normali darbojas tikai ar t.s. Unicode fontiem (piemēram, Windows 9x vidē tadi ir Arial, Times New Roman, Courier New). Šo problēmu iesakam risinat ar Tildes Tekstu Migracijas Rīka palīdzību, kas ir iekļauts Tildes WinLoga 98. Ar to ir iespējams gudra veida konvertēt Word un Excel dokumentus, lai tajos tiktu izmantoti Unicode fonti.

Ar Excel 95 verot vaļa Excel dokumentus, vairakkartīgi paradas paziņojums “File error: data may have been lost”. Ko tas nozīmē? Kapēc ta notiek? Ka man rīkoties šada situacija?

Parasti šis paziņojums neliecina par patiesu datu zudumu. Ta notiek, jo attiecīgais dokuments tika radīts tad, kad sistēmas valoda bija amerikaņu. Tildes WinLoga 98 uzstadīšana nomainīja sistēmas valodu uz latviešu. Ta ka angļu un latviešu valodam tiek izmantotas atšķirīgas kodu tabulas, tad Excel 95 “uzskata”, ka šaja gadījuma būtu vajadzīga tekstu konvertēšana. Tomēr Excel 95 to neveic, bet tikai parada paziņojumu. Šie paziņojumi ir vienkarši jaignorē. Atverot pēc Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas radītus Excel dokumentus, tie vairs neparadīsies.

Ievērojiet, ka korporacija Microsoft ir izlaidusi vairakas, nedaudz atšķirīgas Excel 95 revīzijas, tadēļ ne vienmēr var tikt novērota aprakstīta programmas uzvedība.

Uzstadot programma Excel 95 tekstam kirilicas fontu, teksts šūnas tiek radīts, izmantojot šo fontu, bet formulu josla – neizmantojot to. Kapēc ta notiek? Ka panakt, lai formulu josla pareizi tiktu attēloti teksti krievu valoda?

Excel 95 formulu josla teksti tiek attēloti, izmantojot fontu, ko norada ar Tools | Options | General | Standard Font. Diemžēl Excel 95 nepilnības dēļ, pat ja jūs tada veida noradīsiet kadu kirilicas fontu, Excel 95 to neparadīs, jo šī fonta kodu tabula (cp1251) nesakritīs ar sistēmas kodu tabulu (cp1257).

Kvalificētiem lietotajiem varam piedavat risinajumu, kas “piemana” programmu Excel 95, par attiecīga fonta kodu tabulu uzdodot cp1257. Ta ka Excel 95 ir vienvalodas programma, tad ņemiet vēra, ka šaja gadījuma formulu josla netiks pareizi radīts teksts latviešu valoda.

Ieteicama darbību secība:

Izvēlieties formulu josla izmantojama fonta nosaukumu, piemēram, Arial Cyr.

Noradiet šo fontu opcija Tools | Options | General | Standard Font.

Atveriet rediģēšanai failu WIN.INI.

Sekcija [FontSubstitutes] sameklējiet rindiņu “Arial Cyr,<n1>=Arial,<n2>”, kur <n1> un <n2> ir jebkuri naturali skaitļi. Piemēram, “Arial Cyr,204=Arial,204”.

Ja šada rindiņa ir, tad aizstajiet to ar “Arial Cyr,186=Arial,204”.

Ja šadas rindiņas nav, tad sekcijai [FontSubstitutes] pievienojiet rindiņu “Arial Cyr,186=Arial,204”.

Restartējiet datoru.

Vai es varu izmantot Unicode fontus Letterica un Teutonica programma Word 6.0?

Ja. Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas programma izdara nepieciešamos uzstadījumos, lai šie fonti būtu pieejami visam programmam, t.sk. Word 6.0.

Vai es varu izmantot Unicode fontus Swiss 721, Dutch 801, Zapf Calligraphic 801, Humanist 777, Exotic 350, Gothic 821, Revue un University Roman programma Word 6.0?

Ja. Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas programma izdara nepieciešamos uzstadījumos, lai šie fonti būtu pieejami visam programmam, t.sk. Word 6.0.

Vai es varu konvertēt failu starp kodu tabulam vai no Balt/Rim uz Unicode, ja taja ir izmantotas vairakas kodu tabulas?

Ja. Tildes WinLoga 98 uzstadīšanas programma izdara nepieciešamos uzstadījumos, lai šie fonti tiktu konvertēti pēc to kodu tabulam.

Šaja dokumenta minēta informacija var tikt mainīta bez brīdinajuma. Šis dokuments var tikt brīvi izplatīts, ja ar to netiek tieša veida gūta peļņa.

Autortiesības © SIA Tilde 1998



Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare



DISTRIBUIE DOCUMENTUL

Comentarii


Vizualizari: 1316
Importanta: rank

Comenteaza documentul:

Te rugam sa te autentifici sau sa iti faci cont pentru a putea comenta

Creaza cont nou

Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved