CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
Europos areto orderis: pirmieji Europos Sąjungos baudiamosios teisės ir baudiamojo proceso teisės ingsniai Lietuvoje
Straipsnyje analizuojamas naujas besiformuojančios Europos Sąjungos baudiamosios teisės institutas Europos areto orderis. Straipsnyje pateikiama Europos Vadovų tarybos rėminio sprendimo, numatančio valstybių-Sąjungos narių pareigą vykdyti Europos areto orderį, kritika. Autorius argumentuoja poziciją, kad daugelis Rėminio sprendimo nuostatų kelia grėsmę mogaus teisėms, atskleidia galimybes spręsti ias problemas praktikoje remiantis Lietuvos Respublikos Konstitucijos normomis. Pateikiami pasiūlymai, į kurias aplinkybes derėtų atsivelgti derinant Lietuvos Respublikos baudiamuosius įstatymus su Europos Sąjungos teisės reikalavimais.
Įanga
Įdomiu laiku Lietuva stoja į Europos Sąjungą. Laiku, kada i esmės keičiasi Europos Sąjungos erdvė, struktūra, teisė. Baudiamajai ir baudiamojo proceso teisei vykstantys pakitimai itin svarbūs. Ilgą laiką buvusios Europos Sąjungos teisės uribyje, nekvestionuojamose nacionalinių teisės sistemų valdose, ios teisės akos paranda turėtą neliečiamybę. Galbūt tai vienas i ypatingą reikmę turinčių Europos kultūros ir Europos teisės pasiekimų. Galbūt. Vis dėlto didelis vykstančių procesų pagreitis lemia ir neigiamas tendencijas: stiprėjant baudiamajai justicijai, silpnėja baudiamasis teisingumas bazinis kiekvienos liberalios demokratijos principas, reikalaujantis, kad baudiamoji teisinė prievarta būtų taikoma tik baustinų veikų padarymu kaltiems asmenims ir tik ta apimtimi, kuri yra būtina baudiamosios justicijos tikslams pasiekti.
iame straipsnyje nagrinėjamas tik vienas, tačiau atskleidiantis besiformuojančių problemų mastus, naujosios Europos baudiamosios ir baudiamojo proceso teisės institutas Europos areto orderis. Lietuvos Respublika turės akceptuoti Europos areto orderio sistemą. Matyt, tai bus sudėtingas, daug praktinių problemų valstybei ir jos institucijoms keliantis procesas. Tačiau dar svarbesnė ir nuoseklaus sprendimo reikalaujanti problema kaip utikrinti, kad toks sistemos perėmimas būtų atliktas garantuojant plačiausią galimą individo teisių ir laisvių apsaugą, laikantis pamatinių Lietuvos Respublikos teisės doktrinoje ir praktikoje įsitvirtinusių principų.
Europos areto orderio sąvoka, reikmė ir kontekstas
Europos areto orderio sistema suvokiama kaip Europos Sąjungai priklausančių valstybių baudiamojo teisinio bendradarbiavimo forma, pasireikianti vienos valstybės-narės teismo sprendimo, kad ioje valstybėje nusikaltimo padarymu įtariamas, kaltinamas ar jau nuteistas asmuo turi būti suimtas kitoje valstybėje-narėje ir perduotas pirmajai (Europos areto orderio), vykdymu kitoje valstybėje-narėje, neiekant ir nenagrinėjant kitų baudiamosios prievartos taikymo pagrindų. Perėjus prie Europos areto orderio sistemos, sistemai priklausančių valstybių santykiuose inyksta ekstradicija. Svarbu, kad nyksta ne tik procesinė ekstradicijos forma, bet atsisakoma ir didumos baudiamųjų teisinių ekstradicijos nevykdymo pagrindų: abipusio veikos baudiamumo taisyklės, ekstradicijos dėl politinių nusikaltimų nevykdymo taisyklės, piliečių ekstradicijos nevykdymo taisyklės.
Idėja atsisakyti ekstradicijos Europos Sąjungos erdvėje nėra visikai nauja. Ji buvo pradėta plėtoti dar praėjusio deimtmečio pabaigoje. 1999 metų Tamperės susitikime Europos Vadovų Taryba ireikė nuostatą, kad Sąjungos valstybių santykiuose turi būti atsisakyta jau nuteistų asmenų ekstradicijos, o tokie asmenys (t.y. asmenys, kuriuos praoma iduoti ne baudiamojo persekiojimo tikslais, bet praančiojoje valstybėje teismo nuosprendiu jau paskirtos bausmės vykdymui) turi būti perduodami nesprendiant perdavimo pagrįstumo klausimų. Tuomet pozicija atrodė itin novatorika, o mintys apie patį Europos areto orderį 1999 metais dar atrodė pernelyg drąsiomis. Vadovų Taryba apsiribojo pateikdama kvietimą Europos Komisijai parengti pasiūlymus kaip paspartinti ekstradicijos procedūras tarp valstybių-narių[1]. Tuo tarpu Europos Komisijos Pasiūlyme dėl Europos Vadovų tarybos rėminio sprendimo dėl Europos areto orderio ir perdavimo procedūrų tarp valstybių narių , pateiktame 2001 metų rudenį, Komisija ireikė aikią nuostatą, kad tiek jau nuteistų, tiek ir dar tik įtariamų bei kaltinamų asmenų perdavimas i vienos Sąjungos valstybės į kitą turi būti vykdomas supaprastinta tvarka Europos areto orderio tvarka. Atrodo, dveji metai ne tiek jau daug, o per tą laiką pasikeitė pamatinės idėjos apie tarptautinį baudiamąjį teisinį bendradarbiavimą tarp Europos Sąjungos alių. Tokią idėjų kaitos spartą paaikina įvykių kontekstas: aukčiau minėtas Europos Komisijos Pasiūlymas buvo pateiktas Tarybai praėjus tik dviems savaitėms nuo rugsėjo 11 dienos įvykių Jungtinėse Amerikos Valstijose. Ir tai didia dalimi lėmė esamus sistemos trūkumus.
Visų pirma, patys teroro aktai Jungtinėse Amerikos Valstijose buvo laikomi pakankamu įrodymu, kad tradicinės priemonės kovoje su transnacionaliniu nusikalstamumu nepasiteisino. Reikėjo kako naujo. Ir reikėjo greitai. Praktikai situacija reikalavo, kad priemonės suvaldyti kylančias transnacionalines terorizmo grėsmes būtų rastos i karto[3]. Europos areto orderio sistemos įdiegimas geriausiai tiko tokių poreikių tenkinimui: priemonė beveik drastika, o pusė darbo jau padaryta
Antra, Europos areto orderio sistema buvo formuluojama vykstant skubiam ir i anksto nenumatytam teisinių vertybių perkainojimui, situacijoje, kada grietos priemonės, padėsiančios suvaldyti transnacionalinį nusikalstamumą, atrodė pagrįstomis jau vien tik dėl savo grietumo . Kalbos apie individo teisių apsaugos prioritetus teisinėje sistemoje ėmė dvelkt senamadikumu, o į tokias mintis isakančius asmenis pradėta velgti atsainiai, kaip į asmenis, nesugebančius įsisąmoninti besikeičiančių globalinių realijų. Visa tai atsispindėjo ir Europos areto orderio sistemos modelio projekte. Valstybės interesų prioritetas mogaus teisių atvilgiu jame akivaizdus . Nors Rėminiame sprendime daugelį kartų kartojama, kad Europos areto orderiai turi būti vykdomi skrupulingai laikantis mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugą reglamentuojančių normų, atrodo tik tokiais bendro pobūdio reikalavimais ir yra apsiribojama.
Taip 2002 m. birelio 13 d. Europos Vadovų Tarybos rėminiu sprendimu buvo sukurtas visikai naujas tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo institutas Europos areto orderis. Buvo numatyta, kad naujoji Europos areto orderio sistema turi visa apimtimi veikti visose Europos Sąjungos valstybėse jau 2004 m. sausio 1 d.
Sunku jausti ilgesį ekstradicijai. Nors ir turėjus didiulę įtaką dabartinės baudiamosios ir tarptautinės teisės formavimuisi, per porą imtų savo gyvavimo metų[6] i tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo priemonė įrodė esanti per daug brangiai kainuojančia ir duodančia per maai naudos. Ilgi ekstradicijos procesai, stabdantys baudiamųjų bylų tyrimą, jau seniai netenkina praktikos poreikių. Teorinių argumentų kritiką tradicinės ekstradicijos taisyklės taip pat sunkiai beatlaiko . Ir tai natūralu.
Svarbiausia ekstradicijos yda dabartinėje situacijoje - ji tradicikai buvo ir tebėra laikoma ne tik teisinio, bet ir politinio bendradarbiavimo forma. Sprendimai dėl asmens idavimo daugelyje valstybių (Lietuvos Respublika iuo atvilgiu gali didiuotis būdama reta iimtimi) priimami bent jau dalyvaujant u valstybės usienio politiką atsakingiems pareigūnams, daniausiai jiems pripaįstant ir teisę spręsti vykdyti teismo sankcionuotą ekstradiciją ar ne. Europos Sąjungoje toks poiūris į tarptautinį baudiamąjį teisinį bendradarbiavimą nebepriimtinas. Kovą su nusikalstamumu ir jo prevenciją pripainus esant bendrąsąjunginių interesų sferoje , nebelieka teorinių argumentų, pagrindiančių praomos iduoti asmenį valstybės galimybės apeliuoti į nacionalinius interesus sprendiant: suteikti kitos valstybės praomą teisinę pagalbą ar ne. Teikiant baudiamąją teisinę pagalbą (nagrinėjamu atveju vykdant Europos areto orderį) siekiama garantuoti bendrasąjunginius, taigi ir asmenį perduodančios valstybės, interesus. Vadinasi, teiginys, kad asmens perdavimu gali būti paeisti asmenį perduodančios valstybės interesai, tampa nebegalimu.
Kita vertus, nekelia abejonių faktas, kad tradicinės ekstradicijos taisyklės, nors sukurtos siekiant apsaugoti praomosios valstybės interesus, jau evoliucionavo į mogaus teisių apsaugos mechanizmus[9]. Todėl tokių tradicinių ekstradicijos taisyklių kaip abipusio veikos baudiamumo taisyklė, ekstradicijos dėl politinių nusikaltimų nevykdymo taisyklė, piliečių ekstradicijos nevykdymo taisyklė, atsisakymas vertintinas ne tik kaip valstybės interesų apsaugos silpninimas, bet ir kaip mogaus teisių ribojimas. Būtini argumentai, pagrindiantys tokio ribojimo galimybę. Jie įvelgiami keliose susijusiose aplinkybėse. Apie jas emiau. Tačiau pirmiausia reikėtų apvelgti mogaus teisių apsaugai tarnaujančius mechanizmus, kurie Europos areto orderio sistemoje ilieka.
Tradicinės ekstradicijos taisyklės ir Europos areto orderio nevykdymo pagrindai
Bazinė Europos areto orderio idėja valstybė, gavusi kitos valstybės iduotą Europos areto orderį, jį vykdo nekvestionuodama orderio pagrįstumo ir teisėtumo, Europos areto orderio sistemoje ilaikant tik pavienius tradicinės ekstradicijos rudimentus.
Pirmiausia, Europos areto orderio sistemoje ilaikoma viena pagrindinių tradicinės ekstradicijos taisyklių abipusio veikos baudiamumo taisyklė. Tačiau itin ribota apimtimi. Svarbiausia rėminio sprendimo dėl Europos areto orderio 2 straipsnyje pateikiamas nusikaltimų, kurių atvilgiu iduoti Europos areto orderiai vykdomi nepriklausomai nuo to, ar praomojoje valstybėje atitinkamos veikos yra kriminalizuotos, ar ne. Į sąraą įtraukta daugelis mala in se nusikaltimų, kuriuos kriminalizuojančios normos visose ES valstybėse-narėse yra gan panaios: nuudymai, sunkūs kūno sualojimai, iaginimai. Sąrae taip pat įrayti nusikaltimai, kuriuos valstybių sąjungos narių baudiamuosiuose įstatymuose reikalauja numatyti Europos Sąjungos acquis: dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje[10], prekyba monėmis, seksualinis vaikų inaudojimas ir kt.. Pastebėtina, kad į sąraą buvo įtraukti ir nusikaltimai, kurių kriminalizavimas Europos Sąjungos mastu dar tik buvo numatomas (pvz.: nusikaltimai gamtai ), ar tebėra tik numatomas (pvz.: rasizmas ir ksenofobija ). Ir tai tik dar kartą pabrėė skubos rengiant Europos areto orderio sistemą, lemtus trūkumus: sutarimas netaikyti nurodytų nusikaltimų atvilgiu abipusio veikos baudiamumo taisyklės buvo pasiektas dar neinant, dėl ko susitariama. Sprendimas įtraukti į sąraą nusikaltimus, dėl kurių definicijų dar tik buvo tikimasi susitarti ateityje, dar sunkiau suvokiamas atsivelgiant į rėminio sprendimo 2 straipsnio 3 punktą, kuriame pabrėiama Europos Vadovų Tarybos teisė pildyti ir keisti patį sąraą
Europos areto orderiai, iduoti asmenų, kaltinamų (įtariamų) į sąraą įraytų nusikaltimų padarymu (ar jau nuteistų u tokius nusikaltimus), atvilgiu vykdomi nesprendiant klausimo, ar veika, kurios padarymu yra kaltinamas konkretus asmuo, yra laikoma nusikaltimu valstybėje, kurios praoma vykdyti Europos areto orderį. Sistema remiama tik praančiosios valstybės valia: jei ji nusikaltimą, dėl kurio pateikiamas areto orderis, laiko įtrauktu į sąraą, vadinasi abipusio veikos baudiamumo taisyklė io nusikaltimo atvilgiu netaikytina. Rėminiame sprendime atskirai nenumatyta praomosios valstybės galimybė kvestionuoti veikos ir sąrae numatyto nusikaltimo tapatumą.
Kitas klausimas ar tokios rėminio sprendimo nuostatos bus efektyvios praktikoje. Galbūt tais atvejais, kai praančiosios valstybės baudiamajame kodekse atsikartoja rėminiame sprendime įvardintas nusikaltimo pavadinimas, problemos nekils. Tačiau bus ir tokių atvejų, kada praančioji valstybė teigs, kad jos nacionaliniame baudiamajame kodekse įraytas nusikaltimas, kad ir kaip jis besivadintų, yra tikslus sąraan įrayto nusikaltimo atitikmuo. Pavyzdiui, nagrinėjamo sąrao (sudaryto atsivelgiant į nusikaltimų svarbą) viruje puikuojasi mūsų baudiamajame kodekse nevartojama sąvoka korupcija. Ar toks terminologinis skirtumas gali lemti, kad asmenys, kaltinami pagal Lietuvos Respublikos baudiamojo kodekso 225 str. negalės būt perduodami Lietuvos Respublikai, nenagrinėjant veikos abipusio baudiamumo klausimų? Atrodytų, toks problemos sprendimas keltų rimtų abejonių. Todėl, nors ir nedrąsu spėti kaip bus praktikoje aikinamas normos turinys, galima laukti, kad abipusio baudiamumo taisyklės nebus galutinai atsisakyta ir dėl į sąraą įraytų nusikaltimų. Keistis turėtų tik abipusio veikos baudiamumo taisyklės turinys. Vietoj veikos ir praomosios valstybės įstatymų palyginimo turės būti atliekamas abstraktesnis veikos ir praomosios valstybės teisės sistemos palyginimas, keliant klausimą, ar, praomojoje valstybėje kriminalizuojant veiką, dėl kurios praoma perduoti asmenį, ji galėtų būti priskirta rėminio sprendimo sąrae minimai nusikaltimų kategorijai. Tokią hipotezę kelti leidia ir rėminio sprendimo nuostatos, kad kiekvieną kartą, pateikiant Europos areto orderį, pateikiami ir veikos bei praomosios valstybės teisės normų, numatančių baudiamąją atsakomybę u ią veiką, apraymai.
Rėminis sprendimas numato tam tikrus atvejus, kada abipusio veikos baudiamumo taisyklė reikalauja arba laidia atsisakyti vykdyti Europos areto orderius, iduotus ir dėl į sąraą įtrauktų nusikaltimų. Pirma, abipusio veikos baudiamumo taisyklė į sąraą įtrauktų nusikaltimų atvilgiu netaikoma tik tuo atveju, jei praančiosios vykdyti orderį valstybės įstatymai u konkretų nusikaltimą numato didesnę nei 3 metų laisvės atėmimo bausmę. Neaiku, kodėl iuo atveju vieningas kriterijus taikomas ir nuteistųjų, ir įtariamųjų bei kaltinamųjų atvilgiu iaip ir pats 3 metų termino įtvirtinimas kelia rimtų abejonių. Tokia nuostata praktikoje gali reikti ganėtinai reikmingų penalizacijos procesų pradią, bent jau padidėjusį valstybių suinteresuotumą savo baudiamuosiuose įstatymuose numatyti bausmes, kiek įmanoma labiau tenkinančias tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo poreikius. Antra, praomoji valstybė galės atsisakyti vykdyti Europos areto orderį, jei nusikaltimas, dėl kurio praoma perduoti asmenį, buvo padarytas praomosios valstybės jurisdikcijoje, ir yra suėję ios valstybės įstatymų numatyti baudiamojo persekiojimo ar nuosprendio vykdymo senaties terminai. Trečia, praomoji valstybė galės atsisakyti vykdyti Europos areto orderį, jei į sąraą įraytas nusikaltimas, dėl kurio praoma perduoti asmenį, buvo padarytas u praančiosios valstybės teritorijos ribų, o praomoji valstybė nenumato analogikos ekstrateritorinės jurisdikcijos. Ketvirta, rėminis sprendimas numato, kad praomoji valstybė privalo nevykdyti orderio, jei pagal jos baudiamuosius įstatymus praomas perduoti asmuo būtų laikomas nesulaukusiu minimalaus baudiamosios atsakomybės amiaus[14]. Rėminiame sprendime numatytas dar vienas abipusio veikos baudiamumo taisyklei artimas areto orderio nevykdymo pagrindas: dokumento preambulėje akcentuojama, kad valstybės neprivalo vykdyti Europos areto orderio netgi rėminiame sprendime minimų nusikaltimų atvilgiu, jei tai prietarautų atskiroms jų nacionalinių konstitucijų normoms. ios rėminio sprendimo nuostatos yra ities novatorikos, įdomios ir vėlgi ydingos. Tačiau apie jas toliau straipsnyje.
Ne maiau svarbus ir politinio nusikaltimo sampratos nunykimas santykiuose tarp ES priklausančių valstybių. Ekstradicijos dėl politinių nusikaltimų nevykdymo taisyklės jau buvo atsisakyta Europos Sąjungos konvencijoje dėl ekstradicijos[15]. Tačiau Europos areto orderio sistemoje, taip pat kaip ir Europos Sąjungos konvencijoje dėl ekstradicijos, ilaikomos blogų kėslų ir nediskriminacijos taisyklės. Rėminio sprendimo preambulės 12 punkte aikiai įtvirtinama, kad nei viena rėminio sprendimo nuostata nedraudia atsisakymo vykdyti orderį tais atvejais, kai yra objektyviai pagrįstas pagrindas manyti, kad areto orderis buvo iduotas siekiant persekioti ar bausti asmenį dėl jo lyties, rasės, religijos, etninės kilmės, pilietybės, kalbos, politinių įsitikinimų ar lytinės orientacijos, arba kai yra objektyviai pagrįstas pagrindas manyti, kad viena i ių aplinkybių gali pabloginti perduoto asmens teisinę padėtį. Dėmesys atkreiptinas į du pasitelktos blogų kėslų ir nediskriminacijos taisyklės formulės bruous.
Pirma, rėminis sprendimas tiesiogiai neįtvirtina valstybių pareigos rūpintis, kad nei vienas asmuo, esant atitinkamoms aplinkybėms, nebūtų perduotas. Tėra įtvirtinama valstybių teisė tokiais atvejais nevykdyti Europos areto orderio. Normos, draudiančios tokiais atvejais vykdyti Europos areto orderius, turi būti įtvirtintos nacionaliniuose valstybių įstatymuose. Kol kas Lietuvos Respublikos įstatymai tokios normos analogo neįtvirtina. Baudiamojo kodekso ir Baudiamojo proceso kodekso nuostata, kad asmenys, kuriems pagal Lietuvos Respublikos įstatymus yra suteiktas prieglobstis, u nusikalstamas veikas, dėl kurių jie buvo persekiojami usienyje, pagal Lietuvos Respublikos baudiamąjį įstatymą nebaudiami ir usienio valstybėms neiduodami iuo poiūriu nėra pakankama.
Antra, nagrinėjamas rėminis sprendimas naudojamojoje formuluotėje įtvirtina tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo novelą: atitinkamas pagrindas manyti turi būti remiamas objektyviais elementais. Nors vartojamos sąvokos turinys ir lieka neaikus, pati formuluotė vertintina teigiamai. Europos areto orderio sistemos pamatinė nuostata, kad Europos areto orderis būtų vykdomas praomojoje valstybėje nevertinant jo pagrįstumo, nėra nuosekliai priimtina. Tačiau ne ką daugiau priimtina būtų nuostata, kad atsisakymas vykdyti orderį gali būti grindiamas nuostatomis, kurių pagrįstumas nevertinamas, t.y. subjektyvaus pobūdio nuostatomis.
Galiausiai, rėminiame sprendime atsisakoma populiariausio ekstradicijos nevykdymo pagrindo: praomo iduoti asmens pilietybė nebėra aktuali sprendiant, ar vykdyti gautą Europos areto orderį. Be to, tradicikai įtvirtinama, kad piliečiai ir nuolatiniai praomosios valstybės gyventojai iduodami tik gavus Europos areto orderį pateikusios valstybės garantijas, kad bausmės atlikimas bus patikėtas jo pilietybės (nuolatinės gyvenamosios vietos) valstybei. Tos pačios nuostatos laikomasi ir nuteistųjų atvilgiu, tačiau iuo atveju bausmės atlikimo perėmimas laikomas ne asmens perdavimo sąlyga, o atsisakymo jį perduoti pagrindu. Taip rėminio sprendimo 4 str. įtvirtinama, kad praomosios valstybės pilietis ar nuolatinis gyventojas gali būti neperduodamas praančiojoje valstybėje paskirtos bausmės vykdymui, jei praomoji valstybė įsipareigoja pati vykdyti paskirtą bausmę. Praančiosios valstybės sutikimas perleisti bausmės vykdymą nėra aktualus.
Tradicinių ekstradicijos nevykdymo taisyklių atsisakymo pagrindimas
Aiku, kad tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo plėtros Europos Sąjungoje poreikius lėmė pakitusi tarptautinė kriminogeninė situacija, augančios terorizmo ir kitų transnacionalinio nusikalstamumo formų grėsmės. Tačiau tradicinės ekstradicijos sistemos atsisakymas turėjo būti remiamas ir teoriniais argumentais, pagrindiančiais galimybes riboti praomo perduoti asmens teises.
Supaprastintas poiūris į tarptautinį bendradarbiavimą remiasi vienu svarbiausių Europos Sąjungos teisėje tarpusavio pripainimo principu, reikalaujančiu vienoje Sąjungos valstybėje priimtam sprendimui (nagrinėjamais atvejais teisminiam sprendimui suimti asmenį arba apkaltinamajam teismo nuosprendiui) pripainti tapačią teisinę reikmę visose kitose Sąjungos valstybėse. Pats principas giliai įsitvirtinęs Europos Sąjungos teisėje. Tačiau rėminis sprendimas dėl Europos areto orderio laikytinas pirmu teisės norminiu aktu, apeliuojančiu į abipusį pripainimą baudiamosios teisės ir baudiamojo proceso teisės sferoje. Ir ią teisės sferą tarpusavio pripainimo principas pasiekė patyręs ne itin rykius, bet esminius pakitimus.
Atkreiptinas dėmesys į tai, kad tarpusavio pripainimo principas Europos Sąjungos teisėje (Europos Teisingumo teismo jurisprudencijoje) buvo suformuluotas kaip principas, draudiantis valstybėms varyti asmens teises, pripaįstamas kitose Sąjungos valstybėse[16]: jei viena Sąjungos valstybė pripaįsta asmens teisę elgtis tam tikru būdu (ileisti į apyvartą tam tikrą prekę), i teisė turi būti pripaįstama ir kiekvienoje kitoje Sąjungos valstybėje. Tuo tarpu principą perkeliant į baudiamosios teisės sferą, jo esmė kardinaliai kinta į nuostatą, kad vienai valstybei galint varyti asmens teises, tai privalo daryti visos Sąjungos valstybės : jei asmuo gali būti sulaikytas Europos areto orderį idavusioje valstybėje, jis turi būti sulaikytas ir bet kurioje kitoje Sąjungos valstybėje. Argumentai, pagrindiantys tokio principo įtvirtinimą, galimi. Tačiau reikia akcentuoti kitką: teiginys, jog Europos Sąjungoje teisėje įsitvirtinęs tarpusavio pripainimo reikalauja pripainti vienoje Sąjungos valstybėje iduoto areto orderio teisinę galią kitose valstybėse, bent jau nėra visikai tikslus. Principas, į kurį apeliuojama įrodinėjant ekstradicijos tarp Sąjungos valstybių atsisakymo galimybes savo turiniu nėra tapatus kitose Europos Sąjungos teisės srityse įsitvirtinusiam tarpusavio pripainimo principui.
Ekstradicijos taisyklių atsisakymas taip pat grindiamas apeliuojant į tai, kad visos Europos areto orderio sistemai priklausysiančios valstybės pripaįsta privalomą Europos mogaus teisių teismo jurisdikciją. Lyg ir sektų, kad asmens perdavimas i vienos valstybės, kuri laikosi Europos mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos, į kitą konvencijos besilaikančią valstybę, negali pabloginti perduodamo asmens teisinės padėties. Tačiau toks tiesmukikas argumentas nėra pakankamas. Tai, kad valstybė privalo laikytis Europos mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos, nereikia, kad ji jos ir laikosi: tai įrodo pats Europos mogaus teisių teismo pripaintų Europos mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos paeidimų skaičius. Be to, Europos mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijoje įtvirtinti valstybių įsipareigojimai yra tarptautinio teisinio pobūdio. Europos mogaus teisių teismo kaip tarptautinės institucijos sprendimų vykdymas taip pat i esmės priklauso tik nuo mogaus teises paeidusios valstybės valios. Galiausiai bylų nagrinėjimo Europos mogaus teisių teisme trukmė gali reikti, kad mogaus teisių paeidimas bus pripaintas tik jam pasibaigus, pvz.: pasibaigus nepagrįstam ar neteisėtam kardomajam kalinimui praančiojoje valstybėje. Todėl tiesioginė apeliacija į faktą, kad valstybė, į kurią isiunčiamas asmuo, yra ratifikavusi Europos mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvenciją bei pripaįsta privalomą Europos mogaus teisių teismo jurisdikciją, nėra pakankama siekiant pagrįsti teiginį, kad į tokią valstybę isiunčiamam asmeniui negresia Europos mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijoje įtvirtintų teisių apribojimai. Atkreiptinas dėmesys į tai, kad Europos mogaus teisių komisija kadaise buvo suformulavusi prezumpciją, jog mogaus teisių paeidimai prievarta isiunčiamam i valstybės asmeniui negresia, jei jis yra isiunčiamas į Konvenciją ratifikavusią valstybę[18]. Tačiau dar svarbiau tai, kad vėliau tokio bendro poiūrio buvo atsisakyta .
Galima pateikti ir antrą, matyt praktikoje svaresnį, argumentą. Sureikminus Europos mogaus teisių teismo vaidmenį kartu tektų pripainti, kad mogaus teisių apsaugos poreikiais grindiamos tradicinės ekstradicijos taisyklės gali būti eliminuotos ir valstybių-Europos Sąjungos narių santykiuose su Sąjungai nepriklausančiomis Europos Tarybos valstybėmis, pavyzdiui su Turkija, Azerbaidanu, t.y. su valstybėmis, mogaus teisių apsauga kuriose dar nekelia visiko pasitikėjimo[20].
Europos areto orderio sistemos alininkai taip pat teigia, kad Europos Sąjungoje egzistuoja mogaus teisių apsaugos garantijos, papildančios aukčiau minėtąsias. Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio 1 punktas skelbia: Sąjunga yra pagrįsta lygybės, demokratijos, pagarbos mogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms principais, taip pat teisės virenybe, principais, kurie yra bendri visoms valstybėms-narėms. Tuo tarpu Sutarties 7 straipsnyje numatyta, kad Europos Vadovų Taryba, esant konsensusui Taryboje ir Europos parlamento pritarimui, gali pripainti, kad valstybė padarė rimtą ir tęstinį Sutarties 6 straipsnyje įvardintų principų paeidimą. Toks paeidimas pripaįstamas pagrindu apriboti atskiras tokios valstybės paeidėjos teises, taip pat ir teisę jos atstovams balsuoti Europos Vadovų Taryboje. Procedūra sudėtinga, ir vargu ar galima teigti, kad tokios Europos Sąjungos sutarties nuostatos i esmės iplečia mogaus teisių apsaugos garantijas Europos Sąjungoje. Tačiau abejonės jų patikimumu įgyja dar rykesnius kontūrus atidiau panagrinėjus aukčiau pateiktą Europos Sąjungos sutarties 6 straipsnio formuluotę. Ji skamba itin solidiai. Tačiau is punktas skelbia, kad Europos Sąjungoje teturi būti laikomasi pagarbos mogaus teisėms principo. Pareiga garantuoti pačias mogaus teises ir pagrindines laisves, įtvirtintas Europos mogaus teisių konvencijoje ir nacionalinėse valstybių konstitucijose, minima sekančiame, antrame 6 straipsnio punkte. Ir va io punkto paeidimas Sutartyje ivis neminimas tarp pagrindų riboti valstybių Sąjungos narių teises. Kodėl? Vienas i daugelio galimų tokios reglamentacijos paaikinimo variantų: nustatyti mogaus teisių paeidimus daug lengviau nei abstrakčią ir vertinamojo pobūdio kriterijumi laikytiną nepagarbą mogaus teisėms, o todėl 6 straipsnio 2 punkto paeidimas i tikrųjų galėtų vesti prie valstybių atsakomybės taikymo. io straipsnio autorius linktų susilaikyti nuo tokios reglamentacijos komentavimo.
Problemų liktų net jei būtų sukurti stiprūs ir veiksmingi mechanizmai, utikrinantys Europos mogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos laikymąsi Europos Sąjungoje. Pati konvencija, netgi garantavus jos laikymąsi, nėra pakankamas iduodamo asmens teisių garantas. Visų pirma, ji įtvirtina tik pagrindines mogaus teises ir laisves, be to - pernelyg abstrakčiu lygmeniu. Galimas atsikirtimas, kad plati Europos mogaus teisių teismo jurisprudencija pakankamai detalizuoja konvencijoje įtvirtintų normų turinį. Tačiau dėmesys atkreiptinas į tai, kad ne visos konvencijos ir jos papildomų protokolų normos yra sulaukusios pakankamai Europos mogaus teisių teismo dėmesio. O todėl didelės jų dalies turinį galima aikintis tik ekstrapoliuojant Europos mogaus teisių teismo poziciją, ireiktą nagrinėjant kitų normų paeidimus. Tai, kad problema egzistuoja, jau pripaino ir Europos Sąjungos institucijos. Iekoma ir ufiksuotų problemų sprendimo. Numatoma, kad situacija turėtų pagerėti Europos Sąjungos teisėje įtvirtinus Įtariamųjų ir kaltinamųjų baudiamajame procese procesines garantijas. Europos Komisija jau yra parengus tam tikrus tokias suvienodintas procesines garantijas numatančio teisės akto apmatus. Tai turėtų būti itin reikmingas dokumentas, kuriuo i esmės būtų pereita prie Europos Sąjungos valstybių baudiamojo proceso sistemų harmonizavimo. Ką gi, galima tikėtis, kad tokių suvienodintų procesinių garantijų įtvirtinimas didele dalimi spręs problemą. Bent jau baudiamojo proceso lygmenyje, kur atskirų valstybių teisės normų ydos kelia didiausią rūpestį.
Tam tikros individo teisių apsaugos prielaidos numatytos ir pačiame rėminiame sprendime dėl Europos areto orderio. Matyt svarbiausia jų laikytina vadinamoji vieosios tvarkos (ordre public) sąlyga. i sąlyga dana ir ekstradiciją reglamentuojančiuose teisės aktuose. Ji suvokiama kaip nuostata, kad valstybės turi teisę nevykdyti ekstradicijos, galinčios pakirsti esminius ios valstybės interesus, paprastai juos vertinant per nacionalinių konstitucijų prizmę, t.y. nagrinėjant, ar ekstradicija nepaeistų nacionalinės Konstitucijos normų. Danai tokia ordre public taisyklės sąvoka detalizuojama atskirai pabrėiant, kad esminių interesų paeidimu laikoma ekstradicija, prietaraujanti pamatinėms praomos iduoti valstybės teisės sistemos nuostatoms. Nors dar neįtvirtinta Lietuvos Respublikos įstatymuose, aukčiau minėta ekstradicijos taisyklė sutinkama Lietuvos Respublikos ekstradicijos sutartyse. Pavyzdiui, Lietuvos Respublikos ir Ukrainos sutartyje įtvirtinama, kad teisinė pagalba neteikiama, jeigu jos teikimas gali pakenkti Susitariančiosios alies, kuriai pateikiamas praymas, suverenitetui ar saugumui arba prietarauja pagrindiniams jos įstatymų principams .
Tačiau Ordre public sąlyga Rėminiame sprendime dėl Europos areto orderio įtvirtinama ribota apimtimi. Visų pirma, rėminiame sprendime nenumatoma valstybių teisė neiduoti asmens tais atvejais, kada Europos areto orderio vykdymas pakirstų ios valstybės esminius interesus. Ką gi, jau buvo minėta, kad nacionaliniai valstybės interesai ir neturėtų būti aktualizuojami sprendiant vykdyti gautą Europos areto orderį ar ne. Pripaįstama, kad vykdant kiekvieną Europos areto orderį, valstybė gina ne tik praančiosios, bent ir bendrasąjunginius (o tai reikia ir savo) interesus. O vienų valstybės interesų apsaugos nevykdymas negali būti grindiamas kitų tos pačios valstybės interesų apsaugos poreikiais.
Antra, netgi Konstitucijos nuostatoms pripaįstama ribota reikmė sprendiant, ar iduoti asmenį pagal Europos areto orderį. Rėminio sprendimo preambulės 12 punkte įtvirtinama, kad rėminis sprendimas neukerta valstybėms-narėms kelio taikyti jų konstitucines normas, įtvirtinančias teisingo proceso principus, asociacijų laisvę, spaudos laisvę, įsitikinimų reikimo kitose visuomenės informavimo priemonėse laisvę. Praktikai taip pateikiamas baigtinis konstitucinių normų, galinčių ukirsti kelią Europos areto orderio vykdymui, sąraas.
Toks Konstitucijos normų katalogas visų pirma skirtas padėti spręsti problemas, galinčias kilti dėl abipusio veikos baudiamumo taisyklės atsisakymo. Jei Europos areto orderis yra iduotas dėl veikos, įraytos į veikų, kurioms netaikoma abipusio baudiamumo taisyklė, sąraą, o praomosios valstybės Konstitucija draudia tokių veikų kriminalizaciją, turėtų būti atsisakyta vykdyti ekstradiciją. Pavyzdiui, jau nagrinėtame nusikaltimų, kurių atvilgiu netaikoma abipusio baudiamumo taisyklė, sąrae įraytas sabotao nusikaltimas. io nusikaltimo sampratos Europos Sąjungos teisė dar neapibrėia, neįmanoma numatyti kokia ji bus. Ar yra garantijos, kad ios nusikaltimo samprata nebus adekvati mūsų baudiamajame kodekse jau buvusioms diversijos ir kenkimo sampratoms, t.y. sampratoms, kurių iaip ne taip atsisakėme kaip negalimų teisinėje valstybėje? Tokiais atvejais rėmimasis Lietuvos Respublikos Konstitucija gali būti vienintelis galimas atsisakymo vykdyti Europos areto orderį pagrindas. Ir tai gelbėjantis ne visais atvejais. Atkreipkime dėmesį: Rėminiame sprendime minima, kad atsisakymas vykdyti areto orderį galimas remiantis Konstitucijos normomis, įtvirtinančiomis asociacijų, bet ne susirinkimų laisvę, įsitikinimų reikimo laisvę, bet tik laisvę reikti juos masinės informacijos priemonėse
Ne ką maiau reikmingas pripainimas, kad valstybės gali remti atsisakymą vykdyti Europos areto orderį savo Konstitucijų nuostatomis, įtvirtinančiomis pamatinius teisingo proceso principus. Tokia rėminio sprendimo nuostata atveria valstybėms galimybes neperduoti asmenų valstybėms, kurių teisingumo vykdymo sistemas jos laiko nepakankamai atitinkančiomis mogaus teisių apsaugos standartus. Tačiau ir ia prasme Europos areto orderio sistema nutolsta nuo ekstradicijos sistemoje vyraujančių mogaus teisių apsaugos standartų. Daugumoje ekstradiciją reglamentuojančių teisės aktų įtvirtinama nuostata, kad tais atvejais, jei nuosprendis, kurio vykdymui praoma iduoti asmenį, yra priimtas in absentia, ekstradicija vykdoma tik jei praančioji valstybė garantuoja asmens teisę į bylos nagrinėjimą apeliacine tvarka. Rėminiame sprendime dėl Europos areto orderio apsiribojama įtvirtinant asmens teisę prayti, kad jo byla būtų nagrinėjama i naujo. Tačiau pati asmenį perimančios valstybės pareiga i naujo nagrinėti bylą nėra įtvirtinama.
Ivados
Nagrinėjant Lietuvos Respublikos teisinės sistemos institutų privalumus ir trūkumus straipsnį visada dera baigti suformuluojant pastabas ir pasiūlymus įstatymų leidėjui. Kiek kitoks sprendimas taikytinas Europos Sąjungos teisės analizei. Aiki Lietuvos Respublikos įtaka sprendimų Europos Sąjungoje priėmimui vargiai tikėtina. Be to, nereikia umirti, kad iame straipsnyje nagrinėtas Europos Vadovų tarybos rėminis sprendimas buvo priimtas Lietuvai nedalyvaujant. Mums telieka jį priimti. Tačiau sprendimo akceptavimas nereikia, kad abejonės jo pagrįstumu ir teisingumu negalimos.
Straipsnyje pateikta atskirų Europos Vadovų tarybos rėminio sprendimo dėl Europos areto orderio nuostatų analize siekta atskleisti io teisės akto keliamas grėsmes mogaus teisėms ir pagrindinėms laisvėms. Straipsnyje įrodinėjama, kad teisinė ir kriminogeninė aplinka, kurioje buvo kuriamas Europos areto orderio sistemos modelis (skubi ir skubota reakcija į rugsėjo 11 teroro aktus Jungtinėse Amerikos Valstijose) lėmė atskirų Rėminio sprendimo nuostatų (abipusio veikos baudiamumo taisyklės modifikacijos, nediskriminacijos taisyklės ir kt.) nenuoseklumą, galintį lemti asmenų, kurių atvilgiu bus iduodami Europos areto orderiai, teisių paeidimus. inoma, yra tam tikri saugikliai. Europos Sąjungos sutartis atveria kelią Europos Teisingumo teismo jurisprudencijai sprendiant Rėminių sprendimų, taip pat ir dėl Europos areto orderio, taikymo klausimus[22]. Galbūt tai, kad probleminiai klausimai paliekami spręsti teisininkams, o ne politikams , yra būtent tas kelias, kuriuo verta eiti. Laikas parodys.
Straipsnyje taip pat atskleidiama, kad tradicinių ekstradicijos taisyklių, atliekančių mogaus teisių apsaugos funkciją, Rėminiame sprendime atsisakoma beveik nekvestionuojant tokio atsisakymo pagrįstumo. Tokio taisyklių atsisakymo galimybė visuotinai grindiama apeliuojant į tarpusavio pripainimo principą. Tačiau straipsnyje parodoma, kad tarpusavio pripainimo principas, kuriuo remiama Europos areto orderio sistema, yra formuluojamas naujai ir savo turiniu netapatus ES teisėje jau pripaintam tarpusavio pripainimo principui, o todėl nepakankamas argumentas pagrįsti ekstradicijos taisyklių atsisakymo galimybes.
Straipsnyje taip pat teigiama ir argumentuojama, kad mogaus teisių apsaugą turinčios garantuoti nagrinėjamo Rėminio sprendimo nuostatos (įtvirtinančios Ordre public sąlygą ir kt.) yra nepakankamos iai funkcijai tinkamai atlikti.
Taip pat atskleidiamos atskirų Rėminio sprendimo nuostatų paliekamos spragos, kurios gali ukirsti kelią efektyviam Europos areto orderio taikymui praktikoje: Rėminiame sprendime įtvirtinamos abipusio veikos baudiamumo taisyklės modifikacijos nenuoseklumai, naujai formuluojamų nediskriminacijos ir blogų kėslų taisyklių ydos, praskydę galimybių sprendiant areto orderio vykdymo klausimus remtis nacionalinėmis konstitucijomis kontūrai ir kt.
Apibendrinant straipsnyje idėstytas mintis darytina ivada, kad Europos areto orderio sistemą diegiantis rėminis Europos vadovų tarybos sprendimas laikytinas viena pirmųjų Europos baudiamosios teisės grimasų. Sunku spėti, kiek problemų ji kels baudiamosios justicijos praktikoje, ar tos problemos bus rimtos. Tačiau galimybės nepalankiam situacijos vystymuisi sudarytos puikios. Rėminiame sprendime įtvirtini apribojimai valstybėms narėms remtis mogaus teises įtvirtinančiomis teisės normomis, iplėsta baudiamosios justicijos pareigūnų diskrecija kaltinamųjų ir nuteistųjų teisinio statuso atvilgiu gali būti laikomi pirmais ingsniais mogaus teisių baudiamojoje teisėje devalvacijos kryptimi. Bet gal ir paskutiniais?
Straipsnis redakcijai įteiktas 2003 m. rugsėjo 1 d.
r.: Presidency Conclusions, Tampere European Council, 15 and 16 October 1999, 35 p.
r.: Proposal
for a Council Framework Decision on the European arrest warrant and the
surrender procedures between the Member States.
r.: Conclusions adopted by
the Council (Justice and Home Affairs),
r.: Held D. Violence, Law and Justice in a Global Age. Social Science Research Council. https://www.ssrc.org/sept11/essays/held.htm
Kartu reikia pripainti, kad minėtame Europos Komisijos Pasiūlyme pateiktas Europos areto orderio sistemos modelis buvo gerokai grietesnis nei galutinis jo variantas, įtvirtintas Europos Vadovų Tarybos rėminiame sprendime. Svarstant ir tobulinant Europos Vadovų Tarybos rėminio sprendimo projektą (iuo poiūriu iskirtinas Europos Parlamento vaidmuo siekiant įtvirtinti būtinas individų teisinės padėties garantijas (r.: European Parliament. Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs. Report on the Commission proposal for a Council framework decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between the Member States (COM(2001) 522 C5-0453/2001 2001/0215(CNS)). Rapporteur: Graham R. Watson. A5-0397/2001. 14 November 2001), pasiūlyta sistema įgavo daug rykesnius kontūrus, buvo įtvirtintas aikesnis procesinis praomo perduoti individo statusas. Ir vis dėlto pamatinės idėjos iliko, iliko ir pamatiniai sistemos trūkumai.
io straipsnio autorius laikosi pozicijos, kad iki XIX a vidurio vykdyta ekstradicija neatliko tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo priemonės funkcijų, todėl neatitiko dabartinės io teisinio instituto sampratos.
Plačiau r.: Čepas A. Abipusis veikos baudiamumas kaip ekstradicijos leistinumo sąlyga. VU Mokslo darbai Teisė, 2001 m. Nr.41; Čepas A. ilinskas J. Piliečių ekstradicijos nevykdymo taisyklė, galimybės jos galimybės jos atsisakyti ir ją modifikuoti. VU Mokslo darbai Teisė. 2003 m. Nr. 46.
Treaty of Amsterdam amending the Treaty on European Union, the Treaties Establishing the European Communities and Related Acts, Official Journal C 340, 10 November 1997, 1 str. 5 d.
Henkin L. International Law: Politics. Values and Functions. General Course on Public International Law. Academie de Droit International. Recueil des Cours. 1989. IV. Tome 216 de la collection. Martinus Nijhoff Publishers. 1990. 306 p.
r.: Joint action of 21 December 1998 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on making it a criminal offence to participate in a criminal organisation in the Member States of the European Union (98/733/JHA). Official Journal L 351, 29/12/1998, P. 0055 0058.
r.: Joint Action of 24 February 1997 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, concerning action to combat trafficking in human beings and sexual exploitation of children. Official Journal L 63, 04/03/1997.
Europos Vadovų Tarybos rėminis sprendimas, reikalaujantis kriminalizuoti iuos nusikaltimus buvo priimtas 2003 m. sausio 27 d. r.: Council Framework Decision 2003/80/JHA of 27 January 2003 on the protection of the environment through criminal law. Official Journal L 029 , 05/02/2003 P. 0055 0058.
r.: Proposal for a Council Framework Decision on combating racism and xenophobia
/* COM/2001/0664 final - CNS 2001/0270 */Official Journal C 075 E , 26/03/2002 P. 0269 0273. r.: Joint Action of 15 July 1996 adopted by the Council on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, concerning action to combat racism and xenophobia. Official Journal L 185 , 24/07/1996 P. 0005 0007.
Vertinant, ar egzistuoja atitinkamas atsisakymo vykdyti areto orderį pagrindas, aktualus ne bendras minimalus baudiamosios atsakomybės amius, o amius, nuo kurio kyla baudiamoji atsakomybė u nusikaltimus, dėl kurių praoma perduoti asmenį. T.y. Lietuvos Respublika turėtų vykdyti Europos areto orderį, iduotą keturiolikmečio, kaltinamo nuudymu, atvilgiu, tačiau neturėtų vykdyti orderio, iduoto penkiolikmečio, kaltinamo kyininkavimu, atvilgiu.
r.: Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union. Official Journal C 313 , 23/10/1996 p. 0012 0023.
https://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/1996/en_496A1023_02.html
Somek A. Reverse Discrimination Revisited. Coping with an Incongruity between Community Law and Member State Legislation. Vienna Working Papers in Legal Theory, Political Philosophy, and Applied Ethics, No. 9. Vienna 1998. 22 p.; Communication from the Commission concerning the consequences of the judgement given by the Court of Justice on 20 February 1979 in Case 120/78 ( Cassis de Dijon). Official Journal of the European Communities No C 256. 3.10.80. https://europa.eu.int/comm/internal_market/en/goods/caasiscomm_en.pdf
Kita vertus, tarpusavio pripainimo principo perkėlimas į baudiamosios teisės ir baudiamojo proceso kartu ir iplečia mogaus teises. Teigdamos areto orderių tarpusavio pripainimą, ES valstybės turėjo pripainti, kad tas pats principas taikytinas ir teismo nuosprendiams. O tai lėmė, kad į ES valstybių tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo sistemą grįo ne bis in idem principas, kurio buvo atsisakyta ES konvencijoje dėl ekstradicijos. Ir netgi platesne apimtimi, nei principas pripasįtamas ekstradicijos reglamentacijoje: rėminio sprendimo 3 str. 2 p. numato, kad Europos areto orderis nevykdomas, jei praomas perduoti asmuo jau buvo nuteistas ir atliko bausmę u nusikaltimą, kurio atvilgiu iduotas areto orderis, praomojoje valstybėje, arba bet kurioje kitoje Sąjungos valstybėje.
van den Wyngaert C. Applying the European Convention on Human Rights to Extradition: Opeaning Pandoras Box? International and Comparative Law Quarterly. Vol.39, 1990. 256 p.
Commission Européenne des Droits de l'Homme (Premičre Chambre). Decision sur la recevabilité de la requźte N° 25336/94 présentée par Edgar Wilhelm Bruno Sommer contre l'Italie. Strasbourg, 17 janvier 1996. https://hudoc.echr.coe.int/Hudoc1doc/hfdec/sift/3358.txt
Taip pat pastebėtina, kad faktas, jog Europos Sąjungos valstybės pripaįsta itin plačias bendradarbiavimo galimybes, gali būti nurodomas kaip argumentas, pagrindiantis analogikų bendradarbiavimo formų taikymą kituose pasaulio regionuose. Pavyzdiui, kai kurie mogaus teises ribojantys Europos Sąjungoje suformuluoti tarptautinio baudiamojo teisinio bendradarbiavimo modeliai yra perimami Ispanijos santykiuose su Lotynų Amerikos valstybėmis [Proyecto de Ley orgįnica de cooperación jurķdica internacional en materia penal. https://www.mju.es/nl05.htm, 13 str. 3 d.]. Tam tikros taip grindiamo argumentavimo apraikos pastebimos Nepriklausomų valstybių sandraugoje [Landgren K. Deflecting international protection by treaty: bilateral and multilateral accords on extradition, readmission and the inadmissibility of asylum requests. New Issues in Refugee Research. Working Paper No. 10. UNICEF, New York, USA. https://www.unhcr.ch/refworld/pub/wpapers/wpno10.htm].
Lietuvos Respublikos ir Ukrainos sutartis dėl teisinės pagalbos ir teisinių santykių civilinėse, eimos ir baudiamosiose bylose. Valstybės inios, 1994, Nr. 91-1767. 18 str.
Consolidated Version of the Treaty on European Union, 35 str. 7 paragrafas. https://www.europa.eu.int/eur-lex/en/treaties/dat/C_2002325EN.000501.html
Kita vertus, klausimas dėl rėminių sprendimų taikymo perduodamas Europos Teisingumo teismui tik jei jo nepavyksta per eis mėnesius ispręsti Europos Vadovų taryboje.
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 853
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved