CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
Computers | Financieren | Geneeskunde | Muziek | Recepten | Sociologie | Sport | Verkoop |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
Elke 14 dagen op maandagavond tussen 13 oktober 1952 en 21 april 1958 hield deze beroemdste familie van Nederland vele fans aan de radio gekluisterd. Op en top radio-cabaret van Annie M.G. Schmidt met Hetty Blok, Cees Laseur, Lia Dorana en vele anderen.
In totaal werden er tussen 1952 en 1958 door de VARA 91 afleveringen uitgezonden.
Enkele afleveringen van 'De familie Doorsnee' (voor zover ik weet slechts twee uit 1957) zijn door het N.A.A. (Nederlands Audiovisueel Archief) op CD uitgebracht (Serie 'Gouden tijd' deel 2).
Tekst : Annie M.G. Schmidt
Muziek : Cor Lemaire
Muzikale begeleiding : Cor Lemaire, piano; Jan Blok, gitaar
Vaste spelers : Sophie Stein, Cees Laseur, Lia Dorana, Kees Brusse, Hetty Blok, Jo Vischer Jr.
Gastspelers : Mary Dresselhuys, Cruys Voorbergh, Fie Carelsen, Coen Flink, Wim Kan, e.v.a.
Uitzendingen : 13 oktober 1952 - 21 april 1958 (VARA, 91 afleveringen)
Heruitzendingen : juni-juli-augustus 1974 (VPRO, aantal uitgezonden afleveringen onbekend)
Aantal delen aanwezig : 26
Totale speelduur : 11 uur, 25 minuten, 14 seconden
Encoder : Lame 3.90.3 / 128kbps CBR
Totale grootte : 642,4 MB
Theo Doorsnee, de heer des huizes : Cees Laseur
Mien Doorsnee, de vrouw des huizes : Sophie Stein
Liesbeth, hun dochter : Lia Dorana
Rob, hun zoon : Kees Brusse
Tom, hun zoon uit Canada : ??
Miep, hun schoondochter uit Canada : ??
Sjaan, de huishoudster : Hetty Blok
Willem, haar verloofde/echtgenoot : Jo Vischer Jr.
Tante Door, zuster van Theo : Fie Carelsen
Alie, de zuster van Willem : Lia Dorana (d)
Mary Marmer-Evelijn : Mary Dresselhuys
Dokter Marmer : Cruys Voorbergh
Dorry, het meisje van Rob : Myra Ward
Fred, winkelbediende : Coen Flink
Meneer van Hamelen, de vader van Fred : Paul Huf (Paul Deen?)
De heer van de Benelux : Coen Flink (d)
De telefoonmonteur : Wim Kan
Ida de Leeuw van Rees : Ida de Leeuw van Rees
Reporter : Wim Ibo
e.v.a.
(her-uitzendingen door de VPRO in 1974):
NO. OMSCHRIJVING UITZENDING TIJD GROOTTE
01 Liesbeth is stewardess / Naar de schouwburg ..-10-1953 26:20 24,7 Mb
02 Liesbeth is naar Canada ..-10-1953 26:27 24,8 Mb
03 Het huis is te oud 01-03-1954 23:30 22,0 Mb
04 Dokter Marmer / De teen van Sjaan 15-03-1954 21:34 20,2 Mb
05 De telefoonmonteur en het koetje 12-04-1954 27:37 25,9 Mb
06 De verbouwing 11-10-1954 26:27 24,8 Mb
07 Voorbereidingen voor het bezoek uit Canada 25-10-1954 24:33 23,0 Mb
08 De kinderen uit Canada 22-11-1954 25:02 23,5 Mb
09 Liesbeth's concert / Metamorfose van moeder 06-12-1954 22:23 21,0 Mb
10 Sjaan blijft ..-02-1955 26:26 24,8 Mb
11 De meneer van de Benelux 10-10-1955 28:00 26,3 Mb
12 Geen plaats voor de oudjes 24-10-1955 19:23 18,1 Mb
13 Oude mannen in huis 07-11-1955 28:34 26,8 Mb
14 Vader gaat naar Brussel 21-11-1955 22:32 21,1 Mb
15 De diefstal / Sinterklaasavond 05-12-1955 26:12 24,6 Mb
16 Kerstmis / Liefdesperikelen 19-12-1955 25:22 23,8 Mb
17 Tante Door in huis / Niet meer roken 14-01-1957 22:42 21,3 Mb
18 Moeder is met vakantie 11-05-1957 27:01 25,3 Mb
19 Liesbeth gaat trouwen met Jan ..-..-1957 30:35 28,7 Mb
20 Rob geeft Dorry de bons / Duitsers in huis ..-..-1957 26:31 24,9 Mb
21 De scooter van Tante Door ..-..-1957 27:19 25,6 Mb
22 Fred blijft ..-..-1957 29:48 27,9 Mb
23 Kniples / Jan vecht met Lajos ..-12-1957 30:07 28,2 Mb
24 Willem's vader is dood / Puzzelprijs 30-12-1957 29:51 28,0 Mb
25 Jan is jaloers ..-..-1958 30:03 28,1 Mb
26 Rob en Elsje / Liesbeth is in verwachting ..-..-1958 30:55 29,0 Mb
TOEGEPASTE BEWERKINGEN:
Geluid (snelheid/toonhoogte, volume, ruisfilters, kraakfilters enz.), reparaties (drop-outs e.d.), begin- en eindtune waar nodig toegevoegd c.q. aangevuld indien onvolledig.
GEBRUIKTE SOFTWARE:
Cool Edit Pro 1.2a, ClickFix 2.05, CDex 1.51, Lame 3.90.3
De 26 delen zijn op 10 audio-cd's te branden:
01 Afl. 01-03 76:17
02 Afl. 04-06 75:38
03 Afl. 07-09 71:58
04 Afl. 10-12 73:49
05 Afl. 13-15 77:18
06 Afl. 16-18 75:05
07 Afl. 19-20 57:06
08 Afl. 21-22 57:07
09 Afl. 23-24 59:58
10 Afl. 25-26 60:58
Totale speelduur: 11 uur, 25 minuten, 14 seconden
De familie Doorsnee op lokatie
Achter de gordijntjes
Achter de kinderwagen
Ali Cyaankali
Als er geen mannen waren
Als mannen op reis gaan
Als moeder jarig is
Amsterdam - Rotterdam
Australië
Daar zitten we nou
Dan maar dik
Dat geeft meteen zo'n band
De meneer van hiernaast
Een flatje voor ons eigen
Ergens blijf ik altijd een kloek
Formulieren
Geachte cliënten, 't wordt lente
Hadden we maar een woninkie
Het advertentieparadijs
Het huis dat in Holland staat
Hobbelen
Hoe moet-ie heten
Hoe vind je m'n haar?
Humeuren
Ik ben zo ruim
Ik hou van Mozart het meest
Ik wou dat ik een vis was
In de herfst
In Holland staat een huis
In Holland stond een huis
Ineens op een dag
Inwoning
Je hoort niet meer bij mij
Je moet ze vrij laten
Lichies kijken
Lied van de reporter
Logés
Mannen
Met Willem naar de fillem
M'n gitaar en ik
Onze kleine Willempie
Pas op voor Sinterklaas
Poesie-album
Poezenliedje
Raad
Roken
Schoonmaak
Snoepwinkel
Souvenirs
Spinnen
Toen we pas begonnen
Trouwen is duurder dan je denkt
Uitvinden
Vakantie
Verboden liefde
Vergeet ons allemaal even
Vriendschap
Vrouwelijke kracht
Vrouwen
We doen het zelf
Wie moet er wieden?
Wil joe hef u kup of tie
Zeur niet aan m'n kop
Zoveel zorgen
En nog veel meer
De eerste Nederlandse radiosoap en tegelijk de populairste radioserie ooit, was “In Holland staat een huis” waarin op sublieme en humoristische wijze verhaald wordt over de lotgevallen van een doorsnee Nederlands gezin: De familie Doorsnee.
Al in 1947 had de producent Wim Ibo tijdens een studiereis kennis gemaakt met het fenomeen soap. Op de Amerikaanse radio werd dagelijks een door een team geschreven soap uitgezonden en door velen beluisterd. Pogingen om in Nederland ook zo'n serie te starten mislukten. Toen Ibo vijf jaar later opnieuw in Amerika was liep de serie nog steeds en na terugkomst in Nederland bleef hij voor een serie ijveren tot hij eindelijk zijn zin kreeg.
Om het schrijversteam samen te stellen toog hij allereerst naar Annie M.G. Schmidt, die hem overhaalde om het alleen te mogen doen. Zij zou ruim honderd afleveringen schrijven van 'De familie Doorsnee', die zes jaar lang, van 1952 tot 1958, heeft gelopen in tweewekelijkse afleveringen onder regie van Wim Ibo en met muziek van Cor Lemaire. De mensen bleven er voor thuis. De straten waren uitgestorven tijdens het halfuurtje Doorsnee. Zakenmannen met avondvergaderingen eisten dat er eerst naar de radio werd geluisterd alvorens ook maar iets zakelijks te berde te brengen. Het ganse Nederlandse volk leefde mee met de avonturen van het gezin van kantoorboekhandelaar Theo en zijn laconieke vrouw Mien. Toen het dienstmeisje Sjaan een baby verwachtte van haar Willem ('met Willem naar de fillem') werden de gebreide sokjes, mutsjes en jasjes bij postzakken tegelijk bij de VARA bezorgd.
In Holland staat een huis: De familie Doorsnee
Tussen 1952 en 1958 zat eenmaal in de veertien dagen op maandagavond bijna heel Nederland voor de radio om te luisteren naar de lotgevallen van de familie Doorsnee. Een programma geschreven door Annie M.G. Schmidt. De eerste uitzending vond plaats op 13 oktober 1952 en de laatste op 21 april 1958.
Willem Bouwman in schreef in het Nederlands Dagblad: 'Voor miljoenen Nederlanders, ongeacht geloof of politieke overtuiging, was De familie Doorsnee een feest der herkenning. Op maandagavond vanaf vijf over acht luisterden ze een half uur mee naar de microfoon die onzichtbaar boven de huistafel van de familie Doorsnee hing. In de familie Doorsnee herkenden ze zichzelf. Pa Doorsnee hamerde op zuinigheid en hard werken. Ma Doorsnee lonkte naar nieuwerwetse verlokkingen als de televisie, de koelkast, het autootje () Velen geloofden dat de Doorsnees echt bestonden.'
In de serie kwamen onderwerpen aan de orde die de mensen in de jaren vijftig bezig hielden, zoals de voortdurende woningnood.
De gesprekken tussen de leden van de familie werden afgewisseld met liedjes, begeleid door Cor Lemaire op de piano en Jan Blok met gitaar. Wim Ibo had de regie. Liedjes uit de serie die jarenlang door mensen werden gezongen zijn: Ik ben Ali Cyaankali, Met Willem naar de fillem en Ik wou dat ik een vis was.
We zouden nu zeggen dat de familie Doorsnee een modaal gezin was. Vader Theo Doorsnee heeft een winkeltje in kantoorartikelen en zijn vrouw Mina doet het huishouden. Ze worden geholpen door de werkster, Sjaantje. Dochter Liesbeth en zoon Rob wonen nog thuis, terwijl zoon Tom met zijn vrouw naar Canada is geëmigreerd. De rol van vader werd gespeeld door Cees Laseur, moeder door Sophie Stein, zoon Rob, Kees Brusse, dochter Liesbeth, Lia Dorana, werkster Sjaantje door Hetty Blok en haar vrijer, de politieagent Willem door Jo Vischer Jr.
In het boekje De Familie Doorsnee van Annie M.G. Schmidt uit 1954, vertelt Wim Ibo in het voorwoord het volgende over de gezinsleden:
'Laat Vader, Moeder, Robert, Liesbeth, Sjaan, Willem, Ali, Karel (de kat!), Mevrouw Evelijn of Dokter Marmer eens een privé-bezoek brengen in uw eigen huiskamer. Als ze bij u binnenkomen zult u ze onmiddellijk herkennen. Kijk, daar is Vader Doorsnee, eigenaar van de kantoorboekhandel en hoofd van het gezin. Het leiden zit hem dus in het bloed, hoewel hij meestal meer lïjdt dan leidt Immers, Vader Doorsnee leeft in 'een bezeten wereld' van ontaarde kinderen, lastige vrouwen en een stel idioten (Rozebottel!). Zijn regelmatige mopperacties zijn er misschien de oorzaak van dat hij bij z'n binnenkomst wat bars de boze wereld inkijkt, maar wij weten maar al te goed wat er achter z'n masker is verborgen Z'n vrouw weet dat het allerbeste; wanneer zij ons huis binnenstapt, dan voelen we direct dat zij in haar gezin een bron van rust en wijsheid ia. Het aantal onverwachte gebeurtenissen in de Doorsnee familie veroorzaakt meestal een algehele opwinding welke zij altijd weer in kalmere banen weet te leiden. Onder ons gezegd (en gezwegen!) is zij in wezen degene die aan de touwtjes trekt U begrijpt wel dat we dit niet mogen laten blijken; Vader heeft immers de (theoretische) wijsheid in pacht. Praat er dus maar liever niet over
Als het kindje binnenkomt juicht heel het huisgezin, maar Liesbeth en Robert worden vaak, en terecht, met minder blijdschap ontvangen; zij stellen hun ouders soms voor de moeilijkste problemen. Liesbeth bijvoorbeeld, is zeer idealistisch ingesteld en komt daardoor maar al te vaak in botsing met de maatschappij. Haar instelling brengt dan ook met zich mee dat ze van het ene baantje in het andere rolt. Robert plaagt haar dikwijls met deze 'afwijking' en dus zijn onenigheden tussen zuster en broer niet bepaald zeldzaam. Maar dat wil niet zeggen, dat ze het nooit met e1kaar eens zijn; eensluidend is hun kritiek op het opvoedingsbeleid van hun ouders Ook Robert voelt zich namelijk vaak onbegrepen; zijn enorme uitvindingen vinden meestal maar een koel onthaal, terwijl ook zijn artistieke aspiraties niet naar waarde worden geschat
Sjaan is ook al weer precies zoals wij haar hadden voorgesteld: trouw, intelligent en ronduit. De hele familie draagt haar een warm hart toe en beschouwt haar dan ook als 'een van ons'. Ze verdient deze genegenheid ten volle, want ze is een zeldzaam geworden exemplaar in het Nederlandse huishouden van deze tijd. Zij houdt het Hollandse Huis schoon en hoewel ze dikwijls moppert op Lies en Rob, die van hun kamers een 'varkensstal' maken, verricht ze haar werk met grote opgewektheid en gezang. Haar lijflied is 'Eenmaal zal ik je weer ontmoeten' ondanks het feit dat ze in de politieagent Willem Ravijn (Joop Vischer jr.) de metgezel voor het leven heeft ontmoet. Zoals u weet ontdekte hij als surveillerende politieman een aantal verdachte draden bij de etalage van Doorsnee's Boekhandel. Bij het onderzoek kwam hij met z'n voet in een soort vosseklem, de alarminstallatie voor inbrekers, uitgevonden door de zoon des huizes Dit pijnlijke avontuur had grote gevolgen, want bij de verschillende ondervragingen raakte hij ook nog verstrikt in de klem van de liefde!
Deze verbintenis beklemt hem overigens niet, want Sjaan en Willem kunnen het bijzonder goed met elkaar vinden. Het is Willem officieel toegestaan z'n toekomstige vrouw zo af en toe met een bezoek in de keuken te verrassen. Wanneer 's avonds z'n 'diensie d'r op zit' wipt hij steevast nog even aan om een praatje te maken en samen met haar te werken aan de schriftelijke cursus Engels-voor-beginners. Dan is de keuken hun heiligdom en zelfs Karel mag niet binnenkomen, ook al zegt-ie geen woord. Want Karel Doorsnee is de enige zwijgende bewoner van het Hollandse Huis. Volgens Liesbeth is hij de mooiste en liefste poes ter wereld, volgens Sjaan alleen maar 'een senuwe-kat'. En hoe ook de verdere oordeelvellingen mogen luiden, alle Doorsnee-bewoners zijn het er over eens dat de familie niet compleet zou rijn zonder hem. En Kareltje, die zich terdege van z'n onmisbaarheid bewust is, zwerft groot en dik door het hele huis op zoek naar avonturen, genegenheid en vis. Op zijn uitgebreide zwerftochten is hij getuige van talloze taferelen die de familie in opschudding brengen maar die hem onberoerd laten. Hij knijpt zo af en toe een oogje dicht en denkt er het zijne van. Hij zit overal op, in en aan, zodat ik als radio-reporter soms over hem struikel wanneer ik met m'n microfoon een 'tournée' maak door het Hollandse Huis. Dat baantje van mij is dan ook erg gevaarlijk; ik moet er voor zorgen dat ik ongezien het huis binnenkom en het ook weer onmerkbaar verlaat; ik moet er voor zorgen dat ik onzichtbaar voor de familieleden m'n microfoon onder een tafel bevestig of boven op een kast. Als Karel in de weg loopt zou het gestommel me misschien verraden en dat mag niet. Stelt u zich eens voor dat de familie Doorsnee zou merken dat wij allemaal via die VARA-microfoon hun gesprekken thuis zaten af te luisteren Neen, dan zou er een ontijdig einde komen aan onze veertiendaagse bezoeken op Maandagavond en dat is niet de bedoeling; we hopen nog heel lang onze visites te kunnen voortzetten.
Wanneer Annie Schmidt in Amerika was geboren, dan zouden er nu romans, films, toneelstukken en grammofoonplaten aan de familie Doorsnee zijn gewijd. Dan zouden de Amerikanen hun brood besmeren met Doorsnee-margarine (zo voedzaam en zo gezond!). Maar we leven in Nederland en we zijn allemaal al erg dankbaar voor het compliment dat u Annie Schmidt hebt gegeven door te geloven dat het inderdaad een reportage betrof en dat dus de teksten NIET werden geschreven Als reporter weet ik beter dan iemand anders hoeveel inspanning het haar kost om u de illusie te geven van een eenvoudig, natuurlijk, doodgewoon doorsnee-gezin. '
Aldus Wim Ibo in 1954.
In 1992 maakte de VPRO een remake van de legendarische hoorspelserie over de familie Doorsnee. De remake is gebaseerd op het origineel script, maar in een nieuw jasje gegoten. Veertien afleveringen vol humor en met een rolbezetting met zeer bekende namen.
Auteur : Annie M.G. Schmidt
Regie : Jet van Boxtel
Techniek : Peter Ribbens
Inspicient : Ferry van Nimwegen
Moeder : Olga Zuiderhoek
Vader : Rijk de Gooyer
Liesbeth : Ottelien Boeschoten
Rob : Tom Sytsma
Sjaan : Nora Romanesco
Willem : Kees Prins
Dijkmans : Cas Enkelaar
Ali : Olga Huizinga
Mary : Marjan Luif
Klant vrouw : Jet van Boxtel
Dokter : Reinier Bulder
Ambtenaar : Herman Koch
Nelis : Kees Prins
Karel : Tom Sytsma
René : Walter Crommelin
Monteur : Walter Crommelin
Medley : Marjan Luif
Het liedje 'Alie Cyaankali' is afkomstig uit de radioserie 'De familie Doorsnee', die in de eerste helft van de jaren 1950 grote successen boekte. Het stukje werd gezongen door Lia Dorana als (Rotterdamse) Alie. De tekst is van Annie M.G. Schmidt en de muziek van Cor Lemaire.
De tekst is als volgt:
U-eh dacht dat Rotterdam zo'n degelijke stad was, hè?
Een stad van enkel werken en van bouwen
Een stad waar nooit es een mens op het slechte pad was, hè?
Een stad van enkel degelijke vrouwen
Maar da's toch niet waar, hoor
Want d'r zijn d'r ook een paar, hoor
En daar ben ik d'r één van
Gevaarlijke vrouwen!
Ik ben Alie Cyaankali
De gevaarlijke vrouw van Rotterdam
Kijk ik es fijn gaan
Op de Lijnbaan
Ik zet iedereen in vuur en vlam!
En ik lok de heren mee
Naar de Kaskadee
En ik doen wat in d'r thee
En dan even later, hééh!
Dan zeg ik
Ober willu niet effe kijke dan
D'r is een persoon niet goed geworre
Ik ben Alie Cyaankali
De gevaarlijke vrouw van Rotterdam
U doch-eh, in Rotterdam daar ke-je zo maar wandele, hè?
Een stad van enkel bouwen en van werken
U doch-eh, in Rotterdam de stad van Van der Mandele, hè?
Daar zal je van de misdaad wel niks merreke
Maarre, dan bennu abuis, hoor
Want het is d'r vaak niet pluis, hoor
En dat kompt dan - door Mijn!
Ik ben Alie Cyaankali
De gevaarlijke vrouw van Rotterdam
Kijk ik es fijn gaan
Op de Lijnbaan
Ik zet iedereen in vuur en vlam!
En ik lok de heren mee
Naar de Kaskadee
En ik doen wat in d'r thee
En dan even later, hééh!
Dan zeg ik
Oh ober willu nog es effe hierkomme dan
D'r is weer een persoon niet goed geworre
Ik ben Alie Cyaankali
De gevaarlijke vrouw van Rotterdam
Het liedje 'Amsterdam - Rotterdam' is afkomstig uit de radioserie 'De familie Doorsnee', die in de eerste helft van de jaren 1950 grote successen boekte. Het stukje werd gezongen door Lia Dorana als (Rotterdamse) Alie. De tekst is van Annie M.G. Schmidt en de muziek van Cor Lemaire.
De tekst is als volgt:
Altijd als ik binnenkom(t) bij avond
En ik kijk zo om me heen bij het D.P.
Als is de stad nou nog ook zo gehavend
Ik voel(t) me d'r toch altijd weer OK
Al is er van de Blaak dan niks gebleven
De Hoogstraat naar de bliksem toe, helaas
Voor ons blijft Rotterdam nog altijd leven
En wat er niet kapot kan is de Maas .
En dan, de nieuwe stad wordt mooier dan de ouwe
We hebben r-u-i-m-t-e om een echte stad te bouwen .
't Is toch zo jammer
Voor een Amsterdammer
Dattie geen plaats hebt voor z'n eigen snelverkeer
Want in de Leidsestraat
Alwaar de tram doorgaat
Daar speelt-ie kruipdoor-sluipdoor alle dagen weer
Hij ken nou pochen op z'n mooie ouwe grachten
Maar het verkeer moet zich het apezuur staan wachten
Hij zit zo vastgeklemd als haring in een vat
Maar voor de rest is Amsterdam een fijne stad .
https://www.w8.nl/doorsnee.htm
https://www.annie-mg.com/huiskamer/annies_werk/radio/radio01.html
https://www.beeldengeluid.nl/template_subnav.jsp?navname=collecties_radio_annie-mg-schmidt&category=collectie_informatie&artid=24143
https://www.beeldengeluid.nl/template_subnav.jsp?navname=collecties_radio_annie-mg-schmidt&category=collectie_informatie&artid=23695
https://www.rotterdammers.nl (liedteksten)
Met dank aan Jan V., van wie ik een groot deel van de afleveringen op band heb mogen kopiëren (januari 1978).
Mochten er nog mensen zijn die wat info kunnen aanvullen (er staan wat vraagtekens bij de rolverdeling) of. héél misschien nog andere delen bezitten, gebrekkige kwaliteit of niet, dat maakt niet uit.. dan hou ik me aanbevolen!
Van de remake uit 1992 heb ik helemaal niets, dusssss.
Geniet ervan!
Groetzzz,
Cecile aka stofje
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 3655
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved