CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
ADVERBIOS
AVVERBI
donde |
dove |
aquí |
qui |
acá |
qua |
cerca |
vicino |
dentro |
dentro |
he aquí |
ecco -ecco qui |
ahora |
ora - adesso |
antes |
prima |
después -luego |
dopo -poi |
entonces |
allora |
enseguida |
subito (sùbito) |
tarde |
tardi |
temprano |
presto |
con frecuencia-a menudo |
spesso |
jamás |
giammai |
nunca |
mai |
casi |
quasi |
de prisa |
in fretta |
hace poco |
poco fa |
dentro de poco |
fra poco |
de vez en cuando |
di quando in quando |
poco a poco |
a poco a poco |
solamente |
solamente -soltanto |
así (tan) |
così |
a veces |
talvolta |
tal vez |
forse |
algo |
qualcosa - alquanto |
menos |
meno |
bastante |
abbastanza |
cierto -claro |
certo |
demasiado |
troppo |
siempre |
sempre |
*Contrariamente al español los adverbios que terminan en -mente se repiten siempre; ejemplos: se me olvidó completa y extrañamente -mi dimenticai completamente e stranamente.
*El adverbio contemporáneamente (y el adjetivo contemporáneo) en italiano tienen el sentido de simultáneamente, al mismo tiempo; ejemplos: mientras yo estudio oígo música al mismo tiempo -mentre io studio contemporaneamente ascolto (sento) la música; aquellos dos aviones han caído simultáneamente -quei due aerei sono caduti contemporaneamente. *Uso de los adverbios de lugar ci o vi, que no hay que confundir con los pronombres personales complementos homónimos y ne que no hay que confundir con el ne pronombre complemento: ci ( vi) se usa en italiano para indicar el lugar dónde se va, mientras ne indica el lugar de dónde se viene; ejemplos: sVas a Roma? Sí, (allá) voy vai a Roma? Sì, ci vado; sVan a la escuela? Sí (allá) vamos -vanno a scuola? Sì ci andiamo; sVas a Roma?, no (de allí) vengo -vai a Roma ? No, ne vengo.
sPiensas en tus errores? Pienso (en ellos) -pensi ai tuoi errori? Ci penso; Es la verdad, sNo crees (en ella)? No, no creo (en ella)-è la verità, non ci credi? No, non ci credo; dicen que están listos, slo cree Usted? -dicono che sono pronti, ci crede lei? Sí, helos aquí-Sì, eccoli (èccoli) qui.
LECCIÓN VEINTINUEVE
INTERJECCIONES
INTERIEZIONI
tLástima! |
peccato |
tOjalá! |
magari |
tÁnimo! |
coraggio |
tAuxilio! |
aiuto |
tCuidado! |
attenzione |
tArriba!, tViva! |
evviva |
tDisculpe! |
scusi |
tAdelante! |
avanti |
tCalla! |
taci!, zitto! |
tHay de ti! |
guai a te! |
tDesdichado de mí! |
povero (pòvero) me! |
tDespacio! |
adagio!, piano! |
tDios mío! |
Dio mio! |
tFuera! |
fuori!, via (vìa)di qui! |
tHola! |
ciao |
tDiablo! |
Diavolo! (Diàvolo) |
tBravo! |
bravo-a-i-e |
tAdios! |
addio! (addìo) |
tHasta luego! |
arrivederci! arrivederla! arrivederle!, ecc. |
tHola!, tBueno! contestando el teléfono |
pronto |
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 806
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved