CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
Content, Cognition, and Communication
Abstract: This volume brings together Nathan Salmon's papers from the early 1980s to 2006 on closely connected topics central to analytic philosophy, on the theory of direct reference, names and descriptions, demonstratives, reflexivity, propositional attitudes, apriority, meaning and use, and more generally, the distinction between semantics and pragmatics.
Introduction to Volume II
The present volume and its companion encompass most of the papers I wrote
during the two decades since I left ivy to return to sunnier shores. Together
with my previous books, Reference and Essence (second edition,
Prometheus Books, 1981, 2004) and Frege's Puzzle (second edition,
I have been deeply influenced by the writings of two dead, white, European males: Gottlob Frege and Bertrand Russell. I have also been deeply influenced by intellectual interactions with a number of remarkable American philosophers I have been privileged to know personally. Deserving of special mention are my former teachers, Tyler Burge, Keith Donnellan, Donald Kalish, and most especially, Alonzo Church, David Kaplan, and Saul Kripke. Standing on the shoulders of giants, the view has been breathtaking. For more than a quarter century I have strived—not always successfully—to strike a happy balance between independent thought and recognition of the fascinating and deeply significant insights of extraordinarily gifted minds. The pages that follow are a result of that endeavor.
In his second lecture on The Philosophy of Logical Atomism, Russell said, ‘the point of philosophy is to start with something so simple as not to seem worth stating, and to end with something so paradoxical that no one will believe it’. Presumably, each of the transitions among the steps that lead from simple triviality to the paradoxically incredible must be like the starting point itself: so simple as not to seem worth stating. (Far too often in contemporary philosophy, this feature of the enterprise is undervalued, even ignored.) There is more to philosophy than the paradox of the heap, of course, and no one has demonstrated that better than Russell. Still, Russell's work often did conform to his succinct characterization of philosophy as the attempt to derive the incredible from the trivial. My own objective has often been similar to Russell's—more modest undoubtedly, but only somewhat. It has been to proceed by a sequence of obviously valid inferences (though not always uncontroversial) from clearly correct premisses (though not generally indubitable) to a significant but unpopular thesis (though not typically incredible), or at least a rather surprising one.
In short, I have sought to establish (and insofar as possible, to prove) the surprising. If I should be accused of valuing this philosophical style because it is what I do, rather than the other way around, I shall take it as a compliment. I have argued for theses that fly in the face of conventional wisdom not because those theses are unfashionable, but because they are in each case, to the best of my ability to make a determination, the unrecognized, unappreciated truth of the matter. How far I have succeeded is for the reader to decide.
end p.xi
Part I
The first part of the present volume is concerned with the theory of direct reference. Frege and Russell held that an ordinary proper name functions fundamentally like a definite description (in English, a singular noun phrase beginning with the definite article ‘the’, or instead with a possessive adjective, as with ‘Ryan's daughter’). For Frege this meant that a name expresses as its semantic content a Sinn (traditionally translated as sense)—a conceptual ‘mode of presentation’, or manner of specification, which determines the name's designatum to be whatever uniquely fits that manner of specification. Russell also held, though Frege did not, that besides ordinary proper names there are, or at least there could be, logically proper names, i.e. terms about which it is true that the semantic content is instead simply the object designated, nothing more and nothing less. The semantic content of a sentence employing a Russellian logically proper name is a singular proposition—a proposition that is about the name's designatum by virtue of including that very designatum, rather than a Fregean sense, as a constituent. The paradigm of a logically proper name is an individual variable, whose only semantic content, under an assignment of a value, is its assigned value. A variable must be a logically proper name; otherwise quantification into a context of propositional attitude would not express a de re attitude. Suppose, for example, that Jones believes of the planet Venus, de re, that it is a star, by virtue of believing that the Evening Star is a star. Then the sentence,
(x)[x is the second closest planet to the sun & Jones believes that x is a star],
should express something true. By standard quantificational semantics, this sentence is true if and only if its component open sentence,
Jones believes that x is a star
is true under the assignment of the second closest planet to the sun as value for the variable ‘x’, i.e., if and only if Venus satisfies the open sentence. And this is so, in turn, if and only if Jones believes the proposition expressed by the simpler open sentence ‘x is a star’ under the same assignment of Venus as the value of ‘x’. Although Venus is specified as the second closest planet to the sun in being assigned to ‘x’, the variable is not ipso facto assigned that manner of specification as its content. If it were, then the proposition expressed by ‘x is a star’ under the assignment would be that the second closest planet to the sun is a star—which Jones does not believe. Instead, the variable functions as a logically proper name of its value. Accordingly, the semantic content of an open sentence, like ‘x is ingenious but ingenuous’, under an assignment of a value to the free variable ‘x’, is the singular proposition about that assigned value that he or she (or it) is ingenious but ingenuous.
Saul Kripke and Keith Donnellan demonstrated, to my mind beyond a reasonable doubt, that ordinary proper names function very differently from definite descriptions—whether definite descriptions are taken to be singular terms, as with Frege, or
end p.xii
taken to be quantifiers, as with Russell. Kaplan demonstrated, again I think conclusively, that ordinary demonstratives are essentially Russellian logically proper names. A few philosophers, myself included, have argued for the doctrine of Millianism—that ordinary proper names too are Russellian logically proper names. One argument for this, provided in ‘A Millian Heir Rejects the Wages of Sinn’, comes directly from the analysis of de re attitudes. Analogously with quantification into an attribution of belief, in order for ‘Jones believes of the second closest planet to the sun that it is a star’ to be true, the sub-sentence ‘Jones believes that it is a star’ must be true under the anaphoric assignment of the second closest planet to the sun, i.e., Venus, to the pronoun ‘it’ as its designatum. The proposition expressed by ‘It is a star’ under this assignment must be the singular proposition about Venus that it is a star; otherwise the original sentence would be de dicto rather than de re. Hence the ‘it’ is a logically proper name. As goes the variable, so goes the pronoun, and so too the constant. For the only difference between a variable and a constant is that the latter is constant while the former is variable (and whatever differences follow from this). The constant is married, while the variable is playing the field. A variable is basically a constant wannabe. (Or is it the other way around?) If either is a logically proper name, so is the other. Just as the variable ‘x’ is a logically proper name of its assigned designatum—and similarly the anaphoric pronoun ‘it’—so too is the name ‘Venus’.
Several chapters of the present volume are concerned with Millianism. In
‘Reflexivity’ and ‘Reflections on Reflexivity’, I argue that Millianism should
maintain a genuine distinction between the proposition that
‘Demonstrating and Necessity’ concerns the nature of both bare demonstratives, like ‘that’ used deictically, and complex demonstratives, i.e. demonstrative phrases of the form ‘that F’. Following Frege, Kaplan has argued that the demonstrative itself is essentially incomplete and that the demonstration that typically accompanies the use of a demonstrative is an essential component of the complete expression uttered, which is a demonstrative-cum-demonstration. I argue contrary to Frege and Kaplan that the demonstrative itself (whether bare or complex) is the complete expression, whereas the accompanying demonstration is an additional feature of the context of utterance. Some interesting consequences of this alternative to Kaplan's account are explored, focusing on a unified solution to Frege's Puzzle (How can the informative =, if true, differ at all in content from the uninformative =?), as it arises with demonstratives as well as proper names.
‘A Theory of Bondage’ presents a non-classical account of the semantics of expression-occurrences in accordance with Frege's admonition that the designation and semantic content of an expression must be relativized to that expression's position within a sentence. The theory is brought to bear on the binding of variables and on recent fallacious arguments concerning anaphoric pronouns and quantification into compound designators.
end p.xiii
Part II
‘How to Measure the Standard Metre’, ‘How Not to Become a Millian
Heir’, ‘Relative and Absolute Apriority’, and ‘Analyticity and Apriority’
concern particular consequences of Millianism with respect to the
semantic-epistemological status of certain special kinds of sentences. Kripke
has forcefully argued that certain true identity sentences of the sort invoked
in Frege's Puzzle—including ‘Hesperus is Phosphorus’ and ‘Cicero is
Tully’—express necessary truths even though they are synthetic and a
posteriori. His arguments appear to have persuaded the philosophical
community. He has also forcefully argued that certain sentences made true
through a special kind of terminological stipulation, including Wittgenstein's
example, ‘The Metre Stick (assuming it exists) is exactly one metre long at
time t
I agree that these sentences (most of them, anyway) are of a rather special and peculiar sort. I argue that the identity sentences arising in Frege's Puzzle, while they do indeed express necessary truths, are in fact analytic, in the sense that they are true solely as a consequence of pure semantics, without invoking any non-semantic facts, and the necessary truths they express are in fact knowable a priori. (I believe this notion of sentential truth solely by virtue of pure semantics underlies the traditional conception of analyticity.) Turning Kaplan and Kripke on their heads, I also argue that while Wittgenstein's metre sentence and indexical-logically true sentences do indeed typically express contingent truths, those truths are not in general a priori. Instead many of them are a posteriori even though the sentences in question are analytic, contrary to Kripke's characterization. (Kaplan's example of ‘I am here now’ is not even analytic; it is synthetic a posteriori.) In ‘Demonstrating and Necessity’ I offer what I believe is a purer example of the same general phenomenon of the analytic-contingent-a posteriori: ‘That student (if existent) is a student.’
Part III
‘Illogical Belief’, ‘The Resilience of Illogical Belief’, ‘Being of Two
Minds’, ‘Relational Belief’, and ‘Is De Re Belief Reducible to De
Dicto?’ develop and continue a substantial project undertaken in Frege's
Puzzle: the reconciliation of Millianism with a host of problems posed by
locutions of propositional attitude, especially by attributions of belief.
Chief among these problems is the apparent failure of substitution of
co-referential names (or relevantly similar devices). Apparent substitution
failures include substitutions within iterations (a problem originally
introduced by Benson Mates), as in ‘
end p.xiv
of Ortcutt, de re (‘relationally’), that he is a spy, when Ralph believes de dicto (‘notionally’) that the man in the brown hat is a spy but also that the man seen at the beach is not a spy, and when, unbeknownst to Ralph, both men are Ortcutt. Kripke asks whether Pierre believes de dicto that London is pretty when he evidently believes (also de dicto) that the city known to Frenchmen as ‘Londres’ is pretty whereas the city known to its own denizens as ‘London’ is not, and when, unbeknownst to Pierre, these cities are one.
The first step toward solving all of these problems is to recognize that
insofar as one believes a singular proposition about a person, place, or thing
that one fails to recognize, one likewise fails to recognize the very singular
proposition one believes. As a result, one's failure to recognize some person,
place, or thing nearly inevitably results in one harboring cognitively
dissonant attitudes without realizing it toward one and the same proposition
about that person, place, or thing—for example, believing the proposition while
also disbelieving, doubting, or suspending judgment in taking it to be a
distinct and independent proposition. It may be supposed that if someone has
cognitive access to each of a pair of things, x and y (which may
or may not be the same), and he or she takes them to be distinct, then there
are distinct ways of taking something, or guises, g 1
and g 2 , such that he or she has cognitive access to x
under g 1 and has cognitive access to y under g
2 . Belief of a proposition is a cognitive attitude toward that
proposition, but whether one bears this attitude is relative to the guise under
which one apprehends the proposition. Just as Ralph believes that Ortcutt is a
spy under one of that proposition's guises while failing to believe it under
another, so Pierre believes that London is pretty under one of that
proposition's guises while failing to believe under another. An exactly similar
situation can obtain with regard to the propositions that
To believe of something x, de re, that it is such-and-such is to believe the singular proposition about x that it is such-and-such. It is in this sense, but only in this sense, that de re belief is reducible to de dicto. To believe a proposition p is to believe it under some guise or other. To disbelieve p is to believe its denial under some guise or other. One suspends judgment about p if there is a proposition guise under which one fails either to believe or to disbelieve p. One doubts whether p if one either disbelieves p or suspends judgment about p under some guise. Though it is logically impossible to believe and fail to believe one and the same proposition, one can easily believe while also disbelieving or suspending judgment with regard to the same proposition, by believing it under one guise and doubting under another.
Specifically, Ralph believes of Ortcutt that he is a spy even while also
doubting whether Ortcutt is a spy, and
end p.xv
presented, as an explicit contradiction. Instead, Ralph expresses his
belief by uttering ‘He is a spy, but he isn't’, pointing with the first ‘he’ to
the man in the brown hat, with the second to Ortcutt at the beach. Similarly,
From the present point of view, Kripke's puzzle is reducible to Quine's. Or is it the other way around? Either way, they are essentially the same. So are their solutions.
Part IV
The papers in this section are all about the distinction between meaning and use, or more generally, the distinction between semantics and pragmatics. The delineation of the exact relationship between meaning and use is extremely difficult, and (partly as a result) highly controversial. Blurring of the distinction is commonplace, even fashionable. Worse, respect for the distinction has been suppressed through professional authoritative abuse. It is my considered judgment that the most common source of error in the philosophy of language—and consequently the most important impediment to progress—has long been, and remains, the mistaking of pragmatic phenomena as properly semantic. Confusion between semantics and pragmatics is rampant. In these papers I defend the legitimacy of the distinction with special reference to a widely discussed distinction between two kinds of uses of descriptive phrases.
It is ironic that the theory of direct reference—most directly applicable to simple proper names, individual variables, pronouns, and indexical (context-sensitive) words—embarked from its least promising turf: the definite description. If there are any singular terms to which the direct-reference theory does not apply, and instead an essentially Fregean account directly applies, they are definite descriptions. (A version of the Fregean theory applies also to predicates and to whole sentences.) Nevertheless, the contemporary incarnation of direct-reference theory began in 1966 with the publication of Keith Donnellan's seminal ‘Reference and Definite Descriptions’. Donnellan pointed to a distinction between significantly distinct ways of using a definite description. On the referential use, the speaker has a particular individual object in mind, which is presumed to answer to the description, and the speaker's use is directed toward that object, as that to which the speaker is referring. An attributive use, by contrast, is not directed toward any object in particular. Instead,
end p.xvi
in using ‘the such-and-such’, the speaker intends primarily to make a general remark to the effect that (or to ask a general question whether, etc.) whoever or whatever is (uniquely) such-and-such is thus-and-so. An attributive use of a description yields the familiar Russellian truth conditions for the sentence uttered. Donnellan argued that a referential use, by contrast, results in the sentence expressing a singular proposition about the object the user has in mind, regardless of whether that object actually answers to the description used. Others, notably Kripke, objected that the referential-attributive distinction is entirely pragmatic, and has no bearing on such semantic issues as content or truth conditions for the sentence uttered.
In ‘Assertion and Incomplete Definite Descriptions’ and ‘The Pragmatic Fallacy’, I argue that whenever asserting that the such-and-such is thus-and-so, by uttering a sentence with exactly this content, the speaker typically also asserts a singular proposition about the such-and-such, to the effect that he, she, or it is thus-and-so. In ‘The Good, the Bad, and the Ugly’, some interesting consequences are investigated, while still other types of uses of definite descriptions are examined. One alleged consequence that it is fallacious to draw, however, is that the sentence uttered expresses the singular proposition with respect to the context of the speaker's utterance. The sentence does one thing, the speaker another. The distinction between what the sentence says (or designates) and what its user says highlights two competing conceptions of the enterprise known as semantics, explored in ‘Two Conceptions of Semantics’. On the speech-act centered conception (perhaps the dominant conception at the turn of the millennium), the designation of a term, the truth-value of a sentence, the semantic content of an expression—all of these fundamentally derive from what the speaker accomplishes in using the expression. On the expression-centered conception, inherited from Frege and Russell—and to which I remain fiercely loyal—an expression's semantics enjoys a kind of autonomy from the speaker, allowing for the possibility of divergence, even widespread and systematic deviation, between what the expression and its user mean.
Part I Direct Reference
It is argued, in sharp contrast to established opinion, that the linguistic evidence arising out of propositional-attitude attributions strongly supports Millianism (the doctrine that the entire contribution to the proposition content of a sentence made by a proper name is simply the name's referent) without providing the slightest counter-evidence. This claim is supported through a semantic analysis of such de re attributions as ‘Jones believes of Venus that it is a star.’ The apparent failure of substitutivity of co-referential names in propositional-attitude attributions is shown to be evidentially irrelevant through consideration of analogous phenomena involving straightforward synonyms.
I
In Frege's Puzzle [27] I defended a Millian theory of the information contents of sentences involving proper names or other simple (noncompound) singular terms. The central thesis is that ordinary proper names, demonstratives, other single-word indexicals or pronouns (such as ‘he’), and other simple singular terms are, in a given possible context of use, Russellian ‘genuine names in the strict logical sense’.1 Put more fully, I maintain the following anti-Fregean doctrine: that the contribution made by an ordinary proper name or other simple singular term to securing the information content of, or the proposition expressed by, declarative sentences (with respect to a given possible context of use) in which the term occurs (outside of the scope of nonextensional operators, such as quotation marks) is just the referent of the term, or the bearer of the name (with respect to that context of use). In the terminology of Frege's Puzzle, I maintain that the information value of an ordinary proper name is just its referent.2
end p.3
Another thesis that I maintain in Frege's Puzzle—and which both Frege and Russell more or less accepted—is that the proposition that is the information content of a declarative sentence (with respect to a given context) is structured in a certain way, and that its structure and constituents mirror, and are in some way readable from, the structure and constituents of the sentence containing that proposition.3 By and large, a simple (noncompound) expression contributes a single entity, taken as a simple (noncomplex) unit, to the information content of a sentence in which the expression occurs, whereas the contribution of a compound expression (such as a phrase or sentential component) is a complex entity composed of the contributions of the simple components.4 Hence, the contents of beliefs formulatable using ordinary proper names, demonstratives, or other simple singular terms, are on my view so-called singular propositions (David Kaplan), i.e., structured propositions directly about some individual, which occur directly as a constituent of the proposition. This thesis (together with certain relatively uncontroversial assumptions) yields the consequence that de re belief (or belief of) is simply a special case of de dicto belief (belief that). To believe of an individual x, de re, that it (he, she) is F is to believe de dicto the singular proposition about (containing) x that it (he, she) is F, a proposition that can be expressed using an ordinary proper name for x. Similarly for the other propositional attitudes.
end p.4
Here I will elaborate and expand on certain aspects of my earlier defense of Millian theory, and present some new arguments favoring Millianism. It is commonly held that Millianism runs afoul of common-sense belief attributions, and other propositional-attitude attributions, in declaring intuitively false attributions true. Ironically, the main argument I shall propose here essentially relies on common-sense belief attributions and the semantics of the English phrase ‘believes that’. I shall argue, in sharp contrast to established opinion, that the seemingly decisive evidence against Millianism from the realm of propositional-attitude attributions is no evidence at all, and is in fact evidentially irrelevant and immaterial. If I am correct, common-sense propositional-attitude attributions, insofar as they provide any evidence at all, strongly support Millianism without providing even the slightest counter-evidence (in the way that is commonly supposed).
Historically, the most influential objection to the sort of theory I advocate derives from Frege's notorious ‘Hesperus’–‘Phosphorus’ puzzle. The sentence ‘Hesperus is Phosphorus’ is informative; its information content apparently extends knowledge. The sentence ‘Hesperus is Hesperus’ is uninformative; its information content is a ‘given’. According to my theory, the information content of ‘Hesperus is Hesperus’ consists of the planet Venus, taken twice, and the relation of identity (more accurately, the relation of identity-at-t, where t is the time of utterance). Yet the information content of ‘Hesperus is Phosphorus’, according to this theory, is made of precisely the same components, and apparently in precisely the same way.5 Assuming a plausible principle of compositionality for propositions, or pieces of information—according to which if p and q are propositions that involve the very same constituents arranged in the very same way, then p and q are the very same proposition—the theory ascribes precisely the same information content to both sentences. This seems to fly in the face of the fact that the two sentences differ dramatically in their informativeness.
This puzzle is easily transformed into an argument against Millian theory, by turning its implicit assumptions into explicit premisses. The major premiss, which I call Frege's Law, connects the concept of informativeness (or that, in Frege's words, of ‘containing a very valuable extension of our knowledge’) with that of cognitive information content (what Frege called ‘Erkenntniswerte’, or ‘cognitive value’):
If a declarative sentence S has the very same cognitive information content as a declarative sentence S′, then S is informative if and only if S′ is.
A second premiss is the compositionality principle for propositions. A third critical premiss consists in the simple observation that whereas ‘Hesperus is Phosphorus’ is informative, ‘Hesperus is Hesperus’ is not. Assuming that the information contents of ‘Hesperus is Phosphorus’ and ‘Hesperus is Hesperus’ do not differ at all in structure
or mode of composition, it follows that they differ in their constituents.6 This points to a difference in information value between the names ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’. Since these names are co-referential, it cannot be that the information value of each is simply its referent.
As I pointed out in Frege's Puzzle (pp. 73–76), there is a very general difficulty with this Fregean argument: an exactly similar argument can be mounted against any of a wide variety of theories of information value, including Frege's own theory that the information value of a term consists in an associated purely conceptual representation. It happens that I, like Hilary Putnam, do not have the slightest idea what characteristics differentiate beech trees from elm trees, other than the fact that the English term for beeches is ‘beech’ and the English term for elms is ‘elm’.7 The purely conceptual content that I attach to the term ‘beech’ is the same that I attach to the term ‘elm’, and it is a pretty meager one at that. My concept of elm wood is no different from my concept of beech wood. Nevertheless, an utterance of the sentence ‘Elm wood is beech wood’ would (under the right circumstances) be highly informative for me. In fact, I know that elm wood is not beech wood. At the same time, of course, I know that elm wood is elm wood. By an argument exactly analogous to the one constructed from Frege's puzzle about the informativeness of ‘Hesperus is Phosphorus’ we should conclude that the information value of ‘elm’ or ‘beech’ is not the conceptual content.8
This argument employs the same general strategy, and mostly the very same premisses (including Frege's Law and the compositionality principle for propositions), as the original Fregean argument in connection with ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’. This generalized Fregean strategy may be applied against virtually any minimally plausible and substantive theory of information value. In this particular application of the generalized strategy, the relevant informative identity statement is not even true, but that does not matter to the general strategy. The truth of an informative identity statement is required only in the application of the general argument against theories that locate information value, at least in part, in reference. In the general case, only informativeness is required. False identity statements are always informative—so informative, in fact, as to be misinformative. Thus, virtually any substantive theory of information value imaginable reintroduces a variant of Frege's puzzle (or else it is untenable on independent grounds, such as Kripke's modal arguments against orthodox Fregean theory).
The sheer scope of the generalized Fregean strategy—the fact that, if sound, it is applicable to virtually any substantive theory of information value—would seem to indicate that the strategy involves some error. That the generalized strategy does indeed involve some error can be demonstrated through an application of the generalized strategy to a situation involving straightforward (strict) synonyms for which it is uncontroversial that information value is exactly preserved. Suppose that foreign-born Sasha learns the words ‘ketchup’ and ‘catsup’ not by being taught that they are perfect synonyms, but by actually consuming the condiment and reading the labels on the bottles. Suppose further that, in Sasha's idiosyncratic experience, people typically have the condiment called ‘catsup’ with their eggs and hash browns at breakfast, whereas they routinely have the condiment called ‘ketchup’ with their hamburgers at lunch. This naturally leads Sasha to conclude, erroneously, that ketchup and catsup are different condiments that happen to share a similar taste, color, consistency, and name. He thinks to himself, ‘Ketchup is a sandwich condiment, but no one in his right mind would eat a sandwich condiment with eggs at breakfast; so catsup is not a sandwich condiment.’ Whereas the sentence ‘Ketchup is ketchup’ is uninformative for Sasha, the sentence ‘Catsup is ketchup’ is every bit as informative as ‘Hesperus is Phosphorus’. Applying the generalized Fregean strategy, we would conclude that the terms ‘catsup’ and ‘ketchup’ differ in information value for Sasha. But this is clearly wrong. The terms ‘ketchup’ and ‘catsup’ are perfect synonyms in English. Some would argue that they are merely two different spellings of the very same
English word.9 Most of us who have learned these words (or these spellings of the single word) probably learned one of them in an ostensive definition of some sort, and the other as a strict synonym (or as an alternative spelling) of the first. Some of us learned ‘ketchup’ first and ‘catsup’ second; for others the order was the reverse. Obviously, it does not matter which is learned first and which second. Either word (spelling) may be learned by ostensive definition. If either may be learned by ostensive definition, then both may be. Indeed, Sasha has learned both words (spellings) in much the same way that nearly everyone else has learned at least one of them: by means of a sort of ostensive definition. This manner of acquiring the two words (spellings) is unusual, but not impossible. Sasha's acquisition of these words (spellings) prevented him from learning at the outset that they are perfect synonyms, but the claim that he therefore has not learned both is highly implausible. Each word (spelling) was learned by Sasha in much the same way that some of us learned it. Even in Sasha's idiolect, then, the two words (spellings) are perfectly synonymous, and therefore share the same information value. Since this contradicts the finding generated by the generalized Fregean strategy, the generalized Fregean strategy must involve some error. This discredits the original Fregean argument.10
What is the error? It is tempting to place the blame on Frege's Law. In Sasha's case, the sentences ‘Catsup is ketchup’ and ‘Ketchup is ketchup’ have the very same information content, yet it seems that the first is informative and the second is not. This would be a mistake. A sentence is informative in the sense invoked in Frege's Law only insofar as its information content is a ‘valuable extension of our knowledge’, or is knowable only a posteriori, or is not already ‘given’, or is nontrivial, etc. There is some such property P of propositions such that a declarative sentence S is informative in the only sense relevant to Frege's Law if and only if its information content has P. Once the informativeness or uninformativeness of a sentence is properly seen as a derivative semantic property of the sentence, one that the sentence has only in virtue of encoding the information that it does, Frege's Law may be seen as a special instance of Leibniz's Law, the doctrine that things that are the same have the same properties: if the information content of S is the information content of S′, then the information content of S has the informative-making property P if and only if the information content of S′ does. Since Frege's Law is a logical truth, it is unassailable.
By the same token, the sentence ‘Catsup is ketchup’ is definitely not informative in this sense. The proposition it semantically contains is just the information that ketchup is ketchup, a proposition that clearly lacks the relevant informative-making property P. The sentence ‘Catsup is ketchup’, unlike the sentences ‘Ketchup is ketchup’ and ‘Catsup is catsup’, is ‘informative’ in various other senses. If uttered under the right circumstances, the former can convey to someone like Sasha that the sentence itself is true, and hence that the words (or spellings) ‘ketchup’ and ‘catsup’ are English synonyms, or at least co-referential. To someone who already understands ‘ketchup’ but not ‘catsup’, an utterance of the sentence can convey what ‘catsup’ means. These pieces of linguistic information about English do have the informative-making property P, but in order for a sentence to be informative in the relevant sense its very information content itself must have the informative-making property P. It is not sufficient that utterances of the sentence typically impart information that has P, if that imparted information is not included in the semantic information content of the sentence. The question of information value concerns semantically contained information, not pragmatically imparted information.
Exactly analogously, once the word ‘informative’ is taken in the relevant sense, thereby rendering Frege's Law a truth of logic, one of the other crucial premisses of the original Fregean argument against Millian theory is rendered moot. Specifically, with the word ‘informative’ so understood, and with a sharp distinction between semantically contained information and pragmatically imparted information kept in mind, the assumption that the sentence ‘Hesperus is Phosphorus’ is informative in the relevant sense requires special justification. To be sure, an utterance of the sentence typically imparts information that is more valuable than that typically imparted by an utterance of ‘Hesperus is Hesperus’. For example, it may impart the nontrivial linguistic information about the sentence ‘Hesperus is Phosphorus’ itself that it is true, and hence that the names ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential. But presumably this is not semantically contained information. The observation that ‘Hesperus is Phosphorus’ can be used to convey information that has the informative-making property P does nothing to show that the sentence's semantic content itself has the property P. It is by no means obvious that this sentence, stripped naked of its pragmatic impartations and with only its properly semantic information content left, is any more informative in the relevant sense than ‘Hesperus is Hesperus’. I claim that the information content of ‘Hesperus is Phosphorus’ is the trivial proposition about the planet Venus that it is it—a piece of information that clearly lacks the informative-making property P. It is by no means certain, as the original Fregean argument maintains, that the difference in ‘cognitive value’ we seem to hear between ‘Hesperus is Hesperus’ and ‘Hesperus is Phosphorus’ is not due entirely to a difference in pragmatically imparted information. Yet, until we can be certain of this, Frege's Law cannot be applied and the argument does not get off the ground. In effect, then, the original Fregean argument begs the question, by assuming that the typical impartations of ‘Hesperus is Phosphorus’ that have the informative-making property P are included in the very information content. Of course, if one fails to draw the distinction between semantically contained and pragmatically imparted information (as so many philosophers have), it is small wonder that information pragmatically imparted by ‘Hesperus is Phosphorus’ may be mistaken for semantically contained information. If the strategy of the original Fregean argument is ultimately to succeed, however, a further argument must be given to show that the information imparted by ‘Hesperus is Phosphorus’ that makes it seem informative is, in fact, semantically contained. In the meantime, Frege's ‘Hesperus’–‘Phosphorus’ puzzle is certainly not the conclusive refutation of Millian theory that it has been taken to be. For all that the Fregean strategy achieves, some version of Millianism may be the best and most plausible theory available concerning the information value of proper names.
What evidence is there in favor of the Millian theory? One extremely important consideration comes by way of the paradigms of nondescriptional singular terms: individual variables. A related consideration involves pronouns. Consider the following so-called de re (as opposed to de dicto), or relational (as opposed to notional), propositional-attitude attribution, expressed in the formal mode by way of quantification into the nonextensional context created by the nonextensional operator ‘that’:
(1) |
(x)[x = the planet Venus & Jones believes thatxis a star]. |
Such a de re locution might be expressed less formally in colloquial English as:
(1′) |
Jones believes of the planet Venus that it is a star. |
What is characteristic of these de re locutions is that they do not specify how Jones conceives of the planet Venus in believing it to be a star. It is left open whether he is thinking of Venus as the first heavenly body visible at dusk, or as the last heavenly body visible at dawn, or instead as the heavenly body he sees at time t, or none of the above. The Fregean (or ‘neo-Fregean’) theorist contends that this lack of specificity is precisely a result of the fact that the (allegedly sense-bearing) name ‘Venus’ is positioned outside of the scope of the oblique context created by the nonextensional operator ‘believes that’, where it is open to substitution of co-referential singular terms and to existential generalization. What is more significant, however, is that another, non-sense-bearing singular term is positioned within the scope of the nonextensional context: the last bound occurrence of the variable ‘x’ in (1), the pronoun ‘it’ in (1′). Consider first the quasi-formal sentence (1). It follows by the principles of conventional formal semantics that (1) is true if and only if its component open sentence
(2) |
Jones believes that x is a star |
is true under the assignment of the planet Venus as value for the variable ‘x’—or in the terminology of Tarski, if and only if Venus satisfies (2). The open sentence (2) is
end p.10
true under the assignment of Venus as value of ‘x’ if and only if Jones believes the proposition that is the information content of the complement open sentence
(3) |
x is a star |
|
|
under the same assignment of Venus as the value of ‘x’.
A parallel derivation proceeds from the colloquial de re attribution (1′). Sentence (1′) is true if and only if its component sentence
(2′) |
Jones believes that it is a star |
is true under the anaphoric assignment of Venus as referent for the pronoun ‘it’. As with the open sentence (2), sentence (2′) is true under the assignment of Venus as the referent of ‘it’ if and only if Jones believes the information content of
(3′) |
It is a star |
|
|
under this same assignment.
Now, the fundamental semantic characteristic of a variable with an assigned value, or of a pronoun with a particular referent, is precisely that its information value is just its referent. The referent-assignment provides nothing else for the term to contribute to the information content of sentences like (3) or (3′) in which it figures. In fact, this is precisely the point of using a variable or a pronoun rather than a definite description (like ‘the first heavenly body visible at dusk’) within the scope of an attitude verb in a de re attribution. A variable with an assigned value, or a pronoun with a particular referent, does not have in addition to its referent a Fregean sense—a conceptual representation that it contributes to semantic content. If it had, (3) and (3′) would semantically contain specific general propositions, under the relevant referent-assignments, and (2) and (2′) would thus be notional rather than relational. If (2) and (2′), used with reference to Venus, are to be relational—if they are to fail to specify how Jones conceives of Venus—the contents of (3) and (3′) under the assignments of Venus to ‘x’ and ‘it’ can only be the singular proposition about Venus that it is a star, the sort of proposition postulated by the Millian theory. This means that the information value of the variable or the pronoun must be its referent.
What is good for the variable or the pronoun, under an assigned referent, is good for the individual constant. Indeed, the only difference between a variable and a constant is that the variable varies where the constant stands fast. The semantics for a given language fixes the reference of its individual constants. It happens that some particularly useful operators, included in the usual mathematical languages, operate simultaneously on a certain kind of simple singular term and a formula, by surveying the various truth values that the operand formula takes on when the operand singular term is assigned different referents (and the rest of the sentence remains fixed), and then assigning an appropriate extensional value to the whole formed from the operator and its two operands. (Technically, the extension of such an operator is a function from the extension of its operand formula with respect to its operand term to an appropriate extension for the compound formed by attaching the operator to an appropriate term and a formula—where the extension of a formula S v with respect to a term v is a function that assigns to any assignment of a referent to v the corresponding
truth value of S v under that referent-assignment.) If a given language includes operators of this sort, it is natural for it to include also special singular terms that are not coupled with a particular referent to which they remain faithful, and that are instead allowed to take on any value from a particular domain of discourse as temporary referent. These special singular terms are the individual variables, and the operators that induce their presence are the variable-binding operators. Individual variables are singular terms that would be individual constants but for their promiscuity. Conversely, then, individual constants are singular terms that would be variables but for their monogamy. The variability of a variable has nothing whatsoever to do with the separate feature that the variable's information value, under an assignment of a referent, is just the assigned referent. It is the simplicity of the variable that gives it the latter feature; the variability only guarantees that the information value also varies. Once the variable is assigned a particular value, the variable becomes, for all intents and purposes pertaining to that assignment, a constant. Hence, if the open sentence (3), under the assignment of Venus as the value of ‘x’, semantically contains the singular proposition about Venus that it is a star, then the closed sentence
|
a is a star, |
where ‘a’ is an individual constant that refers to Venus, semantically contains this same proposition. Assuming that the individual constants of natural language are the proper names, single-word indexical singular terms, and other (closed) simple singular terms, the considerations raised here support the Millian theory.11
There is an alternative way of looking at the same result. All of us are accustomed to using special variables or pronouns that have a restricted domain over which they range. In ordinary English, the pronoun ‘he’ often ranges only over males, the pronoun ‘she’ only over females. Among special-purpose technical languages, some variables range only over numbers, some only over sets, some only over times. The domain over which a variable ranges (at least typically) must be non-empty, but it can be quite small in size. In standard extensional second-order logic, for example, the range of the second-order variables ‘p’, ‘q’, and ‘r’ is the pair set consisting of (representatives of) the two truth values. Could there be variables whose range is a unit set? Of course there could. Why not? Except that it would be odd to call such
terms ‘variables’. Their range is too restrictive to allow for genuine variation, in an ordinary sense; they are maximally restricted. Let us not call them ‘variables’, then. What should we call them? We could call them ‘invariable variables’. (This has the advantage that it emphasizes the exact analogy with the less restrictive variables.) Alternatively, we could call them ‘constants’. In fact, we do. The proper names and demonstratives of ordinary language might be seen as nothing other than the hypothesized ‘invariable variables’. Proper names and unrestricted variables are but the opposite limiting cases of a single phenomenon.12
This sort of consideration favoring the sort of account I advocate is complemented by a new application of a general form of argument that has been suggested, and usefully exploited, by Saul Kripke.13
What compelling evidence is there that the proper names of ordinary language are not simply the hypothesized invariable variables? We have seen that the original Fregean argument from the alleged informativeness of ‘Hesperus is Phosphorus’ is illegitimate, or at least seriously incomplete. What other evidence is there? An alternative argument against Millian theory derives from the apparent failures of substitutivity in propositional-attitude attributions. Consider the familiar story of Jones and his ignorance concerning the planet Venus. Jones sees a bright star in the dusk sky, before any other heavenly body is visible, and is told that its name is ‘Hesperus’. Subsequently he sees another bright star in the dawn sky, later than any other heavenly body is visible, and is told that its name is ‘Phosphorus’. What Jones is not told is that these are one and the very same heavenly body, the planet Venus. Although Jones believes the
proposition that Hesperus is Hesperus, he seems not to believe (and indeed to disbelieve) the proposition that Hesperus is Phosphorus. That is, upon substitution of ‘Phosphorus’ for the second occurrence of ‘Hesperus’ in the true sentence
(4) |
Jones believes that Hesperus is Hesperus |
|
|
we obtain the evidently false sentence
(5) |
Jones believes that Hesperus is Phosphorus. |
The apparent failure of substitutivity in propositional-attitude attributions is generally taken by philosophers to constitute a decisive refutation of the sort of account I advocate. But the very phenomena that appear to show that substitutivity fails would arise even if the Millian theory were absolutely correct (for standard English) and substitutivity of co-referential proper names in propositional-attitude attributions were uniformly valid. In particular, the same feeling of invalidity in connection with substitution in such attributions as (4) would arise even in a language for which it was stipulated—say, by an authoritative linguistic committee that legislates the grammar and semantics of the language, and to which all speakers of the language give their cooperation and consent—that the theory of Frege's Puzzle is correct. Suppose, for example, that such a committee decreed that there are to be two new individual constants, ‘Schmesperus’ and ‘Schmosphorus’. (I am deliberately following the genius as closely as possible.) It is decreed that these two words are to function exactly like the mathematician's variables ‘x’, ‘y’, and ‘z’ as regards information value, except that they are to remain constant (with whatever other differences this key difference requires)—the constant value of the first being the first heavenly body visible at dusk and the constant value of the second being the last heavenly body visible at dawn. Suppose further that some English speakers—for example, the astronomers—are aware that these two new constants are co-referential, and hence synonymous. Nevertheless, even if our character Jones were fully aware of the legislative decree in connection with ‘Schmesperus’ and ‘Schmosphorus’, he would remain ignorant of their co-reference. Jones would dissent from such queries as ‘Is Schmesperus the same heavenly body as Schmosphorus?’ Would those who are in the know—the astronomers—automatically regard the new constants as completely interchangeable, even in propositional-attitude attributions? Almost certainly not. English speakers who use ‘ketchup’ and ‘catsup’ as exact synonyms but who do not reflect philosophically on the matter—and even some who do reflect philosophically—may be inclined to assent to the sentence ‘Sasha believes that ketchup is a sandwich condiment, but he does not believe that catsup is.’14 On reflection, however, it emerges that this sentence expresses a logical impossibility, since the proposition that catsup is a sandwich condiment just is the proposition that ketchup is a sandwich condiment. Similarly, speakers who agree to abide by the legislative committee's decree about ‘Schmesperus’ and ‘Schmosphorus’ and who recognize that these two terms are co-referential—especially if these speakers
do not reflect philosophically on the implications of the decree in connection with such de re constructions as (1)—might for independent pragmatic reasons be led to utter or to assent to such sentences as ‘Jones believes that Schmesperus appears in the evening, but he does not believe that Schmosphorus does’ and ‘Jones believes that Schmesperus is Schmesperus, but he does not believe that Schmesperus is Schmosphorus.’ The astronomers may be led to utter the latter sentence, for example, in order to convey (without knowing it) the complex fact about Jones that he agrees to the proposition about Venus that it is it, taking it in the way he would were it presented to him by the sentence ‘Schmesperus is Schmesperus’ but not taking it in the way he would were it presented to him by the sentence ‘Schmesperus is Schmosphorus’. The astronomers would thus unknowingly speak in a way that conflicts with the usage to which they have agreed. This, in turn, would lead to their judging such belief attributions as ‘Jones believes that Schmesperus is Schmosphorus’ not only inappropriate but literally false, and to the unmistakable feeling that substitution of ‘Schmosphorus’ for (some occurrences of) ‘Schmesperus’ in such attributions as ‘Jones believes that Schmesperus is Schmesperus’ is logically invalid. Insofar as the same phenomena that give rise to Frege's puzzle about identity sentences and to the appearance of substitutivity failure would arise even in a language for which the theory advanced in Frege's Puzzle was true by fiat and unanimous consent (and do in fact arise with respect to such straightforward strict synonyms as ‘ketchup’ and ‘catsup’), these phenomena cannot be taken to refute the theory.
IV
The anti-Millian argument deriving from the apparent failure of substitutivity is closely related to the original Fregean argument about the informativeness of ‘Hesperus is Phosphorus’. The analogue of the questionable premiss that ‘Hesperus is Phosphorus’ is informative is the assertion that (5) is false (or that ‘Hesperus is Phosphorus’ does not correctly give the content of one of Jones's beliefs, etc.). This premiss too, I claim, is incorrect.15 However, this premiss, unlike its analogue in the original Fregean argument, does not simply beg the question. The intuition that (5) is false (according to the story) is strong and universal. We have seen that this intuition cannot be regarded as decisive—or even evidentially relevant—regarding the question of the actual truth value of (5), since (for some reason) the intuition of falsity would arise in any case. But there are forceful reasons for deeming (5) false, and the intuition of falsity must be addressed and explained. A full reply to the objection from the apparent failure of substitutivity involves greater complexities.16
In Frege's Puzzle, I propose the sketch of an analysis of the binary relation of belief between believers and propositions (sometimes Russellian singular propositions). I take the belief relation to be, in effect, the existential generalization of a ternary relation, BEL, among believers, propositions, and some third type of entity. To believe a proposition p is to adopt an appropriate favorable attitude toward p when taking p in some relevant way. It is to agree to p, or to assent mentally to p, or to approve of p, or some such thing, when taking p a certain way. This is the BEL relation. The third relata for the BEL relation are perhaps something like modes of acquaintance or familiarity with propositions, or ways in which a believer may take a given proposition. The important thing is that, by definition, they are such that if a fully rational believer adopts conflicting attitudes (such as belief and disbelief, or belief and suspension of judgment) toward propositions p and q, then the believer must take p and q in different ways, by means of different modes of acquaintance, in harboring the conflicting attitudes towards them—even if p and q are in fact the same proposition. More generally, if a fully rational agent construes objects x and y as distinct (or even merely withholds construing them as one and the very same—as might be evidenced, for example, by the agent's adopting conflicting beliefs or attitudes concerning x and y), then for some appropriate notion of a way of taking an object, the agent takes x and y in different ways, even if in fact x = y.17 Of course, to use a distinction of Kripke's, this formulation is far too vague to constitute a fully developed theory of ways-of-taking-objects and their role in belief formation, but it does provide a picture of belief that differs significantly from the sort of picture of propositional attitudes advanced by Frege or Russell, and enough can be said concerning the BEL relation to allow for at least the sketch of a solution to certain philosophical problems, puzzles, and paradoxes involving belief.18
In particular, the BEL relation satisfies the following three conditions:
(a) |
A believes p if and only if there is some x such that A is familiar with p by means of x and BEL(A, p, x);19 |
(b) |
A may believe p by standing in BEL to p and some x by means of which A is familiar with p without standing in BEL to p and all x by means of which A is familiar with p; |
(c) |
In one sense of ‘withhold belief’, A withholds belief concerning p (either by disbelieving or by suspending judgment) if and only if there is some x by means of which A is familiar with p and not-BEL(A, p, x). |
These conditions generate a philosophically important distinction between withholding belief and failure to believe (i.e., not believing). In particular, one may both withhold belief from and believe the very same proposition simultaneously. (Neither withholding belief nor failure to believe is to be identified with the related notions of disbelief and suspension of judgment—which are two different ways of withholding belief, in this sense, and which may occur simultaneously with belief of the very same proposition in a single believer.)
It happens in most cases (though not all) that when a believer believes some particular proposition p, the relevant third relatum for the BEL relation is a function of the believer and some particular sentence of the believer's language. There is, for example, the binary function f that assigns to any believer A and sentence S of A's language, the way A takes the proposition contained in S (in A's language with respect to A's context at some particular time t) were it presented to A (at t) through the very sentence S, if there is exactly one such way of taking the proposition in question. (In some cases, there are too many such ways of taking the proposition in question.)
According to this account, (5) is true in the story of Jones and the planet Venus, since Jones agrees to the proposition that Hesperus is Phosphorus when taking it in a certain way—for example, if one points to Venus at dusk and says (peculiarly enough) ‘That is that’, or when the proposition is presented to him by such sentences as ‘Hesperus is Hesperus’ or ‘Phosphorus is Phosphorus’. That is,
BEL[Jones, that Hesperus is Phosphorus, f (Jones, ‘Hesperus is Hesperus’)].
Jones also withholds belief concerning whether Hesperus is Hesperus. In fact, according to my account, he believes that Hesperus is not Hesperus! For he agrees to the proposition that Hesperus is not Hesperus, taking it in the way he would were it presented to him by the sentence ‘Hesperus is not Phosphorus’. That is,
BEL[Jones, that Hesperus is not Hesperus, f (Jones, ‘Hesperus is not Phosphorus’)],
and hence, assuming Jones is fully rational, it is not the case that
BEL[Jones, that Hesperus is Hesperus, f (Jones, ‘Hesperus is Phosphorus’)].
As noted above, these consequences of my account do not conform with the way we actually speak. Instead it is customary when discussing Jones's predicament to say such things as ‘Jones does not realize that Hesperus is Phosphorus; in fact, he believes that Hesperus is not Phosphorus.’ It is partly for this reason that the anti-Millian's premiss that (5) is false does not simply beg the question. Yet, according to my account, what we say when we deny such things as (5) is literally false. In fact, (5)’s literal truth conditions are, according to the view I advocate, conditions that are plainly fulfilled (in the context of the Jones story). Why, then, do we not say such things, and instead say just the opposite? Why is it that substitution of ‘Phosphorus’ for ‘Hesperus’—or even of ‘Schmosphorus’ for ‘Schmesperus’—feels invalid in propositional-attitude attributions? Some explanation of our speech patterns and intuitions of invalidity in these sorts of cases is called for. The explanation I offer in Frege's Puzzle is somewhat complex, consisting of three main parts. The first part of the explanation for the common disposition to deny or to dissent from (5) is that speakers may have a tendency to confuse the content of (5) with that of
(5′) |
Jones believes that ‘Hesperus is Phosphorus’ is true (in English). |
Since sentence (5′) is obviously false, this confusion naturally leads to a similarly unfavorable disposition toward (5). This part of the explanation cannot be the whole story, however, since even speakers who know enough about semantics to know that the fact that Hesperus is Phosphorus is logically independent of the fact that the sentence ‘Hesperus is Phosphorus’ is true, and who are careful to distinguish the content of (5) from that of (5′), are nevertheless unfavorably disposed toward (5) itself—because of the fact that Jones demurs whenever the query ‘Is Hesperus the same heavenly body as Phosphorus?’ is put to him.
The second part of my explanation for (5)′s appearance of falsity is that its denial is the product of a plausible but mistaken inference from the fact that Jones sincerely dissents (or at least does not sincerely assent) when queried ‘Is Hesperus Phosphorus?’, while fully understanding the question and grasping its content, or (as Keith Donnellan has pointed out) even from his expressions of preference for the Evening Star over the Morning Star. More accurately, ordinary speakers (and even most nonordinary speakers) are disposed to regard the fact that Jones does not agree to the proposition that Hesperus is Phosphorus, when taking it in a certain way (the way it might be presented to him by the very sentence ‘Hesperus is Phosphorus’), as sufficient to warrant the denial of sentence (5). In the special sense explained in the preceding section, Jones withholds belief from the proposition that Hesperus is Phosphorus, actively failing to agree with it whenever it is put to him in so many words, and this fact misleads ordinary speakers, including Jones himself, into concluding that Jones harbors
no favorable attitude of agreement whatsoever toward the proposition in question, and hence does not believe it.
The third part of the explanation is that, where someone under discussion has conflicting attitudes toward a single proposition that he or she takes to be two independent propositions (i.e., in the troublesome ‘Hesperus’–‘Phosphorus’, ‘Superman’–‘Clark Kent’ type cases), there is an established practice of using belief attributions to convey not only the proposition agreed to (which is specified by the belief attribution) but also the way the subject of the attribution takes the proposition in agreeing to it (which is no part of the semantic content of the belief attribution). Specifically, there is an established practice of using such a sentence as (5), which contains the uninteresting proposition that Jones believes the singular proposition about Venus that it is it, to convey furthermore that Jones agrees to this proposition taking it in the way he would were it presented to him by the very sentence ‘Hesperus is Phosphorus’ (assuming he understands this sentence). That is, there is an established practice of using (5) to convey the false proposition that
BEL[Jones, that Hesperus is Phosphorus, f (Jones, ‘Hesperus is Phosphorus’)].
V
An unconventional objection has been raised by some self-proclaimed neo-Fregeans against versions of Millianism of the sort advanced in Frege's Puzzle. It is charged that such theories are, at bottom, versions of a neo-Fregean theory.20 Ironically, this unorthodox criticism is invariably coupled with the further, standard criticism that such versions of Millianism are problematic in some way or other that neo-Fregean theory is not (for example, in counting sentence (5) true). The fact that this more familiar criticism is directly contrary to the newer criticism is all but completely ignored. More importantly, this more recent criticism betrays a serious misunderstanding of the gulf that separates Frege's theory from that of Mill or Russell.
It should be said that the theory of Frege's Puzzle does indeed follow Frege's theoretical views in a number of significant respects. First and foremost, the theory sees the information value (contribution to proposition-content) of such compound expressions as definite descriptions as complexes whose constituents are contributed by the component expressions and whose structure parallels the syntactic structure of the compound itself. Although my theory has been called ‘neo-Russellian’, it departs radically from the theory of Russell in treating definite descriptions as genuine singular terms, and not as contextually defined ‘incomplete symbols’ or quantificational locutions. In addition to this, a semantic distinction is observed, following Frege's distinction of Bedeutung and Sinn, between a definite description's referent and the
description's information value. A similar distinction is maintained for predicates, sentential connectives, quantifiers, other operators, and even for whole sentences. The referent of a predicate is taken to be its semantic characteristic function from (sequences of) objects to truth values; the information value is taken to be something intensional, like an attribute or concept. Sentences are viewed entirely on the model of a definite description that refers (typically nonrigidly) to a truth value. The content (‘information value’) of a sentence is taken to be a proposition—the sort of thing that is asserted or denied, believed or disbelieved (or about which judgment is suspended), etc., something that is never-changing in truth value. The account of predicates, sentences and the rest as referring to their extensions is defended by means of the principle of extensionality (the principle that the referent of a compound expression is typically a function solely of the referents of the component expressions and their manner of composition). In all of these respects, the theory advanced in Frege's Puzzle self-consciously follows Frege.
There remains one crucial difference, however: the information value of a simple singular term is identified with its referent. This major plank makes the theory Millian (or ‘neo-Russellian’), and hence severely and deeply anti-Fregean.
Although a great deal of attention has been paid to the differences between
Russell and Frege over the question of whether it is false that the present
king of France is bald, their disagreement on this question is dwarfed in
significance by their disagreement over the information values of simple proper
names. This primary bone of contention emerged in correspondence in 1904, even
before Russell came to herald his Theory of Descriptions, which later
supplemented his Millianism.21 Russell answered Frege's
protest that Mont Blanc with its snowfields cannot be a constituent of the
‘thought’, or information, that Mont Blanc is more than
What, then, is the rationale for the charge that my version of Millianism is, at bottom, a neo-Fregean theory? My critics have not been absolutely clear on this point. The charge appears to stem from my acknowledgment of something like ways of taking objects, and my reliance on them to explain away the appearance of falsity in connection with such propositional-attitude attributions as (5). To this somewhat vague and general criticism, a specific and detailed response was offered in Frege's Puzzle.23 To begin with, my ways-of-taking-objects do not have all of the features that characterize Fregean senses. (See below.) Even if they had, however, they play a significantly different role in my theory. My analogy to the philosophy of perception (pp. 122–125) illustrates the anti-Fregean nature of my view (despite its acknowledgment of sense-like entities): Whereas my theory is analogous to the naive theory that we perceive external objects—apples, tables, chairs—Fregean theory is analogous to the sophisticated theory that the only objects of genuine perception are percepts, visual images, auditory images, and so on. The naive theorist of perception sees the ‘sees’ in ‘Jones sees the apple’ as expressing a relation between perceivers and external objects, and its
grammatical direct object ‘the apple’ as occurring in purely referential position and referring there to the apple. By contrast, the sophisticated theorist sees the ‘sees’ as expressing a relation between perceivers and mental objects, and ‘the apple’ as referring in that context to Jones's visual apple image. The two theories disagree fundamentally over what is perceived. The naive theorist need not deny that internal sensory images play a role in perception. He or she may even propose an analysis of perceptual relations (like seeing) that involves existential generalization over mental objects. Why not? Perception obviously does involve experience; there need be no quarrel over such trivial and extremely general matters. The fundamental disagreement over the objects of perception remains. This disagreement will manifest itself not only in differing interpretations of such sentences as ‘Jones sees the apple’, but often even in differing judgments concerning its truth value (for instance when Jones is hallucinating).
Likewise, I do not quarrel with Fregeans over the trivial question of whether belief and disbelief involve such things as conceptualizing. Our fundamental disagreement concerns the more substantial matter of what is believed—in particular, the question whether what is believed is actually made up entirely of such things as ‘ways of conceptualizing’. The ways of taking objects that I countenance are, according to my view, not even so much as mentioned in ordinary propositional-attitude attributions. In particular, on my view, a ‘that’-clause makes no reference whatsoever to any way of taking the proposition that is its referent, and a ‘that’-clause whose only singular terms are simple (such as the one occurring in (5)) makes no reference whatsoever to any way of taking (or conceiving of, etc.) the individuals referred to by those terms. Consequently, ways-of-taking-objects are not mentioned in (an appropriate specification of) the truth conditions of such an attribution. The only way they come into the picture at all is that in some cases, a certain sort of analysis of the propositional attribute designated by the relevant predicate (e.g., belief) involves existential generalization over them—and even this is not true in all cases. There are many propositional locutions that are not attitudinal as such, and that consequently do not involve ways-of-taking-objects in the way that belief does—for example, ‘The laboratory test indicates that Mary has contracted the disease’ or better still ‘It is necessary that Mary is human’ (perhaps even ‘Jones asserted that Venus is a star’). In short, my ways-of-taking-objects have nothing whatsoever to do with the semantic content of ordinary sentences, and consequently they have nothing whatsoever to do with the semantics of propositional attributions, even attributions of propositional attitude. Ways-of-taking-objects hail from philosophical psychology, not from philosophical semantics.
By contrast, for the Fregean, ways of conceptualizing objects are explicitly referred to in, and pivotal to the truth conditions of, all propositional attributions. I sharply disagree with the Fregean who claims that alethic modality—or even that laboratory tests—involve such things as conceptualizing in just the same way that belief does. (Consider the Fregean account of such valid inferences as ‘The physician believes whatever the laboratory test indicates, and the test indicates that Mary has contracted the disease; hence the physician believes that Mary has contracted the disease’, or ‘It
is necessary that Mary is human, and Jones believes that Mary is human; hence Jones believes at least one necessary truth.’)24 My fundamental disagreement with Fregeans over the objects of propositional attitude is manifested not only in our differing interpretations of propositional-attitude attributions, but often even in different judgments concerning their truth value. (Recall the conflict between the charge that my version of Millianism is neo-Fregean, and the more orthodox Fregean criticisms of Millianism.)
Fortunately, Graeme Forbes has provided a somewhat more detailed account of how my view is supposed to ‘dissolve’ into a neo-Fregean theory.25 It is especially instructive to examine his rationale for this criticism.
Forbes exploits the fact that the neo-Fregean is not shackled by the letter of Frege's specific views, and may preserve the general spirit of Frege's theoretical point of view while departing in various details. Forbes proposes two ways in which a neo-Fregean theory can converge, in certain respects, with my version of Millianism.26 One thing the neo-Fregean may do is to regard a belief attribution Jones believes that S, as uttered by a given speaker, as asserting not that Jones stands in the belief relation specifically to P, where P is the ‘thought’ (proposition) that is the sense of S in the speaker's idiolect, but instead that Jones stands in the belief relation to some thought or other that is relevantly similar to P. In this way, the neo-Fregean might find his or her way to delivering the same (somewhat liberal) verdicts as I do with respect to various controversial propositional-attitude attributions (presumably, such as (5)).
Forbes's second proposal suggests a particular way of fleshing out the similarity relation involved in the first proposal, one that is designed to ensure that the neo-Fregean's verdicts will always coincide exactly with mine. It is well-known that Fregean theory runs into difficulty with such de re constructions as (1) or (1′). Although Frege himself was largely tacit concerning constructions involving belief of, a number of neo-Fregeans have proposed various ways of accommodating them within the spirit of Fregean theory. The most famous (and I believe the most compelling) of these neo-Fregean proposals is still David Kaplan's from ‘Quantifying In’ [10].27 For present purposes, we shall modify Kaplan's proposal slightly. As can be gleaned from the previous section, the Fregean's difficulty with such constructions as (1) arises from a lack of genuine Fregean sense in connection with the open sentence (3), taken under an assignment of a value to x. Kaplan's analysis (as here modified) reconstrues (1) in such a way that (3) is no longer regarded as a proper (i.e., semantic) constituent. Specifically, the open sentence (2) is analyzed into the following:
(6) |
()[ represents x to Jones is a star], |
where the special representation relation designated in the first conjunct is such as to entail that is an individual concept (a sense appropriate to a singular term) that determines x as its referent, and where the quasi-quotation marks occurring in the second conjunct are sense-quoting marks that function in a manner analogous to standard quasi-quotation marks with respect to (i.e., without attempting to quote the sense of) the sense variable ‘’.28 (Think of this analysis as resulting from a contextual definition for open ‘that’-clauses, analogous to Russell's contextual definition for definite descriptions—complete with scope distinctions, the definiendum's lack of ‘meaning in isolation’, and all the rest.) It is a (fairly) straightforward matter to extend this analysis of such quasi-formal de re constructions as (1) to such informal constructions as (1′): The neo-Fregean analysis of (2′) is obtained from (6) by substituting the pronoun ‘it’ for the free variable ‘x’.29 Replacing the bound occurrence of (2) in (1) by its analysis (6) (or the scattered occurrence of (2′) in (1′) by a nonscattered occurrence of its analysis), we obtain something equivalent to
(7) |
()[ represents Venus to Jones is a star], |
The neo-Fregean is struck by the fact that this analysis of (1) and (1′) is significantly similar to my proposed analysis of
(8) |
Jones believes that Venus is a star. |
It is a small step to obtain (7) from (8). One need only extend Kaplan's analysis further, to cover all cases in which a simple singular term—whether a variable or pronoun, or even a proper name or demonstrative—occurs free in a propositional-attitude attribution. We thus obtain a special neo-Fregean theory, one according to which (8) asserts that Jones stands in the belief relation to some thought or other to the effect is a star, where is a sense that represents Venus to Jones. Thus (8) is counted true both by this theory and by my version of Millianism. Similarly, (5) is seen on this theory as asserting that Jones stands in the belief relation to some thought or other to the effect is , where each of and is a sense that represents Venus to Jones. Thus (5) is also counted true, as with my Millianism. Therefore, Forbes argues, my version of Millianism dissolves, for all intents and purposes, into this special neo-Fregean theory—with my talk of ‘singular propositions’ and ‘ways of taking objects’ merely a notational variant of the neo-Fregean's talk of ‘representation’ and ‘individual concepts’.30
One significant difficulty with this neo-Fregean proposal is that it does not validate such apparently valid inferences as ‘Smith believes that Bush will win the presidency, and so does Jones; hence there is something (some proposition) that both Smith and
Jones believe.’31 This constitutes one fairly dramatic difference between the proposed theory and my version of Millianism. But there are more fundamental differences.
Does the proposed neo-Fregean theory even agree with my version of Millianism on every question of propositional-attitude attribution, without exception, as it is designed to do? On my theory, any propositional attribution involving a proper name within the scope of the ‘that’-operator is deemed equivalent to the corresponding de re construction in which the name is moved outside the scope of the ‘that’-operator. (For instance, (8) is true if and only if (1′) is.) Thus Forbes's proposed neo-Fregean theory succeeds in echoing the verdicts of my version of Millianism only insofar as neo-Fregean analyses along the lines of Kaplan's succeed in capturing the truth conditions of de re constructions. Several direct-reference theorists (including Kaplan) have mounted an impressive case that Kaplan-style neo-Fregean analyses fail in this attempt. Hilary Putnam's Twin-Earth argument suffices to demonstrate the point.32 Oscar believes his friend Wilbur to be stingy, while Oscar's exact doppelganger on Twin Earth, Oscar TE , likewise believes his friend Wilbur TE to be stingy. Duplicates in every detail, Oscar and Oscar TE believe the very same Fregean (nonsingular) thoughts. Neither Oscar nor Oscar TE is in possession of any Fregean individual concept (in which only senses occur as constituents) that differentiates between Wilbur and Wilbur TE , and consequently neither possesses a Fregean sense that determines the relevant friend as referent independently of context. Assuming that the objects of belief (whether Fregean thoughts or Russellian singular propositions) and their constituents determine their objects (truth values, individuals, etc.) independently of context,33 each believes something de re that the other does not. Oscar's belief concerning Wilbur is therefore irreducible to his beliefs of Fregean (nonsingular) thoughts. The sentence ‘Oscar believes that Wilbur is stingy’, which is true on my theory, is deemed false by the proposed neo-Fregean theory. The theories are thus diametrically opposed on a key issue.
The Twin-Earth thought experiment illustrates a further, and more central, divergence between my theory and Fregean theory. The way in which Oscar takes Wilbur is presumably exactly the same as the way in which Oscar TE takes Wilbur TE —despite the fact that Oscar's thought of Wilbur that he is stingy and Oscar TE 's thought of Wilbur TE that he is stingy concern different individuals. By contrast, for the Fregean, each individual concept determines a unique object, or nothing at all. Oscar's thought that Wilbur is stingy and Oscar TE 's thought that Wilbur TE is stingy, if they were to have such thoughts concerning different individuals, would have to contain different individual concepts; the sense that Oscar attaches to the name ‘Wilbur’ would have to be different from the sense that Oscar TE attaches to the same name. This is made impossible by the fact that Oscar and Oscar TE are exact duplicates.34 This sort of consideration points up a crucial difference—in many respects the crucial difference—between my ways-of-taking-objects (which are not precluded from determining their objects only contextually) and Fregean senses (which, since they are information values, cannot do so). (See note 18 above.)
The neo-Fregean might attempt to remedy this serious difficulty with his or her attempt to accommodate de re constructions, by tinkering with the Kaplan-style analysis (for example, by relaxing the determination requirement on representation). I remain doubtful that this can be successfully accomplished in a plausible manner without resorting to singular propositions, or the like. But suppose I am wrong and the neo-Fregean can find Fregeanistically acceptable necessary-and-sufficient conditions for de re belief and other de re propositional attributes, including alethic necessity. (Committed neo-Fregeans might suppose that this must be possible.) Would this show that my version of Millianism is simply a notational variant of a suitably designed neo-Fregean theory? Certainly not. Even if (1′) is true with respect to a possible circumstance if and only if Jones believes some Fregean thought or other of such-and-such a sort in that possible circumstance—so that, on my view, (8) is also true exactly on the same Fregean condition—still (8), according to my account, does not say that this Fregean condition is fulfilled. On my view, (8) asserts a certain relationship—the belief relationship—between Jones and the singular proposition about Venus that it is a star. It does not merely characterize Jones's belief as being of some Fregean thought or other of such-and-such a special sort; it specifies a particular belief and attributes it to Jones. In short, even if the neo-Fregean's promise can be kept by adjusting the Kaplan-style analysis (a very big ‘if’), the suitably designed neo-Fregean theory ascribes to (8) a very different semantic content from that ascribed by my version of Millianism. The neo-Fregean's semantic truth conditions for (8) are, at best, a priori and metaphysically necessarily equivalent to my own. They are not identical.
Finally, we must consider whether the suitably designed theory would be
neo-Fregean. It is true, of course, that a neo-Fregean need not follow the
master in every detail. (I do not know of any follower of Frege, for instance,
who has not shied away from Frege's views concerning the concept horse.)
But there must be some limit as to how much departure still qualifies as neo-Fregean.
Certainly the theory of Russell, for example, differs too extensively from that
of Frege on central issues to qualify as neo-Fregean. (It is worth noting in
this connection that Russell too recognized certain nonsemantic elements from
philosophical psychology in his correspondence with Frege over the proposition
that
Nor is the envisioned theory a version of Millianism exactly. It is more a curious admixture, a strange brew made up of elements of both Fregeanism and Millianism. I do not claim that one (perhaps even an erstwhile Fregean) could not find reason to adopt this strange theory; I claim only that doing so would involve abandoning too much of the spirit of orthodox Fregean theory for the proponent to qualify as a neo-Fregean. Indeed, if (much to my surprise) genuinely Fregean necessary-and-sufficient conditions are eventually found for the de re, I would urge any committed anti-Millian to give the envisioned blend of Fregeanism and Millianism serious consideration as a superior alternative to neo-Fregeanism. Given greater flexibility, however, I would strongly advise against its adoption. Some version of genuine Millianism is much to be preferred. (This was the moral of Sections II and III above.)
References
[1] Burge, T. (1978). ‘Belief and Synonymy’, Journal of Philosophy, 75: 119–138.
[2] Church, A. (1954). ‘Intensional Isomorphism and Identity of Belief’, Philosophical Studies, 5(5): 65–73 . Also in N. Salmon and S. Soames (eds), Propositions and Attitudes (Oxford: Oxford University Press, 1988).
[3] Evans, G. (1981).
‘Understanding Demonstratives’, in H. Parret and J. Bouveresse (eds), Meaning
and Understanding (
[4] Evans, G. (1982). The
Varieties of Reference (
[5] Forbes, G. (1987). ‘Review of Nathan Salmon's Frege's Puzzle’, The Philosophical Review, 96(3): 455–458.
[6] Frege, G. (1918). ‘Thoughts’, in N. Salmon and S. Soames (eds), Propositions and Attitudes (Oxford: Oxford University Press, 1988). Originally appeared in English in Mind 65 (1956): 289–311.
[7] Frege, G. (1979). Posthumous
Writings. H. Hermes, F. Kambartel, and F. Kaulbach (eds), P. Long and R.
White (trans.) (
[8] Frege, G. (1980). Philosophical
and Mathematical Correspondence. G. Gabriel, H. Hermes, F. Kambartel, C.
Thiel, and A. Veraart (eds) (
[9] Frege, G. (1984). Collected
Papers on Mathematics, Logic, and Philosophy. Brian McGuinness (ed.) (
[10] Kaplan, D. (1969). ‘Quantifying In’, in D. Davidson and G. Harman
(eds), Words and Objections: Essays on the Work of W. V. Quine (
[11] Kaplan, D. (1986).
‘Opacity’, in L. E. Hahn and P. A. Schilpp (eds), The Philosophy of W. V.
Quine (
[12] Kripke, S. (1972). Naming
and Necessity (
[13] Kripke, S. (1979). ‘A Puzzle about Belief’, in A. Margalit (ed.), Meaning
and Use (
[14] Kripke, S. (1979). ‘Speaker's
Reference and Semantic Reference’, in P. French, T. Vehling, and H. Wettstein
(eds), Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language (
[15] McDowell, J. (1981). ‘Engaging with the Essential’, Times Literary Supplement, (January 16, 1981): 61–62.
[16] McDowell, J. (1984). ‘De
Re Senses’, in C. Wright (ed.), Frege: Tradition and Influence (
[17] Putnam, H. (1954). ‘Synonymity and the Analysis of Belief Sentences’, Analysis, 14: 114–122. Also in N. Salmon and S. Soames (eds), Propositions and Attitudes (Oxford: Oxford University Press, 1988).
[18] Putnam, H. (1973). ‘Meaning and Reference’, Journal of Philosophy, 70: 699–711.
[19] Putnam, H. (1979).
‘Comments’, in A. Margalit (ed.), Meaning and Use (
[20] Richard, M. (1986). ‘Attitude Ascriptions, Semantic Theory, and Pragmatic Evidence’, Proceedings of the Aristotelian Society, 87: 243–262.
[21] Richard, M. (1988).
‘Taking the Fregean Seriously’, in D.
[22] Russell, B. (1911). ‘Knowledge by Acquaintance and Knowledge by
Description’, Chapter X of Mysticism and Logic and Other Essays (
[23] Russell, B. (1918). ‘The Philosophy of Logical Atomism’, in R. C.
Marsh (ed.), Logic and Knowledge (London: George Allen and Unwin, 1956).
Also in D. Pears (ed.), The Philosophy of Logical Atomism (
[24] Salmon, N. (1979). ‘Review of Leonard Linsky's Names and Descriptions’, Journal of Philosophy, 76(8): 436–452.
[25] Salmon, N. (1981). Reference
and Essence (Princeton:
[26] Salmon, N. (1986). ‘Reflexivity’, Notre Dame Journal of Formal
Logic, 27(3): 401–429. Also in N. Salmon and
[27] Salmon, N. (1986). Frege's
Puzzle (
[28] Salmon, N. (1989).
‘Illogical Belief’, in J. Tomberlin (ed.), Philosophical Perspectives 3:
Philosophy of Mind and Action Theory (
[29] Salmon, N. (1989). ‘Tense
and Singular Propositions’, in J. Almog, J. Perry, and H. Wettstein (eds), Themes
from Kaplan (
[30] Salmon, N. and Soames, S.
(eds) (1988). Propositions and Attitudes (
[31] Scheffler,
[32] Smith, A. D. (1988). ‘Review of Nathan Salmon's Frege's Puzzle’, Mind, 97(385): 136–137.
[33] Soames, S. (1987).
‘Substitutivity’, in J. J. Thomson (ed.), On Being and Saying: Essays for
Richard Castwright (
[34] Wagner, S. (1986). ‘
2 Reflexivity (1986)*
In 1983 Mark Richard formulated a new and interesting problem for theories of direct reference with regard to propositional-attitude attributions.1 The problem was later discovered independently by Scott Soames, who recently advanced it2 as a powerful objection to the theory put forward by Jon Barwise and John Perry in Situations and Attitudes.3 Interestingly, although both Richard and Soames advocate the fundamental assumption on which their philosophical problem arises, they disagree concerning the correct solution to the problem. In this paper I discuss the Richard–Soames problem, as I shall call it, as well as certain related problems and puzzles involving reflexive constructions in propositional-attitude attributions. I will treat these problems by applying ideas I invoked in Frege's Puzzle4 defending a semantic theory that shares certain features with, but differs significantly from, that of Barwise and Perry. Unlike the theory of Situations and Attitudes, the theory of Frege's Puzzle has the resources without modification to solve the Richard–Soames problem and related problems.
I
In setting out the Richard–Soames problem, we make some important assumptions. First, we make the relatively uncontroversial assumption that a monadic predicate believes that S, where S is a declarative sentence, is simply the result of filling the second argument place of the dyadic, fully extensional predicate ‘believes’ with the term that S. Furthermore, it is assumed that the contribution made by the dyadic predicate ‘believes’ to securing the information content (with respect to a time t) of, or the proposition expressed (with respect to t) by, a declarative sentence in which the
predicate occurs (outside of the scope of any nonextensional devices, such as quotation marks) is a certain binary relation between believers and propositions, the relation of believing-at-t,5 and that a term of the form that S refers (with respect to a possible context of use c) to the information content (with respect to c) of the sentence S itself. More accurately, the following is assumed:
(B) A monadic predicate of the form believes that S, where S is an (open or closed) sentence, correctly applies (with respect to a possible context of use and an assignment of values to individual variables) to all and only those individuals who stand in the binary belief relation (at the time of the context in the possible world of the context) to the information content of, or the proposition expressed by, S (with respect to that context and assignment).
On this assumption, a sentence of the form a believes that S, where a is any singular term, is true if and only if the referent of a stands in the belief relation to the information content of S. Thesis (B) is generally agreed upon by Fregeans and Russellians alike, and is more or less a commonplace in the literature of the theory of meaning, and of the philosophy of semantics generally.
In addition to thesis (B), we assume that ordinary proper names, demonstratives, other single-word indexicals (such as ‘he’), and other simple (noncompound) singular terms are, in a given possible context of use, Russellian ‘genuine names in the strict logical sense’.6 Put more fully, we assume the following anti-Fregean thesis as a hypothesis:
(R) The contribution made by an ordinary proper name, demonstrative, or other simple singular term to securing the information content of, or the proposition expressed by, declarative sentences (with respect to a given possible context of use) in which the term occurs (outside of the scope of nonextensional operators, such as quotation marks) is just the referent of the term, or the bearer of the name (with respect to that context of use).
In various alternative terminologies, it is assumed that the interpretation (Barwise and Perry), or the Erkenntniswerte (Frege), or the content (David Kaplan), or the meaning (Russell), or the semantic value (Soames), or the information value (myself) of a proper name, demonstrative, or other simple singular term, with respect to a given context, is just its referent.
It is well-known that the thesis that ordinary proper names are Russellian, in this sense, in conjunction with thesis (B), gives rise to problems in propositional-attitude attributions, and is consequently relatively unpopular. (Even Russell rejected it.) Thus, thesis (R) is hardly the sort of thesis that can legitimately be taken for granted as accepted by the reader. However, I defend thesis (R) at some length and in some detail
in Frege's Puzzle. Moreover, the thesis has gained some long overdue respectability recently, and it cannot be summarily dismissed as obviously misguided. It is (more or less) accepted by Barwise–Perry, Kaplan, Richard, Soames, and others. One standard argument against the thesis—the argument from apparent failure of substitutivity in propositional-attitude contexts—has been shown by Kripke7 to be inconclusive at best, and the major rival approaches to the semantics of proper names and other simple singular terms have been essentially refuted by Keith Donnellan, Kripke, Perry, and others.8 The Richard–Soames problem is a problem that arises only on the assumption of thesis (R), and it is a problem for this thesis. It is not a problem for alternative approaches, such as those of Frege or Russell, which have much more serious problems of their own. Thesis (R) is to be taken as a hypothesis of the present paper, its defence given elsewhere. The conclusions and results reached in the present paper on the assumption of thesis (R) may be regarded as having the form ‘If thesis (R) is true, then thus-and-so.’ The present paper, in combination with Frege's Puzzle, allows for the all-important modus ponens step.
One version of the Richard–Soames problem can be demonstrated by the
following sort of example, derived from Richard's. Suppose that
(1a) |
Lois believes that she
will directly inform Clark |
By the assumption of theses (B) and (R), it would seem that the following sentence contains the very same information as (1a), and hence must be true as well:
(1b) |
Lois believes that she will directly inform Superman of Superman's danger with her note. |
Richard argues, however, that although (1a) is true in this example, (1b) cannot be true. For if (1b) were true, then the following sentence would also be true:
(1c) |
Lois believes that there is someone x such that she will directly inform x of x's danger with her note. |
That is, if (1b) were true, then Lois would also believe that
someone or other is such that she will inform him of his own danger with
her note, since this follows trivially by existential generalization from what
she believes according to (1b). Yet Lois believes no such thing. (Recall
that Lois believes that she has no address for Superman.) Of course, Lois hopes
that
Using a similar example, Soames provides a powerful argument against semantic theories of a type that identify the information contents of declarative sentences with sets of circumstances (of some sort or other) with respect to which those sentences are either true or untrue (or equivalently, with characteristic functions from circumstances to truth values)—such as the possible-world theories of information content (David Lewis, Robert Stalnaker, and many others) or the ‘situation’ theory of Situations and Attitudes. The argument is this: the following sentence concerning a particular ancient astronomer is assumed to be true (where reference to a language, such as ‘English’, is suppressed):
(2a) |
The astronomer believes: that ‘Hesperus’ refers to Hesperus and ‘Phosphorus’ refers to Phosphorus. |
Hence according to thesis (R) in conjunction with thesis (B) and some natural assumptions, the following sentence, which allegedly contains the very same information as (2a), must also be true:
(2b) |
The astronomer believes: that ‘Hesperus’ refers to Hesperus and ‘Phosphorus’ refers to Hesperus. |
But if (2b) is true, and thesis (B) is also true, then on certain assumptions that are either trivial or fundamental to a set-of-circumstances theory of information content, the following is also true:
(2c) |
The astronomer believes: that something or other is such that ‘Hesperus’ refers to it and ‘Phosphorus’ refers to it. |
Assuming thesis (B), the additional assumptions needed to validate the move from (2b) to (2c) on any set-of-circumstances theory of information content are: (i) that
a believer's beliefs are closed under simplification inferences from a conjunction to either of its conjuncts, i.e. if x believes p and q, then x believes q; and (ii) that the conjunction of an ordinary sentence S (excluding nonreferring singular terms and nonextensional devices such as the predicate ‘does not exist’) and any existential generalization of S is true with respect to exactly the same circumstances as S itself.
Now (2c) is tantamount to the claim that the astronomer believes that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential. Yet certainly (2c) is no consequence of (2a). Indeed, we may take it as an additional hypothesis that (2c) is false of the ancient astronomer in question. Since (2a) is true and (2c) is false, it is either false that if (2a) then (2b)—contrary to the conjunction of theses (B) and (R)—or else it is false that if (2b) then (2c)—contrary to the conjunction of (B) and any set-of-circumstances theory of information content. Now (B) and (R) are true. Therefore, Soames argues, any set-of-circumstances theory of information content is incorrect. As Soames points out, the problem points to a fundamental error in the theory of Situations and Attitudes, which accepts both (B) and (R) as fundamental, thereby ensuring the validity of the move from (2a) to (2b), as well as the assumptions that validate the move from (2b) to (2c).
In the general case, we may have the first of the following three sentences true and the third false, where a and b are co-referential proper names, demonstratives, other simple singular terms, or any combination thereof, and R is a dyadic predicate:
(3a) |
c believes that aRb |
(3b) |
c believes that aRa |
(3c) |
c believes that (x)xRx. |
The Richard–Soames problem is that (3b) appears to follow from (3a), and (3c) appears to follow from (3b). Since (3a) is true and (3c) false, something has got to give.
II
Now (3b) is either true or false. Hence it is either false that if (3a) then (3b), or else it is false that if (3b) then (3c). Both Richard and Soames accept thesis (R). Insisting that if (3b) then (3c), Richard maintains that it is false that if (3a) then (3b), thereby impugning thesis (B).9 Accepting thesis (B) as well as (R), Soames argues instead that ‘there is a principled means of blocking’ the move from (3b) to (3c) while preserving (B).
There is a certain intuitive picture of belief advanced by Barwise and Perry (Situations and Attitudes, chapter 10) and which is independently plausible in its own right. This is a picture of belief as a cognitive state arising from internal mental states that derive information content in part from causal relations to external objects. Soames points out that on this picture of belief, the following is indeed true if (3b) is:
(3d) |
(x) c believes that xRx. |
Soames adds:10
However, [on this picture of belief] there is no reason to think that [the referent of c] believes the proposition that something bears R to itself. Since none of the agent's mental states has this as its information content, he does not believe it.
Quine distinguishes two readings of any sentence of the form c believes something is —what he calls the notional and the relational readings. The notional reading may be spelled out as c believes: that something or other is . It is the Russellian secondary occurrence or small-scope reading. The relational reading may be spelled out as c believes something in particular to be , or more perspicuously as Something is such that c believes: that it is . It is the Russellian primary occurrence or large-scope reading. In Quine's terminology, Soames claims that the notional reading of c believes something bears R to it does not follow from the relational. Quine demonstrated some time ago that the relational reading of c believes something is does not in general follow from the notional reading, with his clever example of ‘Ralph believes someone is a spy’. Soames may be seen as arguing that, on a certain plausible picture of belief, there are cases in which the reverse inference also fails. Since the appearance of Quine's influential writings on the subject, it is no longer surprising that the notional reading does not imply the relational. It is at least somewhat surprising, however, that there could be converse cases in which the relational reading is true yet the notional reading false. This is what Soames is arguing.
My own view of the Richard–Soames problem favors Soames's account over Richard's. Thesis (B) is supported by strong linguistic evidence. It provides the simplest and most plausible explanation, for example, of the validity of such inferences as:
John believes the proposition to which our nation is dedicated.
Our nation is dedicated to the proposition that all men are created equal.
Therefore, John believes that all men are created equal.
Furthermore, although a number of philosophers have proposed a variety of truth-condition assignments for belief attributions contrary to thesis (B), these alternative truth-condition assignments often falter with respect to belief attributions that involve open sentences as their complement ‘that’-clause, and that are true under some particular assignment of values to individual variables or to pronouns—for example, ‘the astronomer believes that x is a planet’ in ‘There is something x such that x=Venus and the astronomer believes that x is a planet’ or ‘the astronomer believes that it is a planet’ in ‘As regards Venus, the astronomer believes that it is a planet’.11 Thesis (B) should be maintained to the extent that the facts allow, and should not be abandoned if Soames is correct that there is a principled means of solving the Richard–Soames problem while maintaining (B).
By contrast, Soames's proposals for solving the problem invoke essentially some of the same ideas advanced and defended in Frege's Puzzle. There I develop and defend
thesis (R) (and, to a lesser extent, thesis (B)), as well as the view (which Russell himself came to reject) that the contents of beliefs formulatable using ordinary proper names, demonstratives, or other simple singular terms, are so-called singular propositions (Kaplan), i.e. structured propositions directly about some individual which occurs directly as a constituent of the proposition. I take propositions to be structured in such a way that the structure and constituents of a proposition are directly readable from the structure and constituents of a declarative sentence containing the proposition as its information content. By and large, a simple (noncompound) expression contributes a single entity, taken as a simple (noncomplex) unit, to the information content of a sentence in which the expression occurs, whereas the contribution of a compound expression (such as a phrase or sentential component) is a complex entity composed of the contributions of the simple components.12 One consequence of this sort of theory is that, contrary to set-of-circumstances theories of information content, there is a difference, and therefore a distinction, between the information content of the conjunction of an ordinary sentence S and any of its existential generalizations and that of S itself. This disables the argument that applied in the case of a set-of-circumstances theory to establish the (alleged) validity of the move from (3b) to (3c).
Unfortunately, this difference between the two sorts of theories of information content does not make the problem disappear altogether. There is an interesting philosophical puzzle concerning the logic and semantics of propositional-attitude attributions that is generated by the Richard–Soames problem, a puzzle that arises even on the structured-singular-proposition sort of view sketched above.
Soames slightly misstates the case when he says that (on the intuitive picture of belief as deriving from certain mental states having information content), ‘there is no reason to think that (3c) is true’. For in fact, even though (1c) and (2c) are false in the above examples, there are very good reasons to think that they are true. One excellent reason to think that (1c) is true is the fact that (1b) is true, and one excellent reason to think that (2c) is true is the fact that (2b) is true. In general, it is to be expected that if a sentence of the form c believes that a is true, then so is c believes that (x) x , where a is a singular term that refers to something, is an ordinary extensional context (excluding such predicates as ‘does not exist’), and a is the result of substituting (free) occurrences of a for free occurrences of ‘x’ uniformly throughout x . There is a general psychological law to the effect that subjects typically tend to believe the existential generalizations of their beliefs. Herein the puzzle arises. Even if the conjunctive proposition ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ refer to Hesperus and there is something that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ refer to is not the same proposition as the simpler proposition ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ refer to Hesperus, if the astronomer believes that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ refer to Hesperus, then it seems he ought to believe that there is something that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ refer to. And if Lois believes that she will inform Superman of his danger with her note, then it seems she ought to believe that there is someone whom she will inform of his danger with her note. It is precisely for this reason that Richard rejects (1b), even though he does not endorse a set-of-circumstances theory of information content and favors the structured-singular-proposition account.
Perhaps if a subject is insane or otherwise severely mentally defective, he
or she may fail to believe the (validly derivable) existential generalizations
of his or her beliefs, but we may suppose that neither
(L 1 ) |
If c believes that a , then c believes that something is such that it , |
where c refers to the subject, a is any referring singular term of English, it is any English sentence in which the pronoun ‘it’ occurs (free and not in the scope of quotation marks, an existence predicate, or other such operators) and which may also contain occurrences of a, and a is the result of substituting (free) occurrences of a for (free) occurrences of ‘it’ throughout it . In fact, one might expect that it is something of a general law that every instance of (L 1 ) is true where c refers to any normal speaker of English, even if he or she is not an EG-maniac.
I maintain with Soames that the sentences If
(1b) then (1c)
and If
(2b) then (2c)
constitute genuine counterexamples to this alleged general law. But even if the
principle that every instance of (L 1 ), as formulated, is
true is thereby refuted, surely something very much like it, some weakened
version of it, must be true—even where the referent of c does not
have a perverse penchant for existential generalization. For the most part, in
the typical kind of case, it would be highly irrational for someone to fail to
believe the existential generalizations of one of his or her beliefs. Neither
This is not a problem special to set-of-circumstances theories of information content. It is equally a puzzle for the structured-singular-proposition sort of theory that
I advocate and that Soames proposes in his discussion of the Richard–Soames problem. It is a puzzle for the conjunction of theses (B) and (R), irrespective of how these theses are supplemented with a theory of information content.
III
There is a second, and surprisingly strong, reason to suppose that (1c) and (2c) are true. The general puzzle posed by the Richard–Soames problem can be significantly strengthened if we exploit a simple reflexive device already present to a certain degree in standard English.
Given any simple dyadic predicate , we may form a monadic predicate self- defined by
|
(x)xx, |
in such a way that self- is to be regarded as a simple (noncompound) expression, a single word. In English, this might be accomplished by converting a present tensed transitive verb V into a corresponding adjective and prefixing ‘self-’ to obtain a reflexive adjective; e.g. from ‘cleans’ we obtain ‘self-cleaning’, from ‘indulges’, ‘self-indulgent’, from ‘explains’, ‘self-explanatory’, and so on. The contribution made by a term of the form self- to the information content, with respect to a time t, of a typical sentence in which it occurs is simply the reflexive property of bearing R to oneself at t, where R is the binary relation semantically associated with .13 Assuming thesis (R), if a is a proper name or other simple singular term and R is the binary relation semantically associated with , then the information content, with respect to t, of the sentence self-(a) is the singular proposition made up of the referent of a together with the property of bearing R to oneself at t.
Consider again the move from (3a) to (3b), where a and b are co-referential proper names, R is a simple dyadic predicate, and (3a) is true:
(3a) |
c believes that aRb. |
(3b) |
c believes that aRa. |
As Soames points out, (on a plausible picture of belief) the following relational, or de re, attribution follows from (3b):
(3d) |
(x) c believes that xRx. |
In fact, a somewhat stronger de re attribution also follows from (3b), by exportation:14
|
(x)[x=a & c believes that xRx], |
or less formally:
(3b′) |
c believes of a that it R it. |
Now from this it would seem to follow that:
(3e′) |
c believes of a that it R itself. |
From this (perhaps together with some general psychological law) it would seem to follow further that:
(3f′) |
c believes of a that self-R(it), |
with the predicate self-R understood as explained above. Finally by importation, we may infer:
( |
c believes that self-R(a). |
For example, suppose that, owing to certain miscalculations, the astronomer comes to believe that Hesperus weighs at least one thousand tons more than Phosphorus. Now every step in the following derivation follows by an inference pattern that is either at least apparently intuitively valid or else sanctioned by the conjunction of theses (B) and (R), or both:
(4a) |
The astronomer believes that Hesperus outweighs Phosphorus. |
(4b) |
The astronomer believes that Hesperus outweighs Hesperus. |
(4b′) |
The astronomer believes of Hesperus that it outweighs it. |
(4e′) |
The astronomer believes of Hesperus that it outweighs itself. |
(4f′) |
The astronomer believes of Hesperus that it is self-outweighing. |
( |
The astronomer believes that Hesperus is self-outweighing. |
One could continue the sequence of inferences from (
(4c) |
The astronomer believes that there is something such that it outweighs it, |
by invoking some corrected, weakened version of the law mentioned above
(the alleged law that every appropriate instance of (L 1 ) is
true), to pass from (
(4g) |
The astronomer believes that there is something such that it is self-outweighing, |
from which (4c) appears to follow directly. But there is no need to
extend the derivation this far. A problem arises at least as soon as (
One may harbour some residual doubts about the exportation move from (4b)
to (4b′) and/or the importation move from (4f′) to (
(4b) |
The astronomer believes that Hesperus outweighs Hesperus. |
(4e) |
The astronomer believes that Hesperus outweighs itself. |
( |
The astronomer believes that Hesperus is self-outweighing. |
If the inference from (4b′) to (4e′) is valid,
then by parity of reasoning so is the inference from (4b) to (4e).
And if the inference from (4e′) to (4f′) is valid,
then by parity of reasoning so is the inference from (4e) to (
The new puzzle, then, is this: according to the conjunction of theses (B)
and (R), (4b) follows from (4a) together with the fact
that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential proper names. Now in the
sequence <(4b),(4e),(
I call this the puzzle of reflexives in propositional attitudes.
Here again, the problem posed by the puzzle is especially pressing for any
set-of-circumstances theory of information content. In fact, the problem is
even more pressing than the Richard–Soames problem for such theories, if that is
possible. One difference between the Richard–Soames problem and the puzzle of
reflexives in propositional attitudes is that what is said to be believed at
the final step of the derivation, in this case step (
IV
The puzzle of reflexives in propositional attitudes is related to a paradox
that concerns quantification into belief contexts and that was discovered some
time ago by
As a matter of historical fact, as of some appropriate date, King George IV
was acquainted with Sir Walter Scott, but was doubtful whether Scott was the
author of
(5) |
For every x and every y, if George IV does not believe that x≠x, if George IV believes that x≠y, then x≠y. |
Mimicking the standard proof in quantified modal logic of the necessity of identity, Church remarks that although it is not certain, it was very likely true as of the same date that:
(6) |
For every x, George IV does not believe that x≠x, |
since it is very likely that George IV did not believe anything to be distinct from itself. Taking (6) as premiss, we may derive:
(7) |
For every x and every y, if George IV believes that x≠y, then x≠y. |
We are thus apparently led to ascribe to King George's beliefs the strange
‘power to control the actual facts about x and y’. Since Scott is
in fact the author of
As quantification into belief contexts goes, so goes the theory of structured singular propositions as potential objects of belief. Church's paradox thus poses a serious difficulty for the theory that I advocate. But it also poses a serious difficulty for any theory, including any set-of-circumstances theory, that purports to make sense of de re constructions or quantification into belief contexts. Furthermore, the paradox is quite independent of the conjunction of theses (B) and (R). Whether these are true or false, the paradox arises as long as quantification into belief contexts is regarded as meaningful.
V
It is precisely to treat philosophical puzzles and problems of the sort presented here that I proposed the sketch of an analysis of the binary belief relation between believers and propositions (sometimes Russellian singular propositions) in Frege's Puzzle. I take the belief relation to be, in effect, the existential generalization of a ternary relation,
BEL, among believers, propositions, and some third type of entity. To believe a proposition p is to adopt an appropriate favorable attitude toward p when taking p in some relevant way. It is to agree to p, or to assent mentally to p, or to approve of p, or some such thing, when taking p a certain way. This is the BEL relation. The third relata for the BEL relation are something like proposition guises, or modes of acquaintance with propositions, or ways in which a believer may be familiar with a given proposition. Of course, to use a distinction of Kripke's, this formulation is far too vague to constitute a fully developed theory of belief, but it does provide a picture of belief that differs significantly from the sort of picture of propositional attitudes advanced by Frege or Russell, and enough can be said concerning the BEL relation to allow for at least the sketch of a solution to certain philosophical puzzles, including the original puzzle generated by the Richard–Soames problem.
In particular, the BEL relation satisfies the following three conditions:
(i) |
A believes p if and only if there is some x such that A is familiar with p by means of x and BEL(A, p, x). |
(ii) |
A may believe p by standing in BEL to p and some x by means of which A is familiar with p without standing in BEL to p and all x by means of which A is familiar with p. |
(iii) |
In one sense of ‘withhold belief’, A withholds belief concerning p (either by disbelieving or by suspending judgment) if and only if there is some x by means of which A is familiar with p and not-BEL(A, p, x). |
These conditions generate a philosophically important distinction between withholding belief and failure to believe (i.e. not believing). In particular, one may both withhold belief from and believe the very same proposition simultaneously. (Neither withholding belief nor failure to believe is to be identified with the related notions of disbelief and suspension of judgment—which are two different ways of withholding belief, in this sense, and which may occur simultaneously with belief of the very same proposition in a single believer.)
It happens in most cases (but not all) that when a believer believes some particular proposition p, the relevant third relatum for the BEL relation is a function of the believer and some particular sentence of the believer's language. Consider for example the binary function f that assigns to any believer A and sentence S of A's language, the way A takes the proposition contained in S (in A's language with respect to A's context at some particular time t) were it presented to A (at t) through the very sentence S. Then (assuming t is the time in question) Lois believes the proposition that she will inform Clark Kent of Superman's danger with her note by virtue of standing in the BEL relation to this proposition together with the result of applying the function f to Lois and the particular sentence ‘I will inform Clark Kent of Superman's danger with my note.’ That is, in the example the following is true:
BEL(Lois, that she will inform Clark
On the other hand, the following is false:
BEL(Lois, that she will inform Superman of his danger with her note, f[Lois, ‘I will inform Superman of his danger with my note’]).
Similarly, assuming the astronomer in Soames's example spoke English:
BEL(the astronomer, that ‘Hesperus’ refers to Hesperus and ‘Phosphorus’ refers to Phosphorus, f[the astronomer, ‘ “Hesperus” refers to Hesperus whereas “Phosphorus” refers to Phosphorus’]),
but not:
BEL(the astronomer, that ‘Hesperus’ refers to Hesperus and ‘Phosphorus’ refers to Hesperus, f [the astronomer, ‘ “Hesperus” and “Phosphorus” both refer to Hesperus’]).
In Frege's Puzzle the BEL relation and the function f are invoked in various ways to explain and to solve some of the standard (and some nonstandard) problems that arise on the sort of theory I advocate. This device is also useful with regard to the original puzzle that arises from the Richard–Soames problem and the puzzle of reflexives in propositional attitudes.
In the first example, (1c) is false, since Lois does not adopt an appropriate favorable attitude toward the proposition that there is someone whom she will inform of his own danger with her note, no matter how this proposition might be presented to her. That is, there is no x such that Lois stands in BEL to the proposition that she will inform someone or other of his own danger with her note and x. Similarly, in Soames's example. (2c) if false, since the astronomer does not adopt the appropriate favorable attitude toward the proposition that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential, no matter how this proposition might be presented to him. He does not stand in BEL to this proposition and any x.
What about (1b) and (2b)? These are indeed true in the examples. Consider the first example. Sentence (1a) is true by hypothesis. Now notice that if Superman were somehow made aware of the truth of (1a), then he could truthfully utter the following sentence:
(1bI) |
Lois believes that she will directly inform me of my danger with her note. |
In fact, (1bI) yields the only natural way for Superman to express
(to himself) the very information that is contained in (1a). But if (1bI)
is true with respect to Superman's context, then (1b) is true with
respect to ours. Both (1bI), taken with respect to Superman's context,
and (1b), taken with respect to ours, are true precisely because Lois
adopts the appropriate favorable attitude toward the proposition about
Superman, i.e. Clark Kent, that she will inform him of his danger with her
note. Lois assents to this information when she takes it the way she would if
it were presented to her through the sentence ‘I will inform Clark
In fact, in the examples Lois also believes that she will not inform Superman of his danger with her note, and the astronomer that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ do not both refer to Hesperus, since:
BEL(Lois, that she will not inform Superman of his danger with her note, f[Lois, ‘I will not inform Superman of his danger with my note’])
and:
BEL(the astronomer, that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ do not both refer to Hesperus, f[the astronomer, ‘ “Hesperus” and “Phosphorus” do not both refer to Hesperus’]).
Both Lois and the astronomer thus (unknowingly) believe some proposition together with its denial.17
One reason so many instances of schema (L 1 ) are true, although it fails in these special cases, is that the schema approximates the following weaker schema, all (or at least very nearly all) of whose instances are true, and which is not falsified in these special cases:
(L 2 ) If (p)BEL(c, p, f[c, ‘ a ’]), then (q)BEL(c, q, f[c, ‘Something is such that it ’]),
where c refers to a normal speaker of English, a is any referring singular term of English, it is any English sentence in which the pronoun ‘it’ occurs (free and not in the scope of quotation marks, an existence predicate, or other such operators) and which may also contain occurrences of a, and a is the result of substituting (free) occurrences of a for (free) occurrences of ‘it’ throughout it . I submit that the similarity of the former schema (L 1 ) to something like schema (L 2 ) is a major source of the plausibility of the alleged general law concerning the former. Schema (L 2 ) is not falsified in these special cases, even if Lois and the astronomer are normal speakers of English, since Lois does not agree to the proposition that she will inform Superman of his danger with her note when she takes it in the way she would if it were presented to her through the sentence ‘I will inform Superman of his danger with my note’, and the astronomer does not agree to the proposition that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ refer to Venus when it is presented to him through the sentence ‘ “Hesperus” and “Phosphorus” refer to Hesperus.’18
end p.47
VI
Even if this resolves the original puzzle generated by the Richard–Soames problem for the structured-singular-proposition account of information content, it does not yet lay to rest the puzzle of reflexives in propositional attitudes, not to mention Church's ingenious paradox concerning quantification into belief contexts.
Richard's proposal to solve the original puzzle by blocking the initial inference from (3a) (together with the fact that a and b are co-referential proper names or other simple singular terms) to (3b) would equally block the puzzle of reflexives in propositional attitudes. This proposal involves relinquishing thesis (B), and is motivated by the threat of the alleged derivability of falsehoods such as (1c) from (1b). But I argued above that thesis (B) is supported by strong linguistic evidence, and should be maintained insofar as the facts allow. We have seen that the account of belief in terms of the BEL relation effectively blocks the move from (1b) to (1c), while retaining thesis (B) and while also affording an explanation (or at least the sketch of an explanation) for the prima facie plausiblity of the move. If there is a solution to the problem of reflexives in propositional attitudes, it does not lie in the rejection of thesis (B).
Ruth Barcan Marcus has argued that, in at least one ordinary sense of ‘believe’, it is impossible to believe what is impossible.19 Marcus would thus claim that (4a) is false to begin with, since the astronomer cannot ‘enter into the belief relation’ to the information, which is necessarily misinformation, that Hesperus outweighs
Phosphorus. However, one of Marcus's arguments for this, perhaps her main argument, appears to be that where a and b are co-referential names, if (3a) is true so is (3c), and in a great many cases where one is inclined to hold an instance of (3a) true even though aRb encodes necessarily false information ((4a) for example), (3c) is patently false, because (x)xRx (e.g. ‘Something outweighs itself’) encodes information that is not only impossible but patently unbelievable.20
Marcus's view that one cannot believe what cannot be true is highly implausible, and I believe, idiosyncratic. It often happens in mathematics and logic that owing to some fallacious argument, one comes to embrace a fully grasped proposition that is in fact provably false. Sometimes this happens even in philosophy, more often than we care to admit. In our example, we may suppose that, for some particular number n, the astronomer comes to believe the proposition that Hesperus weighs at least n tons, and also the proposition that Phosphorus weighs no more than (n − 1,000) tons. He embraces these two propositions. It is very implausible to suppose that the fact that their conjunction is such that it could not be true somehow prevents the astronomer from embracing that conjunction, along with its component conjuncts, or that the astronomer is somehow prevented from forming beliefs on the basis of inference from his two beliefs, as in (4a).
More important for our present purpose is that Marcus's argument for the falsehood of (4a), at least as the argument is interpreted here, has to be mistaken. Otherwise, one could also show that (1a) and (2a) are false in the original examples. For although the proposition that Lois will inform someone of his own danger with her note is not unbelievable, it is plain in the example that it is not believed by Lois, i.e. (1c) is plainly false. If Marcus's argument for the impossibility of believing the impossible were sound, then by parity of reasoning it would follow that (1a) is false. Similarly, although the proposition that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential is believable, in fact true, it is a hypothesis of the example that the astronomer does not believe it, i.e. (2c) is stipulated to be false. If Marcus's claim that (3c) is true if (3a) is true were itself true, it would follow that (2a) is false. But (1a) and (2a) are plainly true in these examples. There must be something wrong, therefore, with Marcus's argument, at least as I have interpreted it here.
What is wrong is precisely the claim that (3c) is true if (3a)
is. Since it is incorrect, this claim cannot give us a way out of the present
problem. In fact by shifting from (4a)–(
Clark
What, then, is the solution to the puzzle of reflexives in propositional attitudes for the theory of structured singular propositions?
In the example, (4b) and (4b′) are true, whereas (
Answering this question involves taking sides in a current controversy
concerning the identity or distinctness of propositions of the form x bears
R to x and x bears R to itself. If the propositions that Hesperus
outweighs Hesperus and that Hesperus outweighs itself are the very same, then
the inference from (4b) to (4e) is valid by classical
Indiscernibility of Identicals (or Leibniz's Law) together with thesis (B),
and the inference from (4e) to (
As noted in Section III above, the advocate of a set-of-circumstances theory of information content is committed to the claim that propositions of the form x bears R to x and x bears R to itself are exactly the same, since any circumstance in which x bears R to x is one in which x bears R to itself, and vice versa. Thus, M. J. Cresswell, a set-of-possible-worlds theorist, has recently claimed that:21
on any reasonable account of propositions, the proposition that Ortcutt loves himself ought to be the same as the proposition that Ortcutt loves Ortcutt.
This, however, is far from the truth. In fact, there are compelling reasons to distinguish a proposition of the form x bears R to x from the proposition x bears R to itself. One sort of consideration is the following: we must distinguish between the reflexive property of exceeding oneself in weight and the simple relational property of exceeding the planet Venus in weight. The former is an impossible property; it is quite impossible for anything to possess it. The latter property, on the other hand, is fairly widespread; a great many massive objects (e.g. the stars) possess it—although, of course, it is quite impossible for Venus to possess it. Now the sentence ‘Hesperus outweighs itself’ seems to ascribe to Hesperus, i.e. Venus, the impossible property of weighing more than oneself, rather than the simple relational property of weighing more than Venus. It seems to say about Venus what ‘Mars outweighs itself’ says about
Mars—that it has the reflexive property of exceeding oneself in weight—and not what ‘Mars outweighs Venus’ says about Mars. If one wants to ascribe to Venus the simple relational property of weighing more than Venus, rather than the impossible property of weighing more than oneself, one may use the sentence ‘Hesperus outweighs Hesperus’ (among others). It says about Venus what ‘Mars outweighs Venus’ says about Mars—that it weighs more than Venus—instead of what ‘Mars outweighs itself’ seems to say about Mars. If one prefers, it ascribes the relation of exceeding-in-weight to the ordered pair of Venus and itself. In either case, the proposition contained in ‘Hesperus outweighs Hesperus’ is not the same as what seems to be the proposition contained in ‘Hesperus outweighs itself’.22 Contrary to any set-of-circumstances account of propositions, the proposition about Venus, that it weighs more than it, is a different proposition from the proposition about Venus that it is self-outweighing, although they are, in some sense, logically equivalent to one another.23
end p.51
The astronomer in the example believes the former and not the latter. Neither the sentence ‘Hesperus outweighs Hesperus’ nor the sentence ‘Hesperus outweighs itself’ can be regarded as somehow containing both of these propositions simultaneously (as might be said, for example, of the conjunction ‘Venus has the simple relational property of weighing more than Venus and also the reflexive property of weighing more than oneself’). Each sentence contains precisely one piece of information, not two. Neither is ambiguous; neither is a conjunction of two sentences with different (albeit equivalent) information contents.24 Similar remarks may be made in connection with Cresswell's example of ‘Ortcutt loves Ortcutt’ and ‘Ortcutt loves himself’.
This conception of reflexive propositions of the form x bears R to itself involves rejecting the otherwise plausible view that the reflexive pronoun ‘itself’ in ‘Hesperus outweighs itself’ refers anaphorically to the planet Venus. Instead, the pronoun might be regarded as a predicate-operator, one that attaches to a dyadic predicate to form a compound monadic predicate. Formally, this operator may be defined by the following expression:25
|
(R)(x)xRx. |
The alternative conception of propositions of the form x bears R to itself involves treating reflexive pronouns instead as anaphorically referring singular terms. On this view, in order to ascribe to Venus the reflexive impossible property of weighing more than oneself, it is not sufficient to use the sentence ‘Hesperus outweighs itself’. Instead, one must resort to some device such as the predicate ‘is self-outweighing’.
There can be no serious question about the possibility of an operator such as the one defined above. The displayed expression definitely captures a possible operator on dyadic predicates. There is no reason why English (and other natural languages) could not contain such an operator, and there is no a priori argument that standard English does not have this operator. The question is whether the reflexive pronouns
of standard English (‘itself’, ‘himself’, ‘myself’, ‘oneself’, etc.) are expressions for this operator, rather than anaphorically referring singular terms.
This is not a metaphysical question about the essential natures of propositions, but an empirical question about the accidents of standard English semantics. It is a question, moreover, for which decisive linguistic evidence is difficult to produce, since on either hypothesis the information content of ‘Hesperus outweighs itself’ is logically equivalent to the content yielded by the rival hypothesis (although writers on both sides of this dispute have advanced what they take to be compelling evidence for their view).
Assuming that the semantic analysis presented above of sentences such as ‘Hesperus outweighs Hesperus’ is at least roughly correct, the claim that propositions of the form x bears R to x and x bears R to itself are the same is tantamount to the empirical claim that the reflexive pronouns of standard English are singular terms and not expressions for the predicate-operator defined above, whereas the claim that the proposition x bears R to itself is not the same as x bears R to x but instead goes with x is self-R is tantamount to the empirical claim that the reflexive pronouns are expressions for the predicate-operator and not singular terms. This issue cannot be settled by a priori philosophical theorizing about the nature of propositions. A complete solution to the puzzle of reflexives in propositional attitudes thus turns on answering a difficult empirical question concerning the meanings of reflexive pronouns in standard English.
VII
The time has come to face the music. How can the theory of structured singular propositions solve Church's paradox concerning quantification into belief contexts?
Fortunately, some of the ideas discussed in the preceding sections bear directly on Church's paradox. Notice first that (7), taken literally, does not ascribe any power to King George or his beliefs per se. Nor does it ascribe to George an infallibility concerning the distinctness of distinct individuals x and y. It merely states a generalization concerning every pair of individuals x and y believed distinct by King George. In Humean terminology, it merely states a constant conjunction between any pair of individuals being believed distinct by King George and their actually being distinct. As Hume noted, there is no idea of power contained in that of constant conjunction. Analogously, the sentence ‘All crows are black’ merely states a generalization, or constant conjunction, concerning all crows. The idea that something's being a crow somehow makes it black arises only when this sentence is regarded as having the status of biological law, rather than that of a purely accidental generalization.
Likewise, the conclusion (7) can be regarded as ascribing a power or nomological regularity to King George's beliefs only if (7) is regarded as having the status of a law ascribing some special law-governed feature to George IV and his beliefs, rather than as an accidental constant conjunction. Now in deriving (7), we took (6) as our only premiss. Thus (7) may be regarded as stating some sort of law only if (6) may be.
Church remarks that, even though (6) is not certain, it is very likely. This observation may support a plausible view of (6) as some sort of psychological law concerning George IV and his beliefs. In this way, (7) would emerge as a law ascribing a nomological feature to King George's beliefs. Since no such law in fact obtains, and may even be falsified by the very case of Sir Walter Scott and the author of Waverley, the meaningfulness of quantification into belief contexts, and therewith the theory of structured singular propositions, would be thereby discredited.
On the theory that I advocate, however, (6) is not only not very likely, as of some particular date during King George's acquaintance with Scott, it is very likely false.
It may seem as if denying (6) is tantamount to saying that George IV
believed of some x that it is distinct from itself, and this seems a
serious charge indeed. If an interest in the law of identity can hardly be
attributed to the first gentleman of
Why, then, does Church claim that (6) is very likely? My conjecture is that Church confuses (6) with:
(6′) For every x, George IV does not believe that (x′)[x′≠x′] (x)
or with:
(6″) |
For every x, George IV does not believe that x is self-distinct, |
where the term ‘self-distinct’ is understood in accordance with the definition of the ‘self’-prefix given in Section III above. Both of these are indeed extremely likely—nay (I hasten to add), virtually certain. On the theory that I advocate, the pair of open sentences
|
x≠x |
and
|
(x′)[x′ ≠ x′] (x) |
(or ‘x is distinct from x’ and ‘x is self-distinct’), although logically equivalent, must be sharply distinguished as regards the propositions expressed under any particular assignment of a value to the variable ‘x’. Under the assignment of Scott to ‘x’, the singular proposition contained in the first open sentence is believed by George IV in the book-signing example, the second is not. The extreme likelihood of (6′) and (6″) does not extend to (6).
Whereas sentences (6′) and (6″) are similar to, and easily confused with sentence (6), the former sentences do not concern King George's doxastic attitudes toward the propositions involved in sentence (6). They concern propositions of the form x is self-distinct (which ascribe the plainly impossible property of self-distinctness to particular individuals x) rather than propositions of the form x is distinct from x (which ascribe the relation of distinctness to reflexive pairs of individuals <x,x>). Sentences (6′) and (6″) provide adequate explanation why George IV is disinclined to answer affirmatively when queried ‘Is Sir Walter self-distinct?’, but the substitution of these sentences for Church's (6) does not show sufficient appreciation for the fact that King George is similarly disinclined when queried ‘Is Sir Walter distinct from Sir Walter?’, or when any other similarly worded question is posed. These considerations give rise to a second potential confusion that could also lead one to conclude erroneously that (6) is true or at least very likely. By invoking the ternary BEL relation, something even closer to (6) may be assumed as at least very likely:
(6″′) For every x, if there is a y such that George IV is familiar with the proposition that x≠x by means of y, then there is a y′ such that George IV is familiar with the proposition that x≠x by means of y′ and not-BEL(George IV, that x≠x,y′).
That is, either George IV is not familiar at all with the proposition that x≠x (in which case he does not believe it) or he withholds belief concerning whether x≠x, either by disbelieving or by suspending judgment. (See the third condition on the BEL relation in Section V above.) Although (6″′) is not certain, it is very likely true as of the date in question, and this yields an explanation for King George's failure to assent to ‘Sir Walter is distinct from Sir Walter’. But (by the first and second conditions on BEL) it does not follow that (6) itself is true or even likely.
It is entirely an empirical question whether (6) itself is true. There is no reason in advance of an actual investigation to suppose that (6) is even probably true.27 By the same token, however, even if (6) is in fact very unlikely, it might well have been true throughout King George's lifetime. In some perfectly plausible alternative history of the world, it is true. If (6) were true, (7) would be as well. What then? Are we only contingently rescued from paradox in the actual world by the contingent falsity of (6)?
Even if (7) were true, it would not state a law ascribing some strange property to King George's beliefs. It would state a purely contingent constant conjunction concerning every pair of individuals x and y, an accidenal generalization that happens to
be true not by virtue of some nomological feature of King George IV and his beliefs, but because—fortunately for King George—(6) happens to be true. No power to control the actual facts about x and y would be ascribed to King George's beliefs. If (6) were true (and Scott still had written Waverley), it would have to be true as well that King George does not believe that Scott is not the author of Waverley, and that George IV is not otherwise mistaken about the distinctness of any other pairs of identical objects of his acquaintance. The derivation of (7) from (6) would be sound, but it would no more constitute an unacceptable paradox than the so-called ‘paradoxes of material implication’ constitute unacceptable paradoxes concerning ‘if . . ., then’. In fact, since (7) employs the material ‘if . . ., then’, Church's paradox concerning quantification into belief contexts is a version of one of the ‘paradoxes of material implication’.
VIII
What is the nature of the connection among the Richard–Soames problem, the puzzle of reflexives in propositional attitudes, and Church's ‘paradox’ concerning quantification into belief attributions?
It is important to notice that, unlike the original puzzle generated by the Richard–Soames problem, neither the puzzle of reflexives in propositional attitudes nor Church's paradox makes essential use of existentially general beliefs, such as those ascribed in (1c), (2c), or (4c), or that denied in:
|
George IV does not believe that for some x, x≠x. |
Instead, the puzzle of reflexives in propositional attitudes and Church's paradox essentially employ beliefs whose formulation involves reflexive devices, such as the reflexive pronoun ‘itself’ and the ‘self’-prefix defined above. Conversely, the original puzzle, as constructed by means of sentences such as (1b), (2b), and (4b), makes no explicit use of beliefs whose formulations involve reflexive pronouns or other such devices. In lieu of such beliefs, the original puzzle employs beliefs whose formulations involve repeated occurrences of the same, or otherwise anaphorically related, bound variables or pronouns: the occurrences of ‘x’ in (3c), the occurrences of ‘it’ in (2c) and (4c), the ‘whom’ and ‘his’ in (1c). In each case, these recurrences, or similarly related occurrences, are bound together from within the belief context. If I am correct, Church's ‘paradox’ results, in part, from a confusion of a belief involving recurrences of the same variable bound together from outside the belief context with a belief involving a reflexive device. Nothing with the force of any of these puzzles is generated if we confine ourselves to beliefs involving recurrences of the same proper name, as in (1b), (2b), and (4b), or beliefs involving recurrences of the same variable or pronoun bound together from without, as ascribed in (3d) and (4b′) and denied in (6), and keep them sharply separated from beliefs involving reflexive devices or variables or pronouns bound together from within. On the theory formed from the conjunction of theses (B) and (R), sentences (1b), (2b), (4b), and (4b′) are all straightforwardly true. It appears likely, therefore, that the general phenomenon that gives rise to all three of these puzzles centers on some important element that is common to beliefs whose formulations involve reflexive devices and beliefs whose formulations involve recurrences of variables or pronouns bound together (from within any belief attribution), but absent from beliefs whose formulations involve recurrences of proper names or of free variables or pronouns (bound together from without the belief attribution).
Wherein is this common element of reflexivity? The question is significantly vague, and therefore difficult to answer. Some of the apparatus of Frege's Puzzle, however, points the way to a possible response.
In Frege's Puzzle the binding of a variable is regarded as involving the abstraction of a compound monadic predicate from an open sentence. Thus ‘(x)(“Hesperus” refers to x and “Phosphorus” refers to x)’ is seen on the model of ‘Something is such that “Hesperus” refers to it and “Phosphorus” refers to it’, and ‘(x)(x outweighs x)’ is seen on the model of ‘Something is such that it outweighs it’, where in each case the initial word ‘something’ is a second order predicate and the remainder of the sentence is the abstracted compound monadic predicate to which ‘something’ is attached. In fact, the abstracting of a predicate from an open sentence of formal logic using Church's ‘’-operator might be understood on the model of transforming an ‘open’ sentence such as ‘I love it and it loves me’ (with both occurrences of ‘it’ functioning as ‘freely’ as a free variable of formal logic) into the corresponding closed monadic predicate ‘is such that I love it and it loves me’.
Compound monadic predicates formed by variable-binding (or pronoun-binding) abstraction from open sentences are treated in Frege's Puzzle as yielding an exception to the general rule that the contribution to information content made by (i.e. the ‘information value’ of) a compound expression is a complex entity made up of the contributions of the components. Instead such compound predicates are taken as contributing a semantically associated temporally indexed property, taken as a unit. (See note 5.) Thus, the (closed) abstracted predicate ‘is an object x such that “Hesperus” refers to x and “Phosphorus” refers to x’ is regarded as contributing, with respect to a time t, simply the property of being referred to at t by both ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’, and the (closed) abstracted predicate ‘is an object x such that x outweighs x’ is regarded as contributing, with respect to t, the property of outweighing oneself at t. The proposition contained, with respect to t, by ‘Something is such that it outweighs it’ (or ‘Something is an object x such that x outweighs x’) is taken as being composed of this latter property together with the contribution made by ‘something’ (to wit, the property of being a nonempty class at t).
The properties of being referred to at t by ‘Hesperus’ and also by ‘Phosphorus’ and of outweighing oneself at t contain the element of reflexivity that also arises when using the ‘self-’prefix, defined in Section III above by means of the binding of a recurring variable. The dyadic-predicate-operator defined in Section VI above in connection with the question of the meanings of reflexive pronouns also involves the binding of a recurring variable, and thereby also involves this element of reflexivity. Some such aspect of the binding of recurring variables and pronouns seems to provide the link among the Richard–Soames problem, the puzzle of reflexives in propositional attitudes, and Church's paradox concerning quantification into belief contexts.
3 Reflections on Reflexivity (1992)*
Although two or more are often lumped together as if they were the same, or virtually the same, at least five different theories should be sharply distinguished concerning the contributions to propositional content made by the pronouns occurring in sentences like the following:
(1) |
John loves himself |
(2) |
John loves his wife. |
Linguists will note that in both sentences the pronoun—either ‘himself’ or ‘his’—is c-commanded by ‘John’.1
In ‘Reflexivity’ I cited M. J. Cresswell as one theorist (among many) who claims that (1) expresses the same proposition as ‘John loves John’. On the Simple Anaphor Theory the pronoun occurrence in (1) or (2) is simply another singular term, one that takes on the same semantic content as its antecedent, referring anaphorically to John. The Simple Anaphor Theory treats (1) as expressing the proposition that John loves John, and (2) as expressing the proposition that John loves John's wife. We may represent these propositions as:
|
<C(‘John’), C(‘John’), C(‘loves’)> |
|
<C(‘John’), C(‘the wife of’), C(‘John’), C(‘loves’)>, |
where C is the semantic content function for English.2 Fancier representations are possible, but this will suffice for the present purpose. By adopting this form of representation I follow the Frege–Russell tradition in assuming that the semantic content of a sentence is not, for example, the set of possible worlds with respect to which the sentence is true, but rather a structured, composite entity whose constituents are
As a facilitating expedient we may further assume that ‘John’ is a Millian term that directly refers to John. We may then represent the two propositions as:
|
|
|
wife-of,John, loving>.3 |
Nothing that I shall argue here depends on the Millian assumption that the name ‘John’ contributes its referent to the propositions contained by sentences in which the name occurs; my central points are compatible with the Fregean thesis that ‘John’ instead contributes a Sinn that is thoroughly descriptional, or purely conceptual, in nature.
Contrary to the interpretation of several readers, ‘Reflexivity’ does not reject the Simple Anaphor Theory. The misunderstanding may have arisen because I gave reasons there for rejecting this analysis and presented a rival analysis. I cannot overemphasize that I do not know of any decisive refutation of the Simple Anaphor Theory. My own view is that sentences like (1) and (2) may be ambiguous, that the Simple Anaphor Theory may well capture one anaphoric reading (even if not the only, or even the most natural, reading), and that it is even possible, contrary to popular belief, that the Simple Anaphor Theory correctly gives the only legitimate reading of these sentences (aside from the indexical or deictic reading of (2)).
Whereas it remains a genuine possibility that the Simple Anaphor Theory correctly captures one reading for sentences like (1) and (2), I am inclined to believe that it does not give the whole story. My general dissatisfaction with the Simple Anaphor Theory stems from the fact that it leaves out the element I call reflexivity that seems present in (1) and (2), at least on one reading. The other four theories that I shall distinguish attempt to accommodate the reflexivity evidently intrinsic to these sentences.
On the Linked Anaphor Theory, as on the Simple Anaphor Theory, the pronouns occurring in (the alleged reflexive readings of) (1) and (2) are anaphoric singular terms that derive their content and reference from their antecedents, but their anaphoric character is also alleged to be something that itself shows up in the propositions expressed by (the relevant readings of) (1) and (2). The propositions are held to contain some further element indicating the ‘linkage’—or identification—between John's occurrences therein (or, if one prefers, between the occurrences of the Fregean sense of ‘John’ therein). This further propositional element might be represented through something like lines-of-connection, as follows:4
The second proposition, for example, might be thought of as having something like the following import, where ‘’ and ‘’ are two distinct names having the same semantic content as ‘John’: loves 's wife, and furthermore, that wife-lover is the same as that one whose wife is loved. Something like this theory was proffered in the mid-1950s by Hilary Putnam, and more recently by David Kaplan and William Taschek—for sentences like ‘John loves John’ and ‘John loves John's wife’ in which a singular term recurs (perhaps in addition to sentences like (1) and (2)).5
I know of no decisive evidence against the Linked Anaphor Theory, though there is one sort of consideration that inclines me against it. The relational proposition that is represented as may be said to attribute the property of loving Mary to John (or to ascribe the property to John, or to predicate the property of John, etc.). It might also be said to attribute the property of being loved by John to Mary. It does not do either of these things, however, in the same direct way that the proposition does the first, since the attributed property and the individual to whom the property is attributed occur as the sole elements of the latter proposition. Let us say that the second proposition directly attributes the property of loving Mary to John.6 Whereas the proposition may be regarded as directly attributing the binary loving relation to the ordered pair , and as thereby indirectly attributing the property (singularly attribute) of loving Mary to John, it does not directly attribute any property to any individual. Then the Linked Anaphor theory apparently does not capture the intuition that (1) directly attributes to John the same property that ‘James loves himself’ directly attributes to James, to wit, the Narcissistic property of loving oneself. Similarly, (2) seems directly to attribute to John the property of loving one's own wife. On the Linked Anaphor Theory, these reflexive properties make no appearance in the semantically contained propositions; they evidently must be inferred, as logical consequences, from the information actually present in those propositions.7
A closely related problem, or potential problem, with the Linked Anaphor Theory is that, on the view that the Simple Anaphor Theory is incorrect because (1) and
(2) have reflexive readings, the predicates ‘loves himself’ and ‘loves his wife’ (on the alleged reflexive readings) would seem to be closed predicates, complete and fully determinate in themselves as regards both content and extension, without an attached grammatical subject to serve as antecedent. Both the Simple Anaphor Theory and the Linked Anaphor Theory fail to achieve this result. On those theories, the pronouns in (1) and (2) derive their content and reference from their antecedents (the relevant occurrence of ‘John’).8
On the Polyadic-Predicate Operator Theory, the pronouns occurring in (1) and (2) are not singular terms at all—anaphoric or otherwise. They designate a higher-order entity. In the simplest kind of case, they designate the function that maps any binary relation R between individuals to (the characteristic function of) the class of individuals that reflexively bear R to themselves, (R)(x)[xRx]. On this theory, the ‘himself’ in (1) and the ‘him’ implicit in (2), on the alleged reflexive readings of these sentences, are expressions for this higher-order function, and they designate it non-anaphorically.
A special case of the Polyadic-Predicate Operator Theory, the Dyadic-Predicate Operator Theory for certain reflexive pronoun occurrences, is the rival theory (rival to the Simple Anaphor Theory) presented in Salmon (1986b). Some readers have erroneously thought that I endorse the theory there. Salmon (1986b) takes no sides on the question of whether the Polyadic-Predicate Operator Theory is correct, for reflexive pronouns or for other pronouns. In fact, however, the Polyadic-Predicate Operator Theory has difficulties which make it almost certainly false.
First, it makes pronouns generally—including reflexive pronouns—radically ambiguous, between pronominal singular terms on the one hand (at least for their indexical use and for occurrences not c-commanded by antecedents), and polyadic-predicate-operator expressions on the other. In fact, the Polyadic-Predicate Operator Theory regards the several (explicit or implicit) occurrences of ‘he’ and ‘him’ in a complex sentence like the following as somehow forming a single, albeit scattered, polyadic-predicate operator:
S: |
John, with his wife's help, fooled his sister into thinking that he was ill. |
In this case, the scattered predicate operator would operate on the extension of a complex four-place predicate—even though the needed predicate does not seem to occur as a separate, unified component of the original surface sentence S. All of this is implausible purely as a matter of English syntax.9
Moreover, the Polyadic-Predicate Operator Theory fails to achieve the desired results as regards content. The motivation for the Polyadic-Predicate Operator Theory is the intuition—more or less shared by Peter Geach,10 David Wiggins,11 Tanya Reinhart,12 and many others—that (1) and (2) express the same propositions as those expressed by:
(1′) |
(x)[x loves x](John) |
(2′) |
(x)[x loves x's wife](John). |
These propositions are represented here as:
P1: |
|
P2: |
|
Instead of these desired propositions, the Polyadic-Predicate Operator Theory delivers the (respectively logically equivalent) propositions expressed by:
|
(R)(x)[xRx](loves)(John) |
|
(R)(x)[xRx]((yz)[y loves z's wife])(John). |
These propositions (which might be expressed in English by ‘John has the reflexivization of loving’ and ‘John has the reflexivization of loving the wife of’) would be represented here as:
|
O, the binary loving relation> |
|
O, the binary relation of loving the wife of>, |
where O is the content of the predicate-operator expression ‘(R)(x)[xRx]’
(perhaps something like the operation of assigning to any binary relation R
between individuals the characteristic function of the class of individuals
that reflexively bear R to themselves). Here again, the propositions
delivered by the theory do not directly attribute reflexive properties; the
desired properties make no appearance in the relevant propositions, and must be
inferred on the basis of the information actually present in those
propositions.
It would appear that the Polyadic-Predicate Operator Theory, extended to cover pronouns c-commanded by singular-term antecedents generally, is advocated by Scott Soames. He proposes extending the Dyadic-Predicate Theory presented in Salmon (1986b) into a theory according to which
anaphoric pronouns with c-commanding singular term antecedents are not themselves singular terms, but rather are abstraction operators which combine with predicates of the sort illustrated by [‘—— loves ——'s mother’] to produce predicates . . . represented by [‘(x)[x loves x's mother]’]. In the simplest cases the effect of the anaphoric pronoun is to map a two-place relation R onto the corresponding one-place property of being an object o to which R applies reflexively—i.e. of being an object o such that R applies to the pair <o,o>.13
Evidently the term ‘antecedent’ must be given a nonstandard sense here, since the pronouns are alleged on this theory not to be anaphoric terms.
Soames's characterization of the proposed theory as an extension of the Dyadic-Predicate Operator Theory of Salmon (1986b) and his characterization of the pronoun in (2) as having the effect of mapping a binary relation onto the corresponding reflexive property, strongly support an interpretation on which he is defending a version of the Polyadic-Predicate Operator Theory. On the other hand, Soames's use of the phrase ‘abstraction operator’ instead of ‘predicate operator’, and his subsequent discussion, suggest that he may have in mind a variant of the Polyadic-Predicate Operator Theory. According to the fourth theory considered here, the pronoun ‘him’ in (2) is a genuine predicate-abstraction operator, which forms a monadic predicate for loving one's own wife when attached to the gappy expression ‘—— loves ——'s wife’. Although Soames calls this gappy expression a ‘predicate’, it would in fact play the role of an open formula, like ‘x loves x's wife’, with gaps serving as separate occurrences of a single free variable.
This Abstraction Operator Theory duplicates the syntactic implausibility of
the Polyadic-Predicate Operator Theory by treating gappy expression's like ‘——
with ——'s wife's help, fooled ——'s sister into thinking that —— was ill’ as
unified, semantically
significant constituents of sentences like S above.14
The Abstraction Operator Theory compounds the syntactic implausibility by
treating this gappy expression not as a closed predicate but as an open formula
with its gaps serving as bindable free-variable occurrences. The Abstraction
Operator Theory also apparently shares with the Linked Anaphor Theory the
undesirable feature that English predicates like ‘loves himself’ and ‘loves his
wife’, on their alleged reflexive readings, are not complete and determinate in
themselves as regards content and extension without an attached antecedent.
Unlike the situation on the Linked Anaphor Theory, in which the incompleteness
of these predicates arises from lack of a content and referent provided by an
antecedent, here the incompleteness arises from lack of the antecedent's
syntactic position—an additional gap, which needs to be bound by the alleged
pronominal abstraction operator. On the Abstraction Operator Theory, the
‘himself’ in (1) functions like the abstraction phrase ‘(x)’
in ‘(x)[x
loves x]’, forming a monadic predicate from an open formula. It cannot
abstract the monadic predicate from the dyadic predicate ‘loves’, nor from the
‘open’ expression ‘loves ——’;15 it requires an open formula
‘—— loves ——’ with two gaps (the analogue of ‘x loves x’).
The final theory discussed here, the Bound Variable Theory, succeeds where
the previous theories fail. On the Bound Variable Theory, (1) has precisely the
same content as (1′), (2) precisely the same as (2′), and the
pronouns in (1) and (2) function as variables bound by a ‘’-abstraction
operator—like the final occurrences of ‘x’ in (1′) and (2′).
The Bound Variable Theory simultaneously achieves the following results: (i) a
complex sentence like S above is not regarded as somehow containing a scattered
polyadic-predicate operator or predicate-abstraction operator and a complex,
polyadic predicate or gappy open formula to serve as the operator's operand;
(ii) predicates like ‘loves himself’ and ‘loves his wife’ are closed
expressions, determinate in content and extension without an attached
antecedent; (iii) the pronouns in (1) and (2) are singular terms; (iv) the
pronouns in (1) and (2) may be regarded as anaphors; and (v) (1) expresses P1
and (2) expresses P2, thereby directly attributing reflexive properties.
Although the pronouns in (1) and (2) may be seen as anaphors on the Bound
Variable Theory, the theory has an additional feature stressed by Geach: (vi)
it is a mistake to ask for the referent or designation of the pronoun
occurrences in (1) and (2) — just as it is a mistake to ask for the referent of
‘x’ in (1′) or (2′) (even under an assignment of values to
variables).16
Something similar to the Bound Variable Theory has been advocated by Geach, Reinhart, and others. If (1) and (2) indeed have reflexive readings that the Simple Anaphor Theory fails to capture (as I am inclined to believe), then the Bound Variable Theory would appear to be the most likely of the theories discussed here to yield the correct analysis of those readings. The only problem with the theory that I can see (aside from the fact that it posits a potentially controversial reading—the alleged reflexive reading—for (1) and (2)) derives from the fact that it carries the burden of positing an invisible abstraction operator in the predicates of (1) and (2), on their alleged reflexive (closed) readings.17 One might explain the invisible abstraction operator in the predicates of (1) and (2) by positing a reflexive–nonreflexive ambiguity in (1) and (2), incorporating the Simple Anaphor Theory for the nonreflexive reading, and declaring that the reflexive reading is shorthand for something involving an abstractor phrase like ‘is someone who’ or ‘is something that’. If (1) and (2) have reflexive readings (and I am inclined to think they do), it is not immediately objectionable to regard the sentences, on those readings, as shortened versions of
|
John is someone who loves himself |
|
John is someone who loves his wife. |
Here the pronouns ‘himself’ and ‘his’ are to be construed in conformity with the Simple Anaphor Theory. They are anaphoric here not on ‘John’, but on the bound variable ‘who’ (or on its trace, in Chomsky's sense).
The Bound Variable Theory does not require Geach's view that all pronoun occurrences other than pronouns of laziness (even so-called E-type or donkey occurrences) are bound variables. There are always the indexical or deictic occurrences. Still, a similar hypothesis might even accommodate a reflexive reading for sentences in which an anaphoric pronoun occurrence is not c-commanded by its antecedent, as in:
|
If John married Joan, then John loves her |
|
Anyone who marries Joan loves her. |
The former sentence, for example, on its alleged reflexive reading, is supposed to express something like that Joan is loved-by-John-if-married-by-John. The alleged reflexive reading of these sentences, however, seems strained. It is questionable whether the Bound Variable Theory should be extended this far.18
References
Geach, P. T. 1962, Reference
and Generality,
—— 1965, ‘Logical Procedures and the Identity of Expressions’, Ratio 7; reprinted in Geach's Logic Matters, University of California Press, pp. 108–115.
Kaplan, David. 1990, ‘Words’, Proceedings of the Aristotelian Society, pp. 93–119.
McKay, Thomas. 1991, ‘Representing De Re Beliefs’, Linguistics and Philosophy 14, 711–739.
Putnam, Hilary. 1954, ‘Synonymity, and the Analysis of Belief Sentences’, Analysis 14, pp. 114–122, reprinted in Salmon and Soames (1988), pp. 149–158.
Reinhart, Tanya. 1983, Anaphora
and Semantic Interpretation,
Salmon, Nathan. 1981, Reference
and Essence,
—— 1986a, Frege's Puzzle,
Ridgeview,
—— 1986b, ‘Reflexivity’, Notre Dame Journal of Formal Logic, 27, 401–429; reprinted in Salmon and Soames (1988), pp. 240–274.
Salmon, Nathan and Soames,
Scott (eds). 1988, Propositions and Attitudes,
Soames, Scott. 1989/90, ‘Pronouns and Propositional Attitudes’, Proceedings of the Aristotelian Society, 90, Part 3, pp. 191–212.
—— 1987, ‘Substitutivity’, in J. J. Thomson (ed.), On Being and Saying: Essays for Richard Cartwright, MIT Press, pp. 99–132.
Taschek, William. 1991, ‘Belief, Substitution, and Logical Structure’, unpublished.
Wiggins, David. 1976a,
‘Frege's Problem of the Morning Star and the Evening Star’, in M. Schirn (ed.),
Studies on Frege II: Logic and the Philosophy of Language, Bad Canstatt,
—— 1976b, ‘Identity, Necessity
and Physicalism’, in S. Korner (ed.), Philosophy of Logic, University of
California Press, Berkeley, California, pp. 96–132, 159–182.
4 Demonstrating and Necessity (2002)*
My title is meant to suggest a continuation of the sort of philosophical investigation into the nature of language and modality undertaken in Rudolf Carnap's Meaning and Necessity (University of Chicago, 1947, 1956) and Saul Kripke's Naming and Necessity (Harvard University Press, 1972, 1980). My topic belongs in a class with meaning and naming. It is demonstratives, i.e., expressions like ‘that darn cat’ or the pronoun ‘he’ used deictically (in contrast to its use either as a bound variable or as a ‘pronoun of laziness’). A few philosophers deserve particular credit for advancing our understanding of demonstratives and other indexical (i.e., context-dependent) words. Though Naming and Necessity is concerned with proper names, not demonstratives, it opened wide a window that had remained mostly shut in Meaning and Necessity but which, thanks largely to Kripke, shall forevermore remain unbarred. Understanding of demonstrative semantics grew by a quantum leap in David Kaplan's remarkable work, especially in his masterpiece ‘Demonstratives’ together with its companion ‘Afterthoughts’.1 In contrast to the direct-reference propensities of these two contemporary figures, Gottlob Frege, with his uncompromisingly thoroughgoing intensionalism, shed important light on the workings of demonstratives in ‘Der Gedanke’—more specifically, in a few brief but insightful remarks from a single paragraph concerning tense and temporal indexicality.
Frege and Kaplan are especially concerned with Frege's Puzzle. As it
applies to demonstratives, the Puzzle may be posed thus: How can ‘This is
that’, if true, differ at all in content from an utterance of ‘That is that’
while pointing with two hands straight ahead to the same thing? Kaplan lifts
much of his theory of demonstratives from Frege's remarks, yet disagrees with
Frege concerning the Puzzle's solution. This results in a fundamental tension
in Kaplan's observations concerning demonstratives.
Kaplan distinguishes among three semantic values for a single expression: extension, content, and character. Extension is essentially Frege's notion of Bedeutung. The extension of a singular term is its designatum, i.e., the designated object for which the term stands; the extension of a sentence is either truth or falsity. Content corresponds closely to Frege's notion of Sinn or sense, and coincides with Russell's notion of what he called ‘meaning’. It also corresponds to Strawson's notion of the statement made in using a sentence. The content of a declarative sentence is the proposition expressed, the content of a singular term is its contribution to the content of sentences in which it occurs. The content of an expression determines its extension with respect to discourse about various scenarios, and in particular, with respect to any possible ‘circumstance of evaluation’, i.e., any possible world at a particular time. Indexicals reveal a need for a third layer of semantic value. An indexical sentence like ‘I'm busy now’ expresses different propositions on different uses. Some of these propositions may be true and others false. Likewise, when the sentence ‘It is rainy today’ is uttered one day and again the following day, the propositions asserted are different. Even if the extensions (in this case, the truth-values) happen to be the same, the propositions asserted still might have differed in truth-value—there are possible scenarios in which the same propositions determine different truth-values—and even a merely possible divergence in truth-value is sufficient to establish distinctness of the propositions expressed. Yet the sentence uttered is not ambiguous in regard to linguistic meaning; it is univocal. The meaning, which remains constant among different utterances, generates a distinct proposition for each distinct day on which the sentence is uttered, to wit, the proposition about that day to the effect that it is rainy. The character of an expression determines what content is expressed with respect to any particular context.2
A competent speaker need not know the extension of an expression (e.g., the truth-value of a sentence) in order to understand the expression properly. But neither must a competent speaker always know the content. The detective who stumbles upon an unsigned note containing the words ‘The loot will be deposited in a Swiss account the
day after tomorrow’ understands the sentence but cannot know which proposition it was used to express without knowing the extension of ‘tomorrow’. What a competent speaker must know to understand the sentence (as opposed to understanding the speaker's speech act) is the character, and it is the character which is best identified with the meaning. An expression is indexical if its character determines different contents depending on the context.3
Among indexicals, Kaplan distinguishes between demonstratives, which require an accompanying demonstration (e.g., a fingerpointing or hand gesture), and ‘pure indexicals’, which do not (like ‘I’ or ‘tomorrow’).4 Moreover, according to Kaplan, demonstrations function rather like context-dependent definite descriptions: when performed (‘mounted’) in a particular context, a demonstration takes on a representational content that determines an object with respect to a possible circumstance. Which content is taken on depends on the context; which object is determined depends on the circumstance. Kaplan calls the demonstrated object the demonstratum of the demonstration (in the relevant circumstance), e.g., the person, place, or thing pointed to in an act of ostension.
II
As mentioned, Frege made insightful observations concerning tense and indexicality. He wrote:
[in some cases] the mere wording, which can be made permanent by writing or the gramophone, does not suffice for the expression of the thought. . . . If a time indication is made in present tense, one must know when the sentence was uttered to grasp the thought correctly. Thus the time of utterance is part of the expression of the thought. If someone wants to say today what he expressed yesterday using the word ‘today’, he will replace this word with ‘yesterday’. Although the thought is the same, the verbal expression must be different to compensate for the change of sense which would otherwise be brought about by the different time of utterance. The case is the same with words like ‘here’ and ‘there’. In all such cases, the mere wording, as it can be written down, is not the complete expression of the thought; one further needs for its correct apprehension the knowledge of certain conditions accompanying the utterance, which are used as means of expressing the thought. Pointing the finger, gestures, and glances may belong here too. The same utterance containing the word ‘I’ will express different thoughts in the mouths of different people, of which some may be true and others false.5
Tyler Burge argues that this passage strongly supports an interpretation on which there is a very nearly explicit distinction in Frege's thought about language very much
like Kaplan's—not merely the celebrated dichotomy of sense and designatum, but a distinction among those two and, thirdly, conventional linguistic meaning.6 Here again, the distinction among these three is said to be revealed by indexicals. Indexical words like ‘yesterday’, ‘there’, and the demonstratives express different senses with respect to different contexts of use. The linguistic meaning of an indexical remains constant among different uses, and determines what sense the expression takes on with respect to a possible use, whereas the sense determines what the expression designates. Since the sense shifts with context while the linguistic meaning remains the same, the sense is different from the meaning.
Burge's interpretation is evidently based on a misreading of the quoted passage. Frege explicitly denies that an indexical by itself expresses a sense that determines the relevantly designated object, let alone a different such sense in different contexts. Rather, it is supposed to be the indexical supplemented by the associated contextual element that expresses the relevant sense. In an utterance of a sentence involving an indexical, Frege observes, what expresses a proposition (a ‘thought’) is not the sentence itself—the ‘mere wording’ which might be written down or recorded onto an audiocassette—but the wording taken together with certain accompanying elements, like the time of utterance or an ostension, things that cannot be ‘made permanent’ by writing them down or by recording the spoken word. In such cases, the mere wording itself is, in an important sense, essentially incomplete. What expresses the proposition is neither the uttered words nor the conditions accompanying the utterance, but the words and the conditions working in tandem. Indeed, Frege says that the conditions form part of the expression of the proposition, as if what really plays the role of a sentence—what actually expresses the proposition—is a hybrid entity made up of syntactic material (words) together with such supplementary contextual material as a time of utterance or a gesture of the hand. According to Frege, the union of sentence and context accomplishes what neither can do without the other. Frege makes his position even clearer in ‘Logic in Mathematics’ (1914):
I can use the words ‘this man’ to designate now this man, not that man. . . . The sentences of our everyday language leave a good deal to guesswork. It is the surrounding circumstances that enable us to make the right guess. The sentence I utter does not always contain everything that is necessary; a great deal has to be supplied by the context, by the gestures I make and the direction of my eyes. A concept-word combined with the demonstrative pronoun or definite article often has in this way the logical status of a proper name in that it serves to designate a single determinate object. But then it is not the concept-word alone, but the whole consisting of
the concept-word together with the demonstrative pronoun and accompanying circumstances which has to be understood as a proper name.7
Let us call these hybrid expressions-cum-contextual-elements supplemented expressions—e.g., supplemented words, supplemented sentences, etc. And let us call the expression that requires supplementation by a contextual element a mere expression (a mere word, etc.). Where there is no danger of confusion, we may call the latter entity simply an expression—although doing so evidently conflicts to some extent with the spirit of Frege's account, on which it is not the mere indexical sentence but the non-syntactically supplemented sentence that serves as ‘the expression’ of a proposition. Let us call Frege's claim that it is not the mere words themselves but the union of the mere indexical sentence with non-syntactic material that expresses the proposition, the syntactic incompleteness thesis.
The syntactic incompleteness thesis precludes Burge's interpretation. If a mere indexical does not express a sense that determines the relevantly designated object, and instead only the supplemented indexical does, then neither does the mere indexical have a linguistic meaning that assigns it such senses with respect to contexts of use. It is very much in keeping with the spirit of Fregean semantic theory to ascribe linguistic meaning to supplemented expressions. But the same indexical differently supplemented yields different supplemented expressions, evidently with different linguistic meanings. The supplemented indexical ‘tomorrow’today (the word supplemented by this very day), insofar as it functions as a meaningful expression itself, evidently means something very different from ‘tomorrow’tomorrow. As ‘tomorrow’ is uttered on different days, and the sense that determines the designated day shifts, so the time that supplements the word also shifts; hence so does the supplemented word and its meaning. Conversely, the meaning of ‘tomorrow’t is held fixed only by holding the supplementing time t fixed, hence also the sense that determines the designated day (the one after that of t). This blurs the line between the linguistic meaning and the sense of a supplemented expression, effectively eliminating any pressure to distinguish between them. If there remains any such distinction here, it threatens to be a distinction without a difference.
If the mere indexical or the mere present-tensed verb does not express a
sense that determines the relevantly designated object, it does not follow that
the mere expression does not express any sense at all. Does the mere indexical
have a sense on Frege's view? If it does not, then its role is completely syncategorematic,
i.e., it is then a contextually defined ‘incomplete symbol’ having no content
itself yet affecting the content of the larger expressions of which it is a
part (the supplemented word and the supplement sentence in which it
occurs)—like a right parenthesis or a crucially placed comma. But as a matter
of general philosophical policy, Frege eschews syncategorematicity wherever it
is not excessively implausible to do so. Instead Frege very likely viewed mere
indexicals as designating functions—those ‘unsaturated’ entities in
Frege's ontology that stand in need of supplementation—and he regarded the supplementing contextual element, the time of
utterance or a hand gesture, as a name of the argument to the designated
function.8 A demonstration functions as a name of its
demonstratum, whereas the time of an utterance might serve in the utterance as
a name of itself. The mere word ‘yesterday’ could be taken to designate a
function from a time t (which supplements the mere word, designating
itself) to the day before t. Correspondingly, the word ‘now’ would
designate the identity function restricted to times, just as a mere
demonstrative like ‘that’ or ‘he’ would designate the identity function on
demonstrata. Accordingly, the sense of the mere demonstrative would be the
identity function on the senses of demonstrations.9 A mere
demonstrative would thus express a sense (albeit not a concept, in
III
Although Kaplan's account of indexicals owes much to Frege, it differs from Frege's in important respects. First and foremost, the content of an indexical word is taken to be the designatum itself, rather than a concept of the designatum (in Church's sense). Furthermore, a mere indexical word like ‘yesterday’ is said by Kaplan to designate the relevant object—in this case, the day before the time of utterance—not a function from times to days. The word takes on, relative to a context of use, a content that determines the designated object with respect to the context. The time of the context serves to determine the content. Though Frege assigns a different designatum to the mere word, he also allows that the supplemented word designates the relevant day. One may wonder whether there is any non-arbitrary way to choose between saying with Frege that the word ‘yesterday’ supplemented by the time of utterance designates the day before the supplementing time, and saying instead with Kaplan that ‘yesterday’ designates with respect to a context the day before the context. Can it make any difference whether we say that a word plus a context designates a given object, or instead that the word designates the object ‘relative to’ or ‘with respect to’ the context?
From a purely formal perspective the different ways of speaking amount to the same thing. Either way we assert a ternary relation between a word, a context, and an object. But from a broader philosophical perspective, Kaplan's manner of speaking better captures the underlying facts. There are linguistic intuitions governing the situation, and on that basis it must be said that the word ‘yesterday’ (the mere word) designates a particular day—which day depending on the context of utterance—not a function from times to days. The intuition is unshaken even among sophisticates who, through proper training, have acquired the intuition that, for example, the
exponentiation in the numerical term ‘72’ (and likewise the word ‘squared’ in ‘seven squared’) designates a particular mathematical function.11
It is preferable, both theoretically and conceptually, to see the ternary relation between word, context, and object as the relativization to context of the binary relation of designation between word and object, rather than as assigning a semantic value to a cross-bred mereological union of word and context. One unwelcome consequence of Frege's syntactic incompleteness thesis is the damage it inflicts on the syntax of an indexical language. The material that supplements the mere word to form the supplemented expression does not itself have a genuine syntax as such. It is not that such entities as times and gestures could not have their own syntax. In Über Sinn und Bedeutung Frege observes that ‘it is not forbidden to take any arbitrarily produced event or object as a sign for anything’. A highly systematic mode of composition of such signs, and with it a generative grammar, could be cleverly devised, or might even evolve through usage. Although the expressions that make up a sign language, for example, cannot be ‘made permanent’ by writing them down or by audio recording, still sign language itself has its own definite syntax. But as a matter of sociological linguistics, such aids to communication as times of utterance and fingerpointings do not have an obvious and recognizable syntax. On Frege's account, a language with indexicals recruits elements from beyond conventional syntax in order to express propositions. What manages to express a proposition in such a language is not something that can be recorded by writing or the gramophone, at least not in its entirety. It is partly syntactic and partly contextual. Natural-language syntax becomes a fine theoretical mess.
In sharp contrast, one welcome consequence of relativizing the semantic relations of designation, and of expressing a content, to context is the recognition of a third kind of semantic value—Kaplan's character—that at least approximates the intuitive notion of meaning. Frege's account avoids the claim that utterances on different days of the word ‘yesterday’ are of a single univocal expression with different designata, but only at a serious cost: the cost of misinterpretation. Frege imputes univocality by interpreting the word in such a manner that it allegedly designates the same thing on each occasion of use—that designated thing being a function and not an ‘object’, in Frege's sense. Though the word's meaning intuitively remains constant from one use to the next, that same word (not some other expression) also does in fact have different designata, and therefore also different contents, on different occasions of use.
There is a closely related reason why Kaplan contends that an indexical is monogamous in meaning while promiscuous in designation, a reason pertaining to Frege's Puzzle in connection with indexicals. Frege recognizes that ‘Today is Smith's birthday’, uttered one day, expresses the same proposition as ‘Yesterday was Smith's
birthday’ uttered the next. Yet, as Kaplan notes, Frege apparently overlooks that the two sentences can differ in informativeness or ‘cognitive value’ (Erkenntniswerte). Contrary to Frege's assertion, the information conveyed in an utterance at 11:59:59 pm of the former sentence is different from that conveyed in an utterance of the latter only seconds later. An auditor who does not keep a close eye on an accurate clock is apt to find the two assertions incompatible. But how can the two utterances differ in cognitive value when the very same proposition is asserted in each?
Kaplan's explanation proceeds in terms of the characters of the two sentences. There is an important yet generally overlooked aspect of character, one that I believe Kaplan invokes in his solution to Frege's Puzzle in connection with indexicals, even if only implicitly. (He does not articulate it in precisely the way I shall here.) It is that the character has a contextual perspective on content. More elaborately, the character specifies the content with respect to a given context of use in a particular manner, describing it in terms of its special relation to the context. To illustrate, the particular English sentence ‘I had a fever yesterday’ is governed by the following content rule:
(CR1) With respect to any context c the (English) content of ‘I had a fever yesterday’ is the proposition composed of the (English) contents of ‘I’, ‘had a fever’, and ‘yesterday’ with respect to c.
This rule fixes content for any context. Taking this together with such further English semantic facts as that the content of ‘yesterday’ with respect to a context is the day before the context, then ‘multiplying through’, one derives a content rule of a rather special form, one that fixes the character:
(CR2) With respect to any context c the (English) content of ‘I had a fever yesterday’ is the singular proposition about the agent of c, and about the day before c, that the former had a fever on the latter.
I call this rule ‘character-building’. Unlike the content rule (CR1), (CR2) specifies the content of the sentence with respect to any context as a particular appropriately non-linguistic function of the context, instead of merely fixing the content by reference to the semantics of component expressions. It thereby gives the character.12 Every utterance has a speaker and typically at least one auditor or reader, whom I shall call a ‘speakee’. When a speaker utters ‘I had a fever yesterday’ in a context c, the speakee who understands the sentence (and thus knows its character-building content
rule (CR2)) is thereby presented a particular proposition. The proposition in this case is singular, directly concerning a particular agent (the speaker) and a particular day (the preceding). But the sentence itself, via its character, presents the proposition to the speakee ‘by description’ (in Russell's sense), in terms of its relation to the very context c—specifically (and roughly), as the singular proposition about the agent of this very context, and about the day before this very context, that he/she had a fever that day. The speakee who has been paying even minimal attention, by knowing which day and agent are in question, easily determines which singular proposition was expressed. The speakee therewith apprehends that proposition. The speakee is acquainted with the proposition, yet that acquaintance is obtained through identification of the objects given in a context-specific description. The meaning of the sentence describes a singular proposition in terms of the context, and two separate things occur as a result: the utterance issues in the speaker's assertion of that very proposition; and the attentive speakee thereby makes the acquaintance of the presented proposition.13
Return now to the utterances of ‘Today is Smith's birthday’ one day and
‘Yesterday was Smith's birthday’ the next. The same content is presented
differently by the different characters. It is presented in the first context c
as the singular proposition about the day of the time of this very context c
that it is Smith's birthday, whereas it—the very same proposition—is
presented in the second context c′ as the singular proposition
about the day before this very context c′ that it is
Smith's birthday. The two different descriptions of the same proposition in
terms of its relations to two different contexts reflect the different
characters' separate contextual perspectives. Kaplan proposes identifying the
‘cognitive value’ (‘Erkenntniswerte’) of an expression with its
character—the way the content is presented as a function of context—rather than
with the content.14
IV
As mentioned, Kaplan's attention to Frege's Puzzle also motivates his distinction between demonstratives and the so-called pure indexicals. Since different syntactic occurrences of the same demonstrative can converge on the same designatum (hence the same content) yet differ in cognitive value, Kaplan reasons, the characters of those different occurrences must be different. But how can the characters differ when the two occurrences are of the very same univocal vocable?
Kaplan's solution: It is the same vocable, but different expressions. Kaplan's account of demonstratives, as contrasted with ‘pure’ indexicals, can be summed up in a pair of succinct theses:
KT1: Although incorrect about pure indexicals, Frege's syntactic incompleteness thesis is correct with respect to demonstratives; but
KT2: As with all indexical words, the propositions expressed by sentences invoking supplemented demonstratives are singular rather than general.15
The attribution of KT1 is based on numerous passages in ‘Demonstratives’ and in its forerunner, ‘Dthat’.16 In both of these works, sentences invoking demonstratives are uniformly given with a bracketed specification immediately following the demonstrative of a demonstration. The demonstration that completes the mere demonstrative is typically (not always) performed by the agent of the context, and this demonstration is supposed to serve as a component of the sentence that it accompanies. As Kaplan observes (‘Demonstratives’, pp. 490–491), demonstratives are unlike other indexicals in this respect. A demonstration of oneself is completely superfluous in an utterance of ‘I’ or ‘me’, and a demonstration of anything else is completely infelicitous. By contrast, a typical demonstrative is essentially incomplete without an accompanying demonstration. Not vacuous; incomplete. A demonstrative can be used vacuously, by performing a demonstration with no unique demonstratum. What designates, or fails to designate, is not the demonstrative itself but a supplemented demonstrative, a demonstrative-cum-demonstration. An unsupplemented demonstrative—the mere word—is not even a candidate for designating. In effect, it is grammatically incomplete. As Kaplan puts it:
Demonstratives are incomplete expressions which must be completed by a demonstration (type). A complete sentence (type) will include an associated demonstration (type) for each of its demonstratives. (ibid., p. 527)
Kaplan tentatively accepts a ‘Fregean theory of demonstrations’, on which demonstrations have a character, and express an individual concept as content with respect to a context, and on which the demonstration's content determines a demonstratum with respect to a circumstance (i.e., with respect to a world at a time). Demonstrations are, in these respects, exactly like indexical definite descriptions. The demonstration fixes the designatum of the supplemented demonstrative, hence also its content. With this in mind, Kaplan proposes a sanitized demonstration-free model of how the natural-language demonstrative works: a mere indexical, ‘dthat’, which is supplemented not by a demonstration but by a singular term to form a complete singular term. Kaplan's ‘dthat’ is intended to represent our natural-language demonstrative ‘that’, except that it accepts accompanying supplemental specifications of anything whatsoever as demonstratum—even of something that cannot be strictly demonstrated (because, for example, it is nowhere to be found in the context)—as long as the supplemental specification is strictly verbalized:
Dthat [the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat] is a spy.
The content of this sentence is to be the singular proposition about the suspicious-looking guy the agent saw the day before wearing the relevant brown hat—Bernard J. Ortcutt, to give him a name—that he is a spy.17 Kaplan writes:
‘Dthat’ is simply the demonstrative ‘that’ with the following singular term functioning as its demonstration.(ibid., pp. 521–522)
I regard my ‘dthat’ operator as representing the general case of a demonstrative. . . . I regard the treatment of the ‘dthat’ operator in the formal logic . . . as accounting for the general case.(ibid., p. 527)
Though the content of the complete singular term is the designatum (Ortcutt himself), the actual meaning should be given by a character-building content rule. Kaplan suggests the needed content rule by saying that ‘dthat’ is ‘a special demonstrative which requires completion by a description and which is treated as a directly referential term whose referent is the denotation of the associated description’ (ibid., p. 521). He then liberalizes by allowing the supplemental expression to be any singular term, definite description or otherwise. Earlier in ‘Dthat’, he wrote: ‘I would like to count my verbal demonstration . . . as part of the sentence type’ (p. 237). The content rule suggested by these remarks can be stated thus:
(D) With respect to any context c the content of the singular term dthat[] is the designatum with respect to c, if there is one, of the component operand singular term (i.e., the designatum, if any, of with respect to c and the particular circumstance c W -at-c T of c). Otherwise dthat[] has no content.18
In effect, (D) constitutes a contextual definition of ‘dthat’. Taking (D) together with such further semantic facts as that ‘yesterday’ designates the day before the context and ‘multiplying through’, the character-building content rule for the particular term ‘dthat [the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat]’ is obtained:
(CR3) With respect to any context c the Kaplish content of ‘dthat [the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat]’ is, if anything, the suspicious-looking guy whom the agent of c saw in the possible world of c wearing a brown hat on the day before c.19
The semantic rule (D) also yields the following corollaries (Cf. ‘Demonstratives’, pp. 520–522):
(D1) The singular term dthat[]
is indexical—i.e., its content depends on and varies with the context.
(D2) With respect to any context dthat[] is directly referential—i.e., its content with respect to a context, if any, is simply its designatum with respect to that context.
(D3) With respect to any context dthat[] rigidly designates the designatum, if any, of with respect to that context, and is otherwise a rigid non-designator.
Corollary (D3) demonstrates that ‘dthat’ is, inter alia, an intensional operator. The content and designatum of dthat[the ] with respect to a given context c and a given circumstance w-at-t is the designatum of the with respect to the circumstance of c, never mind the given circumstance w-at-t. The ‘dthat’-operator is thus a rigidifier. With respect to any context, ‘dthat [the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat]’ rigidly designates whoever in that context is the suspicious-looking guy the agent saw wearing a brown hat on the day before the context. The operator is in this respect analogous to the modal operator ‘actually’: ‘Actually, the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat is a spy’ is true with respect to a context c and a possible world w if and only if the suspicious-looking guy that the agent of c saw wearing the relevant brown hat on the day before c is (at the time of c) a spy in the possible world of c, even if he is not a spy in w.20
As mentioned, Kaplan intends his ‘dthat’-operator as a kind of idealized, thoroughly syntactic model of natural-language demonstratives, which require supplementation by actual demonstrations rather than by singular terms. Kaplan sees in a single deictic utterance of ‘that’ a pair of component ‘expressions’: the mere word and the supplemental demonstration. Although the demonstration has a content, that content forms no part of the content of the supplemented sentences in which it figures. The content rule governing supplemented demonstratives is modeled after (D):
(T K ) With respect to any context c the (English) content of the supplemented English demonstrative ‘that’ (where is a demonstration) is the demonstratum with respect to c, if there is one, of , and nothing otherwise.21
Demonstratives on Kaplan's theory are thus content operators, in that the designation of a supplemented demonstrative with respect to a circumstance w-at-t depends not merely on the demonstratum of the supplementing demonstration with respect to
w-at-t but on the content. (It is the demonstratum determined by that content with respect to a different circumstance, viz., the circumstance c W -at-c T of the context of utterance.) But demonstratives are counter-examples to a strong compositionality principle, on which the content of a compound expression is formed from the contents of the component expressions. This feature of Kaplan's account is brought into focus by (D). The content of ‘dthat [the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat]’ is not formed from the content of its component operand—contrary to what one might have expected on the basis of the general behavior of English compound expressions. The content is the guy himself.
V
By distinguishing supplemented demonstratives in virtue of their demonstrations, Kaplan provides a solution to Frege's Puzzle (as it applies to demonstratives) that builds on the idea that the cognitive value of an indexical is its character rather than its content. A supplemented demonstrative ‘that’ presents its content/designatum in a context c, roughly, as the such-and-such in this very context, where the content of the accompanying demonstration is: the such-and-such. Supplemented demonstratives whose supplementary demonstrations differ in content differ themselves in character, in the way their content/designatum is presented as a function of context. The different completions of the sentence ‘That is that’, even though they share the same content, differ in informativeness because of a difference in meaning. The same proposition is presented two different ways, by means of different supplemented sentences with different characters: one time as the singular proposition about the such-and-such in this very context and about the so-and-so in this very context, that they are one and the very same; and a second time (pointing to the same object simultaneously with two hands) as the singular proposition about the such-and-such in this very context that it is itself. The same proposition is given by distinct descriptions of it in terms of different relations that it bears to the same context, descriptions invoking the contents of the distinct accompanying demonstrations.
Kaplan briefly considers an alternative account that does away with Frege's
syntactic incompleteness thesis even for demonstratives, treating all indexical
words on a par (pp. 528–529). Kaplan calls this alternative the Indexical
theory of demonstratives. I shall call it the Bare Bones Theory. On
this theory, a context of use is regarded as including alongside an agent (to
provide content for ‘I’), a time (‘now’), a place (‘here’), and any other such
features, a demonstratum—or better yet, a sequence consisting of first
demonstratum, second demonstratum, and so on, in case a single demonstrative is
repeated in a single context with different designata, as in ‘That 1
[pointing to a carton] is heavier than that 2 [a different carton]’.
Demonstratives on the Bare Bones Theory function according to a very simple
character-building content rule:
(T n ) |
With respect to any context c the content of the nth occurrence in a sentence of ‘that’ is the nth demonstratum (if any) of c. |
This semantic rule imputes different characters to the demonstrative
occurrences in ‘That is that’, since there are contexts in which the first
demonstratum is one thing, the second demonstratum another. According to the
Bare Bones Theory, the meaning (character) of a sentence like ‘That is heavier
than that’ presents its content with respect to a context as the singular
proposition about the first and second demonstrata, respectively, of this very
context, that the former is heavier than the latter. This contrasts sharply
with Kaplan's theory, on which the content is presented instead by means of the
contents of the supplemental demonstration, as the singular proposition
about the such-and-such in this context and about the so-and-so in this
context, that the former is heavier than the latter. The Bare Bones Theory
makes no place in semantics for the demonstration that accompanies the use of a
demonstrative, and consequently misses the epistemologically significant
content-demonstratum distinction. Kaplan favors this distinction as providing a
more satisfying solution to Frege's Puzzle with regard to demonstratives, How
can an utterance of ‘That 1 is that
The Fregean theory of demonstrations may be extravagant, but compared with its riches, [the Bare Bones Theory] is a mean thing . . . the Fregean idea that the very demonstration might have picked out a different demonstratum seems to me to capture more of the epistemological situation than the [Bare Bones] Indexicalist's idea that in some contexts the first and second demonstrata differ. (ibid., pp. 528–529)
VI
We looked at some grounds for favoring an account of indexicals on which contextual features are regarded as indices to which the semantic relations of designation and content are relativized over Frege's idea that such features instead form part of the expression. All of these grounds extend straightforwardly to demonstratives. There is first the damage inflicted upon English syntax. This is the main reason, or at least one very important reason, for the retreat from ‘that’ to ‘dthat’, with the resulting well-behaved syntax of a sort that we students of language have come to treasure. But foremost, there is this: linguistic intuition demands that a demonstrative has a single context-sensitive meaning that assigns different designata, and hence also different contents, on different occasions of use. On Kaplan's theory, in sharp contrast, each utterance of ‘that’ with a different designatum is an utterance of a different term with a different character or meaning. In fact, as with Frege, each utterance of ‘that’ accompanied by a different demonstration with a different content is an utterance of a different term with a different meaning—even if the demonstrata in that context are exactly the same. (The character is represented by the function that assigns to any context the demonstratum in that context of the particular accompanying demonstration; cf. (D) above.) One might say that the demonstrative ‘that’ is highly ambiguous on Kaplan's account, its precise meaning depending on the content of the accompanying demonstration. This is not merely somewhat counter-intuitive; it is obviously incorrect. As with all indexicals, the designatum of ‘that’, and therefore also the content, depends on the context, but the English meaning is the same on each occasion of use.22
It is not quite correct, however, to say that a demonstrative is ambiguous on Kaplan's account. More accurately, precisely the opposite is true: the mere demonstrative—the word itself—is utterly meaningless in isolation. One feature of Kaplan's operator ‘dthat’ that is easy to overlook but that makes it a highly implausible model for natural-language demonstratives like ‘that’ is that the former is, by stipulation, a syncategorematic ‘incomplete symbol’. The content and designatum of the compound term dthat[] is a function of the content of its operand (viz., the designatum thereby determined), but the ‘dthat’-operator itself has no character or content (no ‘meaning in isolation’). Natural-language demonstratives, in sharp contrast, have a meaning that remains fixed for each use and determines its content in that use.
This is one respect in which Kaplan's account is inferior to Frege's. As we have seen, Frege easily accommodates the fact that a demonstrative has a fixed yet context-sensitive meaning by taking the mere demonstrative to designate a function from features of context to appropriate designata. By contrast, semantically ‘dthat’ is not (as its syntax would have us expect) a functor. It might appear that Kaplan could improve his account significantly by following Frege's lead and taking ‘dthat’ to be a functor for the identity function, and by analogy, taking ‘that’ to designate the identity function on demonstrata. For numerous reasons such a modification is not open to Kaplan. One immediate problem—in fact, an immediate reductio of Frege's account—is that in the typical case a supplemented demonstrative is, according to that account, a non-rigid designator. Its designatum is simply the demonstratum of the supplementing demonstration, and thus varies from one possible world to the next. This conflicts with Kaplan's thesis KT2 and his semantic corollary (D3).
It might be thought that although Kaplan cannot follow Frege in taking a demonstrative to designate the identity function on demonstrata, this only goes to show that he must seek a different sort of function. As noted above, ‘dthat’ is, inter alia, an intensional operator. An appropriate designatum for ‘dthat’, therefore, cannot operate on the mere designatum of its operand. Analogously, an appropriate designatum for a natural-language demonstrative cannot be a function on the mere demonstratum of the supplementing demonstration. Instead, for any context c there is the aptly suited function @i c that assigns to any individual concept (any content suitable for either a definite description or a demonstration) the object determined by that concept in the particular circumstance c W -at-c T of c (and to any non-concept itself). An account of ‘dthat’ as designating @i c with respect to c could be made to yield exactly the right intension (function from circumstances to designata) for supplemented ‘dthat’-terms. In fact, doing so would make ‘dthat’ an indexical modal functor exactly analogous to the sentential operator ‘actually’ (whose extension with respect to a context c is the function @p c that assigns to any proposition its truth-value in the particular possible world c W of c). Kaplan's thesis KT1 virtually cries out for @i c to serve as the mere demonstrative's designatum.23
Yet Kaplan is barred from taking ‘dthat’ and natural-language demonstratives to be functors. The problem is that the propositions expressed by sentences invoking ‘dthat’ could not then be singular propositions—any more than the contents of sentences beginning with ‘actually’ are truth-values rather than propositions (although again, this could be made to yield exactly the right intension). Instead of Ortcutt himself, the proposition expressed by ‘Dthat [the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat] is a spy’ would include among its constituents, if ‘dthat’ were semantically a functor, the content of the operand description ‘the suspicious-looking guy I saw yesterday wearing a brown hat’ as well as the content of the functor itself (perhaps something like the operation of assigning to any such individual concept the individual it determines in the particular circumstance c W -at-c T ). This violates (D2) and would thus destroy KT2, and therewith tarnish the spirit of Kaplan's general account. The cost of mediation between KT1 and KT2 is not cheap: a demonstrative is regarded as a syncategorematic incomplete symbol, as mere punctuation.24
Another problem with Frege's account, inherited by the envisaged account of demonstratives as designating @i c , is that the mere demonstrative is ‘context-sensitive’
on Frege's account only in the sense that its sense and designatum are functions from contextually variant elements. The central insight of Kaplan's account of indexicality is that indexicality is not a matter of expressing functions from contextually variant elements, but a matter of taking on different contents altogether in different contexts. This observation goes significantly beyond Hans Kamp's original insight that indexicality requires double indexing of extension both to contexts and to circumstances which may vary independently of context. Not only does the extension, but also the content, of an indexical depend upon, and vary with, a context of use.25 On Frege's account, the content of ‘that’ is the same in every context: the identity function on demonstration contents. Although ‘context-sensitive’ in one obvious sense—the function in question is a function on a contextually variant element—a mere demonstrative on Frege's account is not indexical in Kaplan's sense. Likewise, although on Frege's account a supplemented demonstrative, ‘that’, is ‘context-dependent’ in one obvious sense—the argument to the function designated by ‘that’ is given by the demonstration —it is not indexical in Kaplan's sense. It is crucial to Kaplan's account that the supplemented demonstrative be indexical. The content of ‘that’ in any context is the demonstratum of in that context, and consequently varies with the context. For these various reasons (and more), Kaplan is barred from taking the mere demonstrative—the word itself—to have a meaning in isolation.
But the demonstrative ‘that’ is surely not meaningless in isolation. It has a definite meaning, one that remains unchanged from one utterance to the next, a meaning that is shared by demonstratives in other languages. And as with any indexical, the meaning of a demonstrative looks to the context to secure a content, and thence, a designatum. Far from being an ‘incomplete symbol’, a demonstrative—the word itself—is a designating singular term if anything is. When Ralph points to Ortcutt and declares, ‘He is a spy!’ the word ‘he’ surely designates Ortcutt. Furthermore, even if the pointing itself is regarded as somehow designating Ortcutt, intuitively it is the word ‘he’ rather than some hybrid consisting of the word and the pointing that semantically designates Ortcutt. Again, Kaplan's account of demonstratives as syncategorematic punctuation, rather than as fully designating singular terms, is not merely somewhat counter-intuitive. It is clearly incorrect.
Does Frege's Puzzle provide adequate grounds to segregate demonstratives from indexical words like ‘I’ and ‘yesterday’ in requiring Frege's syntactic incompleteness thesis? Kaplan's complaint concerning the alternative Bare Bones Theory has considerable force. The mere fact that separate occurrences of a demonstrative within a single context frequently differ in their demonstrata is not an adequate explanation of the apparent informativeness of ‘That=that’, any more than the apparent informativeness of ‘Hesperus is Phosphorus’ is adequately explained by noting that a single object typically has one name rather than two. Even sophisticated speakers aware of the co-designation of two occurrences of ‘that’ in a particular context deem it possible to believe that that 1 is the same as itself without believing that it is that 2 . Frege's Puzzle is concerned with the contents of such sentences as ‘Hesperus is Phosphorus’ and ‘This is that’ and not merely with their syntax. The Puzzle is: How can
the expressed propositions differ in the ways that they do from those expressed by ‘Hesperus is Hesperus’ and by an utterance of ‘That=that’ while pointing to the same object twice in the same way—as, perhaps, by pointing simultaneously with both hands?26 Kaplan's explanation in the case of demonstratives is that the complete sentence is supplemented by distinct demonstrations with distinct contents, and though the two supplemented demonstratives have the same content in the relevant context, they differ in the manner in which they semantically present their common content as a function of context. The Bare Bones Theory also distinguishes the two occurrences of ‘that’ in regard to meaning, but that difference is described in terms of the different sequential order in which their demonstrations are performed, ignoring the epistemologically crucial contrast between the actual contents of those demonstrations. And, it should be added, the Bare Bones Theory cannot provide any explanation in terms of character or content of the uninformativeness of an utterance of ‘That is that’ while pointing with both hands, nor of the difference in informativeness between the two utterances of ‘That is that’, since the sentence is assigned the same character and the same content.
The Bare Bones Theory attempts to solve Frege's Puzzle by postulating
distinct words with distinct meanings where there is only one word with one
meaning. At bottom, this is the same general strategy employed in both Frege's
and Kaplan's solutions. It is a strategy forced on anyone attempting to solve
the Puzzle in terms of meaning. But it violates a linguistic variation on
Occam's Razor: Thou shalt not multiply meanings beyond necessity. Worse,
it flagrantly violates a further, particularly imposing variation of Occam's
Razor: Thou shalt not multiply expressions beyond plausibility. Kaplan
laments the fact that his preferred solution to the puzzle about ‘That 1
=that
The sins of the Bare Bones Theory are not limited to its violation of the
linguistic variations on Occam's Razor. That theory ignores demonstrations
altogether, and consequently ignores their properly semantic role in the proper
use of a demonstrative. One potential problem with the Bare Bones Theory is
that a demonstration's demonstratum need not be active or even present in
the context. This point is illustrated by one of Kaplan's examples (used
for a slightly different purpose). I may demonstrate
|
(i) Do you recall the suspicious-looking guy we saw yesterday wearing a brown hat? (ii) Well, I think: he's a spy. |
Although the ‘he’ in (ii) is anaphoric, it is not a variable bound by its grammatical antecedent in (i), but a syntactically free term designating Ortcutt. Of course, the pronoun ‘he’ does not designate Ortcutt no matter what the context. The anaphora here is of a peculiar variety. In effect, the ‘he’ in (ii) is a demonstrative and the definite description in (i) plays the role of accompanying demonstration.28 The demonstratum is entirely absent from, and inactive in, the context; the demonstrative ‘he’ succeeds all the same. In general, the demonstratum of a particular demonstration need not be present by proxy nor connected to the context in any significant (‘real’) manner, e.g., causally. The demonstratum may be merely that which is demonstrated—witness Kaplan's ‘dthat’-operator, which may be supplemented by material that designates an object from long, long ago and far, far away, merely ‘by description’ (as in ‘Consider whoever was the last child born in the nineteenth Century. It would have been possible that he or she be born instead in the twentieth Century’).
As mentioned, Church's photograph may be employed as a stand in for Church himself. Another feature of the context which is no less relevant to understanding my use of ‘he’ is my demonstration of Church via the photograph. Frege and Kaplan put the demonstration directly into the expression to form a peculiar hybrid: ‘he’pointing-at-the-photograph. But the demonstration does not belong in the expression. I say we take it back. My alternative proposal is that we put the demonstration exactly where it has belonged all along: in the context. Intuitively, the speaker's hand gestures, fingerpointings, and glances of the eye are features of the context of use, every bit as much as the identity of the speaker and the time and place of the utterance. Consider again Frege's insightful observations: ‘Thus the time of utterance is part of the expression of the thought . . . The case is the same with words like “here” and “there”. In all such cases, the mere wording, as it can be written down, is not the complete expression of the thought; one further needs for its correct apprehension the knowledge of certain conditions accompanying the utterance, which are used as means of expressing the thought. Pointing the finger, gestures, and glances may belong here too.’ I agree with Frege, as against Kaplan, that gestures and fingerpointings belong together with the time and place of an utterance; I disagree with Frege, and Kaplan, that they go into the expression uttered. Rather, they are equally features of the conditions of an utterance that fix the contents of uttered indexicals. My proposal is that a context of use be regarded as sometimes including a demonstration among its features, along with an agent, a time, a place, and a possible world. Not the bare demonstratum, but the demonstration with all its representational content.29
Better yet, since the same demonstrative may recur within a single sentence
or stretch of discourse, each time accompanied by a different demonstration
(‘That one goes between that one and that one’), the context should include an assignment
of a demonstration for each syntactic occurrence of a demonstrative in a
sentence—the first occurrence, the second, and so on.30 This
fuller notion of a context provides a different explanation from that of
Frege–Kaplan of the sense in which demonstratives without accompanying
demonstrations are incomplete. The demonstrative itself is
a complete expression, fully assembled and ready to go. Strictly speaking, it
is the context that is incomplete. Or if you prefer, it is the occurrence
of the demonstrative in the defective context that is incomplete, because of a
contextual deficiency. It is like the use of ‘now’ in a timeless universe
(‘before’ the Big Bang?), or the use of ‘there’ in
The demonstration included in a context need not be an actual fingerpointing, or any action or event in the usual sense. The demonstration can be entirely verbalized—witness the discourse fragment displayed above. Kaplan should formalize this by putting the description from (i) directly into (ii) thus:
(ii′) |
I think that dthat [the male x: x is a suspicious-looking guy & we saw x yesterday wearing a brown hat] is a spy. |
If the description in (i) is replaced by ‘the present Secretary of State’, Kaplan would need to make a corresponding adjustment to (ii′). But there is no intuitive justification for this dramatic departure from surface syntax. The description in (i) does not occur in (ii), which is a complete sentence by itself. Instead, (i) is part of the context in which (ii) occurs ((i) is the verbal context for the occurrence of (ii)), and the description in (i) is associated with the ‘he’ in (ii), playing the role of accompanying demonstration. As already mentioned, the description in (i) is a verbalized demonstration. If the description is replaced by another, the context for (ii) is changed, and hence so too its content. But (ii) itself remains the same complete sentence with the same English meaning.32
Importantly, the distinction between so-called pure indexicals and demonstratives is a matter of incompleteness not in the expressions, but in their contexts. Demonstratives and ‘pure’ indexicals alike are full-fledged indexicals, complete expressions unto themselves. The demonstratives ‘this’ and ‘that’ are every bit as complete and purely indexical as ‘you’ and ‘I’, as pure as freshly fallen snow. The negative side effects of the syntactic incompleteness thesis are avoided. The strictures of the linguistic variations of Occam's Razor are respected. Forget the Bare Bones Theory. Here is an Indexical Theory of Demonstratives worthy of the epithet.
VII
As mentioned, this Indexical Theory conforms with the linguistic variations of Occam's Razor which Kaplan's theory flaunts.33 But how does Frege's Puzzle with regard to demonstratives fare?
The sentence ‘That is that’ has a single meaning. The sentence is univocal but indexical, expressing different identity propositions in different contexts—some necessarily true, others necessarily false. The invariant meaning presents the content expressed in a given context with its contextual perspective, (roughly) as the singular proposition about the demonstrata of the separate demonstrations assigned by this very context to the first and second syntactic occurrences of ‘that’, that they are one and the very same. One might regard this as a lean and mean way of presenting content as compared with the riches of Kaplan's theory with its multiplicity of demonstration contents. But to see matters thus is to draw a hasty conclusion on the basis of a serious oversight concerning the communicative situation.
One may still appeal to the contents of accompanying demonstrations on the
Indexical Theory in an account of Erkenntniswerte. The speakee
understands the sentence merely by knowing the relevant character-building
content rule. But in witnessing the utterance, the attentive speakee observes
not only the sentence uttered but also the demonstrations that are assigned to
distinct utterances of demonstratives. Indeed, the speakee must observe the
demonstrations to grasp the speech act adequately, since knowing which
proposition was asserted—knowing what is said—requires knowing which object was
demonstrated. Awareness of the context provides the speakee with a special
handle on the demonstrations assigned to each utterance. This ancillary
empirical knowledge about which demonstrations are performed in the particular
context allows the speakee to make substitutions into the character-building
content rule's mode of presentation of the content, plugging in particular
demonstrations, with their particular contents, for the meta-level concept the
demonstration assigned by this very context. Instead of taking the
proposition in terms of its relation to the context, the speakee now takes the
proposition in terms of its relation to the particular demonstrations
observably included in the context. In effect, the speakee converts knowledge
by description of the proposition in terms of the context into knowledge by
description in terms of the demonstration, exchanging knowledge by
context-specific description for knowledge by demonstration-specific
description. The latter, in turn, provides acquaintance with the proposition
itself. The epistemic situation is not unlike learning the color of
When the speaker utters ‘That is that’ pointing to the same object with both hands simultaneously, the context assigns the very same demonstration to both syntactic occurrences of ‘that’. In such contexts, the proposition expressed is taken by the attentive speakee as a trivial self-identity—in effect, as the singular proposition about the demonstratum of that it is itself. This special way of taking the proposition is given not by the character itself, which presents the proposition in terms of its relation to the context, but by the character in tandem with the context that includes the observable demonstration . There are other contexts that assign distinct demonstrations that happen to converge on the same demonstratum. In such contexts, the proposition is taken by the attentive speakee as an identification between objects differently demonstrated—as the singular proposition about both the demonstratum of 1 and the demonstratum of 2 , that they are one and the very same. Pairs of contexts, one of each sort, may yield exactly the same singular proposition—resulting in Frege's Puzzle. With regard to such context pairs, the uttered sentence ‘That is that’ not only expresses the same content but retains the same meaning. The relevant character-building content rule presents the proposition in terms of the same relations to the respective contexts—as a singular proposition about the demonstrata of whatever demonstrations are assigned to utterances of ‘that’ by the relevant context. In observing those demonstrations, the attentive speakee is enabled to take the proposition in the distinct contexts in terms of its relation to those very demonstrations. The different ways in which the same proposition is taken—what I have elsewhere called proposition guises34 —are provided not by the character-building content rule itself, but in the contents of the demonstrations assigned by the particular context of use. In short, the difference lies not in the semantics but in the contexts, which assign distinct demonstrations to the syntactic occurrences of ‘that’ and thereby provide the attentive speakee with contrasting perceptual perspectives on what is in fact the same proposition presented via the same meaning in the distinct contexts.
This contrasts with Kaplan's account, on which the same mere words are uttered, yet different sentences with different meanings (the different characters resulting from different demonstrations with different contents). While proposition guises can be a matter of linguistic meaning, they are not always so. Where demonstratives are used, they are a matter of ancillary knowledge, of non-linguistic perceptual perspective. The semantics of demonstratives on the proposed Indexical Theory makes essential reference to demonstrations, which are assigned to syntactic occurrences of demonstratives by the context. But that reference is exclusively by description. The semantics makes no essential reference to the contents of those demonstrations, even if they are crucial to the communicative and epistemic situation. The Indexical Theory provides no semantic distinction on which to hang the different ways in which the same proposition might be taken differently in different utterances of ‘That is that’. The various proposition guises are not given in the semantics. They are given in the context—or more accurately, in the union of meaning and context.
In ‘Afterthoughts’, Kaplan says that he accepted the Fregean theory of
demonstrations in ‘Demonstratives’ in part because ‘the Fregean idea that that
very demonstration might have picked out a different demonstratum, an idea
that depended on the separability of a demonstration from a particular context,
seemed to track very closely the cognitive uncertainties of “that 1
is that
VIII
I have not argued that Kaplan's operator ‘dthat’ could not be added to a natural language like English, or even that it would be undesirable to do so. Quite the contrary, it has already proved itself a very useful addition to philosophical English. What I am
asserting is that the operator provides an inaccurate and seriously misleading model of standard uses of the English demonstrative ‘that’. Unlike ‘dthat’, which is syncategorematic, the English demonstrative ‘that’ is standardly used as a complete singular term that semantically designates the relevant demonstratum with respect to a context. In other standard uses, the English word ‘that’ is not itself a singular term but part of a so-called complex demonstrative, ‘that F’, which is a complete, fully designating singular term. It might be better to view the bare demonstrative ‘that’ as a diminution or abbreviation of the demonstrative phrase ‘that object’ or ‘that thing’, making space for the complex phrase ‘that F’ as the underlying general case. There are other uses of phrases of the same surface form as complex demonstratives on which those phrases seem to be instead stylistically altered definite descriptions. (‘David is still hoping to encounter that pupil who will surpass him.’) There may also be uses of words like ‘that’ and ‘she’ on which they function nearly enough like ‘dthat’—as perhaps, ‘A teacher gave Rudolf a low grade and David doubts whether she (the same teacher) graded fairly.’ Such uses deviate from the standard case.36
Following Kaplan's lead, I here introduce an artificial operator, ‘zat’. Unlike its predecessor ‘dthat’, the ‘zat’-operator does not have the logical form of a functor. But like ‘dthat’, neither is it a singular term. Like the logician's inverted iota, it is a variable-binding operator that forms singular terms from open formulas: ‘(zat x)(x is a man & x looks suspicious)’. It is not required, however, that the open-formula matrix, ‘x is a man & x looks suspicious’, be uniquely satisfied for the ‘zat’-term to be a ‘proper’ demonstrative, i.e., to designate. The meaning of a ‘zat’-term is determined by the following replacement for (D) (as well as for (T n )):
(Z) |
With respect to any assignment of values to variables s and any context c, the content of an occurrence of the demonstrative term (zat ) is the demonstratum of the demonstration assigned to that occurrence in c, provided there is such a demonstratum and it satisfies with respect to c (i.e., provided is true under the modified version of s that assigns the demonstratum to and is otherwise the same as s, with respect to both c and the particular circumstance c W -at-c T of c). Otherwise (zat ) has no content.37 |
As with ‘dthat’, the ‘zat’ operator is a content operator, in that the designatum of (zat ) with respect to a circumstance w-at-t must satisfy the matrix formula with respect to a different circumstance, viz., that of the context. Also like ‘dthat’-terms, ‘zat’-terms are not compositional with regard to content. Though (zat ) is a compound term, the content of its matrix formula (under the assignment of values to its free variables) generally forms no part of the content of the ‘zat’-term itself (under that same value assignment), which, provided it satisfies the operand, is simply the demonstratum assigned to the term by the context. The semantic rule (Z) yields the following corollaries, analogous to (D1)–(D3) above:
(Z1) |
The complex demonstrative (zat ) is indexical. |
(Z2) |
With respect to any context (zat ) is directly referential. |
(Z3) |
With respect to any context an occurrence of (zat ) rigidly designates the demonstratum of the demonstration assigned to it in that context, provided such a demonstratum satisfies with respect to c. Otherwise it is a rigid non-designator. |
Accordingly, I propose that Kaplan's content rule (T K ) be replaced with the following as governing standard uses of demonstratives:
(T) |
With respect to any context c, the (English) content of an occurrence of the complex demonstrative ‘that’NP is the demonstratum of the demonstration assigned to that occurrence in c, provided: (i) there is such a demonstratum; and (ii) NP applies to it with respect to c. Otherwise ‘that’NP has no content. (NP may be deleted to form a bare demonstrative, in which case condition (ii) is regarded as vacuously fulfilled, or simply deleted.) |
This rule yields the same corollaries for natural-language complex demonstratives: ‘that’ is a content operator; complex demonstratives are not compositional with regard to content; they are indexical, directly referential, rigid.38 It is presumably Kaplan's intent that his alternative content rule (T K ) is to be extended to cover supplemented complex demonstratives, ‘that’NP, by including (T)’s condition (ii).39 This natural extension of (T K ) makes the mere (unsupplemented) complex
demonstrative ‘that’NP syncategorematic, i.e., a contextually defined incomplete symbol.40 Utterances of the same mere complex demonstrative accompanied by demonstrations of differing content are utterances of strictly different expressions with different meanings. On my alternative proposal, by contrast, a complex demonstrative is a complete singular term each use of which is an utterance of a single expression with a single meaning—though its content varies with context and its use is felicitous only in those contexts in which it is accompanied by a demonstration.
We have already seen numerous philosophically significant consequences of regarding natural-language complex demonstratives in accordance with (T), i.e., on the model of ‘zat’-terms: Frege's syntactic incompleteness thesis is rejected; the purity of natural-language syntax is not threatened; complex demonstratives are not syncategorematic; they are both meaningful and univocal; they designate the right object, etc. A treatment of complex demonstratives on the model of ‘zat’-terms yields further philosophically significant consequences. The semantic corollary (Z3) in particular imposes three conditions worthy of special note. Not surprisingly, complex demonstratives are rigid designators.41 More interesting, a complex demonstrative
‘that F’ cannot literally (semantically) designate anything that is not an F. The phrase might be used by a speaker to designate something that is not an F, but this is a matter of ‘speaker reference’ as opposed to ‘semantic reference’. Such a ‘referential’ use is, from the point of view of English semantics, a misuse.42 More interesting yet, a complex demonstrative ‘that F’ may designate something with respect to a possible world w even though the designated object is not an F in w, as long as it is actually an F—for example, ‘If we had not lowered admission standards, then that graduate student would not be in graduate school today.’43 No component of the content of an atomic sentence of the form ‘That F is G’ expresses about the demonstratum that it is F. Yet this is logically entailed. In fact, the sentence presupposes of the demonstratum that it is F, in that unless this is a fact the sentential subject is vacuous and the sentence is without truth value.44
There is another noteworthy consequence. The following English sentence is analytic, in the sense that it is true by virtue of semantics alone:
S |
That graduate student (if there is any such thing) is a graduate student.45 |
The analyticity of S lies behind the logical validity of the argument, ‘Every graduate student is full of angst; therefore that graduate student (assuming he/she exists) is full of angst.’46 Although analytic, the content of S in any context is hardly a necessary truth.47 Indeed, its contingency is a likely source of considerable anxiety for the
demonstrated student. More surprisingly, S, although analytic, expresses an a posteriori truth. For consider a typical context in which the demonstratum is a particular graduate student, David. How does one come to know the following de re fact about David: that he—that very individual (if he exists at all)—is in graduate school? In any number of ways. One might observe his lifestyle, follow him around the university, confiscate his computer disks, subpoena his transcripts, record his nocturnal mutterings. Not, however, by a priori reflection on the issue.48
5 Are General Terms Rigid? (2003) *
I
On Kripke's intended definition, a term designates an object x rigidly if the term designates x with respect to every possible world in which x exists and does not designate anything else with respect to worlds in which x does not exist. Kripke evidently holds in Naming and Necessity, hereafter N&N (pp. 117–144, passim, and especially at 134, 139–140), that certain general terms—including natural-kind terms like ‘water’ and ‘tiger’, phenomenon terms like ‘heat’ and ‘hot’, and color terms like ‘blue’—are rigid designators solely as a matter of philosophical semantics (independently of empirical, extra-linguistic facts). As a consequence, Kripke argues, identity statements involving these general terms are like identity statements involving proper names (e.g., ‘Clark Kent=Superman’) in that, solely as a matter of philosophical semantics, they express necessary truths if they are true at all. But whereas it is reasonably clear what it is for a (first-order) singular term to designate, Kripke does not explicitly say what it is for a general term to designate.1 General terms are standardly treated in modern logic as predicates, usually monadic predicates. There are very forceful reasons—due independently to Church and
Gödel, and ultimately to Frege—for taking predicates to designate their semantic extensions.2 But insofar as the extension of the general term ‘tiger’ is the class of actual tigers (or its characteristic function), it is clear that the term does not rigidly designate its extension, since the class of tigers in one possible world may differ from the class of tigers in another. What, then, is it for ‘tiger’ to be rigid?
In his recent book, Beyond Rigidity (Oxford University Press, 2002), Scott Soames considers the two interpretive hypotheses that he deems the most promising, strongly favoring one of the two (pp. 249–263, 287–288, and passim). On the preferred interpretation, a general term is rigid, by definition, if it expresses a property (e.g., being a tiger) that is essential to anything that has it at all, i.e., a property of an object that the object could not fail to have (except perhaps by not existing). Soames characterizes this hypothesis as a ‘natural extension’ to predicates of N&N’s definition of singular-term rigidity.3 I deem it a non-starter. One obvious problem with the proposal is that color terms then emerge as non-rigid, contrary to Kripke's apparent labeling of them as rigid. Also the definition does not provide any obvious candidate to be the rigid designatum of a predicate like ‘is a tiger’. The proposal might be based on a notion of poly-designation, whereby a predicate ‘designates’ one by one each of the things individually to which the predicate correctly applies semantically, i.e., each of the elements of the semantic extension.4 A predicate for an essential property applies to anything x that has the property in question with respect to every world in which x exists, while a predicate for an accidental property does not do this. But an essential-property predicate equally applies to the other things y in its extension besides x, and does so with respect to worlds in which x does not exist. This interpretation, therefore, does not fit the intended definition of rigid designation.
If the predicate ‘is a tiger’ is to be regarded as designating the property of being a tiger (rather than as multiply designating each individual tiger, and rather than as designating the class of actual tigers), then it would appear that any predicate should be seen as designating the property that it expresses. But in that case, every predicate, even ‘is a bachelor’, emerges as a rigid designator, since the attribute (property or relation) expressed by a predicate with respect to a possible world does not vary from world to world. Nothing special about natural-kind predicates, color predicates, etc. has been identified to demarcate them from the rest. So it is that N&N leaves us with the question: What is for a general term to be a rigid designator?5
One way to proceed that is more promising than the failed strategies Soames considers would be to define a notion of designation (simpliciter) for both singular and general terms in such a way that, applying the intended definition of rigid designation as is, without modification, a natural-kind general term (and a color general term, a natural-phenomenon general term, etc.) designates its designatum rigidly whereas some other sorts of general terms designate only non-rigidly.6 What object, then, should a general term like ‘tiger’ be said to designate? And which contrasting sorts of general terms designate only non-rigidly?
The first question has an obvious and natural response: The term ‘tiger’ designates the species, Tiger (Felis tigris). In general, a biological taxonomic general term should be seen as designating a biological taxonomic kind (a species, a genus, an order, or etc.), a chemical-element general term (‘gold’) should be seen as designating an element (gold), a chemical-compound general term as designating a compound (water), a color general term as designating a color (red), a natural-phenomenon general term as designating a natural phenomenon (heat), and so on. The semantic content of a single-word general term might then be identified with the designated kind (or the designated substance, phenomenon, etc.). So far, so good. But now the threat is faced anew that every general term will emerge as a rigid designator of some appropriately related universal or other. If ‘bachelor’ designates the gendered marital-status category, Unmarried Man, it does so rigidly. Even a common-noun phrase, like ‘adult male human who is not married’, emerges as a rigid designator.
II
Such is the notion of designation for general terms that I proposed in Reference and Essence (pp. 52–54, 69–75), and which I continue to believe is fundamentally correct.7 Soames objects on the grounds that ‘there is no point in defining a notion of rigidity for predicates according to which all predicates turn out, trivially, to be rigid’ (p. 251).8 Ultimately he decides that there is no notion of rigidity that is simultaneously analogous to singular-term rigidity, a natural extension of singular-term
rigidity to general terms, and a notion on which certain general terms (especially, natural-kind terms) are rigid but many other general terms are non-rigid (p. 263). And this, he argues, paves the way for a ‘demotion of the status of rigidity in Kripke's overall semantic picture’ of terms singular and general (p. 264).
I sharply disagree. It is true that Kripke's thesis that proper names and certain general names alike, including natural-kind terms, are rigid designators is secondary to a more fundamental thesis: that these names are non-descriptional.9 However, the corollary that they are therefore rigid is correct, and its philosophical significance should not be missed or undervalued. Soames's discussion suffers from a failure to distinguish sharply between a general term like ‘tiger’ and its corresponding predicate, ‘is a tiger’. Even if every common count noun (whether a single word or a phrase) emerges as a rigid designator on my counter-proposal, it does not follow that every general term is rigid. As Bernard Linsky noted in an unduly neglected paper, some general terms, in fact, are manifestly non-rigid.10 This is most evident with certain English definite descriptions. Definite descriptions are typically singular terms—or alternatively (following the great philosopher-lord), quantificational expressions that go around impersonating singular terms—but some English definite descriptions, unlike ordinary singular terms, function rather as if they were adjectives or, more likely, mass-noun phrases. One example is the description ‘the color of the sky’, as it occurs in the sentence
(P1) |
My true love's eyes are the color of the sky. |
Soames sees the definite description in the predicate of (P1) as a singular term rather than a general term (p. 261).11 Yet the copula ‘are’ here cannot be the
pluralization of the ‘is’ of identity, since the color blue is a single universal whereas the speaker's lover's eyes are two particulars, and hence not both identical to a single thing. Nor can the copula be the so-called ‘is’ of constitution. One might argue that the copula in (P1) is a fourth kind of ‘is’, over and above the ‘is’ of predication, the ‘is’ of identity, and the ‘is’ of constitution: the dyadic ‘is’ of possession. Soames is evidently committed to positing such an alternative sense. This rather strained account raises the question of why ‘to have’ should come to masquerade as ‘to be’. It is considerably more plausible that the ‘are’ in (P1) is the very same copula that occurs in
(C) |
My true love's eyes are blue |
to wit, our old and dear friend, the ‘is’ of predication (in its pluralized conjugation). This common form of ‘be’ cannot coherently combine with an English expression functioning as a (first-order) singular term to form a meaningful English predicate. Any English term (or English expression that functions as a term when occurring in a predicate) that combines with the ‘is’ of predication to form a monadic predicate, must function as a general term in the predicate so formed.12 (I take these principles to be partly ‘criterial’ of the distinction between singular and general terms.) Just as the adjective ‘blue’ is a general term in (C), so the definite description ‘the color of the sky’ is a general term in (P1). The former rigidly designates the color blue; the latter designates the color non-rigidly.
How can a definite description combine with the ‘is’ of predication while
designating something? In the same way as the adjective ‘blue’ or the mass noun
‘water’. Let us formally represent the copula in ‘is blue’ as a
predicate-forming operator on adjectives (whether single words or adjective
phrases) and mass nouns, ‘is’, and let us represent the ‘is a’ in ‘is
a tiger’ as a similar predicate-forming operator on count nouns, ‘is-a’, so that the predicate ‘is blue’ is formalized as ‘is’ and the
predicate ‘is an albino tiger’ as ‘is-a’.13
The term ‘the color of the sky’ may then be formally rendered as a second-order
definite description:
|
(F)[is-a2(F) & is(the sky)], |
where ‘F’ is a variable ranging over appropriate universals. (The superscript ‘2’ indicates that the resulting predicate is second order.) As a second-order term, the description designates even while combining felicitously with the ‘is’ of predication.14 Indeed, so understood, (C) is a straightforward logical consequence of (P1) taken together with the empirical premiss,
(P2) |
Blue is the color of the sky. |
This inference is best seen as a special instance of Leibniz's Law, or Substitution of Equality. In the words of a great English poet, it's easy if you try. According to (P2), the color blue is identical with the color of the sky. Since the speaker's true love's eyes are the color of the sky, it follows by Substitution that those same eyes are blue. All you need (besides love) is to see the copula in (P2) for what it surely is: an ‘is’ of identity, attached to general terms instead of singular terms, and forming a sentence that is true if and only if the terms flanking the ‘is’ are co-designative.
Formalization of the inference might help to make the point:
(P1′) |
(x)[is-a(x)→is(F) & is(the sky)]}(x)] |
(P2′) |
blue=2(F)[is-a2(F) & is(the sky)] |
(C′) |
(x)[is-a(x)→is(x)] |
(Then again, it might not.) The copula in (P2) is evidently the same ‘is’ of identity that occurs in the conclusion of ‘There are exactly three volumes of Russell and Whitehead's Principia Mathematica; therefore, three is the number of volumes of Principia Mathematica.’ Soames contends instead (pp. 364n9, 289–290) that the syllable/vocable ‘blue’ represents a pair of English homonyms: one an adjective (blue 1 ), the other a noun (blue 2 ) that is parasitic on the adjective. This perspective yields a markedly different rendering of the inference:
(P1″) |
(x)[x is an eye of my true love→Is(x,(y)[y is a color & Is(the sky,y)])] |
(P2″) |
blue 2 =(y)[y is a color & Is(the sky,y)] |
(C″) |
(x)[x is an eye of my true love→x is blue 1 ], |
where the dyadic predicate ‘Is’ occurring in the premisses represents the alleged ‘is’ of possession. This argument, however, is invalid as it stands. The argument (and also the parallel invalid argument obtained by interchanging the major premiss and conclusion) may be validated by supplementing the premisses with a striking Carnapian ‘meaning postulate’ (perhaps as a tacit premiss): ‘Something is blue iff it is blue’, taken in the alleged sense of
(P3) |
Something is predication blue 1 iff it is possession blue 2 , |
and formalized as
(P3″) |
(x)[x is blue 1 ↔Is(x, blue 2 )]. |
But how plausible is it that both of the words ‘is’ and ‘blue’ making up
the English predicate are ambiguous (quite independently of a third meaning,
the ‘is’ of identity), and in such a way that, solely as a matter of English
semantics, the predicate applies under one meaning exactly when it applies
under the other as well? Indeed, solely as a matter of English semantics, the
two alleged readings would have to be logically equivalent—sharing not
only the same semantic extension, and not only the same modal intension, but
even the very same logical content, i.e., the same function from models to
intensions.15 This degree of duplication—duplication of
spelling, phonetics, structure, etc., and in addition, duplication of logical
content—strongly suggests that something has gone wrong in the analysis. Rather
than exposing an unnoticed convergence, our distinction without a difference
more likely indicates an erroneous proliferation (‘is predication
blue
III
Robert May has argued in response to these considerations that insofar as ‘the color of the sky’ is to be classified either as a singular term or as a general term, it is a singular term even in (P1).16 He endorses this conclusion on the ground that definite descriptions are nominal phrases that can occur in positions occupied by singular terms—as, for example, in ‘Max and the color of the sky are two of my favorite things.’ In addition, May cites the particular sentences, ‘Max is the man for the job’ (due to James Higgenbotham) and the sarcastically understated ‘Max isn't the best cook in town’, as further examples—allegedly like (P1)—of the ‘is’ of predication combined with an English singular term rather than a general term to form an English monadic predicate.
As a rejoinder to May's objections, and in order to clarify the position I am defending, I offer the following observations:
(i) The possibility of grammatically occupying singular-term position is a necessary condition on singular terms, not a sufficient condition. Mass terms in English, for example, can occur in singular-term position (‘Water is H 2 O’, ‘Max and gin are two of my favorite things’), but they also occur in general-term position, combining with the ‘is’ of predication to form English monadic predicates (‘The liquid in this cup is water’). Likewise, canonical color terms and number terms (‘three’) can occur in singular-term position (as in (P2) and ‘Nine is the number of planets’), but they also combine with predicational ‘be’ to form a predicate (as in (C) and ‘The planets are nine’17 ). Contrary to May, the latter is something singular terms cannot do, at least not while functioning as singular terms, or even as first-order restricted quantifiers in the manner of Russell and Montague. (See note 1 above. The fact that mass terms and the like can occur grammatically in singular-term position in addition to general-term position might be taken as independent grounds for recognizing at least some general terms as second-order singular terms.)
(ii) English also includes sentences like ‘What I am is nauseous’, in which the subject is a general term—or, at least, would appear to be one. Indeed, this sentence appears to be an identity statement, and its subject a second-order definite description (or, alternatively, a second-order restricted quantifier). Insofar as English includes second-order definite descriptions, phrases like ‘the color of the sky’, ‘Henry's favorite beverage’, and ‘the chemical compound composed of two parts hydrogen, one part oxygen’ are as good candidates as any.18 Although these descriptions can occur
in singular-term position, they also combine with the ‘is’ of predication to form monadic predicates, wherein they cannot function as singular terms. In fact, at least some of these same definite descriptions appear to function as mass-noun phrases and/or as color-term noun phrases. (Consider (P2′) and ‘Water is the chemical compound composed of two parts hydrogen, one part oxygen’.) As such, these descriptions would be general terms rather than singular.
(iii) The copula in May's examples—‘Max is the man for the job’ and ‘Max isn't the best cook in town’—is normally and plausibly construed as the ‘is’ of identity rather than the ‘is’ of predication. For example, ‘Max is the man for the job’ is logically equivalent to its converse, ‘The man for the job is Max’, and also to Russellian paraphrases of its identity construal—‘Someone is both a unique man for the job and Max’, ‘Max, and no one else, is a man for the job’, etc. Likewise, ‘Max is the man for the job’ supports Leibniz's-Law substitution, e.g., ‘Therefore, Max speaks Japanese iff the man for the job speaks Japanese.’ By contrast, (P1), on its relevant reading, is not equivalent to *‘Something is both a unique color of the sky and each of my true love's eyes.’19 Neither does (P1) support logical substitution (e.g., #‘Therefore, my true love's eyes have cataracts iff the color of the sky has cataracts’). Since the copula in (P1), on its relevant reading, cannot be read as the ‘is’ of identity, and should be read instead as the ‘is’ of predication, the definite description does not function in (P1) as a singular term.
(iv) May's claim that some first-order definite descriptions, like ‘the man for the job’, can combine with the ‘is’ of predication to form an English monadic predicate, rather than with the ‘is’ of identity, is controversial. (See notes 12 and 13 above.) If the thesis is correct, the description in the predicate so formed is equivalent to a predicative indefinite description—as perhaps the indefinite description in ‘is a unique man for the job’. A predicative indefinite description (e.g., the phrase ‘a tiger’ in the predicate ‘is a tiger’) is not a singular term, and does not function as one in its containing predicate. May's examples therefore cannot be instances of a monadic predicate formed by combining the ‘is’ of predication (functioning as such in the predicate) with a singular term (functioning as such in the predicate).20
(v) That ‘blue’ and ‘the color of the sky’ are general terms is a fact about logical form. It is not a fact about syntactic form—or about grammar in a syntactic sense of the term (which does not conform to current usage in theoretical linguistics). The following sentences, on their standard readings, have the same syntactic form.
(1) |
Henry's favorite shirt is the color of the sky |
(2) |
Henry's favorite color is the color of the sky |
Each is a copular sentence constructed from a definite description of the form Henry's favorite N as subject, the appropriate conjugation of the verb ‘be’ as copula, and the definite description ‘the color of the sky’ as predicate nominal. Nevertheless, they differ sharply in logical form. Sentence (1) is a monadic predication, whereas sentence (2) is (equivalent to) an identity/equation, on a par with (P2) and with May's examples (e.g., ‘Max is the man for the job’). Correspondingly, (2) is logically equivalent to its converse and supports Leibniz's-Law substitution; (1) is not and does not.
It would be a mistake to infer that, since they differ in logical form, (1) and (2) also differ in syntactic/grammatical form. Compare the following two sentences, on their standard readings.
(3) |
Henry's favorite shirt is blue |
(4) |
Henry's favorite color is blue |
These sentences are semantically related exactly as (1) and (2). All four sentences, (1)–(4), share a common syntactic structure. Like the pair (1) and (2), (3) and (4) differ in the replacement in their subjects of ‘shirt’ by ‘color’ (count nouns both), and are otherwise structurally identical. Here the lexical switch in the subject issues a categorial (non-structural) switch in the predicate. The word ‘blue’ occurs as an adjective in (3), as a noun in (4), reflecting the change in logical form. This grammatical switch in the predicate does not occur with (1) and (2). As already noted, abstracting from their meanings and their logic—which are indeed very different—(1) and (2) share the same syntactic analysis in terms of both constituent structure and lexical and phrasal categories. Yet the same change in logical form that occurs in (3) and (4) also occurs in (1) and (2), where it is concealed behind a veil of superficial syntactic similarity. Though ‘the color of the sky’ is a nominal phrase, it plays exactly the same logico-semantic role in (1) and (P1) that the adjectival ‘blue’ plays in (3) and (C)—a role reflected in the grammar of the word but not in that of the description.21
Here again, contrary to May, recognition that the copula in (P1), on its standard reading, is the same ‘is’ of predication that occurs in (3) and (C) reveals that the predicate nominal in (P1)—regardless of its syntax—is a general term, since a term that combines with the ‘is’ of predication (without an intervening article) to form a monadic predicate cannot function as a singular term in the predicate so formed.
(vi) Having misclassified ‘the color of the sky’ as a (first-order) singular term, May is prepared to classify the copula in (1) and (P1) as an expression that sometimes operates on a singular term to form a monadic predicate. The predicate-forming operator ‘is’ in (P1′) and (C′) is not an operator of this sort. On the other hand, the envisioned ‘is’ of possession in (P1″) is exactly that. And indeed, May defends the second analysis of the argument about my true love's eyes. May's stance thus fails to appreciate the implausibility of its commitments, e.g., that each of the words making up the English predicate ‘is blue’ has two separate readings (independently of a third meaning—the ‘is’ of identity), but only in such a way that, solely as a matter of English semantics, the two resulting readings of the predicate are logically equivalent.
Given that the noun/adjective ‘blue’ designates the color blue, that the definite description ‘the color of the sky’ designates the color of the sky, and the empirical fact that the sky is blue, the general terms ‘blue’ and ‘the color of the sky’ are co-designative.22 (No surprises here.) But whereas the former is surely rigid, the latter
end p.110
designates red with respect to some worlds, making (P2) contingent.
(Again, no surprise.) If the copula in (P2) is indeed an ‘is’ of
identity to be placed between general terms, then Kripke's claim is vindicated
that identity statements in which rigid general terms occur are, unlike (P2)
but like identity statements involving proper names, necessary if true at all.
Examples are close at hand: ‘Furze is gorse’; ‘Gold is Au’; ‘Water is H
2 O’. As already noted, even some descriptional general
terms, like ‘adult male human who is not married’, are rigid designators.
Still, non-rigid general terms are everywhere. These include such definite
descriptions as ‘the species that serves as mascot for
It was once maintained by many that a general term like ‘blue’ is synonymous with a description like ‘the color of the sky’, that ‘water’ is synonymous with a description, such as perhaps ‘the colorless, odorless, potable, thirst-quenching liquid
that fills oceans, lakes, and streams’, and that ‘pain’ is synonymous with a description of the form ‘the physiological state that occupies such-and-such causal/functional role’. Some consequences of these views are that ‘The sky is blue’ and ‘The oceans are filled with water’ express necessary, a priori truths, whereas ‘Water is the chemical compound of two parts hydrogen, one part oxygen’ and ‘Pain is the stimulation of C-fibers' expresses contingent identities. Today we know better—many of us anyway—thanks in large measure to N&N’s lasting insight that ‘blue’ and ‘water’ and ‘pain’ are, and the allegedly synonymous general-term descriptions are not, rigid designators in the original sense of that term.24 The relevant notion of general-term rigidity results directly from recognizing expressions like ‘blue’, ‘water’, ‘the color of the sky’, and ‘the liquid that sustains terrestrial life’ as general terms designating appropriate universals (colors, substances, etc.), and then applying Kripke's definition of rigidity without modification—with the result that some general terms are rigid, some not. This notion is analogous to singular-term rigidity in every way that matters.25
end p.112
Let A be an assignment of values to variables on which Marlon Brando is the value of ‘x’, and Shirley MacLaine is the value of ‘y’. In classical semantics, the open formula (‘open sentence’)
(1) |
(x)(y is a sister of x) |
is true under our value-assignment A iff there is some element or other i of the universe over which the variables range such that
(2) |
y is a sister of x |
is true under the value-assignment A‘x′ i , a variant of A that assigns i instead of Brando as value for ‘x’ and is otherwise the same as A (and so assigns Shirley MacLaine as value for ‘y’). In Tarski's terminology, A satisfies (1) if and only if some modified value-assignment A‘x′ i of the sort specified satisfies (2). Assigning Warren Beatty as value for ‘x’ does the trick.
This simple example demonstrates a fact not often recognized: The quantifier phrase ‘(x)’ is non-extensional. This follows from the fact that it is not truth-functional. Under the original value-assignment A, ‘(x)(x≠x)’ is every bit as false as its matrix, ‘x≠x’, yet (1) is true even though its matrix is false. The non-extensionality of a quantifier phrase is a surprising but trivial consequence of the way the quantifier works with a variable. The truth-value of (2) under A, and for that matter also the designatum of ‘x’ under A, are irrelevant to the truth-value of (1) under A. What matters are the designata of ‘x’ and ‘y’, and therewith the truth-value of (2), under modified value-assignments A‘x′ i . The original value-assignment A does not satisfy (2), but the value-assignment A‘x′ Beatty does, and that is sufficient for A to qualify as satisfying (1). We achieve satisfaction by offering Brando's role to Beatty.
Under A, ‘x’ designates Brando and ‘y’ designates MacLaine. The variables ‘x’ and ‘y’ both occur in (1). The original value-assignment A satisfies (1), although the particular value of ‘x’ under A and the particular truth-value of (2) under A, do not matter in the slightest. When evaluating (1) under A, MacLaine is present while Brando is nowhere on the set. Under A, (1) makes no mention of Brando. He has nothing to do with the success of (2) under A‘x′ Beatty . Why does he still receive billing? More to the point, how is it that under A (1) makes no mention of Brando even though ‘x’, which occurs twice therein, designates Brando?
Frege admonished that one should never ask for the designatum or content of an expression in isolation, but only in the context of a sentence. This is his celebrated Context Principle.1 Extrapolating from Frege's prohibition, we should not inquire after the designatum of ‘x’ under A. Instead we should inquire after the designatum of the second ‘x’ in (1)—as distinct, for example, from the ‘x’ in (2). If ever there was a case in which Frege's Context Principle has straightforward application, this is it: the bound variable. So let us follow Frege's considered advice and ask: If ‘x’ as it occurs in (1) does not designate Brando under A, what exactly is the ‘x’ in (1) doing? Likewise, what is the extension of (2), under A, as (2) occurs in (1)?
Classical Tarski semantics does not specify what the second ‘x’ in (1) designates under the original assignment. This is because the second ‘x’ in (1) is not the variable ‘x’, which designates Brando under A. It is a bound occurrence of ‘x’, which does not. Classical semantics imputes semantic extensions to expressions (under assignments of values to variables), not to their occurrences in formulae. Classical semantics does not abide by the Context Principle. But Frege's admonition has a point. One reason for departing from classical semantics—and one possible motivation for the Context Principle—is the desire for universal principles of extensionality for designation and of compositionality for semantic content. (According to extensionality, the extension of a compound expression is a function of the extensions of its meaningful components, including the designata of the component designators. According to compositionality, the semantic content of a compound expression is a function of the contents of the meaningful components.) Even more important is our intuition concerning what is actually being mentioned in a particular context. Consider, for example, the following fallacious inference:
In 1999, the President of the
The President of the
Therefore, in 1999, George W. Bush was a Democrat.
The invalidity is partially explained by noting that whereas the definite
description in the second premiss designates Bush, there is no mention of Bush
in the first premiss. The argument's two occurrences of the phrase ‘the
President of the
The Context Principle is not a blanket injunction against assigning semantic values to expressions simpliciter. Frege regarded the attributing of semantic values to expressions as legitimate only to the extent that such attribution is derivative from semantic attribution to those expression's occurrences in sentences. One need not adopt Frege's attitude in order to make perfectly good sense of attributing a semantic content and a designatum to an expression-occurrence. From the perspective of classical semantics, semantic attribution to occurrences may be regarded as derivative from the metalinguistic T-sentences (and similar meta-theorems) derived from basic semantic principles. According to Frege, whereas ‘Ortcutt is a spy’ customarily designates a truth-value, the occurrence in ‘Ralph believes that Ortcutt is a spy’ instead designates a proposition (Gedanke). Similarly we may choose to say that whereas ‘the President of the United States’ customarily designates Bush, its occurrence in the major premiss above instead designates the function that assigns to any time t, the person who is President of the United States at t. The semantic value of the description that bears on the truth-value of the sentence is not Bush, but this function.2
My primary objective in what follows is to sketch a proper and natural way of doing quantificational semantics on expression-occurrences. I do this, in part, in the hope of warding off confusion that has resulted from doing occurrence-based quantificational semantics in improper or unnatural ways. In the closing sections below, I apply the occurrence-based semantic apparatus to two separate, seemingly unrelated, contemporary controversies. I do this not because one must adopt occurrence-based semantics in order to obtain the right results in connection with those controversies. On the contrary, in both cases classical expression-based semantics suffices both to obtain and to justify those results, while occurrence-based semantics supplements the case. I do this, rather, because the two controversies are in fact closely related to one another: each is fueled almost entirely by the same pernicious misconception in occurrence-based semantics. In both cases, one needs to get a handle on occurrence-based semantics to see clearly what went wrong on the wrong side of the controversy, and hence in order to provide a full and definitive response.
At least as important—quite apart from and independently of these particular
controversies—occurrence-based semantics illuminates. It upholds intuitions
about what is actually mentioned, or at least what is not actually mentioned,
in sentences like ‘The temperature is rising’ (Barbara Partee3
) and ‘In 1999, the President of the
reveals that there is a sense in which principles of extensionality and compositionality are upheld, at least in spirit (perhaps even in letter), despite the presence of nonextensional devices (e.g., modal operators, temporal operators, ‘believes that’, or quotation). More important for my present purpose, occurrence-based semantics illuminates just what is going on when a quantifier binds a variable. Properly executed, occurrence-based quantificational semantics directly contradicts prevailing views about bound variables and pronouns. Occurrence-based quantificational semantics also reveals that principles of extensionality and compositionality are upheld with regard to the binding of variables despite the non-extensionality (strictly speaking) of quantifier phrases. It reveals how Frege could have accommodated variable-binding, and more important how he should have done so. It also reveals how Fregean functions from objects to truth-values (‘Begriffe’), and even Russellian functions from objects to singular propositions (‘propositional functions’), emerge from constructions involving bound variables. Even if the Context Principle is wrong and classical expression-based semantics is the ‘right’ or preferred way to do semantics—as I believe—it remains that expression-based semantics is, as Frege insisted, a less discriminating by-product, or sub-theory, of occurrence-based semantics. This alone justifies the present investigation.
Important Cautionary Note Throughout this chapter I distinguish very sharply between an expression (e.g., the variable ‘x’) occurring in a sentence or formula and the occurrence itself (e.g., the second occurrence of ‘x’ in (1)). Equivalently, I draw a sharp distinction between ascribing certain semantic attributes to an expression (of a particular language or semantic system) per se and ascribing those attributes to the expression ‘as it occurs in’, or relative to a particular position in a larger expression (e.g., a sentence) or stretch of discourse.4 It is essential in what follows that the reader be ever vigilant, paying extremely close attention to the distinction between expressions themselves and their occurrences. Many philosophers of language who think, habitually and almost instinctively, in terms of expression-occurrences and their semantic values—especially Fregean and linguistics-oriented philosophers—habitually and almost instinctively reinterpret remarks explicitly about expressions occurring in a sentence as concerning not the expressions but their occurrences. Nearly everyone who thinks about expressions at all typically has at least some inclinations of this sort. How many letters are there in the name ‘Nathan’? The reader with even the slightest inclination to give the incorrect answer ‘six’ is implored to remain on the alert and to make every
effort in what follows to let intellect overcome inclination, instinct, and habit; else much of what is said will inevitably be seriously misunderstood.5
II
I assume the classically defined notion of semantic extension in what follows. Context Principle enthusiasts may take this to be Frege's notion of default or customary Bedeutung. In developing an occurrence-based semantics of variable-binding, I take my cue from Frege's theory of indirect (oblique, ungerade) contexts.
The variables occurring in (2) occur exclusively free there. Assignments of
values to variables are assignments of designata to free occurrences. Under the
original assignment A, the ‘x’ in (2)—that is, the occurrence of
‘x’ in (2)—designates Brando, the ‘y’ in (2) MacLaine. These are
the default or customary designata of the variables ‘x’ and ‘y’
under A, i.e., the designata of occurrences in extensional position and
not within the scope of a variable-binding operator.6 The
variables have their customary extensions in (2), and (2) is thereby false
under A. Not all occurrences of variables have their customary
extensions. Some occurrences deviate from the default value. On a natural
extrapolation from Frege's explicit remarks, the occurrence of ‘x’ in
‘Ralph believes that x is a spy’ has its indirect designatum (ungerade
Bedeutung), under a value-assignment, designating its customary or default
sense. This is because the ‘x’ is within the scope of an occurrence of
‘believes that’, which induces a semantic shift, whereby expressions
take on their indirect designata in lieu of their customary designata.
Fortunately, the matter of indirect designation does not concern us here. Our concern is with the semantics of ordinary bound variables. The outline is the same. The ‘x’ in (2) is a free occurrence, and consequently it has its customary extension in (2). But neither occurrence of ‘x’ in (1) has its customary extension in (1). This is because both occurrences (‘the two bound variables in (1)’) are within the scope of an occurrence of a shift-inducing operator.
Quantifiers are variable-binding operators. Like ‘believes that’, variable-binding operators induce the variables they bind to undergo semantic shift, but a shift of a different sort from intensional or ‘indirect’ (oblique) operators. The occurrences of ‘x’ in (1) are no longer in default mode, designating their customary extension. They are in bondage. Classical semantics—the semantics of expressions, as opposed to their occurrences—is the customary semantics of default semantic values: the semantics of free occurrences. Classical semantics is thus the semantics of freedom. Bound variables have their bondage semantics, in many respects analogous to the semantics of indirect occurrences. One could say that the special kind of semantic shift that occurs when a quantifier binds a variable is precisely what variable-binding is.
If a free variable has its default or customary extension, which is simply its value under a value-assignment, then what is the extension of a bound variable (of the occurrence, not the variable of which it is an occurrence)? A bound variable ranges over a universe of discourse. It is not that Brando is nowhere on the set. It is that he is part of a cast of thousands. Ranging is not the same thing as designating. The definite description ‘the average man’, as it occurs in ‘The average man sires 2.3 children in his lifetime’, does not designate a peculiar biological being that has very peculiar offspring. It ranges over a universe of relatively normal biological beings, each with a definite whole (non-fractional) number of relatively normal offspring. The description does not designate this universe; it ranges over it. Similarly, the bound variable does not designate the universe over which it ranges.
Bound occurrences of different variables of the same sort range over the same universe. Does the variable also designate? A standard view is that free variables (and occurrences of compound designators containing free variables) designate, whereas bound variables do not. An analogous view is generally assumed with regard to natural-language pronouns like ‘he’: deictic occurrences and some ‘pronouns of laziness’ designate, whereas bound-variable anaphoric occurrences do not. Peter Geach, for example, criticizes ‘the lazy assumption that pronouns, or phrases containing them, can be disposed of by calling them “referring expressions” and asking what they refer to’.8 He says of anaphoric pronoun-occurrences. ‘It is simply a prejudice or a blunder to regard such pronouns as needing a reference at all.’9 Geach's thesis that anaphoric pronoun-occurrences other than pronouns of laziness do not designate is supported by his contention that such pronoun occurrences are bound variables and his insistence that bound variables do not designate. This attitude (which I once shared) betrays a lack of analytical vision. With regard to the issue of whether anaphoric pronoun-occurrences designate, the prejudice or blunder, I contend, is on Geach's side. He is not alone.
A bound variable has its bondage extension, which is different from the variable's customary extension. In general, an occurrence of a meaningful expression in extensional position and not within the scope of a variable-binding operator has its customary extension under a value-assignment, whereas a bound occurrence has its bondage extension.10 The central idea is given by the following principle of identification, analogous to Frege's identification of ungerade Bedeutung with customary sense: The extension of a bound occurrence of an open expression in otherwise extensional position is the function from any potential value of the bound variable to the expression's customary extension under the assignment of that value. It is this function, rather than the extension of the open expression, that bears on the truth-value of sentences in which the open expression occurs bound.
More accurately, the extension of an occurrence depends on the number of variable-binding operators governing it. Let us call the extension, under a value-assignment s, of an occurrence of a well-formed expression within the scope of an occurrence of a variable-binding-operator phrase (B)—where B is a variable-binding operator and is a variable—and not within the scope of any other occurrence of a variable-binding-operator phrase or other nonextensional operator, the bondage extension of with respect to under s. Our theory of bondage starts with, and builds upon, the following principle.
A 1 : The bondage extension of a well-formed (open or closed) expression with respect to a variable , under a value-assignment s, is (i)[the customary extension of under s i ]—i.e., the function that maps any element i of the universe over which ranges to the customary extension of under the modified value-assignment that assigns i to and is otherwise the same as s.11
The bondage extension of the variable ‘x’ with respect to itself is the identity function on the universe over which ‘x’ ranges.12 Each distinct variable with the same range
thus has the same bondage extension, under any given value-assignment, with respect to itself.
Variables are not the only expressions that have bondage extension. Any well-formed expression that has extension does. (See note 10 above.) Occurrences of open formulae bound through an internal variable-occurrence range over a universe of truth-values. (OK, so it is a baby universe.) The bondage extension of a formula is what Frege misleadingly called a concept (‘Begriff’), i.e., a function from objects to truth-values. Thus the extension of the occurrence of ‘x is bald’ in ‘(x)(y is a sister of x & x is bald)’, under any particular value-assignment, is the function that maps any bald individual to truth (‘the True’) and any non-bald individual to falsehood (‘the False’). More generally, the bondage extension of a formula with respect to a variable , under a value-assignment s, is the characteristic function of the class of objects i from the range of such that is true under s i . For most purposes, the bondage extension may be identified with this class, in lieu of its characteristic function.
The extension of a doubly bound occurrence of a doubly open expression, like ‘x is a sister of y’ or ‘x loves y’, must be sensitive to the particular manner in which its internal variables are bound in a particular occurrence. Otherwise ‘(x)(y)(x loves y)’ collapses together with ‘(y)(x)(x loves y)’. How shall this be accomplished?
Let and be variables, and let (, ) be any formula in which both and occur free. Suppose an occurrence of (, ) is within the scope of a quantifier-occurrence on that is itself within the scope of quantifier-occurrence on . That is, suppose we are considering a doubly embedding formula of the form
|
(B)( . . . (C)[ . . . (, ) . . . ] . . . ) |
Whereas the occurrence of (, ) still ranges over a universe of truth-values, it occurs here doubly bound: by B with respect to and by C with respect to . We call the extension, under a value-assignment s, of an occurrence of a well-formed expression in extensional position within the scope of an occurrence of a variable-binding-operator phrase (C), itself within the scope of an occurrence of a variable-binding-operator phrase (B)—where B and C are variable-binding operators and and are variables—but not within the scope of any other occurrence of a nonextensional operator, the double bondage extension of with respect to <,> under s. Doubly bound occurrences are governed by the following principle.
A 2 : The double bondage extension of a well-formed (open or closed) expression with respect to an ordered pair of variables <,>, under a value-assignment s, is (i)(j)[the customary extension of under s i j ]—i.e., the function that maps any element i from the range of to the function that maps any element j from the range of to the customary extension of under the doubly modified value-assignment that assigns i to ,j to , and is otherwise the same as s.13
This singulary function to singulary functions may be replaced with its corresponding binary function. In the special case where is a formula (, ) , the latter function maps any pair of objects, i and j (from their respective ranges), to the truth-value of (, ) under s i j . For most purposes, we may go further and replace this binary function with the class of ordered pairs that it characterizes.
The double bondage extension of the variable ‘x’ with respect to the pair <‘x’, ‘y’> is not the same as its double bondage extension with respect to the converse pair <‘y’, ‘x’>. This is just to say that the extension of a bound occurrence of a variable within the scope of a pair of variable-binding operator-occurrences depends on the order of the variable-binding operator-occurrences. Replacing singulary functions to singulary functions with binary functions, the extension of the second ‘x’ in ‘(x)(y)(x loves y)’ is the binary function, the former of i and j, the extension of the second ‘y’ (indeed of both occurrences of ‘y’) is the binary function, the latter of i and j. By contrast, the extension of the second ‘x’ in ‘(y)(x)(x loves y)’ is the function, the latter of i and j, the extension of the second ‘y’ the function, the former of i and j.14
The process iterates. The occurrence of the open formula ‘x is positioned between y and z’ in ‘(z)(x)(y)(x is positioned between y and z)’ ranges over a universe of truth-values. Its extension is the triple bondage extension with respect to the ordered triple <‘z’, ‘x’, ‘y’>. The general notion of n-fold bondage extension is defined as follows.
Def For n≥0, the n-fold bondage extension of a wfe with respect to an n-tuple of variables < 1 , 2 ,. . ., n >, under a value-assignment s= def the extension under s of an
occurrence of within the scope of exactly n occurrences of variable-binding-operator phrases, (B 1 1 ),(B 2 2 ),. . .,(B n n ), in that order, and not within the scope of any other occurrence of a nonextensional operator.
Identifying the 0-fold bondage extension with the customary extension, the basic tenet of our theory of bondage may be characterized by the following recursion:
A 0 : |
The 0-fold bondage extension of a well-formed (open or closed) expression with respect to the 0-tuple <−>, under a value-assignment s, is the customary extension of under s. |
A (n+1) : |
For n≥0, the (n+1)-fold bondage extension of a well-formed (open or closed) expression with respect to an (n+1)-tuple of variables < (n + 1) ,. . ., 2 1 >, under a value-assignment s, is (i)[the n-fold bondage extension of with respect to the sub-tuple obtained by deleting (n + 1) under the value-assignment s′ that assigns i to (n + 1) and is otherwise the same as s].15 |
This function may be replaced by its corresponding (n+1)-ary function. In the special case where is a formula, the latter function maps an appropriate (n+1)-tuple to 's truth-value under the assignment of those objects as the values of the externally bound variables. For most purposes, we may go further and replace this function with the class of ordered (n+1)-tuples that it characterizes. The notions of bondage extension and of double bondage extension, characterized above, fall out as special cases of this recursion.16
There are the makings here of a hierarchy analogous to Frege's hierarchy of indirect senses. Our hierarchy is completely harmless. The (n+1)-fold bondage extension gives back the n-fold bondage extension once the free variables of have been exhausted.17
Consider a concrete example. Suppose the universe over which the variables ‘x’ and ‘y’ range is the set of people. The occurrence of ‘x loves y’ in ‘(x)(y)(x loves y)’ ranges over a universe of truth-values. Its extension is the double bondage extension of ‘x loves y’ with respect to <‘x’, ‘y’>. This is the binary function that maps pairs of people to truth if the first person loves the second, and to falsehood otherwise. The extension of the occurrence of ‘(y)(x loves y)’ in ‘(x)(y)(x loves y)’ is the bondage extension of ‘(y)(x loves y)’ with respect to ‘x’: the characteristic function of the class of lovers. The sentence is true iff this class is universal over the set of people. By contrast, the extension of the occurrence of ‘x loves y’ in ‘(y)(x)(x loves y)’ is the double bondage extension of ‘x loves y’ with respect to <‘y’, ‘x’>. This is the binary function that maps pairs of people to truth if the second person loves the first, and to falsehood otherwise. The extension of the occurrence of ‘(x)(x loves y)’ in ‘(y)(x)(x loves y)’ is the bondage extension of ‘(x)(x loves y)’ with respect to ‘y’: the characteristic function of the class of beloveds. The sentence is true iff this class is universal over the set of people.
One may choose to follow Frege in saying that any expression that has an extension designates the extension. For Frege, this entails that any expression-occurrence that has an extension—whether it is the customary extension or a non-customary extension—is a designator of that extension. Then a bound occurrence of an open expression (such as an individual variable) has its bondage designatum with respect to a variable (on an analogy to Frege's notion of ungerade Bedeutung, or indirect designatum), which is simply the bondage extension. A singly bound variable (the occurrence) would thus designate the identity function on the universe over which the variable (the expression) ranges. In the standard, and most natural, possible-worlds semantics of modality, the range of the individual variables varies from one possible world to the next. (A so-called possibilist, or fixed-universe, modal semantics is an alternative option.) Whereas a free occurrence of ‘x’ is a rigid designator under a value-assignment of its value, a singly bound occurrence of ‘x’ (on a variable-universe modal semantics) would be regarded as designating identity functions on different universes with respect to different possible worlds. The variable ‘x’, which occurs bound in (1), is itself rigid, but its occurrences in (1) (unlike the occurrence of ‘y’), insofar as they are designators, are non-rigid.
If one holds with Frege that an expression designates its extension, one may say that the open formula (1) customarily designates truth under A. As already noted, our original value-assignment A does not satisfy (2); (2) customarily designates falsehood under A. But falsehood is not what (2) designates as it occurs in (1). Like the occurrences of ‘x’ in (1), the occurrence of (2) in (1) is bound, through its occurrence of ‘x’, by the initial quantifier occurrence. It therefore ranges over a universe of truth-values. Under A, the occurrence of (2) in (1) designates (non-rigidly) the characteristic function of the class of MacLaine's siblings. And (1) designates truth under A as long as (and only as long as) this class is non-empty.
III
The foregoing is an outline of a Fregean extensional-semantic theory for both bound and free expression-occurrences. It can be extended into a Fregean theory of sense for bound and free expression-occurrences. To do so in a thoroughgoing Fregean manner, one should follow Church's idea of considering assignments of customary-sense values to variables in lieu of assignments of customary-designatum values.
Russell's intensional-semantic theory avoids this. On a Russellian theory, variables are logically proper names, or directly referential. That is, the semantic content (‘meaning’) of a variable, under an assignment of values to variables, is simply the variable's designatum (the assigned value) rather than a sense. The content of (2) under A is the false singular proposition about MacLaine and Brando, that she is a sister of his. Suppose that the universe over which ‘x’ ranges is the set of people. Then the content of (1) under A is a somewhat different, more general proposition, having just two components. The first component is the propositional function that maps anyone i to the singular proposition that MacLaine is a sister of i. Or it is the concept (or something similar) corresponding to this, that of having MacLaine as sister. The second component is the content of ‘(x)’.18 The proposition so constituted is the singular proposition about MacLaine that she is a sister of someone or other.
This is a theory of semantic content for expressions, not for expression-occurrences. Russellian intensional semantics violates strong compositionality, according to which the semantic content of a compound expression is not only a function of, but indeed a composite entity whose components are, the semantic contents of the compound expression's meaningful components. The Russellian content of ‘x’—of the variable itself—is, in some natural sense, a component of the Russellian content of (2), but it is no part of the Russellian content of (1), even though ‘x’ itself is as much a component of (1) as it is of (2). Likewise, the Russellian content of (2) is not a component of the Russellian content of (1).
To satisfy extensionality and compositionality, the notion of a component of a compound expression must be understood to be not an expression but an expression-occurrence. So understood, it is not unreasonable to hope to satisfy compositionality, and even strong compositionality. What we seek is a kind of hybrid Frege–Russellian intensional occurrence-based semantics—a Russellian theory of content that conforms to Frege's Context Principle.
Here is an excessively brief sketch. In Frege–Russellian occurrence-based semantics, what we have been calling ‘the content of ‘x’ ’ under a value-assignment is the customary content of ‘x’, i.e., the content of its free occurrences (not within quotation marks or the like). Bound variables have their bondage semantics. Suppose again that the universe over which the variables ‘x’ and ‘y’ range is the set of people.
The customary content of the open formula ‘x loves y’ under an assignment of values to variables is a singular proposition about the values of ‘x’ and ‘y’. This proposition is the content of free occurrences of ‘x loves y’, not of bound occurrences. The occurrence of ‘x loves y’ in ‘(y)(x)(x loves y)’ is in bondage, ranging over a universe of singular propositions. Its content, under an assignment s of values to variables, is the double bondage content of ‘x loves y’ with respect to <‘y’, ‘x’> under s. This is the function that maps a pair of people, i and j, to the customary content of ‘x loves y’ under the doubly modified value-assignment s‘x’ j ‘y’ i that assigns j as value for ‘x’ and i as value for ‘y’, and is otherwise the same as s—i.e., the binary Russellian propositional function (ij)[the singular proposition that j loves i]. More accurately, the content of the occurrence of ‘x loves y’ in ‘(y)(x)(x loves y)’ is the binary-relational concept, being loved by, that corresponds to the double bondage content.
The content of the occurrence of ‘(x)(x loves y)’ in ‘(y)(x)(x loves y)’ is the bondage content of ‘(x)(x loves y)’ with respect to ‘y’. This is the propositional function (i)[the singular proposition that someone or other loves i]. Or rather, the content of the occurrence of ‘(x)(x loves y)’ in ‘(y)(x)(x loves y)’ is the concept corresponding to this propositional function: that of being loved by someone or other. This concept is composed of the content of the occurrence of ‘x loves y’ and the customary content of ‘(x)’, the latter being the second-order concept, someone or other. The customary content of ‘(y)(x)(x loves y)’ is the proposition composed of the content of the occurrence of ‘(x)(x loves y)’ and the customary content of ‘(y)’: that everyone is loved.
Similarly, the singular proposition that we have been calling ‘the content of (2)’ under a value-assignment is the customary content of (2), i.e., the content of its free occurrences, not of its bound occurrences. The occurrence of (2) in (1) is in bondage, ranging over the universe of singular propositions of the form, Maclaine is a sister of i, (i.e., the class of propositions p such that for someone i,p=the singular proposition about MacLaine and i, that she is a sister of i.) The content under A of the occurrence of (2) in (1) is (i)[the customary content of (2) under the modified value-assignment A‘x′ i ]. This is the Russellian propositional function that maps i to the singular proposition that MacLaine is a sister of i. Or rather, the content under A of the occurrence of (2) in (1) is the concept corresponding to this propositional function, that of having MacLaine as sister.
Russellian occurrence-based semantics obtains as customary content for (1) under A the same proposition that Russell's expression-based semantics obtains as (1)’s content (simpliciter) under A. Unlike the latter, occurrence-based semantics does this by composition, generating a proposition by combining the semantic contents of the sentence's meaningful components—not the component expressions but the component occurrences.
IV
Unlike classical Russell–Tarski expression-based semantics, the Frege–Russell occurrence-based semantics sketched above evidently conforms to Frege's Context
Principle and to (modestly restricted) principles of extensionality, compositionality, and even strong compositionality.19 I should nevertheless strongly advise classical semantics to continue disregarding the Context Principle. This is not because I think it incorrect to attribute semantic values to expression-occurrences. The two approaches, though different, are not intrinsically in conflict. Contrary to the Context Principle, semantics may be done either way. Semantics may even be done both ways simultaneously, assigning semantic values both to expressions and to their occurrences within formulae or other expressions, and without prejudice concerning which is derivative from which. Frege's occurrence-based semantics in fact assigns semantic values both to expressions and their occurrences, even while honoring his Context Principle. His notions of customary designatum, indirect sense, doubly indirect designatum, and the like, are semantic values of the expression itself. The customary designatum is the designatum of the expression's occurrences in ‘customary’ settings, i.e., its occurrences that are in extensional position and not within the scope of a variable-binding operator. (See note 15 .) And despite its pedigree, the Context Principle is not sacrosanct. Translating the term ‘extension’ of conventional expression-based semantics into ‘customary extension’, and so on for the other semantic terms (‘designate’, ‘content’, and so forth), occurrence-based semantics emerges as a conservative extension of conventional expression-based semantics. Occurrence-based semantics may be unorthodox and unconventional, but it is only somewhat unorthodox and only somewhat unconventional. As mentioned, expression-based semantics is its less discriminating by-product.
The principal reason I nevertheless advocate expression-based semantics over occurrence-based semantics is that the latter inevitably invites serious confusion. It led Frege to his view that each meaningful expression has not only a sense, but an indirect sense, and also a doubly indirect sense, and indeed an entire infinite hierarchy of indirect senses.20 Occurrence-based semantics has also led to the miscataloging
of various terms. In particular, it has led to the misclassification of various non-compound singular terms as non-rigid, and of various compound terms (for example, complex demonstratives and ‘that’-clauses in attributions of belief) as restricted quantifiers (often mislabeled generalized quantifiers). Though not Frege's, these errors have been committed by followers in Frege's footsteps, reinforcing a current quantifiermania. The misclassifications, and other confusions like them, come about when a philosopher of language fails to distinguish sharply between an expression and its occurrences.21
I shall first take up the misclassification of compound terms. This arises when a language philosopher erroneously imputes an open expression's customary semantics to the expression's occurrences in a sentence. I have in mind the recent rash of arguments to the effect that compound terms of a certain grammatical category (for example, ‘that’-clauses), because they can be quantified into (‘Every boy believes that his dad is tougher than every other boys' dad’), cannot be singular terms, or cannot be directly referential singular terms, and should be regarded instead as restricted quantifiers.
The general form of the argument originates with Benson Mates, who employed it as an objection to the Fregean (and Strawsonian/anti-Russellian) thesis that definite descriptions are compound singular terms, and that a definite description designates the individual that answers to the description if there is a unique such individual and
designates nothing otherwise, yielding a sentence with no truth-value.22 Although initially plausible, the Fregean thesis apparently falters when a definite description is quantified into, as in:
(3) |
Every [some/at least one/more than one/exactly one/not one] male soldier overseas misses the only woman waiting for him back home. |
If the definite description ‘the only woman waiting for him back home’ were
a singular term, then (3) should not be true—indeed, on the Frege–Strawson
theory, it should be neither true nor false—if the description has no
designatum. But (3) could well be true, Mates argues, even though one cannot
assign a designatum to the open definite description ‘the only woman waiting
for him back home’ as occurring in (3), any more ‘than one can assign a
truth-value to “it is less than
Let us take a close look at the objection. As Mates notes, the definite description ‘the only woman waiting for him back home’ occurring in (3) is open. The pronoun ‘him’ occurring in the description corresponds to a variable bound by an external quantifier. The pronoun may be assigned any one of various soldiers as designatum. If the phrase ‘the only woman waiting for him back home’ is indeed a singular term, it designates different women under different such assignments. What about the occurrence of the description in (3)? Our theory of bondage demonstrates that Mates overstates the case when he says that one cannot assign anything to the occurrence as its designatum. The occurrence has its bondage extension with respect to ‘him’, and may be regarded as designating the function that assigns to any male the only woman waiting for him back home, if he left exactly one woman waiting for him back home, and assigns nothing otherwise. This much may be said, though: The occurrence of the description in (3) does not designate any particular woman who answers to the description.
Now suppose (3) is true. How does it follow that the description occurring in (3) is not a singular term?
It does not—not without the aid of some additional semantic machinery. What does follow is that if definite descriptions are singular terms, the occurrence of the description in (3) does not designate the description's customary designatum under any particular designatum assignment. But no one ever said that it did. The Fregean thesis is that definite descriptions—the expressions themselves—are singular terms. If one is not careful to distinguish between an expression and its occurrences, one might misconstrue this as the thesis that every occurrence of a definite description designates the object that answers to the description. (Recall the Cautionary Note in Section I.) But it is well known that Frege, with his doctrine of indirect designation, rejected the latter thesis. For (3) to be true, every male soldier overseas must miss the woman who is value of the function designated by the occurrence of the definite description when that soldier is assigned as argument. As long as the function is defined for every male soldier overseas, this presents no particular problem.
To bridge the gap between the current sub-conclusion and the Fregean thesis in Mates's crosshairs, the objection tacitly invokes the following semantic theorem:
M: Any sentence [of a restricted class C], containing an occurrence of a genuine singular term not within the scope of an indirect, intensional, or quotational operator, is true [either true or false] only if that same occurrence of designates the customary designatum of .24
Assuming Mates does not misconstrue the Fregean/Strawsonian thesis, his objection assumes (M) (or something very much like it) as its major premiss, or assumes that his Fregean opponent is committed to it. As we have noted, if the description ‘the only woman waiting for him back home’ is a genuine singular term, its occurrence in (3)—since an external quantifier-occurrence quantifies into it—does not designate the description's customary designatum under a particular designatum-assignment. Yet (3) may be true. Given (M), it directly follows that the description is not a genuine singular term.
The argument is fallacious. Other versions of Mates's objection are equally fallacious. Those other versions make, or require, semantic assumptions analogous, or otherwise very similar, to (M).25 What the proponents of the style of argument generally fail to recognize is that, insofar as there are semantic theorems like (M) concerning singular terms, there are analogous semantic theorems concerning quantifiers,26 as well as other sorts of expressions that have semantic extension.
This makes for the possibility of an exactly analogous argument for the conclusion that quantifiers also cannot be quantified into, and therefore definite descriptions (or ‘that’-clauses, and so forth.) are not quantifiers either, or anything else for that matter. Something has gone very wrong. Restricted quantifiers can be bound by other quantifiers—as, for example, in ‘Every male soldier overseas misses some woman waiting for him back home.’ For that matter, so can singular terms—witness the case of the individual variable. Somewhere a fatal error has been committed.
In every application of which I am aware, the assumed semantic ‘theorem’ is in fact false and the proponents of the target thesis (e.g., that definite descriptions or ‘that’-clauses are singular terms) do not endorse it. If (M) were sound, it would establish more generally that the very notion of an occurrence of an open singular term bound (‘quantified into’) by an external quantifier is semantically incoherent. Despite the objection's popularity, ordinary mathematical notation is rife with counter-examples to its major premise—for example the ‘x2’ in ‘(x)(x2=9)’. The most glaring counter-example is the paradigm of an open designator: the individual variable. To use Mates's own example, if the occurrences of ‘y’ in the true sentence ‘(y)(y<7y<9)’ (let this be , with = ‘y’) designate anything, they designate not the customary designatum of ‘y’ under a particular value-assignment, but the bondage extension with respect to ‘y’ itself: the identity function on the range of ‘y’. Yet the variable ‘y’ is a genuine singular term if anything is.27 (See the appendix.)
The mistake directly results from imputing the semantic attributes of an expression to its occurrences, including even bound occurrences. The mistaken ‘theorem’ can be corrected, and even generalized:
M′: An assignment s of values to variables satisfies a formula , of the restricted class C, containing a free occurrence of a singular term not within the scope of any nonextensional operator (other than classical variable-binding operators), only if that same occurrence of designates the customary designatum of under s.
This corrected version effectively blocks the objection.28 Fregean theory may also countenance a second variation of (M):
M″: Any sentence [of a restricted class C], containing an occurrence of a genuine singular term not within the scope of any nonextensional operator (other than classical variable-binding operators), is either true or false only if that same occurrence of designates.
As mentioned earlier, according to the occurrence-based semantics sketched above, the occurrence of the open definite description in (3) designates a particular partial function.
It is a trivial matter to extend the theory of bondage from Section II above to include definite descriptions as singular terms, which, if open, can be quantified into. A definite description () customarily designates under a value-assignment s the unique object i that is an element of the class characterized by the extension of its occurrence of , if there is a unique such i, and customarily designates nothing under s otherwise. A free occurrence of a definite description in extensional position designates the description's customary designatum. The extension of a bound occurrence in otherwise extensional position is then the appropriate bondage extension.29 One may consistently add the corrected Mates theorem (M′) into the mix. On this theory of bondage, quantification into singular terms is not only permitted, it is encouraged.
Saul Kripke has sermonized, ‘It is important, in discussion of logico-philosophical issues, not to lose sight of basic, elementary distinctions by covering them up with either genuine or apparent technical sophistication.’30 The distinction between an expression and its occurrences is elementary and fundamental. The Fregean/Strawsonian thesis that Mates aims to refute is that definite descriptions are singular terms. It is no part of the Fregean thesis that every occurrence—even a bound occurrence—of a definite description in otherwise extensional position in a sentence designates the description's customary designatum. The latter thesis is neither Frege's nor Strawson's; it is Strawman's.
There remain significant differences between the Fregean theory sketched above and the Russellian theory that Mates and company prefer. If every male soldier overseas left exactly one woman waiting for him back home, and he does indeed miss her, then contrary to Mates, Frege's theory, no less than Russell's, deems (3) true. If every male soldier overseas left exactly one woman waiting for him back home, but at least one male soldier overseas does not miss the woman he left behind, then both Frege and Russell deem (3) false. But suppose at least one male soldier overseas left no woman, or two women, waiting for him back home. On Russell's theory, (3) is false in this third case as well as the second. On Frege's theory it is not, although it is not true either. This verdict is a straightforward result of (M′) together with the theory's other semantic principles. The third case, not the first, is the deciding case. To this day, it remains unclear whether the falsity verdicts of Russell's theory, or those of Frege's, are the correct ones.
V
Besides the misclassification of various compound terms, there has also occurred a miscataloging of certain directly referential singular terms as non-rigid definite descriptions, again partly as a result of a failure to distinguish sharply between the term and its occurrence. Here the confusion is traceable to a larger confusion, between an entire sentence and its occurrence in a discourse. Consider the following discourse fragment:
(4) |
(i) A comedian composed the musical score for City Lights. (ii) He was multi-talented. |
The particular sentence (4ii) is ordinarily regarded as an open formula with a free variable, ‘he’. As Geach has noted, the pronoun evidently functions differently as it occurs in (4). Geach takes the pronoun-occurrence to be a variable-occurrence bound by a prenex occurrence of the restricted existential quantifier ‘a comedian’, as in the following:
(4G) |
[a x: comedian(x)] (x composed the musical score for City Lights & x was multi-talented).31 |
Gareth Evans mounted solid evidence against Geach that the scope of ‘a comedian’ in (4) does not extend beyond (4i), and so the phrase does not bind the ‘he’ in (4ii)—this despite the fact that the ‘he’ is anaphoric upon the phrase ‘a comedian’.32 Following Evans, an anaphoric pronoun-occurrence whose grammatical antecedent is a quantifier-occurrence within whose scope that pronoun-occurrence does not stand is often called an E-type pronoun (alternatively a donkey pronoun, because of particular examples originally due to Walter Burley).33 The ‘he’ in (4) appears to be a free occurrence of a closed singular term rather than a bound variable. E-type pronoun-occurrences, according to Evans, are ‘assigned a reference and their immediate sentential contexts can be evaluated independently for truth and falsehood’. Evans takes the ‘he’ in (4) to be a rigid singular term whose reference is fixed by the
description ‘the only comedian who composed the musical score for City Lights’. He thus represents (4) as having the following logical form:
(4E) (i) |
[a x: comedian(x)] (x composed the musical score for City Lights). |
(ii) |
dthat[ [the y: comedian(y)] (y composed the musical score for City Lights) ] was multi-talented. |
The bracketed expression in the first sentence is a restricted existential quantifier phrase, which may be read ‘a comedian x is such that’. The innermost bracketed expression in the second sentence may be read ‘the only comedian y such that’. The full ‘dthat’-term—which might be read ‘that comedian who composed the musical score for City Lights’ (a closed expression)—is alleged to be the formal counterpart of the ‘he’ in (4ii).
Michael McKinsey, Scott Soames, Stephen Neale, and others argue that the ‘he’, as it occurs in (4), is not merely co-designative, but synonymous in content, with ‘the only comedian who composed the musical score for City Lights’. For although the ‘he’ in (4) designates Charlie Chaplin with respect to the actual world, (4) may also be evaluated with respect to other possible worlds. Consider a possible world W in which, say, Buster Keaton composed the musical score for Chaplin's classic silent film. The discourse fragment (4) is true with respect to W iff Keaton is a multi-talented comedian in W, never mind Chaplin.34 With respect to W, it is argued, the ‘he’ in (4) designates Keaton instead of Chaplin, just as the description does. The entire discourse fragment is thus depicted as having the following logical form, in contrast to (4E):
(4M) (i) |
[a x: comedian(x)] (x composed the musical score for City Lights). |
(ii) |
[the y: comedian(y)] (y composed the musical score for City Lights) was multi-talented. |
The full definite description in (4Mii) is alleged to be the formal counterpart of the ‘he’ in (4).35
The argument is mistaken. That the pronoun ‘he’ (the expression) is rigid is confirmed by positioning it in the scope of a modal operator-occurrence:
A comedian composed the musical score for City Lights. That he was multi-talented is a contingent truth.
The second sentence here does not impute contingency to the fact that whichever comedian composed the music for City Lights was multi-talented. (something about chaplin himself: If it did, it would presumably be false.) Instead it expresses that, although in fact multi-talented, he might not have been.36
This does not mean that Evans was right and Geach wrong. The pronoun-occurrence in (4) is more plausibly regarded as a variable-occurrence bound by a restricted quantifier implicit in (4ii), perhaps ‘a comedian who composed the musical score for City Lights’. The entire discourse fragment is plausibly regarded as having an underlying logical form more like the following, where items in boldface correspond to explicit elements in the surface form (4):
(4′) (i) [a x: comedian(x)] (x composed the musical score for City Lights).
(ii) [a y: comedian(y); y composed the musical score for City Lights] (y was multi-talented).
The open formula ‘y was multi-talented’ occurring in (4′ii) makes an explicit appearance in the surface form, as (4ii). The rest of (4′ii) does not. On this analysis, an E-type pronoun-occurrence is a species of bound-variable occurrence, as Geach has long maintained. In fact, the conjunction corresponding to (4′) is equivalent to (4G) (and to the second conjunct (4′ii) alone). Contrary to Geach, however, the anaphora between an E-type pronoun and its antecedent is not the same relation as that between a bound variable and its binding operator. Instead the E-type pronoun is bound by an absent operator recoverable from the antecedent.
One important advantage of this analysis over both (4E) and (4M) is that the mere grammar of (4) does not support an inference to a uniqueness claim of the sort presupposed or otherwise entailed by the use of ‘the only comedian that scored the music for City Lights’. Though this may not be obvious with (4) (since, typically, if someone scored the musical score for a particular film, then no one else did), it is with the following discourse:
A comedian panned the musical score for City Lights. He was jealous. Another comedian also panned the musical score for City Lights. He wasn't jealous; he was tone-deaf.
Another important difference is that there is no definite description in (4′) to be regarded as a formal counterpart of the ‘he’ in (4). There is no non-rigid designation of Chaplin in (4′). There is no designation at all of Chaplin in (4′), except by the variables ‘x’ and ‘y’ under appropriate value-assignments. The rigidity of ‘he’ suggests that its formal counterpart in (4′) is simply the last occurrence of ‘y’.37
Recall again the cautionary note of Section I. It is extremely important here to distinguish sharply between the English sentence (4ii) and its occurrence in the discourse-fragment (4). The former is the natural-language analog of an open formula. That is the sentence itself—an expression—whose logical form is given, nearly enough, by ‘y was multi-talented’. The occurrence of (4ii) in (4) is a horse of a different color. Here the surface form of an occurrence is not a reliable guide to the logical form. The occurrence of (4ii) in (4) corresponds not merely to ‘y was multi-talented’ but to the whole of (4′ii), in which a restricted quantifier binds the open formula. Though superficially an occurrence of an open formula, the underlying logical form is that of a closed sentence, which ‘can be evaluated independently for truth and falsehood’. In effect, the second sentence-occurrence in (4), though syntactically an occurrence of (4ii), is semantically an occurrence of (4′ii). One could say that the sentence (4ii) itself is bound in (4), though not by any element of (4i)—indeed, not by any element of the surface form of (4). One might even say that the occurrence of (4ii) in (4) is a pro-clause of laziness; although syntactically an occurrence of (4ii), it has the logical form of the whole consisting of (4ii) together with a binding quantifier phrase. The quantifier phrase itself, though invisible, is present behind the scenes.38
If the occurrence of ‘y was multi-talented’ in (4′ii)
is to be regarded as having an extension, it has the open formula's bondage
extension: the function that maps individuals in the range of ‘y’ who
were multi-talented to truth and maps those who were not to falsehood. The
whole of (4′ii)—and hence the occurrence of (4ii) in (4)—is
true iff the class characterized by this function includes a comedian who
composed the musical score for City Lights. As was noted, the occurrence
of (4ii) in (4) is thus true with respect to the possible world W
iff Keaton was multi-talented in W.
The very fact that the occurrence of (4ii) in (4) has these modal truth-conditions despite the rigidity of ‘he’ indicates that, contrary to Evans and several of his critics, the ‘he’ in (4) is not a closed-term occurrence but a bound variable. One can say with some justification that the ‘he’ in (4)—the occurrence—is a non-rigid designator. But this is not because the occurrence designates Chaplin with respect to one possible world and Keaton with respect to another. It does neither. Where it occurs free—as for example in a deictic use (and not as a pronoun of laziness)—‘he’ is a rigid designator of its customary extension under a designatum-assignment. If the pronoun-occurrence in (4) is to be regarded as designating at all, it designates the pronoun's bondage extension: the identity function on the range of ‘he’. Insofar as the occurrence is non-rigid, it is so only because it has its bondage extension, ranging over different universes with respect to different possible worlds.
Appendix
Jeffrey King, as cited in note 22 above, applies a version of Mates's objection against the thesis that demonstratives are directly referential singular terms. Quantification into a complex demonstrative is odd at best. Although King assumes it is permissible, almost all his examples involve, or appear to involve, a stylistically altered definite description rather than a genuine demonstrative, e.g., ‘Every professor cherishes that first publication of his.’ (Compare with (3).) Where the phrase ‘that first publication of his’ occurs as a genuine demonstrative, it should be possible to delete the word ‘first’ by pointing to the publication in question. But this is problematic with King's example.
The issue is significant, but set it aside. King explicitly aims to establish the conclusion that at least some complex demonstratives (the expressions) are not singular
terms at all, let alone directly referential singular terms. His argument
employs the following tacit premise: (K1) Any sentence containing
a directly referential occurrence of singular term not
within the scope of an indirect, intensional, or quotational operator expresses
as its semantic content a singular proposition in which the designatum of that
same occurrence of occurs
as a component. The conclusion King derives using this premise is that
bound occurrences of complex demonstratives are not directly referential
occurrences, that is the occurrence's semantic content is not the
expression's customary designatum. Although King evidently believes this
refutes the target thesis, strictly speaking the target thesis is perfectly
compatible with this conclusion—just as Mates's sub-conclusion before invoking
(M) is compatible with the Fregean thesis that definite descriptions are
singular terms. An additional premiss is required to validate King's argument
against the target thesis: (
King has confirmed in correspondence that he accepts (
Jason Stanley has confirmed in correspondence that in his review he
interprets King's objection as tacitly invoking (K) as a stipulative
premiss—or alternatively, (K1) and (
Contrary to both King and Stanley, (K) is not an analytic or stipulative truth. In fact, it has extremely dubious consequences, for example that variables are not directly referential—assuming that a bound variable, since its semantic content is not
the variable's customary designatum, is not a ‘directly referential
occurrence’. (This is how both King and Stanley understand the phrase.) More
specifically, both (
Part II Apriority
7 How to Measure the Standard Meter (1987)*
I
There is one thing of which one can say neither that it is one meter long, nor that it is not one meter long, and that is the Standard Meter in Paris.—But this is, of course, not to ascribe any extraordinary property to it, but only to mark its peculiar role in the language-game of measuring with a meter-rule.
So says Wittgenstein (Philosophical Investigations §50). Kripke sharply disagrees:
This seems a very ‘extraordinary property’, actually, for any stick to
have. I think [Wittgenstein] must be wrong. If the stick is a stick, for
example,
Kripke goes on to argue that it not only would be correct to say of the Standard Meter that it is exactly one meter long, but the very fact about the Standard Meter that it is exactly one meter long, although it is only a contingent fact, is in some sense knowable a priori:1
We could make the definition more precise by stipulating that one meter is
to be the length of S at a fixed time t 0 .
. . . [A] man who uses the stated definition [is] using this
definition not to give the meaning of what he called ‘the meter’, but to
fix the reference. . . . There is a certain length which he
wants to mark out. He marks it out by an accidental property, namely that there
is a stick of that length. Someone else might mark out the same reference by
another accidental property. . . . Even if this is the only
standard of length that he uses, there is an intuitive difference between the
phrase ‘one meter’ and the phrase ‘the length of S at t
What, then, is the epistemological status of the statement ‘Stick S
is one meter long at t
. . . The case of fixing the reference of ‘one meter’ is a very clear example in which someone, just because he fixes the reference in this way, can in some sense know a priori that the length of this stick is a meter without regarding it as a necessary truth. (ibid., p. 63)2
Wittgenstein's claim that the sentence in question is unassertable because of the Standard Meter's ‘peculiar role in the language-game’ goes much further than the doctrine held by the empiricists that such definitions are devoid of proper cognitive, extra-linguistic factual content. By contrast with Wittgenstein, the empiricists argued that the sentence does indeed express a priori knowledge, but only because it does not express a matter of fact and instead expresses a relation of ideas (or a linguistic convention devoid of cognitive, factual content, etc.). Kripke's claim that the meter sentence is contingent a priori is significant, in part, because it contradicts this empiricist tradition. If Kripke is correct, the meter sentence expresses a matter of contingent fact. My chief concern in this paper, however, is not with the relation of either Wittgenstein's or Kripke's views to the doctrine of empiricism (vexing issues in themselves), but more directly with the apparent divergence between Kripke and Wittgenstein over the question of the assertability and epistemic justification of the meter sentence.
Either Wittgenstein is wrong or Kripke is wrong. For surely if one who defines ‘meter’ as the length of the standard S at t 0 can thereby know a priori that S is exactly one meter long at t 0 , as Kripke claims, then pace Wittgenstein, one can correctly say of the standard that it is indeed one meter long at t 0 . This follows from the trivial fact that knowledge entails truth and truth entails (is?) assertability. Who is right and who is wrong?
It must be admitted that Kripke has more plausibility on his side than Wittgenstein does. Still, my answer is that Kripke and Wittgenstein are probably both wrong to some extent. To the extent that Wittgenstein is wrong, some of what Kripke says
is right. More interestingly, the extent to which Kripke is right suggests that in some sense, a significant part of what Wittgenstein says may also be right. Frankly, I suspect Wittgenstein is ultimately completely wrong regarding the Standard Meter. Nevertheless, some of what I shall say here provides a measure of support (of some sort) for Wittgenstein's paradoxical observations concerning the Standard Meter. Specifically, I shall propose an epistemic paradox that might, to some extent, vindicate Wittgenstein's enigmatic remark. I make no claim, however, to be faithfully capturing Wittgenstein's intent. In the passage from which Wittgenstein's remark was extracted, he is discussing issues concerning our use of language as a means of representation, and is not explicitly concerned with the epistemological issues I will enter into here.
II
I argued in Frege's Puzzle3 that the disputed meter sentence is (apparently contrary to Wittgenstein) true, but (apparently contrary to Kripke) contingent a posteriori rather than contingent a priori. In judging the sentence contingent, I followed Kripke in gainsaying the traditional empiricist claim that such definitional sentences do not express matters of extra-linguistic fact, but I went further than Kripke by rejecting even the less controversial (not to say uncontroversial) doctrine that such sentences express a priori knowledge.4
I shall not rehearse the full argument for aposteriority. Instead, I shall
merely sketch the main premisses, and leave their defence as a homework
exercise for the reader. (Warning: This exercise should not be attempted by the
squeamish.) For this purpose let us call the length at t 0 of
S (that is, the length one meter or
Notice that someone who has heard of the stick S but has not yet
seen it could still introduce the term ‘meter’ by means of the description ‘the
length of S at t
the reference-fixer in this case has a wildly mistaken impression as to S's actual length (and so uses the description referentially, in Donnellan's sense, to refer to a very different length), or has no opinion whatsoever regarding S's length (and so uses the description attributively), it would clearly be incorrect to describe him or her as knowing a priori of Leonard that S, if it exists, is exactly that long at t 0 . It is only after the reference-fixer sees S's length for himself (or is told it, etc.) that the proposition Peter becomes a piece of knowledge. In his description of the reference-fixing situation, Kripke had in mind a case in which the reference-fixer sees S there in front of him and uses the description referentially to refer to that length.9 In such a case, it is correct to say that the reference-fixer knows Peter, but, it would seem, only because he has had the experience needed to acquire this knowledge.
The reference-fixer can know without looking at (or being told, etc.) S's length that the length at t 0 of S, if it exists, is the length he means (in his present idiolect, as determined by his own overriding intentions) by ‘one meter’. Perhaps this even qualifies as genuine a priori knowledge; it depends on whether one's knowledge of one's own intentions is ultimately justified by appeal to experience. For the sake of argument, let us agree that it is a priori. The reference-fixer could infer from this that the length at t 0 of S, if it exists, is one meter (and thereby know of Leonard that S, if it exists, is precisely that long at t 0 ) if only he knew of Leonard that the phrase ‘one meter’ refers to it (in his present idiolect, if S exists). But this is precisely what the reference-fixer apparently cannot know, without having an appropriate experience in which S plays a significant role. Pending this additional experience, all that the reference-fixer knows is the general proposition that the phrase ‘one meter’ refers (in his present idiolect) to whatever length S has at t 0 , if S exists (and is non-referring otherwise).10 In fact, the natural order of things is just the reverse: the reference-fixer
would ordinarily rely on additional experience to discover first that S has Leonard as its length at t 0 , and then infer that ‘one meter’ refers to Leonard. Both pieces of knowledge are apparently a posteriori.
If the claim that the meter sentence is a priori is to be maintained in the face of these considerations, its defence must come from fastening onto an important epistemic distinction: the distinction between experience that plays a peculiar role in the epistemic justification of a belief (which is relevant to the question of whether the knowledge is a priori or a posteriori), and experience that merely serves to place the believer in a position to apprehend the proposition in the first place (by giving him or her the requisite concepts, for example), and does not play the relevant role in the epistemic justification of the belief. Thus, for example, the fact that one must have some experience in order to acquire the concept of a bicycle, and so to apprehend the proposition that all bicycles are bicycles, does not alter the fact that the proposition is known a priori. One might maintain that the reference-fixer's visual experience of S in the introduction of ‘meter’ likewise enables the reference-fixer to apprehend Peter but plays no further role in justifying that belief.
The case for apriority along these lines, however, is far from clear. The reference-fixer's visual experience of S can play an important role in enabling him to apprehend propositions directly concerning S, but it does play a crucial role in justifying his belief of Peter. Suppose the reference-fixer has got himself into a position of being
able to apprehend propositions directly concerning Leonard somehow other than by looking at S and conceiving of Leonard as the length of S. He comes into the situation of the introduction of ‘meter’ already grasping the generic concept of length. Suppose that he conceives of Leonard as ‘this length here’, pointing to some object other than S yet having the very same length. Even if the reference-fixer came to believe of Leonard (so conceived) that S, if it exists, is also exactly that long at t 0 , but did so somehow solely through contemplation and reflection on his concepts without experiential justification (i.e., not by estimating S's length from its appearance etc.), he still could not properly be said to know this of Leonard. At best, it seems more like extremely lucky guesswork. It is only by seeing S and its length that the reference-fixer comes to know that S (if it exists) is just that long.
Whereas the reference-fixer's visual experience of S certainly plays a crucial role in the justification of his belief of Peter, it is arguable that the experience need not play the sort of role that would disqualify the belief from being a priori knowledge. The issue is quite delicate; a great deal depends on the exact meaning of ‘a priori’. It is even possible that the issue is, to some extent, merely verbal. Ordinarily, at least, it would be quite odd to say that one can know a priori concerning a certain length that a particular stick (if it exists) is exactly that long. I conjecture that Kripke, in his discussion, either failed to distinguish properly between the a posteriori content of the meter sentence, i.e. Peter, and the arguably a priori truth that the length at t 0 of S is referred to (in the reference-fixer's present idiolect) as ‘one meter’ (or something similar, such as the proposition that the meter sentence is true in the reference-fixer's idiolect), or else he failed to appreciate that the reference-fixer's visual experience of S in the very introduction of the term ‘meter’ is a crucial part of the justification for the reference-fixer's belief of Peter.11
I claimed in Frege's Puzzle that actual measurement of S's length by someone is required in order for anyone to know that S has Leonard as its length. I did not mean that one must do the measuring oneself. One could be told S's length by someone else who actually measured it, etc. But I thought that at some point an actual measurement by someone was required. Kripke allows in his discussion that the inch may already be in use as a unit of length, independently of the introduction of the meter by the reference-fixer. One function that is filled by the institution of using a unit of length, such as the inch, is that it provides standard or canonical names for infinitely many otherwise unnamed abstract entities (the particular lengths), exploiting names already in use for the numbers (‘39.37 inches’, etc.). It seems plausible that if one is a member of a community of speakers for whom there are one or more units of length in use at a particular time, then at least in the typical sort of case, one would count as knowing exactly how long a given object is only if one is in a position to specify the object's length correctly by means of one of its standard names, given in terms of a conventional unit and the (or at least a) correspondingly appropriate numerical expression. It would follow that one counts as knowing exactly how long S is at t 0 only if one is able to specify S's length in some such manner as ‘39.37 inches’ or ‘3.28 feet’, etc. Having this ability would seem to depend on S's length having been previously measured—either by oneself, or by an informant, or by someone else who is the ultimate source of the information.
By the time Frege's Puzzle made its appearance in print, I realized that this piece of reasoning was flawed by overstatement. When one looks at an ordinary, middle-sized object, one typically sees not only the object; one typically also sees its length. To put it more cautiously, one typically thereby enters into a cognitive relation to the length
itself, a relation that is analogous in several respects to ordinary visual perception, but that (because perceiving subjects may stand in the relation to abstract qualities like lengths) may not correspond exactly with the relation, standardly called ‘seeing’, between perceivers and the concrete objects they see. One also typically thereby sees (perhaps in some other extended sense) the fact that the object has that very length. Of course, merely perceiving an object will not always result in such empirical knowledge. Perhaps in order to see an object's length one must be able to take in the object lengthwise, from end to end, in one fell swoop. Perhaps the visual presentation cannot be under circumstances that create optical illusions (such as might be created by surrounding the object with miniature artifacts, each reduced to the same scale, etc.). Perhaps not. In any case, if the reference-fixer does indeed see S under the required circumstances, he can thereby know of its present length, Leonard, that S is presently exactly that long.12 No physical measurement is required beyond merely perceiving the object (taking it in lengthwise in one fell swoop, etc.). But some sensory experience in which S plays a crucial role seems to be required. The meter sentence is apparently a posteriori, even if physical measurement is not required for its verification.
The error in my argument for the necessity of measurement was the plausible assumption that to know of Leonard that S (if it exists) is exactly that long at t 0 is to know exactly how long S is at t 0 (provided it exists). I suppose that anyone who knows exactly how long a given object is ordinarily knows of its length that the object is exactly that long. But the converse is not universally true; one can know of an object's length, just by looking at the object (and its length, under appropriately favorable circumstances), that the object is exactly that long. Assuming there is a unit of length in use independently of the object in question, one does not thereby learn exactly which length the object's length is, as one would (for example) by physically measuring the object in terms of the conventional unit. Knowing exactly how long something is typically requires more than merely perceiving the object.
III
This brings us to Wittgenstein's paradoxical observation concerning the unassertability of the meter sentence. Wittgenstein claims that one can say of S neither that it is one meter long, nor that it is not one meter long. With part of this, there can be no quarrel. One assuredly cannot properly say of S that it is not one meter long, since that would be straightforwardly false. Why, then, can one not properly say of S that it is one meter long?
Let us modify Kripke's story slightly. Suppose there is no standard unit of length in use by the reference-fixer's community. Suppose the reference-fixer is a very clever caveman who is attempting to devise for the first time a precise method for specifying various lengths. He hits on the brilliant idea of establishing a convention of specifying every length whatsoever as a multiple (whole or fractional) of some one, specially
selected length, which will serve as the standard unit of length. He
arbitrarily selects for this purpose the length at that moment t 0
of a particularly straight and sturdy stick S that he picks up from
among a pile of sticks and holds in his hands. He calls its length ‘one meter’.
His fellow tribesmen agree to his scheme. The length at t 0
of stick S, i.e. Leonard, happens to be
Does the reference-fixer in this case know at t 0 that S is exactly one meter long? Yes, simply by looking at it. Surely he need not measure S against itself in order to determine its length as a multiple of the standard length. In fact, there is no clear sense to be made of the idea of measuring the standard itself by means of itself, or even against any of its facsimiles. Its length is the standard length, by stipulation. If the reference-fixer can know of S's length, Leonard, just by looking, that S is presently exactly that long, then in some sense he cannot fail to know that S's length is exactly one times that length—except by not seeing it under appropriately favorable circumstances. Physical measurement is not only unnecessary; the very notion is in some sense inapplicable to this case.13
But an interesting philosophical difficulty arises once we say that the reference-fixer does know that S is exactly one meter long. He has deliberately established a convention of measuring objects in order to determine their lengths, and of specifying those lengths as multiples of a standard unit of length. Within the framework of this institution or ‘language-game’, one counts as knowing how long something is (as opposed to merely knowing of its length that the object is that long), typically, if and only if one is in a position to specify its length correctly as a multiple of the standard length (for example, as ‘3 and 27/32 meters')—within the degree of precision epistemically accessible to the community in the current state of scientific knowledge. It would seem that anyone who can correctly specify that a given object is exactly n meters long (with sufficient epistemic justification, understanding what the specification means,
etc.) knows exactly how long that object is. Thus, if the reference-fixer knows that S is precisely one meter long, it would seem that he knows precisely how long S is. If Kripke's claim in this connection were correct, the reference-fixer would know exactly how long S is (provided it exists) a priori! This would be quite astonishing, but we have seen that Kripke's claim seems incorrect. In order to know that S is exactly one meter long, the reference-fixer must look at (or be told, etc.) S's length. However, we still get a rather curious result, not unlike Kripke's claim that the reference-fixer knows S's length a priori: if the reference-fixer knows without measuring and just by looking that S is precisely one meter long, then he knows precisely how long S is without measuring and just by looking.
Indeed, knowing that a given object's length is exactly n times that of another object (the standard) cannot give one knowledge of how long the first object is unless one already knows how long the second object is. If one knows only that the length of the first is n times that of the second without knowing how long the second object is, one knows only the proportion between the lengths of the two objects without knowing how long either object is. Thus, if measurement is ever to give one knowledge of how long an object is, one must already know how long the standard itself is. Yet we have just seen the reference-fixer could not have come to know exactly how long S is by actually measuring S. Physical measurement is out of the question. If he has this knowledge, he must have acquired it simply by looking at S’s length, under appropriately favorable circumstances.
Suppose the reference-fixer wishes to know exactly how long his spear is. Can he tell just by looking at its length, without taking the trouble to measure? It would seem not. Now that there is an institution of measuring with a meter-rule, he can do much better than estimating the spear's length solely on the basis of its visual appearance. He can physically measure it. In fact, it would seem that he must physically measure the spear if he wishes to know exactly how long it is. Why is measurement not equally required in order for him to know exactly how long S is? Because of its unique role in the language-game of determining length with a meter-rule. Measuring the stick itself is, in some sense, impossible. There is nothing to measure S against that is not itself measured ultimately against S.
The caveman could try to do the same thing for the spear that he did for S. He could scratch calibrations into the spear at its midpoint, and so on, proposing the spear as a second and rival standard of measurement. Would this little exercise make it possible for the caveman to know exactly how long the spear is just by looking at it, as he can in the case of S? If so, then it would seem that he does not need to measure anything—or at least any ordinary middle-sized object—in order to know precisely how long it is. He need only look at it and propose to use its length as a new unit of length. Clearly, this would defeat the purpose of the institution of measuring: it would violate the rules of the language-game. No, if the caveman wishes to know exactly how long his spear is, he must do much better than merely look at it and perform a little ritual. He must measure it against the standard S, or by proxy against one of the many facsimile measuring sticks that have since been constructed, etc.
This makes S epistemically quite unique vis à vis the reference-fixer. No other object is such that he can know precisely how long it is just by looking at it. Once an
institution of measuring lengths is put into operation, knowing how long an object is—at least if the object is something other than the standard itself—requires a little elbow grease. This is true even of the duplicate measuring sticks. But how could S have become knowable in a way that no other object is knowable? The measuring rod S was chosen entirely arbitrarily by the reference-fixer to serve a special purpose: all lengths are to be specified as multiples of its length. Despite its ‘peculiar role in the language-game’, it is still a stick, a physical object subject to the same natural laws and knowable in the same way as any other. If the reference-fixer had selected some other stick in place of S as the standard—as well he might have—the other stick would play the special role in the language-game. Its length, rather than Leonard, would be the one in terms of which all others are to be specified. In order to know precisely how long S is, one would simply have to measure it (or be told by someone who measured it, etc.). The reference-fixer's accidental selection of S as the standard could not have made it knowable in some direct way, quite different from the way it would have been knowable if it had not been selected in the first place. The reference-fixer cannot simply legislate that he knows exactly how long S is, any more than he can legislate that he knows exactly how long his spear is. The accidents and whims of human history and culture do not alter the nature of our epistemic relations to external objects. The laws of epistemology (if there are any such things) are universal. They do not play favorites by singling out this or that arbitrarily selected, inanimate object as epistemically special. If the laws of epistemology say in order that thou knowest how long a physical object is, thou shalt measure it, they do not make an exception in the case of some favorite stick.14
Thus as soon as we say that the reference-fixer knows that S is one meter long, we are embroiled in a paradox. The language-game of measuring with a meter-rule involves a simple criterion for knowing how long something is. In order for the reference-fixer to know how long anything is, he must be able to specify its length in meters and he must know how long the Standard Meter is. Saying that he knows that S is exactly one meter long attributes to him knowledge of exactly how long the Standard Meter is. But he could not have acquired this knowledge through measurement. If he has such knowledge, he can only have acquired it by simply looking at S. This would require S to be what it cannot be: knowable in a unique way in which no other object is knowable and in which it itself would not be knowable if it had not been arbitrarily selected as the standard. These considerations invite the skeptical conclusion that the reference-fixer does not know after all that S is exactly one meter long. This, in turn, leads to an even stronger skeptical conclusion. For if the reference-fixer does not know how long S is, he cannot know, and cannot even
discover, how long anything is. Measuring an object's length using S only tells him the ratio of that object's length to the length of S.
The problem leads to an even more disturbing result. Suppose we grab the bull by the horns and deny that the reference-fixer knows the length of S or of anything else. Even if we say merely that S is in fact exactly one meter long, while not suggesting that the reference-fixer knows this, we pragmatically implicate that we know that S is exactly one meter long, thereby opening the door to the same skeptical paradox. For if we know that S is exactly one meter long, then (assuming S's length were the ultimate unit of length-measurement, in terms of which all other such units are ultimately defined) we must have come to know precisely how long S is simply by looking at its length, without measurement. This would make S inexplicably unique, differing in epistemic accessibility from all other objects, and from what it would have been if it had not been selected as the standard, solely by virtue of the special role it has arbitrarily come to occupy as the result of an accident of human history and culture. Since this is impossible, we are drawn to the skeptical conclusion that we do not know, and cannot discover, how long anything is! If this argument is sound, we are epistemically unjustified in saying of S that it is exactly one meter long at t 0 . This comes very close to Wittgenstein's enigmatic claim.
There is a more general form of skepticism, of which the problem of the Standard Meter is only a special case. Analogous skeptical doubts can be raised in connection with other standards, such as the period of the earth's rotation on its axis, midnight Greenwich time, and so on. We may call the general form of skepticism exemplified by these examples Does-anybody-really-know-what-time-it-is skepticism.
This general problem arises in a particularly sharpened form in connection with the transcendental number . Let us assume that the Greek letter ‘’ was introduced as a standard name for the ratio of the circumference of a circle to its diameter, analogously to the introduction of ‘meter’. We may then raise questions analogous to those raised in connection with the Standard Meter. First, do mathematicians know that is the ratio of the circumference of a circle to its diameter? Notice that this is separate from the question of whether mathematicians know that ‘’ refers to the ratio of the circumference of a circle to its diameter—which clearly should be answered affirmatively. What we are asking here is whether there is any number that mathematicians know to be the ratio of the circumference of a circle to its diameter. Questions arise concerning the various modes of acquaintance by which mathematicians are familiar with . If mathematicians conceive of as the ratio of the circumference of a circle to its diameter, or even as the sum of a particular convergent series, is their (or our) knowledge of not merely what Russell called ‘knowledge by description’? Or are mathematicians also acquainted with in some more direct fashion, something like the way in which we are acquainted with 3 or 4 (or even 3.1416)? Presumably, despite the doubts that this line of questions raises, many will insist that mathematicians do know of that it is the ratio of the circumference of a circle to its diameter. Indeed, the conventional wisdom is that mathematicians know a priori that is the ratio of the circumference of a circle to its diameter. Very well, then, do they know exactly what number this ratio is? What exactly is the value of ‘’? The very question seems to demand what it is impossible to produce: a specification of by means of its full decimal expansion. Providing the decimal expansion of a particular constant is analogous to measuring a particular object to determine its length. It is not enough here (perhaps by contrast with the case of measuring) merely to be able to set upper and lower bounds within a desired (non-zero) margin of error. Whatever margin of error one chooses, there remain infinitely many numbers that have not yet been ruled out. Given that the ratio of the circumference of a circle to its diameter lies somewhere among infinitely many other numbers between these bounds, do mathematicians know which number it is? Since one cannot know the full decimal expansion of , there seems to be a sense in which no one can know what number is.15 It would follow that no one knows, or can even discover, given the diameter of a circle as a rational number, what the circumference is, or what the internal area is, etc. The well-known formulas for computing these values yield only their proportion to the unknown quantity .
The threat of Does-anybody-really-know-what-time-it-is skepticism gives a point (whether or not it is the intended point) to Wittgenstein's counsel that we not say of S that it is exactly one meter long. Our not saying this about S would indeed mark its peculiar role in the ‘language-game’ of determining how long objects are with a meter-rule. But how does this help to solve the paradox? It does not.16
IV
The paradox revolves around the epistemic notion of knowing how long a given object is. This concept is philosophically problematic in precisely the same way as the concept of knowing who someone is. In fact, both concepts should be seen as special cases of a more general epistemic notion: that of knowing which F a given F is, where ‘F’ is some sortal. Knowing-who is the special case where ‘F’ is ‘person’; knowing-how-long is the special case where ‘F’ is ‘length’.17 A number of philosophers have held that the locution of ‘knowing who’ is highly interest-relative. Relative to some interests, simply knowing a person's name qualifies as knowing who he or she is: relative to other interests, it does not.18 If this is correct, then the locution of ‘knowing how long’ is equally interest-relative. In some contexts, knowing a length's standard name in the metric system counts as knowing which length it is; in other contexts, it does not. One way of spelling out this idea (though not the only way) is to claim that the locution of ‘knowing which F’ is indexical, expressing different epistemic relations with respect to different contexts.19
Interest-relative notions can easily lead to paradox, if we shift our interests without noticing it. Epistemic notions, if they are interest-relative, lead to skeptical paradox. Someone whose epistemic situation remains unchanged may be correctly described, relative to one set of interests, as knowing something that, relative to another set, he or she cannot be correctly described as knowing. The appearance of contradiction is due to a sort of equivocation, similar to that typified by the sentence ‘Now you see it; now you don't’. If the indexical (or interest-relative) theory of knowing which F is correct, the skeptic is not really denying what we claim when we claim to know something.
The skeptic merely has different interests; he or she is changing the subject. There is no disagreement between us as to the facts of the matter.
It seems likely that the paradox outlined in the preceding section arises from some equivocation of this sort. In describing the caveman's situation, we invoke a notion of knowing-how-long for which a necessary and sufficient condition is, roughly, the ability to produce a standard name of the object's length, in terms of the standard unit, while understanding the meaning of that name. Within the confines of the caveman's language-game, knowing how long something is just is knowing the proportion of its length to Leonard. For every object but one, satisfying this condition requires actual physical measurement. but the reference-fixer trivially satisfies the necessary and sufficient condition for knowing how long S itself is, provided he sees its length. Knowing his own intention in introducing the term ‘meter’ gives the reference-fixer the ability to produce the standard name of S's length; seeing S's length gives him the understanding he needs of that standard name. (See footnote 10 .) In the sense of ‘measurement’ in which knowing how long something is requires measurement against the standard, merely looking at the standard's length (under the appropriately favorable circumstances) counts as measuring the stick itself. In S's case, merely looking is a sort of limiting-case of measuring. The laws of epistemology are not violated; it is just that there are different ways of obeying them.
When we explicitly ask, on the other hand, whether the reference-fixer knows how long the standard itself is, we shift our focus from within the confines of his language-game to looking in on him from the outside. Without taking notice we have raised the ante. From our newer, broadened perspective, knowing how long S is seems to require physically measuring it against a higher standard—one that supersedes and overrides the reference-fixer's standard, one that (by hypothesis) is not available to the reference-fixer himself.
If we raise the same question with respect to our own, or our scientists', current standard, we may raise the ante beyond what anyone is currently in a position to pay. Perhaps there is a legitimate sense in which no one now knows exactly how long a meter is. Likewise, perhaps there is a sense in which no one can know exactly what number is. But if there is a sense in which these instances of Does-anybody-really-know-what-time-it-is skepticism are true, what is true in this sense need not concern us. It is like shouting ‘Fire!’ in a crowded theatre merely because someone is lighting a cigarette. There is still the standard, everyday sense, in which everyone of course knows how long the Standard Meter is and everyone of course knows what number is: the Standard Meter is exactly one meter long, and is the ratio of the circumference of a circle to its diameter. We can expand on this by producing a meter-rule and thereby showing how long the Standard Meter is, or by producing a partial decimal expansion of or instructions for computing its value to whatever number of places is desired. That is all one can have. To demand more than this is to change the rules of the game in such a way that nobody can win. At the other extreme, there are no doubt contexts in which it is true to say that the caveman knows how long his spear is just by looking at it. (‘I'll get more respect when everyone sees how long my spear is.’) The important fact is that we stand in such-and-such perceptual and cognitive relations to particular objects. In some (perhaps extended) sense of ‘see’, the caveman sees his spear's length by looking at the spear itself (lengthwise, in one fell swoop, etc.). Some of us are acquainted with only by knowing an approximation to its decimal expansion. Perhaps there is even a (possibly metaphorical) sense of ‘see’ in which we may be said to see the ratio of the circumference of a circle to its diameter simply by looking at a diagram. In the end, what does it matter whether we dignify how we stand with the honorific ‘knowing which F’?
If all of this is correct, there may be a better reason for not saying of the Standard Meter that it is exactly one meter long. In the circumstances of everyday, non-philosophical commerce, the proposition that the standard is just that long is something nearly everyone counts as knowing. But (in part for that very reason) merely uttering the sentence ‘The Standard Meter is exactly one meter long’ tends to raise the ante to a level at which its utterance becomes epistemically unjustified—and threatens to invoke the skeptic's favorite level, at which its utterance is in principle unjustifiable. If saying something that is trivially true leads us to say further things that sound much more alarming than they really are, it may be better to say nothing. In any event, this provides one sort of rationale for not saying of the Standard Meter that it is one meter long.
As I have said, however, I do not pretend that this rationale bears any significant resemblance to Wittgenstein's. It is unclear to me whether Does-anybody-really-know-what-time-it-is skepticism is connected with the issues discussed in and around Philosophical Investigations §50. If occupies a unique role in the language-game of mathematics, analogous to the peculiar role of the Standard Meter in the language-game of measuring with a meter-rule, its peculiar role is (happily) not marked by any prohibition against saying that it is the ratio of the circumference of a circle to its diameter. Moreover, if the rationale I have suggested does bear some significant resemblance to Wittgenstein's, then his arresting remark itself is also something that sounds much more alarming than it really is, and in the absence of at least the minimal sort of explicit epistemological stagesetting I have provided here, is probably better left unsaid.
8 How Not to Become a Millian Heir (1991)*
I
Millianism is a highly contentious doctrine in the theory of meaning. It is the thesis that the contribution made by an ordinary proper name to securing the information content of, or the proposition expressed by, a declarative sentence in which the name occurs (outside of the scope of such nonextensional operators as quotation marks), as the sentence is used in a possible context, is simply the name's referent (bearer) in the given use.1 The unpopularity of the doctrine stems heavily—perhaps primarily—from the fact that it leads to a serious philosophical difficulty discovered by Gottlob Frege, and which I have dubbed ‘Frege's Puzzle’: Let a and b be distinct but co-referential proper names such that the identity sentence a=b contains information that is knowable only a posteriori, and can therefore be informative. Then how can this sentence a=b differ at all in cognitive information (propositional) content from a=a, which is a priori and uninformative?
In Frege's Puzzle2 I proposed an analysis according to which the puzzle relies on three components: (i) a compositionality principle that propositions formed in the very same way from the very same components are the very same proposition; (ii) the principle, which I call ‘Frege's Law’, that declarative sentences sharing the same cognitive information (propositional) content do not differ in informativeness or epistemological status; and (iii) the observation that there are co-referential proper names a and b (for example, ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’) such that a=b is
informative and a posteriori even though a=a is always uninformative and a priori. Together these assertions comprise the main premisses of a powerful argument against Millianism. Most Millians, if forced to give direct response, would probably reject Frege's Law. And taken in one sense, I would agree. I argued, however, that properly understood, Frege's Law should be seen as analytic, and that the only objectionable assertion is the first half of (iii). There can be no co-referential names a and b such that a=b is either a posteriori or informative in the only senses of ‘a posteriori’ and ‘informative’ that are relevant to Frege's Puzzle.
Howard Wettstein and Kai-Yee Wong have recently argued independently that the Millian ought to embrace the first half of (iii) and reject the second half.3 They claim that Millians (at any rate Millians of my ilk), if we are to be consistent, should maintain that for any proper name a—or at least any proper name that refers to an empirically observable entity like a person or a planet—the reflexive identity sentence a=a is typically neither a priori (in something like the traditional sense) nor trivial.
II
Wettstein makes this dramatic claim in the course of an argument that Millians should reject the view, which he calls ‘the mental apprehension picture of reference’, that using a proper name competently to refer to its referent requires special epistemic contact with the referent (either through the user's association of nontrivial individuating or other substantive properties with the name, or through a special causal connection with the referent). I quote at length:
Frege's data themselves—the idea that two names can, unbeknownst to the competent speaker, co-refer—don't seem all that dramatic. Is it, after all, so obvious, that we should know of any two co-referring names that they co-refer? But put Frege's data together with the mental apprehension picture and sparks fly . . . [The] mental apprehension conception is what propels the puzzle. Were we to radically deny the former and adopt an epistemically innocent way of thinking about reference, as I have suggested we should, Frege's data would present no special problem . . .
I argued above that Frege's puzzle, so called, is generated not by Frege's data alone, but only in conjunction with the mental apprehension conception of reference. Is it so obvious, I asked, that there is something deeply puzzling about the very idea that a speaker can be competent with two co-referring names, and not know that they co-refer? The radical change in perspective I've been encouraging makes even more dramatic the dissolution of the puzzle. . . . If one can refer to something without anything like a substantive cognitive fix on the referent . . ., then why should it be the slightest bit surprising that a speaker might be competent with two co-referring names, but have no inkling that they co-refer? . . .
Rejecting [the mental apprehension picture], we can now see that there is no presumption whatever that co-reference should somehow be apparent to the competent user . . .
Indeed, if there is any presumption to speak of here, it is . . . that co-reference, except under unusual circumstances, will not be apparent . . . What is . . . surprising perhaps—and here we turn the tables on Frege—is that ‘a=a’ identities are not, in general, trivial . . . [The] mere presence of the same name, indeed the same name of the same party, surely does not make the identity trivial. (Wettstein ‘Turning the Tables on Frege’, pp. 331–332)
That Wettstein's diagnosis of Frege's Puzzle, and his related stance on the
alleged informativeness of a=a,
are based on a misunderstanding of the import of the puzzle is proved by the
fact that the puzzle arises with equal force even against versions of
Millianism (such as Wettstein's) that explicitly reject the ‘mental
apprehension picture’ of referential competence that Wettstein opposes (see
note 3 ). Moreover the puzzle, in its usual formulations (‘Hesperus’–‘Phosphorus’,
‘Superman’–‘Clark
principles like (i) and (ii), spell serious trouble for Millian theory, I am unaware of it. Certainly Frege did not.6
In missing the puzzle's point, Wettstein fails to appreciate the puzzle's force. The puzzle arises within Millian theory, and it is a puzzle for the Millian whether or not he or she rejects the picture of referential competence that Wettstein criticizes. Either way, Millian theory allows that the assertion that the names ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are coreferential is a posteriori and informative (to the competent user who is unaware of their co-reference). The puzzle arises from the fact that, evidently, a sentence like ‘Hesperus is Phosphorus’ (and its Leibniz's-Law consequences, e.g. ‘Hesperus is a planet if Phosphorus is’) is potentially informative, not merely because it may impart the a posteriori linguistic information about itself that it is true (and hence that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential) but, in part, because the information (proposition) semantically contained in the sentence—the nonlinguistic information that Hesperus is Phosphorus—is a posteriori. In the very act of presenting the puzzle, the author of ‘Uber Sinn und Bedeutung’ chastised the author of Begriffsschrift for mistaking the former information for the latter, and (as the Church–Langford translation argument demonstrates7 ) the later author was right to do so. The nontrivial character of the information that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential is irrelevant to Frege's Puzzle.8
One might attempt to defend Wettstein's conflation of semantics with astronomy by pointing out that although the sentence ‘Hesperus and Phosphorus are identical’ differs in content from ‘ “Hesperus” and “Phosphorus” are co-referential’, these two sentences cannot differ in informativeness for anyone competent in the use of the two names. For such a user knows that ‘Hesperus’ refers (in English) to Hesperus and that ‘Phosphorus’ refers to Phosphorus, and from these the bridge principle that ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ are co-referential (in English) if and only if Hesperus is Phosphorus trivially follows. This sort of consideration raises extremely delicate issues.9 It is enough for present purposes to note that the observation that a competent user need not be aware of the co-reference of ‘Hesperus’ and ‘Phosphorus’ cannot be made to generate a problem for Millianism unless it is relied upon, assuming background knowledge of something like the bridge principle, to establish as a separate and further fact that
‘Hesperus is Phosphorus’ is informative, in the sense that its semantic content can be new information to one who already knows that Hesperus is Hesperus. It is the latter putative fact, and not the former observation, that generates the puzzle. It would be odd to attempt to establish the putative fact by means of the observation; indeed the putative fact seems obvious enough without supporting evidence, and is generally taken for granted.10 Notice also that the same observation could not be used, in the same way, to establish the putative fact that ‘Hesperus is Phosphorus’ is a posteriori. For the bridge principle itself is also a posteriori.11
The contrasting sentence ‘Hesperus is Hesperus’, where both occurrences of the sequence of letters ‘Hesperus’ are used in the same way, with the same semantic reference, is uninformative in the only sense relevant to Frege's Puzzle: the proposition the sentence (so used) semantically contains is a trivial truism. The fact that it may not be apparent on a given occasion that both occurrences of ‘Hesperus’ are being so used is irrelevant.12
III
Wong's challenge to my claim that ‘Hesperus is Phosphorus’ is a priori correctly focuses on the epistemological status of the semantically contained proposition. That proposition, according to Millianism, is the singular proposition about the planet Venus that it is it. On my account, this proposition consists of Venus taken twice and the binary relation of identity (more accurately, identity at t, where t is the present time). Furthermore, according to my account, when we grasp such a proposition, we take the proposition in some particular way, by means of something like a particular mode of familiarity with it. Though I was deliberately vague about what ways of taking a proposition are or amount to, it is critical to my attempt to rescue Millianism from puzzles like Frege's that whenever someone grasps a familiar proposition but fails to recognize it (as the one encountered on such-and-such earlier occasion, or as a trivial truism, etc.), he or she takes the proposition in a new and different way. I also said that a true proposition is a priori if it is in principle knowable solely on the basis of reflection on its components (conceptual or otherwise), without recourse to sensory experience, and that a true sentence is derivatively a priori if its semantically contained proposition is a priori.
Wong agrees, initially for the sake of argument, that my characterization of a priority more or less captures (or at least does not conflict with) the traditional notion.13 His objection is that, given my account of our grasp of propositions in general, and given my account of the singular proposition about Venus that it is it in particular, that proposition does not satisfy my own characterization of a priority. For in order to know the proposition it is not sufficient on my account to reflect on its components, if one does not take the proposition in an appropriate way. In particular, taking this proposition in the way one would were it presented by the very sentence ‘Hesperus is Phosphorus’, an empirical investigation would be required to establish it as a piece of knowledge. Wong also questions the correctness of my characterization of a priority, arguing that, assuming my account of our grasp of propositions, ‘a priority, as an epistemic notion, should be sensitive to the ways in which a proposition is taken or grasped’, so that ‘it may be mistaken to characterize a priority as applying primarily to propositions, as Salmon does’.
My account of the structure of the singular proposition about Venus that it is it may be crucial to the objection. As Wong notes, others such as Ruth Barcan Marcus and Pavel Tichy had urged before me that the proposition semantically contained in ‘Hesperus is Phosphorus’ is a priori.14 However, in so doing these writers drew no distinction between the singular proposition about Venus that it is it and the singular proposition about Venus that it is selfidentical.15 The latter proposition, on my account, differs from the former in having only two components: Venus and the property of being selfidentical (at t).16 One could not object, in the same way, that the singular proposition consisting of Venus and selfidentity is knowable only a posteriori if it is taken one way rather than another. Thus Marcus and Tichy may be immune from Wong's objection.
The objection depends on a misinterpretation of my characterization of a priority. Wong says that, given a natural understanding of the phrase ‘in principle’, ‘to say that [a certain proposition] is in principle knowable solely on the basis of reflection is to say that, provided that one has the modicum of logicality needed and has reflected “hard enough” on [that proposition], one cannot fail to know [that proposition].’ This does not accord with my intent. Indeed, any but the most trivial of mathematical theorems would almost certainly fail such a test. The notion of a priority does not demarcate a kind knowledge automatically attained once certain (nonexperiential) sufficient conditions are fulfilled. Instead it characterizes a kind of knowledge in terms of the necessary conditions for its attainment. The phrase ‘on the basis of’ does not mean merely the same as ‘by means of’; it pertains to epistemic justification. A piece of knowledge is a priori if sensory experience need not play a certain key role in its justification. Exactly what this special role is may be extremely difficult to specify.17
If sensory experience can play no role at all, beyond merely enabling one to grasp the proposition in question (say, by giving one the requisite concepts), the proposition qualifies as a priori. This is what I claim for the singular proposition about Venus that it is it. It is a truth of logic. It may be that in order to know this logical truth without recourse to experience on must not take it a certain way (e.g. the way one might take it were it presented through the sentence ‘Hesperus is Phosphorus’). One can know the proposition on the basis of reflection (including the faculty of reason) alone by taking it the way one would if one stipulated that one is considering a certain trivial truism—as in ‘Consider the fact about Venus that it is it.’ That fact is thus knowable without recourse to sensory experience.18
Wong anticipates a reply along these lines. He responds that it is not
clear that such a reply does not risk trivializing the notion of a priority,
on the grounds that even a sentence like ‘Peter is at location l at time
t’ might emerge as a priori, since its content can be expressible
by the arguably logically true sentence ‘I am here now’.19
And indeed, Frege's Puzzle allowed (p. 180) that the latter sentence may
be a priori. More recently, I have come to have doubts about this. In
the first place, it would be decidedly mysterious if one could know of one's
current location, without the slightest experiential contact with one's
surroundings, that one is at that location.20 There is no
like mystery in the fact that one can know without such contact that one is
wherever one is, and that the sentence ‘I am here’ is therefore true with
respect to one's context (wherever that may be). In the second place, I have
become convinced that the particular sentence ‘I am here now’, in its normal
use, is not logically true, and that this is demonstrated by Gerald Vision's
example of the standard telephone answering-machine message: ‘I am not here
now’. I believe this example is best thought of as a genuine case of assertion
in absentia, in which the agent of the context is (just as he or she says)
not present at the context of his or her speech act (and indeed, is generally
not even aware at the time of performing it).21 One can
always invent an artificial sentence that succeeds where the natural-language
sentence fails. Thus let ‘C i
’ indexically refer with respect to any context to the context itself. Then ‘I
am the agent of C i ’ is perhaps a logical truth, since by semantics
alone it is true with respect to every context, no matter what the range of
possible contexts.22 But by the same token, it is by no means
clear that the semantically contained proposition is not a priori. Let
‘Clarence’ name a particular context in which Peter is agent. If ‘I am the
agent of C i ’ is a priori in the sense relevant to Frege's
Puzzle, then so is ‘Peter is the agent of Clarence’. There is no problem
here. Likewise, suppose I am wrong about ‘I am here now’. If it is a priori,
then so is ‘Peter is at l at t’ (provided the latter is true).
But then if ‘I am here now’ is a priori, it is not at all obvious that
the resulting a priority of ‘Peter is at l at t’ would
trivialize the notion of a priority. Such sentences as ‘Peter is
5′9″ tall’, ‘Mary was born in
Having said this much, I must add that I am not unsympathetic to Wong's suggestion that a priority and a posteriority might be taken as relative statuses, so that a single proposition may be said to be a priori relative to one way of taking it and a posteriori relative to another. Still, relativization of the notions of a priority and a posteriority does not replace the absolute notions. A true and knowable proposition is a priori in the absolute sense if and only if it is a priori relative to some ways of taking it, and a posteriori in the absolute sense if and only if it is not a priori relative to any way of taking it. It is this absolute notion of a priority that corresponds to the traditional notion—which is that of a property of propositions and not that of a binary relation between propositions and ways of taking them (or a property of pairs consisting of a proposition and a way of taking the proposition)—but the relativized notions, being more discriminating, doubtless deserve their own niche in general epistemology. As Wong suggests, the relativized notions may even form the basis of a justification, of sorts, for the traditional view held by Frege (and once endorsed by Kripke) that ‘Hesperus is Phosphorus’ is ‘a posteriori’.24
All the same, the proposition that Hesperus is Phosphorus is trivial, “given” information that is knowable a priori in the traditional (absolute) sense, and the sentence ‘Hesperus is Phosphorus’ is therefore uninformative and a priori in the only sense relevant to Frege's Puzzle.
end p.168
9 Relative and Absolute Apriority (1993)*
I
The theory of direct reference is the theory that proper names and other
simple singular terms are nondescriptional in content. Propounders and
expounders have agreed that one of the theory's remarkable consequences,
discovered by Kripke, is that such identity sentences as ‘Hesperus is
Phosphorus’ and ‘Cicero is Tully’ semantically contain necessary truths even
though they are a posteriori and informative.1 Whereas
the possibility of necessary a posteriori truth—of facts that could not
have been otherwise yet cannot be known except by empirical means—is
philosophically remarkable for its own sake, the claim that the
direct-reference theory yields this consequence is especially dramatic. Gottlob
Frege, in the opening paragraph of ‘Über Sinn und Bedeutung’, noted the
aposteriority and syntheticity of such sentences as ‘Hesperus is Phosphorus’
and ‘Cicero is Tully’ in generating what I call ‘Frege's Puzzle’, which forms
the core of his principal argument against Millianism—a version of
direct-reference theory according to which the sole contribution made by a
proper name, as occurring in a typical context, to the proposition content of
the sentence in which it occurs is its referent (bearer, denotation,
designatum). Frege asks: If Millianism is correct, how can ‘
A word of caution: One can maintain that ‘
posteriori’ or ‘informative’ in this attenuated sense. Nor could the claim that ‘
One pioneering direct-reference theorist provided (in a footnote) an
intriguing account of how the claim that identity sentences like ‘
I introduce the expression ‘exotic necessary truths’ not just to dramatize
the interest of Kripke's discovery [that certain sentences involving rigid
designators turn out to express necessary truths although the fact that they
express truths is to be learned by empirical means]. The more obvious term ‘a
posteriori truths’ obscures an important point. If we distinguish a
sentence from the proposition it expresses then the terms ‘truth’ and
‘necessity’ apply to the proposition expressed by a sentence, while the terms ‘a
priori’ and ‘a posteriori’ are sentence relative. Given that it is
true that
By contrast, in developing and defending a version of Millianism, I argued in Frege's Puzzle that such identity sentences as ‘Cicero is Tully’ are both a priori and uninformative—indeed analytic—since the proposition content of ‘Cicero is Tully’ is just the singular proposition about Cicero that he is him, a trivial truism that is in principle knowable with complete certainty solely on the basis of reflection (including
the faculty of reason), without recourse to any experience beyond what may
be needed simply to be able to apprehend singular propositions involving
II
It must be admitted that for such sentences as ‘
A speaker . . . may learn ‘furze’ and ‘gorse’ normally
(separately), yet wonder whether these are the same, or resembling kinds. (What
about ‘rabbit’ and ‘hare’?) It would be easy for such a speaker to assent to an
assertion formulated with ‘furze’ but withhold assent from the corresponding
assertion involving ‘gorse’. The situation is quite analogous to that of [a
speaker who uses ‘
Kripke's speaker presumably learned the words ‘furze’ and ‘gorse’ on separate occasions by something like ostensive definitions, without thereby learning that the two words are co-extensional, let alone synonymous. Has the speaker therefore failed to learn one or both of the words? Not necessarily. Most of us learn one of the two words by ostensive definition, and the other as a word that is interchangeable with the first, in a sort of verbal (non-ostensive) definition. We might be told something like ‘Furze is that stuff growing over there’, and later ‘ “Gorse” is another word for furze.’ Alternatively, we might be told ‘Gorse is that stuff growing over there’, and later ‘ “Furze”
is another word for gorse.’ If either of these words can be learned by ostensive definition, then both can be. Kripke's speaker has done so. If those words are indeed synonyms,5 then the sentence ‘Furze is gorse’ is analytic and a priori. But Kripke's speaker, while assenting to ‘Furze is furze’, does not assent to ‘Furze is gorse’. Why not? Not because the words are not synonyms in the speaker's idiolect. It is not as if he or she misunderstands ‘gorse’ to mean heather. The speaker has correctly learned both ‘furze’ and ‘gorse’. If they are synonyms in English, they are therefore synonyms also in the speaker's idiolect. The problem is that the speaker does not realize that. He or she understands both ‘Furze is furze’ and ‘Furze is gorse’ without recognizing their synonymy. In particular, he or she understands ‘Furze is gorse’, but fails to recognize the proposition thus expressed as the logical truth that furze is furze.
The general phenomenon is not restricted to natural-kind terms. As I have argued elsewhere, someone may also fail to apprehend the content of the sentence ‘Catsup is ketchup’ in the right way if he or she learned ‘ketchup’ and ‘catsup’ independently—not by being told that they are synonyms but, for example, by consuming the condiment and reading the labels on the bottles, in a sort of ostensive definition.6 The sentence ‘Catsup is ketchup’ is unquestionably analytic—despite the fact that the speaker, who correctly understood both words even before learning of the identity, might sincerely say, ‘I'm fond of ketchup, but I find the taste of catsup repugnant.’ In fact, it is arguable that ‘ketchup’ and ‘catsup’ are not two words, but alternative spellings of a single word. Indeed, a native Santa Barbaran who has learned in a physics lecture while studying in Oxford that ‘colour’ is the English word for the property of reflecting electromagnetic radiation in the visible spectrum may be surprised to learn the truth of ‘Colour is color’. To push the point even further, the same Santa Barbaran, whose limited experience of tomatoes consists in seeing them sliced and put into salads, on later consuming a tomato-based sauce in Oxford could be similarly surprised to learn the truth of ‘Tomatoes are tomatoes’, if it is pronounced: To-mae-toes (American) are to-mah-toes (British, or American affectation). This despite the fact that, however it is pronounced, the sentence has the logical form of a valid sentence: All F's are F's.7
Sentences like ‘
III
Quoting the passage from Donnellan, as well as passages from other pioneering direct-reference theorists and a passage from my former self, I claimed in Frege's Puzzle (pp. 78–79) that my account of the epistemological status of such sentences as ‘Cicero is Tully’ differed significantly from that of these other theorists.10 Rod Bertolet and Saul Kripke have independently objected that Donnellan's account in terms of the sentence relativity of the concepts of apriority and aposteriority is in fact
entirely within, and in significant respects truer to, the spirit and fundamentals of my own theory.11 For a priori knowledge involves knowledge, and knowledge involves belief. And Frege's Puzzle also argued that belief is the existential generalization (on the third argument place) of a ternary relation BEL among believers, propositions, and some third type of thing, perhaps something like ways of taking propositions. My account thus makes such epistemic concepts as apriority and aposteriority relative concepts. As I have just admitted, one must take the proposition content in a particular way in order to recognize that a given sentence is true without an empirical investigation, simply by understanding it (reflecting on its content, etc.).
I did not argue, however, that belief is sentence relative. In fact, I do
not say that belief is a ternary relation. Belief, on my view (as on the views
of Frege,
One can define, in a fairly natural and straightforward way, something like a sentence relative notion of sentential apriority—I shall call it s-apriority—in terms of the traditional (proposition-based rather than sentence-based) notion of apriority and my notion (proto-notion?) of a way of taking a proposition. We may say that a true sentence S is s-apriori with respect to a speaker A if something like the following obtains:
(D1) The proposition content of S (with respect to some [A's] context) is knowable [by A] by reflection (including deductive reasoning) while taking that proposition in the way A does when it is presented to A by means of (A's version of) S, without recourse to experience and without taking the proposition in some alternative way.14
We would then say that a true sentence is s-aposteriori with respect to
A if its content (with respect to some [A's] context) is knowable
[by A] but the sentence itself is not s-apriori with respect to A.
One may similarly define, in a parallel manner, relative notions of s-informativeness
and s-triviality. Then presumably, ‘Cicero is Tully’ would be s-aposteriori
rather than s-apriori, and s-informative rather than s-trivial,
with respect to someone who has learned the names ‘Cicero’ and ‘Tully’ but has
not learned that they are two names of the same man. This comes mighty close to
the claim that ‘
We can also define absolute notions in terms of these relative notions. The most natural definition for absolute sentential s-apriority would be something like the following, where the metalinguistic variable ‘S’ ranges over true sentences:
(D2) |
S is s-apriori (simpliciter) = def. S is [could be] s-apriori with respect to someone or other. |
A true sentence would then be s-aposteriori (simpliciter) if its content (with respect to some context and time) is knowable but the sentence itself is not s-apriori (simpliciter), i.e. if it is not [could not be] s-apriori with respect to anyone. Alternatively, one might define an absolute notion of sentential s-apriority in terms of a sentence's being s-apriori with respect to everyone who understands the sentence. This yields a correspondingly wider notion of s-aposteriority simpliciter, defined in terms of a sentence's failing to be s-apriori with respect to someone or other. I choose the former definitions for the absolute notions, in part, because it seems more natural to say that a sentence is s-apriori, than it is to say that it is s-aposteriori, whenever it is s-apriori with respect to at least some speakers, even if it might turn out to be s-aposteriori with respect to other speakers. For in that case, the content is still knowable independently of experience. Under the alternative definitions, situations like ‘Ketchup is catsup’ threaten to preclude any sentence from being deemed ‘s-apriori’.
IV
I willingly concede, and even insist, that all of these epistemic notions are perfectly legitimate, and indeed epistemologically significant. But I would also note several additional features. First and foremost, none of these notions is identical with the traditional, proposition-based notions of apriority and aposteriority. Second, strictly speaking the proposed relative notions are not sentence they are speaker relative. (The ‘s’ in ‘s-apriori’ stands for ‘speaker relative’.) Also, they are probably undefined for cases like that of ‘Tomatoes are tomatoes’ vis à vis my native Santa Barbaran, or of ‘Paderewski is Paderewski’ vis à vis Kripke's character Peter, who does not realize that the pianist and the statesman are one and the same. For there is no single way of taking the trivial proposition that Paderewski is Paderewski that counts as the way that Peter takes it when it is presented to him by means of the sentence ‘Paderewski is Paderewski’. (There are at least three different ways that Peter might take the proposition when it is so presented to him, depending on how he thinks the sentence is intended: The pianist is the pianist; the statesman is the statesman;
the pianist is the statesman—if I may put the point this way.15
) Furthermore, the proposed absolute notion of s-apriority does not
support that claim that ‘
A less contrived notion would be a way-of-taking relative notion of sentential apriority. We may say that a true sentence S is w-apriori with respect to a way x of taking a proposition—or as I shall say instead, that S is simply a priori with respect to x—if something like the following condition obtains:
(D3) x is a way of taking the proposition content of S (with respect to some context and time) and that proposition is knowable [by the agent of the context] by reflection (including deductive reasoning) while taking the proposition in way x, without recourse to experience and without taking the proposition in some alternative way.
A true sentence would be a posteriori with respect to a way x of taking a proposition if the sentence's proposition content (with respect to some context and time) is knowable and x is a way of taking that proposition, but the sentence itself is not a priori with respect to x. We may thus say that whereas ‘Paderewski is Paderewski’ is a priori with respect to some ways of taking its proposition content, it is still a posteriori with respect to others (the pianist is the statesman).
These way-of-taking relative notions are arguably the basic ones on my view.18 But even they are not identical with the traditional, proposition-based ones. (Compare the relationship between BEL and belief.) More importantly, they do not support
the claim that ‘
(D4) |
S is a priori (simpliciter) = def. S is [could be] a priori with respect to some way of taking a proposition. |
As usual, a true sentence would be a posteriori (simpliciter) if its proposition content (with respect to some context and time) is knowable but the sentence itself is not a priori (simpliciter). Here this means that, although its content is knowable, the sentence is not [could not be] a priori with respect to any way of taking a proposition.
Recognition of the fact that ‘
I had criticized Donnellan's account on the grounds that it assumes that ‘Cicero is Tully’ and ‘Cicero is Cicero’ differ in epistemological status, judging ‘Cicero is Tully’ a posteriori even though ‘Cicero is Cicero’ is a priori.20 I am persuaded, however, that
Donnellan should be interpreted instead as making a different claim, one
which I may be able to accept. He may be saying, for example, merely that (as
we now put it) ‘
V
Though identity sentences like ‘
their truth.22 Likewise, the main point behind the claim
that ‘
In what sense is our understanding of a sentence something that is
sufficient in some cases and not in others to establish the sentence's truth?
Understanding the mathematical equation ‘5,278 + 3,639 =
Let us draw a distinction between pure semantics and applied
semantics. It is a purely semantic fact about English that the definite
description ‘the inventor of bifocals’ refers to (denotes, designates) the
inventor of bifocals. It is also a semantic fact about English that ‘the
inventor of bifocals’ refers to Benjamin Franklin. But the latter is a fact of
applied semantics; it obtains partly in virtue of the nonlinguistic historical
fact that it was Benjamin Franklin who invented bifocals. Similarly, whereas it
is a purely semantic fact about English that ‘Snow is white’ is true if and
only if snow is white, it is an applied semantic fact that ‘Snow is white’ is
true. Certain sentences are special in that their truth value is settled
entirely by pure semantics. It is a purely semantic fact about English for
example that ‘
consequence of the purely semantic fact that ‘
The notion of a sentence's truth being a fact of pure rather than applied semantics is, roughly, a notion of ‘truth solely by virtue of meaning’.24 The epistemologically charged term ‘a priori’ is less appropriate for this notion than the more semantic epithet ‘analytic’. Nevertheless, I have often felt that this form of analyticity as truth-by-virtue-of-pure-semantics may be what is meant by particular uses of ‘a priori’.25 The notion does have an epistemological dimension: for any sentence whose truth value is a logical consequence of pure semantics, anyone competent in the language is ipso facto in possession of sufficient information to determine that truth value by logic—never mind that knowledge of pure semantics for a natural language, and hence competence in the language, is gained only by means of experience.
Correspondingly, what is meant by the claim that ‘
claim that some necessary truths are knowable only by means of experience. (Consider the mathematical equation, for example, or a priori principles of metaphysics.) But it is hardly devoid of philosophical significance.
Is it the case, though, that the fact that ‘
Why is the master logician unable to infer by modus ponens that ‘Cicero is Tully’ is true from his a priori knowledge concerning Cicero that he is him, if the latter is really nothing less than knowledge of the fact that Cicero is Tully? The answer is that if the logician does not already know that ‘Cicero is Tully’ is true, he or she knows the conditional fact about English that ‘Cicero is Tully’ is true if Cicero is Tully only by taking that proposition in a way that does not reveal the special logical status of its antecedent; the logician does not recognize the antecedent proposition, so taken, as the truism concerning Cicero that he is him. The logician is in the same boat as the speaker who understands ‘Ketchup is catsup’ without knowing that it is true.26
It is difficult for the direct-reference theorist to escape our conclusion:
Identity sentences like ‘
10 Analyticity and Apriority (1993)*
The logical positivists invoked various notions of analyticity, or ‘truth by convention’, to explain the special modal and epistemological character of logic and mathematics, as well as of other nonempirically based assertions. The central idea of at least one version of the argument is that the postulates of, for example, arithmetic, do not describe independently existing fact, and instead constitute linguistic conventions, which represent decisions to use expressions in a certain way, with such-and-such meaning. Such decisions are ‘conventions’ in the sense that alternatives were available and furthermore the choices made among the alternatives do not require epistemic justification. Rather, they are to be justified on pragmatic grounds.1
On reflection, the fundamental claim that the postulates of arithmetic (or of any other subject) require no epistemic justification is really quite puzzling. In fact, conventionalism is based on serious philosophical errors. A linguistic convention which is supposed to be justified pragmatically rather than epistemically is not strictly a piece of cognitive information at all. It is not a truth or a fact; it is a decision, a commitment, a resolve. It is precisely because one's stipulations are in this way prescriptive rather than descriptive, that the justification for their adoption is pragmatic rather than epistemic. This feature already poses a significant challenge for the conventionalist account of the arithmetic postulates and of other a priori statements (statements whose contents are knowable independently of experience). The famous Peano Postulates, for example, describe paradigmatic facts concerning natural numbers; it is generally presumed that they state necessary facts that are knowable a priori. Linguistic conventions, while they are not themselves facts, do of course create, or give rise to, facts. That a particular expression, ‘successor’ for example, has the meaning it does—even when that meaning was secured by explicit stipulation—is every bit a knowable fact. But the linguistic convention per se, the resolve to use the expression with that meaning, is not the right sort of thing to be a piece of knowledge, properly speaking. Furthermore, the facts to which conventions give rise are, by the very nature of their source, contingent rather than necessary, and knowledge of those facts
end p.183
is generally a posteriori (epistemically justified only by way of experience) rather than a priori. This poses a further, serious difficulty for the conventionalist's attempt to accommodate the necessary apriority of mathematics. I think it ultimately impossible that these pressing challenges to conventionalism can be satisfactorily met.2
There is a related problem with the conventionalist idea that the postulates of arithmetic, or of some other subject, are conventions for which a pragmatic rather than epistemic justification is appropriate, and with the related notion that, as David O. Brink put it, ‘convention is the mother of necessity’,3 i.e. that the necessity of mathematics has its source in convention. I strongly suspect that these conventionalist ideas involve a conceptual confusion, one that remains widespread in contemporary analytic philosophy. Essentially, it is the failure to distinguish between the semantic cognitive content of a declarative sentence S and the logically independent, metatheoretic proposition that S itself is true.4
To take an example of a widely discussed linguistic convention, consider the sentence
(M) |
The Standard Bar (assuming it exists) is exactly one meter long at time t, |
in the context of someone's having introduced the expression ‘meter’ as a word for a unit of length which is exactly the length at time t of a particular stick, the Standard Bar. We assume the Standard has a particular length at t. Let l be that length. The decision to use the word ‘meter’ as a name for l, together with the semantic facts created by this decision, must be sharply distinguished from the independent, pre-existing fact about the Standard Bar that it has the very length l at t. As we have seen, it is arguable—and indeed it is part of at least one version of the conventionalist account—that the decision to use ‘meter’ in this way is not a piece of knowledge, since it is not a natural, extralinguistic fact but a man-made convention, a resolve, and that therefore a pragmatic rather than an epistemic justification is appropriate. The stipulation creates or gives rise to the fact that the phrase ‘one meter’ designates the length l of the Standard at t, and hence also the fact that the sentence (M) is true. Nevertheless, the fact that the Standard has the particular length l at t is in no way a result of linguistic stipulation or decision. That fact, unlike the semantic facts concerning ‘one meter’ and (M), would have obtained regardless of whatever linguistic conventions one might have chosen to adopt. As Saul Kripke observed in opposition to Wittgenstein's cryptic remarks concerning this example, the fact that the Standard
is one meter long at t is surely a statable piece of knowledge, and one that obtains only contingently.5
When philosophical questions concerning the epistemological status of a particular sentence are under investigation—whether it is a sentence from theoretical science, from mathematics, or from everyday life—our concern is not one of providing an historical or causal explanation of how the sentence came to be true (or perhaps I should say assertable), but one of providing a philosophical account of how one might come to know the proposition that is the cognitive content of the sentence. In particular, even if it is taken as settled that the decisions or conventions that resulted in the truth of (M) require only pragmatic justification, and even if it is taken as settled that the resulting fact that (M) is true is thereby knowable somehow a priori, we must consider anew the justification for the fact semantically described or encoded by (M).
How is knowledge of the fact semantically described or encoded by (M)
to be justified? Sentence (M) and others like it have been offered by
Kripke and David Kaplan, and discussed by many others, as nontrivial
counterexamples to the thesis—which was the dominant view among the logical
positivists—that any proposition that is knowable a priori is true by
necessity.6 The following similar, and in some respects
purer, example of what is alleged to be the same phenomenon is due to Kaplan.
If one introduces the expression ‘Newman-
(N) |
If anyone will be the first child born in the twenty-second century, it will be Newman-1 |
is supposed to describe a fact that might have been otherwise yet is knowable a priori by the speaker who adopts this convention.7 If Kaplan and Kripke are correct, one might try to make a case, along the conventionalist's lines, for the claim that (M) and (N) are justified pragmatically rather than epistemically. (I ignore for present purposes the significant fact mentioned above that a decision or convention that is justified pragmatically rather than epistemically is not properly termed ‘a priori’, since it is not strictly a knowable fact at all.) However, Keith Donnellan and a few others, citing the distinction mentioned earlier between the semantic content of a sentence S and
the metatheoretic proposition that S is true, criticized Kaplan's and Kripke's account of the epistemological status of sentences like (M) and (N).8 Exposing a fallacy in Kripke's treatment of the matter, Donnellan argued persuasively that knowledge of the facts described by (M) and (N) are knowable only a posteriori (i.e. by means of experience), requiring a straightforwardly empirical justification.
I believe, with Donnellan and company, that (M) and (N) fail as examples of the contingent a priori.9 The fact described by (M) is a nonlinguistic fact concerning the length of a particular object. That the Standard has length l is paradigmatically a posteriori. In fact, I propose to turn Kaplan and Kripke on their heads by taking these same examples a step further. It is my contention that these very same examples may be seen as demonstrating the falsity of an even more cherished thesis, virtually unchallenged in analytic philosophy: that all analytic sentences—or, if one prefers, all sentences that are true by convention—state facts that are knowable a priori.
Whether (M) and (N) qualify as genuinely analytic, or true by convention, depends in large measure on precisely what is meant in calling a sentence ‘analytic’ or ‘true by convention’. A number of definitions or explications of analyticity have been proposed. My favorite is a proposal by Hilary Putnam. In an exposition of W. V. Quine's famous (if little understood) attack on the analytic–synthetic distinction, Putnam suggests that a sentence may be termed ‘analytic’ if it is deducible from the sentences in a finite list at the top of which someone who bears the ancestral of the graduate-student relation to Carnap has printed the words ‘Meaning Postulate’.10 This definition not only acknowledges the central importance of Carnap's contribution to the role of the analytic–synthetic distinction in analytic philosophy, but it has the additional virtue that it accords to those few among us who bear this special relationship to Carnap an authority that strikes me as only fitting. Unfortunately, there are those who fail to appreciate the virtues of Putnam's definition. For them I should like to propose a variation on Carnap's own explication of analyticity.
In his Introduction to Semantics, Carnap distinguished between what he called pure semantics and descriptive semantics.11 Descriptive semantics was concerned with the
semantical features of a natural language, with all its diachronic
vicissitudes, while pure semantics was concerned exclusively with artificial
languages (‘semantical systems’) whose semantics is stipulated. The former was
an empirical science, whereas the latter consisted entirely of definitions for
semantical expressions like ‘designates-in-L’ and ‘true-in-L’ and
their logical consequences. Carnap's distinction between descriptive and pure
semantics corresponds roughly to the distinction between a law of nature and a
law passed by the legislature. Although Carnap did not explicitly propose doing
so, his notion of pure semantics might have been extended to cover artificial
bits of a natural language, as for example the name ‘Newman-
The definition of analyticity that I propose is based on a somewhat different distinction, between what I call pure semantics and applied semantics, analogous to the distinction between pure and applied mathematics. It is a purely semantic fact about English that the definite description ‘the inventor of bifocals’ designates (denotes, refers to) the inventor of bifocals. It is also a semantic fact about English that ‘the inventor of bifocals’ designates Benjamin Franklin. But the latter is a fact of applied semantics; it obtains partly in virtue of the nonlinguistic, historical fact that it was Benjamin Franklin who invented bifocals. Similarly, whereas it is a purely semantic fact about English that ‘Snow is white’ is true if and only if snow is white, it is an applied semantic fact that ‘Snow is white’ is true. As with Carnap's notion, pure semantics, in my sense, consists of appropriate recursive definitions for semantic expressions like ‘true-in-L’ and ‘designates-in-L’ and their logical consequences. For Carnap, however, any semantical matter concerning a natural language—including its pure semantics, in my sense—was ipso facto a matter of descriptive semantics. With my notion of pure semantics, the language L whose semantics is under consideration may be ‘historically given’, the product of natural evolution rather than of legislation. On the other side of the coin, the ‘appropriateness’ of the semantic definitions is crucial for my notion. A definition for truth-in-English that has the consequence that ‘Snow is white’ is true if and only if grass is green, while it may not involve any falsehood, is inappropriate. It has smuggled in some applied semantics.12
Certain sentences are special in that their truth value is settled entirely by pure semantics. It is a purely semantic fact about English for example that ‘All married men are married’ is true. For this fact is a logical consequence of the purely semantic fact that ‘All married men are married’ is true if and only if all married men are married. My proposal, finally, is that we call a true sentence ‘analytic’ if its truth is in this way a fact of pure rather than applied semantics.13 This notion is related to Carnap's
notion of ‘L-truth’, which he proposed as constituting an explication equally of analyticity and of necessity—although L-truth corresponds more closely to (and indeed is an important precursor to) the contemporary notion of logical truth as truth in all models for the language.14
The proposed definition includes certain sentences in addition to those that have the form of a logical validity. A sentence like ‘All husbands are married’, assuming ‘husband’ is synonymous with ‘married man’ also qualifies as analytic under the definition. For it is a purely semantic fact about English that the adjective ‘married’ (correctly) applies to all married individuals, and it is also a purely semantic fact that the noun ‘husband’ applies only to married men. In fact, assuming ‘husband’ and ‘married man’ are synonymous, the purely semantic fact that ‘husband’ applies only to husbands is identical with the fact that ‘husband’ applies only to married men. It is a truth of logic that if ‘married’ applies to all married individuals and ‘husband’ applies only to married men, then ‘married’ applies to any individual to which ‘husband’ applies. Given the further purely semantic fact that the English construction ‘All Ns are A’ is true if and only if the adjective A applies to anything to which the NP N applies, it follows that ‘All husbands are married’ is true. Alternatively, it is a fact of pure semantics for English that ‘All husbands are married’ is true if all husbands are married. That all husbands are married is nothing more than the logical truth that all married men are married. The truth of ‘All husbands are married’ is thus logically settled by pure rather than applied semantics.
Let us return to sentence (N). Given the manner in which the
designation of ‘Newman-
The notion of a sentence's truth being a logical consequence of pure rather than applied semantics is, roughly, a notion of ‘truth solely by virtue of meaning’.16 The
epistemologically charged term ‘a priori’ is less appropriate for this notion than the more semantic epithet ‘analytic’. Nevertheless, I have often felt that this form of analyticity may be what is meant by particular uses of ‘a priori’.17 The notion of truth-as-a-consequence-of-semantics-alone does have an epistemological dimension: for any sentence whose truth value is a logical consequence of pure semantics, anyone competent in the language is ipso facto in possession of sufficient information to determine that truth value by logic—never mind that knowledge of pure semantics for a natural language, and hence competence in the language, is gained only by means of experience. This might explain the Kaplan–Kripke stance with respect to (M) and (N). What originally prompted the claim that those sentences are a priori was the recognition that they belong, in some sense, with sentences for which knowledge of the meaning—however empirical that knowledge may be—is sufficient to establish their truth.18
Even if (M) and (N) are declared analytic, it is widely recognized nowadays that it does not follow that their contents are necessary truths. Still, it is usually assumed that the content of any sentence that is true solely by virtue of meaning is a priori. I maintain that (M) and (N), though analytic in the suggested sense, are both contingent and a posteriori; their contents are not only contingent but also knowable only by means of experience. Whereas the philosophical significance of the existence of propositions that are both contingent and a priori is apparent, the philosophical significance of the fact that such conventionally true sentences as (M) and (N) express contingencies even though their truth is a matter of pure semantics is less so. One consequence (noted by Kaplan, in ‘Demonstratives’, p. 540) is that Quine was wrong to see the ‘second grade of modal involvement’ as recasting analyticity, which is a meta-theoretic notion, as the object-language notion of necessity. Carnap was equally wrong to identify necessity with truth by pure semantics.
If I am correct, another consequence is that analyticity, in this sense, is no more a guarantee of apriority (knowability independently of experience) than it is of necessity. In order to explain the special modal and epistemological status of necessary a priori sentences, it is not sufficient to assert (whether rightly or wrongly) that they are analytic, or true by convention.
Consider the following mathematical postulate:
(P) |
is the ratio of the circumference of a circle to its diameter (if there is a fixed such ratio). |
It is very plausible that the term ‘’ is, in some sense, defined by (P). This is in fact significantly more plausible than the prospect that the expressions ‘natural number’, ‘0’, and ‘successor’ are somehow implicitly but simultaneously defined by the Peano Postulates.19 For (P) at least determines the extension of ‘’. Indeed, the truth of (P) is analogous in many ways to the truth of (M) and (N). To use Kripke's phrase, the definite description ‘the ratio of the circumference of a circle to its diameter’ fixes the reference of ‘’, without thereby turning ‘’ into a synonym for the description.20 One point of disanalogy with the case of (M) and (N) is that the reference-fixing definite description involved here is a rigid designator; (P) contains a necessary truth. The various analogies with (M) and (N), however, amply demonstrate that the analyticity, or conventional truth, of (P) does not account for its necessity—otherwise (M) and (N) should be necessary as well. An alternative account is required.
A second striking disanalogy with the case of (M) and (N) is that it is not at all plausible that (P) is a posteriori. The epistemic justification of purely mathematical knowledge is very different from that concerning the lengths of bars and the birthdates of persons. On the other hand, the central point of analogy remains: the epistemic justification for the mathematical fact described by (P) is independent of the justification for the metamathematical fact that (P) is true. In order to know that (P) is true, one need only know how ‘’ is defined. That is pure semantics. It is also a posteriori. To say that (P) is not a posteriori, however, is not yet to say that it is a priori. For it is arguable that the content of (P) is not knowable at all. Exactly what is involved in coming to know of the number, , that it is the ratio of the circumference of a circle to its diameter (assuming there is such a ratio)—and even the question of whether it is possible for us to gain this purely mathematical, nonsemantic knowledge—are vexing matters that raise delicate issues in the philosophy of mathematics and epistemology generally.21 The analyticity of (P) is of no help here.
Part III Belief
11 Illogical Belief (1989)*
I
My purpose here is to present a defense against some criticisms that have been leveled against various doctrines and theses I advanced in Frege's Puzzle,1 and to draw out some philosophically interesting applications and consequences of some of the central ideas utilized in my defense. The two principal objections I shall consider—one of which is offered by Saul Kripke and the other by Stephen Schiffer—as I reconstruct them, tacitly presuppose or assume one or both of a pair of closely related and largely uncontroversial principles concerning belief and deductive reasoning. The first is a normative principle, which I shall call the belief justification principle. It may be stated thus:
Suppose x is a normal, fully rational agent who consciously and rationally believes a certain proposition p. Suppose also that x is consciously interested in the further question of whether q is also the case, where q is another proposition. Suppose further that q is in fact a trivial deductive consequence of p. Suppose finally that x fully realizes that q is a deductive consequence of p and is fully able to deduce q from p. Under these circumstances, x would be rationally justified in coming to believe q on the basis of his or her belief of p (and its deductive relationship to q), or alternatively, if x withholds belief from q (by disbelieving or by suspending judgement) for independent reasons, x would be rationally justified in accordingly relinquishing his or her belief of p.
The second principle is similar to this, except that it is descriptive rather than prescriptive. I shall call it the belief closure principle:
Make the same initial-condition suppositions concerning x vis a vis the propositions p and q as given in the belief justification principle. Under these circumstances, if x consciously considers the question of whether q is the case and has adequate time for reflection on the matter, x will in fact come to believe q in addition to p on the basis of his or her belief of p (and its deductive relationship to q), unless x instead withholds belief from q (either by disbelieving or by suspending judgement) for independent reasons, and accordingly relinquishes his or her belief of p.
The belief justification principle, since it is normative rather than predictive, may seem somehow more certain and on sounder footing than the belief closure principle, but both principles are quite compelling. I shall claim that there are situations that present straightforward counter-examples to both principles simultaneously. Specifically, I claim that these principles fail in precisely the sort of circumstances to which my objectors tacitly apply the principles.
First, a preliminary exposition of the project undertaken in Frege's Puzzle is in order. The central thesis is that ordinary proper names, demonstratives, other single-word indexicals or pronouns (such as ‘he’), and other simple (noncompound) singular terms are, in a given possible context of use, Russellian ‘genuine names in the strict logical sense’.2 Put more fully, I maintain the following anti-Fregean doctrine: that the contribution made by an ordinary proper name or other simple singular term, to securing the information content of, or the proposition expressed by, declarative sentences (with respect to a given possible context of use) in which the term occurs (outside of the scope of nonextensional operators, such as quotation marks) is just the referent of the term, or the bearer of the name (with respect to that context of use). In the terminology of Frege's Puzzle, I maintain that the information value of an ordinary proper name is just its referent.
Some other theses that I maintain in Frege's Puzzle are also critical to the present discussion. One such thesis (which Frege and Russell both more or less accepted) is that the proposition that is the information content of a declarative sentence (with respect to a given context) is structured in a certain way, and that its structure and constituents mirror, and are in some way readable from, the structure and constituents of the sentence containing that proposition.3 By and large, a simple (noncompound) expression contributes a single entity, taken as a simple (noncomplex) unit, to the information content of a sentence in which the expression occurs, whereas the contribution of a compound expression (such as a phrase or sentential clause) is a complex entity composed of the contributions of the simple components.4 Hence, the contents of beliefs formulatable using ordinary proper names, demonstratives, or other simple singular terms, are on my view so-called singular propositions (David Kaplan), i.e., structured propositions directly about some individual, which occurs directly as a constituent of the proposition. This thesis (together with certain relatively uncontroversial assumptions) yields the consequence that de re belief (or belief of) is simply a special case of de dicto belief (belief that). To believe of an individual x, de re, that it (he, she) is F is to believe de dicto the singular proposition about (containing) x that it (he, she) is F, a proposition that can be expressed using an ordinary proper name for x. Similarly for the other propositional attitudes.
There is an important class of exceptions to the general rule that a
compound expression contributes to the information content of a sentence in
which it occurs a complex entity composed of the contributions of the simple
components. These are compound predicates formed by abstraction from an open
sentence. For example, from the ‘open’ sentence ‘I love her and she loves
me’—with pronouns ‘her’ and ‘she’ functioning as ‘freely’ as the free variables
occurring in such open sentences of the formal vernacular as ‘F(a,
x) & F(x, a)’—we may form (by ‘abstraction’)
the compound predicate ‘is someone such that I love her and she loves me’.
Formally, using
In addition to this, I propose the sketch of an analysis of the binary relation of belief between believers and propositions (sometimes Russellian singular propositions). I take the belief relation to be, in effect, the existential generalization of a ternary relation, BEL, among believers, propositions, and some third type of entity. To believe a proposition p is to adopt an appropriate favorable attitude toward p when taking p in some relevant way. It is to agree to p, or to assent mentally to p, or to approve of p, or some such thing, when taking p a certain way. This is the BEL relation. I do not say a great deal about what the third relata for the BEL relation are. They are perhaps something like proposition guises, or modes of acquaintance or familiarity with propositions,
or ways in which a believer may take a given proposition. The important thing is that, by definition, they are such that if a fully rational believer adopts conflicting attitudes (such as belief and disbelief, or belief and suspension of judgement) toward propositions p and q, then the believer must take p and q in different ways, by means of different guises, in harboring the conflicting attitudes toward them—even if p and q are in fact the same proposition. More generally, if a fully rational agent construes objects x and y as distinct (or even merely withholds construing them as one and the very same—as might be evidenced, for example, by the agent's adopting conflicting beliefs or attitudes concerning x and y), then for some appropriate notion of a way of taking an object, the agent takes x and y in different ways, even if in fact x=y.5 Of course, to use a distinction of Kripke's, this formulation is far too vague to constitute a fully developed theory of proposition guises and their role in belief formation, but it does provide a picture of belief that differs significantly from the sort of picture of propositional attitudes advanced by Frege or Russell, and enough can be said concerning the BEL relation to allow for at least the sketch of a solution to certain philosophical problems, puzzles, and paradoxes—including those in the same family as Frege's notorious ‘Hesperus’–‘Phosphorus’ puzzle.6
In particular, the BEL relation satisfies the following three conditions:
(i) |
A believes p if and only if there is some x such that A is familiar with p by means of x and BEL(A, p, x);7 |
(ii) |
A may believe p by standing in BEL to p and some x by means of which A is familiar with p without standing in BEL to p and all x by means of which A is familiar with p; |
(iii) |
In one sense of ‘withhold belief’, A withholds belief concerning p (either by disbelieving or by suspending judgement) if and only if there is some x by means of which A is familiar with p and not-BEL(A, p, x). |
These conditions generate a philosophically important distinction between withholding belief and failure to believe (i.e., not believing). In particular, one may both withhold belief from and believe the very same proposition simultaneously. (Neither withholding belief nor failure to believe is to be identified with the related notions of disbelief and suspension of judgement—which are two different ways of withholding belief, in my sense, and which may occur simultaneously with belief of the very same proposition in a single believer.)
It happens in most cases (though not all) that when a believer believes some particular proposition p, the relevant third relatum for the BEL relation is a function of the believer and some particular sentence of the believer's language. There is, for example, the binary function f that assigns to any believer A and sentence S of A's language, the way A takes the proposition contained in S (in A's language with respect to A's context at some particular time t) were it presented to A (at t) through the very sentence S, if there is exactly one such way of taking the proposition in question. (In some cases, there are too many such ways of taking the proposition in question.)
This account may be applied to the comic-book legend of Superman and his
woman-friend
(0) |
|
Is this true or false? According to my account, it is true! For Lois Lane agrees to the proposition that Clark Kent is Superman when taking it in a certain way—for example, if one points to Superman in one of his guises and says ‘He is him’, or when the proposition is presented to her by such sentences as ‘Clark Kent is Clark Kent’ and ‘Superman is Superman’. That is,
|
BEL[ |
|
BEL[ |
and hence, since
|
BEL[ |
II
It is evident that these consequences of my account do not conform with the way we actually speak. Instead it is customary when discussing the Superman legend to deny sentence (0) and to say such things as
(1) |
|
According to my account, sentence (1) is literally false in the context of the Superman legend. In fact, (1)’s literal truth-conditions are, according to the view I advocate, conditions that are plainly unfulfilled (in the context of the Superman legend). Why, then, do we say such things as (1)? Some explanation of our speech patterns in these sorts of cases is called for. The explanation I offer in Frege's Puzzle is somewhat complex, consisting of three main parts. The first part of the explanation for the common disposition to utter or to assent to (1) is that speakers may have a tendency to confuse the content of (1) with that of
(1′) |
|
Since sentence (1′) is obviously true, this confusion naturally leads to a similarly favorable disposition toward (1). This part of the explanation cannot be the whole story, however, since even speakers who know enough about semantics to know that the fact that Clark Kent is Superman is logically independent of the fact that the sentence ‘Clark Kent is Superman’ is true (in English, according to the legend), and who are careful to distinguish the content of (1) from that of (1′), are nevertheless favorably disposed toward (1) itself—because of the fact that Lois Lane bursts into uncontrollable laughter whenever the mere suggestion ‘Clark Kent could turn out to be Superman’ is put to her.
The second part of my explanation for (1)’s appearance of truth is that (1) itself is the product of a plausible but mistaken inference from the fact that Lois Lane sincerely dissents (or at least does not sincerely assent) when queried ‘Is Clark Kent Superman?’, while fully understanding the question and grasping its content, or (as Keith Donnellan has pointed out) even from her expressions of preference for the man of steel over the mild-mannered reporter. More accurately, ordinary speakers (and even most nonordinary speakers) are disposed to regard the fact that Lois Lane does not agree to the proposition that Clark Kent is Superman, when taking it in a certain way (the way it might be presented to her by the very sentence ‘Clark Kent is Superman’), as sufficient to warrant the denial of sentence (0) and the assertion of sentence (1). In the special sense explained in the preceding section, Lois Lane withholds belief from the proposition that Clark Kent is Superman, actively failing to agree with it whenever it is put to her in so many words, and this fact misleads ordinary speakers, including Lois Lane herself, into concluding that Lois harbors no favorable attitude of agreement whatsoever toward the proposition in question, and hence does not believe it.
The third part of the explanation is that, where someone under discussion has conflicting attitudes toward a single proposition that he or she takes to be two independent propositions (i.e. in the troublesome ‘Hesperus’–‘Phosphorus’, ‘Superman’–‘Clark Kent’ type cases), there is an established practice of using belief attributions to convey not only the proposition agreed to (which is specified by the belief attribution) but also the way the subject of the attribution takes the proposition in agreeing to it (which is no part of the semantic content of the belief attribution). Specifically, there is an established practice of using such a sentence as (0), which contains the uninteresting proposition that Lois Lane believes the singular proposition about Superman that he is him, to convey furthermore that Lois Lane agrees to this proposition when she takes it in the way it is presented to her by the very sentence ‘Clark Kent is Superman’ (assuming she understands this sentence). That is, there is an established practice of using (0) to convey the thought that
|
BEL[ |
III
The last part of the explanation just sketched may be clarified by considering an objection raised by Schiffer.8 Schiffer sees my theory as attempting to explain ordinary speakers' dispositions to utter or to assent to (1) by postulating that in such cases a particular mechanism, of a sort described by H. P. Grice,9 comes into play. The mechanism works in the following way: A speaker deliberately utters a particular sentence where there is mutual recognition by the speaker and his or her audience that the speaker believes the sentence to be false. The speaker and the audience mutually recognize that the speaker is not opting out of Grice's conversational Cooperative Principle (according to which one should make one's conversational contribution such as is required, at the stage at which it occurs, by the accepted purpose or direction of the conversation) and hence that the speaker is subject to the usual Gricean conversational maxims. Yet the speaker and audience also recognize that there is a prima facie apparent violation of the first conversational maxim of Quality: ‘Do not say what you believe to be false.’ The audience infers, in accordance with the speakers intentions, that the speaker is using the sentence not to commit himself or herself to its literal content (which is taken to be false) but instead to convey, or to ‘implicate’, some saliently related proposition, which is easily gleaned from the context of
the conversation. In the case of sentence (1), or this account, the speaker employs this mechanism to implicate that Lois Lane does not agree to the proposition that Clark Kent is Superman when she takes it in the way it is presented to her by the very sentence ‘Clark Kent is Superman’. Schiffer's criticism is that this account flies in the face of the obvious fact that ordinary speakers do not believe (1) to be false, but believe it true.
This criticism is indeed decisive against the explanation described above for our propensity to say such things as (1). But this is not the explanation I proposed in Frege's Puzzle. Oddly, the very example of sentence (1) comes from a particular passage in Frege's Puzzle that explicitly precludes Schiffer's interpretation:
Now, there is no denying that, given the proper circumstances, we say things like ‘Lois Lane does not realize . . . that Clark Kent is Superman’ . . . When we make these utterances, we typically do not intend to be speaking elliptically or figuratively; we take ourselves to be speaking literally and truthfully.(p. 81)
My pragmatic account of the appearance of truth in the case of such sentences as (1) is meant not only as an explanation of the widespread disposition to utter or to assent to (1), but equally as an explanation of the widespread intuition that (1) is literally true, and equally as an explanation of the widespread belief of the content of (1). What is needed, and what I attempt to provide (or at least a sketch thereof), is not merely an explanation of the disposition of ordinary speakers to utter or assent to (1) given the relevant facts concerning Lois Lane's ignorance of Superman's secret identity, but an explanation why ordinary speakers who understand (1) perfectly well, fully grasping its content, sincerely utter it while taking themselves to speaking literally and truthfully, without being exactly similarly disposed toward such synonymous sentences as
when they also understand these sentences perfectly well and the common content of these sentences is something these speakers believe.10 The particular Gricean mechanism that Schiffer describes is no doubt part of the correct explanation in some cases of how ordinary speakers may use certain sentences to convey what these sentences do not literally mean. But the particular mechanism in question cannot yield a coherent account of why ordinary speakers believe that a given sentence is true. How would the alleged explanation go? ‘Here's why ordinary speakers believe that sentence S is true: They realize that it's false. This mutual recognition of its falsity enables them to use S to convey something true. Their use of S to convey something true leads them to conclude that S is true.’ This alleged explanation is incoherent; it purports to explain ordinary speakers' belief that a given sentence is true by means of their belief that it is false. Clearly, no attempt to explain the widespread view that (1) is literally true can
proceed from the initial hypothesis that ordinary speakers typically believe that (1) is literally false!
Schiffer's criticism concerns only the third part of the explanation sketched in the preceding section: the hypothesis that there is an established practice of using such a sentence as (0) to convey that Lois Lane agrees to the proposition that Clark Kent is Superman when taking it in the way it is presented to her by the very sentence ‘Clark Kent is Superman’. I do not claim that this practice came about by means of a special Gricean mechanism requiring the mutual recognition by the speaker and his or her audience that sentence (0) is literally true. Quite the contrary, I suppose that many ordinary speakers, and most philosophers, would take the proposition that they use the sentence to convey to be the very content of the sentence. That is why they would deem the sentence literally false. Schiffer describes a particular mechanism that allows speakers to use a sentence to convey (‘implicate’) what it does not literally mean by means of a mutual recognition that what is conveyed cannot be what the sentence literally means. I had in mind an alternative mechanism that allows speakers to use a sentence to convey something stronger than what it literally means, thereby creating a mutual misimpression that what is conveyed is precisely what the sentence literally means. There is nothing in the general Gricean strategy (as opposed to the particular strategy involving Grice's first conversational maxim of Quality) that requires ordinary speakers to recognize or believe that the sentence used is literally false. Grice describes several mechanisms that involve speakers' using a sentence mutually believed to be true to convey (‘implicate’) something further that the sentence does not literally mean, and Schiffer himself cites such a mechanism in the course of presenting his objection. Surely there can be such a mechanism that, when employed, sometimes has the unintended and unnoticed consequence that speakers mistake what is conveyed (‘implicated’) for the literal content. Consider, for example, the conjunction ‘Jane became pregnant and she got married’, which normally carries the implicature that Jane became pregnant before getting married. Utterers of this sentence, in order to employ it with its customary implicature, need not be aware that the sentence is literally true even if Jane became pregnant only after getting married. Some utterers may well become misled by the sentence's customary implicature into believing that the sentence literally means precisely what it normally conveys—so that, if they believe that Mary became pregnant only after getting married, they would reject the true but misleading conjunction as literally false. A similar situation may obtain in connection with certain English indicative conditionals (‘If you work hard, you will be rewarded’) and universal generalizations (‘All white male cats with blue eyes are deaf’), which carry an implicature of some salient connection between antecedent and consequent that is more than merely truth-functional ‘constant conjunction’. (The implicated connection need not be the temporal relation of earlier-later, as in the conjunction case.) It is this general sort of situation, or something very similar, that I impute to propositional-attitude attributions.11
Frege's Puzzle makes the suggestion that, in a certain type of case, a simple belief attribution c believes that S may be routinely used to convey the further information (not semantically encoded) that (assuming he or she understands his or her sentence for S) x agrees to the proposition p when taking it in the way it is presented to x by the very sentence S, where x is the referent of c and p is the content of the nonindexical sentence S.12 The book does not include the much stronger claim that the manner in which such a belief attribution is routinely used to convey this further information must exhibit all of the features that characterize Gricean implicature—let alone does it include the highly specific claim that the phenomenon in question is an instance of Gricean particularized conversational implicature.
I have not thoroughly explored the relation of Grice's many rich and fruitful ideas to the sort of project undertaken in Frege's Puzzle; obviously, there is a great deal more to be investigated. It should be clear, however, that there is nothing in Grice's general apparatus that makes the sort of explanation I have in mind in connection with propositional-attitude attributions altogether impossible. Quite the contrary, some of the central ideas of the Gricean program are obviously directly applicable.
IV
In Frege's Puzzle I explicitly applied the various doctrines and
theses sketched in Section I above to Kripke's vexing puzzle about belief.13
Kripke considers a certain Frenchman, Pierre, who at some time t 1
, speaks only French and, on the basis of deceptive travel brochures published
by the London Chamber of Commerce and the like, comes to assent to the French
sentence ‘Londres est jolie’ (as a sentence of French), which literally
means in French that London is pretty. At some later time t 2
,
What does my account say about
Kripke objects to the sort of account I offer of
But there seem to be insuperable difficulties with [the position that Pierre believes both that London is pretty and that London is not pretty] . . . We may suppose that Pierre, in spite of the unfortunate situation in which he now finds himself, is a leading philosopher and logician. He would never let contradictory beliefs pass. And surely anyone, leading logician or no, is in principle in a position to notice and correct contradictory beliefs if he has them. Precisely for this reason, we regard individuals who contradict themselves as subject to greater censure than those who merely have false beliefs. But it is clear that Pierre, as long as he is unaware that the cities he calls ‘London’ and ‘Londres’ are one and the same, is in no position to see, by logic alone, that at least one of his beliefs must be false. He lacks information, not logical acumen. He cannot be convicted of inconsistency: to do so is incorrect.
We can shed more light on this if we change the case. Suppose that, in
France,
Intuitively, he may well suspect that
. . .
. . . The situation of the puzzle seems to lead to a breakdown of
our normal practices of attributing belief . . . [The view that
Pierre believes both that London is pretty and that London is not pretty]
definitely get[s] it wrong. [That view] yields the result that
. . . when we enter into the area exemplified by . . .
. . .
These passages indicate (or at least strongly suggest) that Kripke rejects as ‘plainly incorrect’ the view, which I maintain, that Pierre believes at t 2 both that London is pretty and that London is not pretty.14
V
Schiffer raises a second objection to the theory advanced in Frege's Puzzle—one that is evidently similar in certain respects to Kripke's, but focuses more on the de re mode than on the de dicto. Schiffer's second criticism concerns such nesting (or second-level) propositional-attitude attributions as
(2) |
Floyd believes that |
Schiffer tells a little story according to which Floyd is an ordinary
speaker who is fully aware that the mild-mannered reporter is none other than
the man of steel himself, and who is also aware of
We have seen in Section III above that, contrary to Schiffer's
interpretation, the explanation I offer for Floyd's propensity to utter (1)
does not involve the obviously false claim that Floyd believes (1) to be false.
How is it that I am committed to the claim that Floyd does not believe that
|
If x believes y to be F, then there is an object m that is a mode of presentation of y and x believes y under m to be F. |
The second principle, which I shall call ‘Schiffer's Constraint’, is the following (again stated using Schiffer's theoretical apparatus and terminology):
|
If a fully rational person x believes a thing y under a mode of presentation m to be F and also disbelieves y under a mode of presentation m′ to be F, then m≠m′ and x construes m and m′ as (modes of) presenting distinct individuals. |
Together these two principles pose a serious obstacle to my taking the position, which seems undeniably correct, that sentence (2) is true. For Floyd, whom we may
suppose to be fully rational, no doubt believes that
VI
Let us consider first Kripke's argument against the view that
Kripke's primary critical argument might be stated in full thus:
P1: |
|
P2: |
If |
Therefore,
C1: |
If |
P3: |
But Pierre, as long as he is unaware that the cities he calls ‘London’ and ‘Londres’ are one and the same, is in no position to see that the propositions (beliefs) that London is pretty and that London is not pretty are simultaneously beliefs of his and contradictory, and hence is in no position to see that at least one of his beliefs must be false. |
Therefore,
C2: |
As long as Pierre is unaware that the cities he calls ‘London’ and ‘Londres’ are one and the same, it is incorrect to say that he has the beliefs that London is pretty and that London is not pretty. |
An exactly similar argument may be stated, as Kripke proposes, replacing the belief that London is pretty with the more cautious belief that London is pretty if New York is, and replacing the logical attribute of contradictoriness with that of entailing that New York is not pretty. Furthermore, in this case we may replace the epistemic state of being in a position to see that at least one of the first pair of beliefs must be false
with the disposition of being such that one would be logically justified in inferring that New York is not pretty from the second, more cautious pair of beliefs.
Both the displayed argument and the one obtained by making the suggested substitutions are extremely compelling. But they are fallacious. I do not mean by this that they proceed from false premisses. I mean that they are invalid: the premisses are all true, but one of the critical inferences is fallacious. Which one?
The fallacy involved may be seen more clearly if we first consider the following simpler and more direct argument:
If Pierre has the beliefs that London is pretty if New York is and that London is not pretty, then (assuming that he consciously considers the further question of whether New York is pretty, that he fully realizes that the proposition that New York is not pretty is a trivial and immediate deductive consequence of the propositions that London is pretty if New York is and that London is not pretty, that he has no independent reasons for withholding belief from the proposition that New York is not pretty, and that he has adequate time for reflection on the matter) he will come to believe that New York is not pretty on the basis of these beliefs, and he would be logically justified in doing so. But Pierre, as long as he is unaware that the cities he calls ‘London’ and ‘Londres’ are one and the same, will not come to believe that New York is not pretty on the basis of his beliefs that London is pretty if New York is and that London is not pretty, and he would not be logically justified in doing so. Therefore, as long as Pierre is unaware that the cities he calls ‘London’ and ‘Londres’ are one and the same, it is incorrect to say that he has the beliefs that London is pretty if New York is and that London is not pretty.
This argument is evidently at least very much like one of Kripke's, and it
is valid. I have formulated it in such a way as to make obvious its reliance,
in its first premiss, on the belief closure and justification principles. (Let p
be the conjunctive proposition that whereas
that
It is precisely
One might be tempted to defend these disputed instances of the belief closure and justification principles by arguing that if a normal, fully rational agent x knows both that a particular proposition p is something he or she believes and furthermore that p deductively entails another proposition q, then x can easily infer that p is simultaneously both something he or she believes and something that deductively entails q. Since the former conditions are already included as initial-condition suppositions in the belief closure and justification principles, the new initial-condition supposition would be entirely superfluous.
This purported defense of the belief closure and justification principles does not succeed. Notice how it is supposed to go. We might begin by noting that the argument form a is F and a is G; therefore a is both F and G is valid, since it is simply a special application of the ‘’-transformation rule of abstraction, which permits the inference from a formula a to ( x )[x](a), i.e. to a is an individual such that it (where a is the result of uniformly substituting free occurrences of a for free occurrences of ‘x’ in x —or for ‘free’ occurrences of the pronoun ‘it’ in it ). In particular, then, there is a valid argument from ‘x believes p, and p deductively entails q’ to ‘p is something that x believes and that deductively entails q’. We then invoke the belief closure and justification principles to argue that if x believes the conjunctive proposition that he or she believes p and p deductively entails q, then (assuming the rest of the initial conditions obtain) x will infer that p is something that he or she believes and that deductively entails q, and x would be justified in doing so. This would be a meta-application of the belief closure and justification principles, an application to beliefs concerning inference and belief formation. But this meta-application of these principles is part of a purported justification of these very principles! The problem with this defense of the two principles is that, like the misguided attempt to defend induction-by-enumeration by citing inductive evidence of its utility, it presupposes precisely the very principles it is aimed at defending, and hence suffers from a vicious circularity. If we let x be Pierre, p be the conjunctive proposition that whereas London is pretty if New York is, London is not pretty, and q be the proposition that New York is not pretty, then the resulting instances of the belief closure and justification principles are precisely special instances whose truth is explicitly denied by the sort of account I advocate.
More generally, the theory advanced in Frege's Puzzle distinguishes
sharply between a complex sentence a
and the logically equivalent sentence (
x )[x](a)
(or a
is such that it
)
as regards their proposition content. I have argued elsewhere for this
distinction in some detail in connection with sentences a
that involve multiple occurrences of the name a.18
Thus, for example,
(putting it in Frenglish) that Londres
is prettier than London, and (according to my view) he thereby believes the
proposition (putting it in proper English) that London is prettier than London,
but he does not thereby believe the unbelievable proposition that London
exceeds itself in pulchritude (that London is something that is prettier than
itself). Likewise,
The fallacy in Kripke's argument, as reconstructed above, occurs in the inference from the subsidiary conclusion C1 and the additional premise P3 to the final conclusion C2. More specifically, the argument would apparently involve an implicit and invalid intervening inference from C1 to the following:
C1′: |
If |
This intervening subsidiary conclusion C1′ together with
premise P3 validly yield the desired conclusion C2. The implicit
inference from C1 to C1′ is, in effect, a meta-application
of one of the disputed instances of the belief closure and justification
principles.
There is a serious residual problem with the account given so far of
|
BEL[ |
or in Frenglish,
|
BEL[Pierre, that Londres is pretty, f( |
whereas we must deny that at t 2
|
BEL[ |
VII
I turn now to Schiffer's criticism that I am committed to the falsity of
the true sentence (2). I fully agree with Schiffer that sentence (2) is
straightforwardly true in his little story involving Floyd, as long as Floyd
understands sentence (1) when uttering it or assenting to it. In fact, far from
being committed to the claim that (2) is false, the theory advanced in Frege's
Puzzle is in fact committed to precisely the opposite claim that (2) is
true! This virtually follows directly from the first condition on the BEL
relation given in Section I above, according to which it is sufficient for the
truth of (2) that Floyd should agree to the content of (1) when taking this
proposition the way it is presented to him by the very sentence (1).20
On my view, then, Floyd does believe that
end p.211
realize that Clark Kent is Superman—since Floyd believes the proposition
that
Schiffer has uncovered a very interesting philosophical problem here. Before presenting my solution, I want to emphasize the generality of the problem. The general problem is not one that is peculiar to my own theory of propositional-attitude attributions (contrary to the impression created by Schiffer's presentation of his criticism), but is equally a problem for the orthodox, Fregean theory, and indeed for virtually any theory of propositional-attitude attributions.
Consider an analogous situation involving straightforward (strict) synonyms. Suppose that Sasha learns the words ‘ketchup’ and ‘catsup’ not by being taught that they are perfect synonyms, but by actually consuming the condiment and reading the labels on the bottles. Suppose further that, in Sasha's idiosyncratic experience, people typically have the condiment called ‘catsup’ with their eggs and hash browns at breakfast, whereas they routinely have the condiment called ‘ketchup’ with their hamburgers at lunch. This naturally leads Sasha to conclude, erroneously, that ketchup and catsup are different condiments, condiments that happen to share a similar taste, color, consistency, and name. He sincerely utters the sentence ‘Ketchup is a sandwich condiment; but no one in his right mind would eat a sandwich condiment with eggs at breakfast, so catsup is not a sandwich condiment.’ Now, Tyler Burge, who has a considerable knowledge of formal semantics and who is well aware (unlike Sasha) that ‘ketchup’ and ‘catsup’ are exact synonyms, would claim that Sasha believes that ketchup is a sandwich condiment but that Sasha does not believe that catsup is, describing his view in exactly so many words.21 Clearly, Burge believes that Sasha believes that ketchup is a sandwich condiment. (See note 23 below.) When queried, ‘Does Sasha believe that catsup is a sandwich condiment?’, however, Burge sincerely responds ‘No’, while fully understanding the question and grasping its content. Given Burge's mastery of English, there would seem to be every reason to say, therefore, that he also believes that Sasha does not believe that catsup is a sandwich condiment. Yet by an argument exactly analogous to Schiffer's, we are apparently barred, by Frege's Thesis and Schiffer's Constraint, from acknowledging this. For we have granted that Burge believes ketchup to be something Sasha believes is a sandwich condiment. If, while remaining fully rational, Burge also believed catsup (i.e. ketchup) not to be something Sasha believes is a sandwich condiment, there would be a violation of the conjunction of Frege's Thesis with Schiffer's Constraint. There are no relevant modes of presenting ketchup that Burge construes as (modes of) presenting different stuff, as are required by Frege's Thesis together with Schiffer's Constraint. The conjunction of Frege's Thesis with Schiffer's Constraint thus apparently prohibits us from acknowledging that Burge does indeed disbelieve what he sincerely claims to disbelieve—that Sasha believes that catsup is a sandwich condiment.
Some philosophers will conclude that, despite his insistence to the contrary, Burge really does not disbelieve that Sasha believes that catsup is a sandwich condiment, and when he protests that he does, he is operating under a misunderstanding of the phrase ‘believes that’. What Burge really disbelieves, they claim, is something linguistic, for example that Sasha believes that the sentence ‘Catsup is a sandwich condiment’ is true in English, or that Sasha satisfies the sentential matrix ‘x believes that catsup is a sandwich condiment’ in English (i.e. that the open sentence ‘x believes that catsup is a sandwich condiment’ is true in English when Sasha is assigned as value for the free variable ‘x’).22 Yet this seems plainly wrong—and therein lies the problem. Burge correctly understands the sentence ‘Sasha believes that catsup is a sandwich condiment.’ He understands it to mean (in English) that Sasha believes that catsup, i.e. ketchup, is a sandwich condiment. He knows enough formal semantics to know that the sentence does not mean instead that Sasha believes that the sentence ‘Catsup is a sandwich condiment’ is true in English, nor that Sasha satisfies the sentential matrix ‘x believes that catsup is a sandwich condiment’ in English. Burge sincerely dissents from this sentence (as a sentence of English) because of his philosophical views concerning belief (which assimilate the proposition so expressed with the false proposition that Sasha accepts, or would accept, the sentence ‘Catsup is a sandwich condiment’, understood in a certain way). Burge's sincere dissent surely indicates a belief on his part (even if it is confused) that Sasha does not believe that catsup is a sandwich condiment—in addition to his correct belief that Sasha does believe that ketchup is a sandwich condiment, and in addition to his (erroneous) linguistic belief that Sasha fails to satisfy the sentential matrix ‘x believes that catsup is a sandwich condiment’ in English. The problem is that this apparently conflicts with Frege's Thesis in conjunction with Schiffer's Constraint.
This time the objection is not an objection to my theory of belief attributions in particular. If Schiffer's second criticism of my theory of belief attributions is sound, any reasonable theory of belief attributions, even a Fregean theory, would be required to deny that Burge believes that Sasha does not believe that catsup is a sandwich condiment.23 Yet surely we are not barred by the demands of reasonableness (and
consistency) from acknowledging that Burge does indeed disbelieve what he claims to disbelieve. Since it proves too much, there must be something wrong with Schiffer's argument. What?24
It is perhaps natural to point an accusing finger at Schiffer's Constraint. Since this principle (in conjunction with Frege's Thesis) apparently bars us—Fregeans, Russellians, and other theorists alike—from acknowledging what is patently true about Burge's beliefs, it would appear that it must be incorrect.
I was careful in Frege's Puzzle to avoid particular commitments concerning the nature of what I call ‘proposition guises’ or ‘ways of taking propositions’ or ‘means by which one is familiar with a proposition’. However, I am prepared to grant, for present purposes, that something along the lines of Frege's Thesis and Schiffer's Constraint is indeed correct.25 Does this, together with the doctrines and theses I advocate in Frege's Puzzle, lead to a commitment to the falsity of (2), as Schiffer argues? If so, then my position is strictly inconsistent since I also maintain that (2) is true.
Contra Schiffer, my granting that something along the lines of Frege's
Thesis and Schiffer's Constraint is correct does not commit me to the falsity
of sentence (2). For illustration, first instantiate the ‘x’ to Floyd,
the ‘y’ to the fact (or proposition) that Clark Kent is Superman, and
the ‘F’ to the property of being realized by
Consider Frege in place of Floyd. On my view, Frege mistook the singular proposition about the planet Venus that it is it to be two different propositions (‘thoughts’). He took this proposition in one way when it was presented to him by the sentence ‘Der Morgenstern ist derselbe wie der Morgenstern’ (the German version of ‘Morningstar is the same as Morningstar’) and in another way when it was presented to him by the sentence ‘Der Morgenstern ist derselbe wie der Abendstern’ (‘Morningstar is the same as Eveningstar’)—despite the fact that he was well aware that the names ‘Morgenstern’ and ‘Abenstern’ refer to (‘mean’) the same planet. That he took this proposition in two different ways is established by the fact that he took it to be two different propositions. Floyd is in a similar state with respect to the singular proposition about Superman that he is him—even if Floyd has not formed a specific view about the nature of propositions in general or about the nature of this proposition in particular, as long as he takes this proposition to be two different propositions. Anyone who does not consciously subscribe to the sort of theory advanced in Frege's Puzzle is likely to
have different perspectives on a given singular proposition of the form x is x when it is presented in various ways, seeing it as a different entity each time.26
Let us return to Frege's Thesis and Schiffer's Constraint. Suppose instead
that the ‘y’ is instantiated this time to Superman (or to Clark Kent)
and the ‘F’ to the property of being an individual x such that Lois
Lane realizes that x is Superman, or being someone that Lois Lane
realizes is Superman. Surely Floyd believes Superman to have this property.
(We ask Floyd, ‘You know that man who calls himself “Superman”.
Does Floyd disbelieve Superman to be such that Lois realizes that he is
Superman? Put another way, does Floyd believe Clark
(2) |
Floyd believes that |
to
(3) |
Floyd believes that Clark Kent is someone that Lois does not realize is Superman. |
On my theory, it virtually follows from (3) that Floyd believes Clark
It is an essential part of the theory I advanced in Frege's Puzzle,
however, that (3) does not follow from (2). The theory advanced in Frege's
Puzzle distinguishes sharply between the proposition that
In fact, it is precisely in the implicit inference from (2) to (3) that
Schiffer might be invoking the belief closure principle (and perhaps the belief
justification principle as well). Here again, the relevant logical entailment
is an instance of the inference rule of abstraction. And here again, we seem to
have an example of someone believing a proposition while being in no position
to infer a simple deductive consequence from the proposition. Worse, if
Schiffer's apparent implicit inference from (2) to (3) is indeed based on an
application of the belief closure principle, as it seems to be, it is a
fallacious application. For one of the initial-condition provisos of the belief
closure principle is that the agent is aware of the deductive relationship
between his or her current belief and its deductive consequence. But it seems
likely in Schiffer's little story that Floyd does not believe that the
proposition that Clark Kent is someone that
Floyd would be less than fully rational, that is, unless he has
gained a new mode of familiarity with Superman, an additional mode of
presentation, by encountering Superman on another occasion and failing to
recognize him, or he somehow mistakes the logically incompatible
properties of being someone Lois Lane realizes is Superman and of being someone
Lois Lane does not realize is Superman—which are properties that such
individuals as you, me, and Superman either have or lack in an absolute de
re way—for properties of individuals-under-guises (or equivalently,
for binary relations between individuals and ways of conceiving them).28
Either of these predicaments might rescue Floyd from irrationality even when he
both believes and disbelieves Superman to be someone
Suppose we queried Floyd, ‘You know that man who calls himself “Superman”
and “Clark
VIII
Although the general philosophical problem uncovered by Schiffer does not
refute my theory of propositional-attitude attributions (or Frege's), it does
pose a very serious difficulty for—in fact, a refutation of—a proposal
originally made by W. V. Quine in
c believes that x ,
where ‘x’ is the only free variable of the open sentence x , and has only one free occurrence therein (positioned inside the scope of the content-sensitive syntactically de dicto operator ‘c believes that’), is to be replaced by
c believes the property of being an object y such that y of x
(Quine), or equivalently, to be translated into the syntactically de re
x is believed by c to be an object y such that y
(Kaplan). The proposed substitutes artfully leave the free variable ‘x’ outside the scope of ‘believe’.33 Accordingly, on this proposal, the syntactically de dicto open sentence
(2′) |
Floyd believes that |
is rewritten as
|
Floyd believes the
property of being an object y such that |
(Quine), or as
|
x is believed by Floyd to be an object y
such that y is not realized by |
(Kaplan), or more colloquially as
(3″) |
Floyd believes x
to be someone that |
Now, in Schiffer's little story, (2′) is true when Superman is assigned as value for the variable ‘x’, i.e. Superman satisfies (2′). Yet Schiffer's argument demonstrates that (3″) is false when Superman is assigned as value for ‘x’, i.e. Superman does not satisfy (3″). If (3″) were true of Superman, Floyd would be less than fully rational, in the sense used in Schiffer's Constraint (unless he is under the confusion mentioned in the preceding section concerning the nature of the property of being someone Lois Lane realizes is Superman), since he would then both believe and disbelieve Superman to be someone Lois realizes is Superman, while lacking the required ‘modes of presentation’ construed as (modes of) presenting distinct individuals. The proposed translation of (2′) into (3″) thus fails, and for precisely the same reason as Schiffer's implicit inference from (2) to (3).34
References
J. Almog, ‘Form and Content’, Nous, 19, 4 (December 1985), pp. 603–616.
T. Burge, ‘Belief and Synonymy’, Journal of Philosophy, 75 (March 1978), pp. 119–138.
—— ‘Individualism and the Mental,’ in P. French, T. Uehling, and H. Wettstein, eds, Midwest Studies in Philosophy IV: Studies in Metaphysics (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1979), pp. 73–122.
J. Barwise and J. Perry, ‘Shifting Situations and Shaken Attitudes’, Linguistics and Philosophy, 8 (1985), pp. 105–161.
A. J. Chien, ‘Demonstratives
and
R. M. Chisholm, The First Person (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1981).
A. Church, ‘Intensional Isomorphism and Identity of Belief’, Philosophical Studies (1954), pp. 65–73; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
—— ‘A Remark Concerning
Quine's Paradox About Modality’, in N. Salmon and
M. J. Cresswell, Structured Meanings: The Semantics of Propositional Attitudes (Cambridge, Mass.: Bradford Books/The MIT Press, 1985).
K. Donnellan, ‘Proper Names and Identifying Descriptions’, in D. Davidson and G. Harman, eds, Semantics of Natural Language (Dordrecht: D. Reidel, 1972), pp. 356–379.
—— ‘Speaking of Nothing’, The Philosophical Review, 83 (January 1974), pp. 3–31; also in Schwartz, 1977, pp. 216–244.
G. Evans, ‘Pronouns, Quantifiers and Relative Clauses (I)’, in M. Platts, ed., Reference, Truth and Reality (London: Routledge and Kegan Paul, 1980), pp. 255–317.
G. Frege, ‘Über Sinn und Bedeutung’, Zeitschrift für Philosophie und Philosophische Kritik, 100 (1893), pp. 25–50; in English in Frege, 1984, pp. 157–177; also in Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege, translated by P. Geach and M. Black (Oxford: Basil Blackwell, 1952), pp. 56–78.
—— ‘Der Gedanke’, in English in Frege, 1984, pp. 351–372; also in Frege, 1977, pp. 1–30; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
—— Logical Investigations (New Haven: Yale University Press, 1977).
—— Collected Papers on Mathematics, Logic, and Philosophy, B. McGuinness, ed., translated by M. Black, V. H. Dudman, P. Geach, H. Kaal, E.-H. W. Kluge, B. McGuinness, and R. H. Stoothoff (Oxford: Basil Blackwell, 1984).
—— Philosophical and Mathematical Correspondence, G. Gabriel, H. Hermes, F. Kambartel, C. Thiel, and A. Veraart, eds, abridged by B. McGuinness, translated by H. Kaal (University of Chicago Press, 1980); excerpts in N. Salmon and S. Soames, 1988.
P. French, T. Uehling, and H. Wettstein, eds, Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1979).
P. T. Geach, Reference and Generality (Ithaca: Cornell University Press, 1962).
—— ‘Logical Procedures and the Identity of Expressions’, in Geach, Logic Matters (University of California Press, 1972), pp. 108–115.
H. P. Grice, ‘Logic and Conversation’, in P. Cole and J. L. Morgan, eds, Syntax and Semantics, volume 3 (New York: Academic Press, 1975), pp. 41–55; also in D. Davidson and G. Harman, eds, The Logic of Grammar (Encino: Dickenson, 1975), pp. 64–75; also in A. P. Martinich, ed., The Philosophy of Language (Oxford University Press, 1985), pp. 159–170.
L. R. Horn, ‘Metalinguistic Negation and Pragmatic Ambiguity’, Language, 61, 1 (1985), pp. 121–174.
D. Kaplan, ‘On the Logic of Demonstratives’, in French, et al. 1979, pp. 401–412; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
—— ‘Demonstratives', in J. Almog, J. Perry, and H. Wettstein, eds, Themes from Kaplan (Oxford University Press, 1989).
—— “Opacity’, in L. E. Hahn
and P. A. Schilpp, eds, The Philosophy of W. V. Quine (
S. Kripke, ‘Identity and Necessity’, in M. Munitz, ed., Identity and Individuation (New York: New York University Press, 1971), pp. 135–164; also in Schwartz, 1977, pp. 66–101.
—— Naming and Necessity (Harvard University Press and Basil Blackwell, 1972, 1980); also in D. Davidson and G. Harman, eds, Semantics of Natural Language (Dordrecht: D. Reidel, 1972), pp. 253–355, 763–769.
—— ‘A Puzzle about Belief’, in A. Margalit, ed., Meaning and Use (Dordrecht: D. Reidel, 1979), pp. 239–275; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
D. Lewis, ‘Attitudes De Dicto and De Se’, The Philosophical Review, 88 (1979), pp. 513–543.
—— ‘What Puzzling
L. Linsky, Oblique Contexts (Chicago: University of Chicago Press, 1983).
B. Loar, ‘Names in Thought’, Philosophical Studies, 51 (1987), pp. 169–185.
R. B. Marcus, ‘A Proposed Solution to a Puzzle About Belief’, in P. French, T. Uehling, and H. Wettstein, eds, Midwest Studies in Philosophy VI: The Foundations of Analytic Philosophy (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1981), pp. 501–510.
—— ‘Rationality and Believing the Impossible’, Journal of Philosophy, 80, 6 (June 1983), pp. 321–338.
T. McKay, ‘On Proper Names in Belief Ascriptions’, Philosophical Studies, 39 (1981), pp. 287–303.
J. Perry, ‘Frege on Demonstratives’, The Philosophical Review, 86 (1977), pp. 474–497.
—— ‘The Problem of the Essential Indexical’, Nous, 13 (1979), pp. 3–21; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
J. Perry ‘Belief and Acceptance’, in P. French, T. Uehling, and H. Wettstein, eds, Mid-west Studies in Philosophy V: Studies in Epistemology (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1980), pp. 533–542.
—— ‘A Problem About Continued Belief’, Pacific Philosophical Quarterly, 61 (1980), pp. 317–332.
H. Putnam, ‘Synonymy, and the Analysis of Belief Sentences’, Analysis, 14, 5 (April 1954), pp. 114–122; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
—— ‘Meaning and Reference’, The Journal of Philosophy, 70, (November 8, 1973): 699–711; also in Schwartz, 1977, pp. 119–132.
—— ‘The Meaning of “Meaning” ’, in K. Gunderson, ed.,
W. V. O. Quine, ‘Reference and Modality’, in Quine, From a Logical Point of View (New York: Harper and Row, 1953), pp. 139–159.
—— ‘Quantifiers and Propositional Attitudes’, Journal of Philosophy, 53, 5 (March 1, 1956): 177–187; also in Quine's The Ways of Paradox (New York: Random House, 1966), pp. 183–194.
M. Richard, ‘Direct Reference and Ascriptions of Belief’, Journal of Philosophical Logic, 12 (1983), pp. 425–452; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
—— ‘Attitude Ascriptions, Semantic Theory, and Pragmatic Evidence’, Proceedings of the Aristotelian Society, 1, 87 (1986/1987), pp. 243–262.
B. Russell, ‘On Denoting’, Mind, 14 (October 1905), pp. 479–493; also in Russell, 1956, pp. 41–56.
—— ‘Knowledge by Acquaintance and Knowledge by Description’, Chapter X of Russell's Mysticism and Logic and Other Essays (London: Longmans, Green and Company, 1911), pp. 209–232; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
—— ‘The Philosophy of Logical Atomism’, in Russell, 1956, pp. 177–281.
—— Logic and Knowledge, R. C. Marsh, ed., (London: George Allen and Unwin, 1956).
N. Salmon, Reference and Essence (Princeton University Press and Basil Blackwell, 1981).
—— Frege's Puzzle (Cambridge, Mass.: Bradford Books/The MIT Press, 1986).
—— ‘Reflexivity’, Notre Dame Journal of Formal Logic, 27, 3 (July 1986), pp. 401 429; also in N. Salmon and S. Soames, 1988.
N. Salmon and S. Soames, eds, Propositions and Attitudes (Oxford University Press, Readings in Philosophy, 1988).
S. Schiffer, ‘Naming and Knowing’, in P. French, T. Uehling, and H. Wettstein, eds, 1979, pp. 61–74.
—— ‘The Basis of Reference’, Erkenntnis, 13 (1978), pp. 171–206.
—— ‘Indexicals and the Theory of Reference’, Synthese, 49 (1981), pp. 43–100.
—— ‘The Real Trouble with Propositions’, in R. J. Bogdan, Belief: Form, Content, and Function (Oxford University Press, 1986), pp. 83–118.
—— ‘The “Fido–Fido” Theory of Belief’, in J. Tomberlin, ed., Philosophical Perspectives 1: Metaphysics (Atascadero: Ridgeview, 1987), pp. 455–480.
S. Schwartz, Naming, Necessity, and Natural Kinds (Cornell University Press, 1977).
S. Soames, ‘Lost Innocence’, Linguistics and Philosophy, 8 (1985), pp. 59–71.
—— ‘Direct Reference,
Propositional Attitudes and Semantic Content’, in N. Salmon and
S. Wagner, ‘
D. Wiggins, ‘Identity,
Necessity and Physicalism’, in
—— ‘Frege's Problem of the Morning Star and the Evening Star’, in M. Schirn, ed., Studies on Frege II: Logic and the Philosophy of Language (Stuttgart: Bad Canstatt, 1976), pp. 221–255.
12 The Resilience of Illogical Belief (2006)*
Although Professor Schiffer and I have many times disagreed, I share his deep and abiding commitment to argument as a primary philosophical tool. Regretting any communication failure that has occurred, I endeavor here to make clearer my earlier reply in ‘Illogical Belief’ to Schiffer's alleged problem for my version of Millianism.1 I shall be skeletal, however; the interested reader is encouraged to turn to ‘Illogical Belief’ for detail and elaboration.
I have argued that to bear a propositional attitude de re is to bear that attitude toward the corresponding singular proposition, no more and no less. If this is right, then according to Millianism every instance of the following modal schema is true:
S: |
Necessarily, Vs that iff Vs of (de re) that it , |
where is any singular term of English, V is any of a range of transitive English verbs of propositional attitude (including ‘believe’, ‘disbelieve’, and ‘doubt’), is any proper name or other Millian term of English, it is any English ‘open sentence’ in which the pronoun ‘it’ occurs as a free variable—alternatively ‘he’, ‘him’, ‘she’, or ‘her’—and is the same as it except for having occurrences of wherever it has free occurrences of the relevant pronoun.2
Schiffer uses the epithet ‘Frege's constraint’ for a principle that entails the following:
FC: (Necessarily) if x rationally believes y to be F while also disbelieving (or merely withholding believing) y to be F, for some property or singulary-functional concept F, then in so doing x takes y in differing ways, by means of distinct guises (‘modes of presentation’) m and m′; in so doing, x does not construe m and m′ as separate ways of taking a single thing.
I have spent much of the past two decades arguing for a duly qualified version of (FC). The primary rationale is that if x rationally believes y to be F while disbelieving
z to be F, then x, in so doing, takes y and z to be distinct. Insofar as x is rational, he/she thereby takes y and z differently—even if, in fact, y=z. Similarly, if x rationally believes y to be F while also suspending judgment whether z is F, then ordinarily, in so doing x takes y and z differently.
Schiffer derives from these principles the conclusion that my Millianism is inconsistent with the possibility of a certain possible state of affairs (a): Jane's rationally believing, even while she is fully aware that ‘George Eliot’ and ‘Mary Ann Evans’ co-designate, both that Ralph believes that George Eliot was a man and that Ralph does not believe that Mary Ann Evans was a man. For according to Millianism, in situation (a), Jane rationally believes both the singular proposition about Eliot, that Ralph believes she was a man, and its denial. Putting ‘Jane’ for in (S), ‘George Eliot’ for , ‘believe’ for V, and ‘Ralph believes she was a man’ for it , and performing a bit of logic, one obtains the result that, in (a) Eliot is believed by Jane to be such that Ralph believes she was a man. Now putting for instead ‘Mary Ann Evans’ and for it ‘Ralph does not believe she was a man’, and drawing analogous inferences, one obtains the additional result that in (a) Eliot is also rationally believed by Jane not to be such that Ralph believes she was a man. Thus, in (a) Jane believes Eliot to be F while also believing Eliot not to be F, for a particular property or concept F. It follows by (FC) that in (a) Jane, insofar as she is rational, takes Eliot in differing ways, by means of a pair of guises that Jane does not thereby take to be of a single individual. But Jane does not do this in (a).
The reductio derivation is in fact fallacious. Specifically, a fallacy is committed when Schiffer erroneously ‘restates’ the relevant half of the first premiss as the thesis that every instance of the following alternative schema is true (putting ‘believe’ for V):
S′ |
Necessarily, if believes that , then is believed by to be (something/someone) such that it .3 |
Contradiction is indeed derivable from (S′) taken together with Millianism, (FC), and the possibility of (a), exactly in the manner that Schiffer sets out. This is because the relevant instance of (S′) is inconsistent with the facts. The derivation might even be taken as demonstrating this—at least by the Millian's lights. Importantly, Millianism is in no way committed to (S′), not even a Millianism like my own, which is committed to (S). I am committed to the existence of counter-instances of (S′).
The distinction between the de re constructions believes of that it and is believed by to be something such that it may seem excessively subtle and delicate, but in the present instance it is crucial. The latter is the passive-voice transformation of a relational predication: Believes r (,, to be something such that it ), where ‘Believes r ’ is a triadic predicate for a ternary relation between a believer x, an object
end p.225
y, and importantly, a property or singulary-functional concept F that x attributes to y. Schema (S′) is thus indeed a logical consequence of (S) in a special case: if the open sentence it has monadic-predicational form, ‘It’ + VP, where VP is a monadic predicate in which the pronoun ‘it’ does not occur free. The predicate VP is then a term for a particular property or singulary-functional concept F. If someone x believes the singular proposition expressed by ‘It’ + VP under the assignment of a particular value y to the variable ‘it’, then the proposition believed—that y is F—has the simple structure, <y, F>, so that x indeed believes y to be F.4
Not all de re beliefs about y involve the attribution of a property to y. Many singular propositions involving y have considerably more structure than <y, F>. There are some propositions, expressed by complex sentences , such that someone might rationally believe the proposition even while doubting the consequence expressed by is something such that it . Some of these propositions are witness to the fact that (S′) is no logical consequence of (S).
One example is due to David Kaplan. If Quine's Ralph believes that this man [pointing at a fuzzy picture of Ortcutt, his face covered by a large brown hat] is taller than Ortcutt, then Ralph believes the singular proposition about Ortcutt, that he (Ortcutt) is taller than he (Ortcutt) is. According to (S), Ralph thus believes that Ortcutt is taller than Ortcutt. But Ralph does not thereby believe Ortcutt to be someone taller than himself; i.e., Ortcutt is not believed by Ralph to be something z such that z is taller than z. The proposition Ralph believes has the binary-relational form: taller-than>—or perhaps, the special monadic-predicational form: <taller-than, Ortcutt. It does not have the alternate monadic-predicational form: being taller than oneself>. Putting ‘Ralph’ for , ‘Ortcutt’ for , ‘believe’ for V, and ‘He is taller than he is’ for it , the resulting instance of (S) is true, the resulting instance of (S′) false.5
Schiffer's central example employs another such sentence: ‘Ralph does not believe that Mary Ann Evans was a man.’ This expresses a singular proposition about Eliot, that Ralph does not believe that she was a man, represented by the ordered pair
Ralph, believing, having been a man, being false>. Jane rationally believes this proposition, while also believing precisely what it denies, as expressed by ‘Ralph believes that George Eliot was a man’ and represented by believing, having been a man. But Jane does not thereby both believe and disbelieve the singular proposition about Eliot, that she is believed by Ralph to have been a man, as represented by being believed by Ralph to have been a man>. The following dialogue illustrates Jane's pertinent beliefs:
Socrates |
‘Does Ralph believe that Mary Ann Evans was a man?’ |
Jane |
‘No, he doesn't.’ |
Socrates |
‘Does Ralph believe that George Eliot was a man?’ |
Jane |
‘Yes.’ |
Socrates |
‘So George Eliot is someone Ralph believes was a man?’ |
Jane |
‘Yes.’ |
Socrates |
‘What about Mary Ann Evans, then? Does Ralph also believe she was a man?’ |
Jane |
‘Ralph doesn't believe that Mary Ann Evans was a man. But you're now asking about Mary Ann Evans herself. Mary Ann Evans and George Eliot are the same person, don't you know? And Ralph does indeed believe she was a man.’ |
Socrates |
‘Very well. Is Mary Ann Evans someone Ralph also doesn't believe was a man?’ |
Jane |
‘Of course not; that would be logically impossible. I just told you: Mary Ann Evans is someone Ralph does believe was a man.’ |
Socrates |
‘Is George Eliot someone Ralph doesn't believe was a man?’ |
Jane |
‘You're not listening to me: George Eliot and Mary Ann Evans are the same person. Ralph does believe she was a man.’ |
Jane's position is rational, sophisticated, even subtle. It is perfectly coherent (even if it is inconsistent, at least by Millian lights). It is part of a neo-Fregean theory that purports to analyze or explain de re constructions solely in terms of Fregean thoughts. Putting ‘Jane’ for , ‘George Eliot’ for , ‘believe’ for V, and ‘Ralph believes she was a man’ for it , the resulting instance of (S) is true, the resulting instance of (S′) false. Schiffer's reductio derivation fallaciously infers the latter from the former on its way to deriving a contradiction.
Schiffer's objection can make do without this fallacious inference if (FC) can be extended into the following:
FC′: |
(Necessarily) if rationally believes of that it while also disbelieving (or merely withholding believing) of that it , then in so doing takes in differing ways. |
(Schiffer proposes a related generalization.) But as remarked earlier, there are complex singular propositions about y that one can rationally believe without attributing the corresponding property to y. Someone can rationally believe and disbelieve one of these propositions without taking y to be distinct things. Given the existence of such cases, there is no obvious rationale for (FC′). Indeed, the very situation (a) arguably yields a counter-instance. I maintain that in (a), Jane rationally both believes and disbelieves of George Eliot, de re, that Ralph believes she was a man—even though in so doing, Jane does not take Eliot to be two separate people. It is unclear how, or even whether, a neo-Fregean can plausibly avoid this conclusion.6
There remains a bit of a mystery: How can someone both believe and disbelieve a singular proposition about y without thereby taking y to be distinct things?
The solution is not far to find. There is a potentially sound substitute for Schiffer's fallacious reductio, an alternative derivation that relies on (FC) and (S) without fatally detouring through dubious generalizations. This time, putting for the ‘that’-clause ‘that George Eliot was a man’ and putting for it the open sentence ‘It is something Ralph believes’, the relevant half of the resulting instance of (S) states that necessarily, if Jane believes that (the proposition) that Eliot was a man is something Ralph believes, then Jane believes of (the proposition) that George Eliot was a man, de re, that it is something Ralph believes. In situation (a), it may be supposed, so Jane does. One similarly obtains the result that necessarily, if Jane believes that (the proposition) that Mary Ann Evans was a man is something Ralph does not believe, then Jane believes of (the proposition) that Mary Ann Evans was a man, de re, that it is something Ralph does not believe. In situation (a), it may be supposed, so Jane does. According to Millianism, the propositions to which Jane in (a) de re attributes complementary properties (being believed by Ralph and not) are one and the same. Reasoning from (FC), it follows that Jane, insofar as she is rational in (a), must take this proposition in differing ways.
In situation (a), it may be supposed, so Jane does. She evidently mistakes this singular proposition for two independent thoughts (or at least is committed to doing so), one that Ralph believes, the other (according to Jane) not. No contradiction is derived and no problem for Millianism generated. On the contrary, our conclusion solves the riddle of how, without mistaking Eliot for two distinct people, one can rationally both believe and disbelieve of Eliot, de re, that Ralph believes she was a man. Though Jane does not mistake Eliot for distinct people, she may nevertheless mistake the singular proposition that Eliot was a man for distinct thoughts.7 With this new derivation, Jane has been outed as a proto- or closet neo-Fregean. With a little further Socratic questioning, she might be induced to embrace her neo-Fregeanism with pride.
Schiffer defends his objection to Millianism, asserting, ‘. . . the only reasonable construal of propositional modes of presentation is that they are structured entities whose basic components are modes of presentation of the basic components of the Russellian propositions of which the propositional modes of presentation are modes of presentation.’ Since Jane does not have the requisite differing modes of presentation of Eliot (nor of the property or concept of having been a man), she also does not have differing modes of presentation of the (putatively singular) proposition that Eliot was a man, as would be required by (FC).
With all due respect, it is unreasonable to suppose that the only proposition guises are such composite constructions as Schiffer envisions. The rational neo-Fregean who takes the proposition that George Eliot was a man to be believed by Ralph and also
takes the proposition that Mary Ann Evans was a man not to be believed by Ralph takes a single proposition to be two thoughts, and thereby takes it differently. The proposition might be taken as invoking Ralph's concept of who George Eliot is, and alternatively, as not doing so. The former is a misconception, to be sure, but misconceiving is a way of taking.
13 Being of Two Minds: Belief with Doubt (1995) *
I Belief is systematically connected with a variety of psychological attitudes. Disbelief is, in a certain sense, the opposite of belief. But one may fail to believe something—say, that Ortcutt is a spy—without going so far as to disbelieve it. One may suspend judgment on the issue. For the purposes of the present discussion, let us agree to stipulate the following definition for the word ‘doubt’:
|
A doubts p = def (A disbelieves p) V (A suspends judgment concerning p). |
Notice that according to this definition, in order for Ralph to count as doubting whether Ortcutt is a spy, Ralph need not even believe it unlikely that Ortcutt is a spy. It is enough that Ralph have no opinion on the matter. This constitutes a departure from standard usage, but it is merely a stipulation concerning how the word ‘doubt’ will be used here.1
What, now, is the relationship among these five: belief, disbelief, failure to believe, failure to disbelieve, and suspension of judgment?
Here is one plausible way to make out the connections. Let us tentatively lay down the following additional definitions, treating the English verb ‘believes’ together with the standard truth-functional connectives as primitive:
|
A disbelieves p = def A believes p. |
|
A fails to believe p = def (A believes p). |
|
A fails to disbelieve p = def (A disbelieves p). |
|
A suspends judgment concerning p = def (A fails to believe p) (A fails to disbelieve p). |
Notice that disbelief is (unlike failure to believe, failure to disbelieve, and suspension of judgment) a form of belief: it is belief of the denial. Suspension of judgment is defined as the joint failure of both belief and its opposite, disbelief. This definition is objectionable on the ground that genuine suspension of judgment requires in addition, for example, that one have a grasp—some apprehension, perhaps even if imperfect—of the proposition in question. One might suppose furthermore that suspension of judgment, in Russell's words, ‘represents the result of an attempt to decide between the two’—i.e. that in order to count as suspending judgment on some matter one must have at least consciously considered the question at issue.2 The points I shall make below are not greatly affected if one adds such restrictions as these to the proposed definition. For the most part, the discussion will require only minor modification to take account of the further conditions (for example by restricting the range of the propositional variable ‘p’ to propositions that A apprehends). As we did for doubt, let us simply stipulate that as we use the phrase here, suspension of judgment does not require that one have consciously considered the question.
Some immediate consequences of the definitions should be noted. We have made doubt definitionally equivalent to the disjunction of disbelief with suspension of judgment, thereby making for two distinct ways of doubting something. The definitions, as given, yield an alternative equivalent disjunction: To doubt something is to disbelieve it, or alternatively, simply to fail to believe it. It is not that failure to believe is equivalent to suspending judgment, suspending judgment, as defined above, entails failing to believe, but not vice versa. In failing to believe something one either disbelieves it, thereby doubting by disbelieving, or failing that, one suspends judgment (by definition), which is the second way of doubting. But the definitions allow for at least the possibility of someone believing something while also disbelieving, and hence doubting, it. Having contradictory beliefs is depicted here as at least a logical possibility, even if it is an irrational possibility and even if, as some have argued, it is a psychological impossibility. With this in mind, one can see that doubt is not simply identified with failure to believe. It is logically possible for one to doubt something while still believing it, but only by believing it and disbelieving it at the same time. The only way to fail to doubt something is to believe it but without also disbelieving it, i.e. to believe it in the normal way.
Such consequences as these are more easily seen if our definitions are symbolized in a standard logical notation. Let upper-case ‘P’ symbolize ‘Ralph believes that Ortcutt is a spy’, and let upper-case ‘Q’ symbolize ‘Ralph disbelieves that Ortcutt is a spy’. The following symbolizations for the notions of failure to believe, failure to disbelieve, suspension of judgment, and doubt are thereby generated:
|
Ralph fails to believe that Ortcutt is a spy: P. |
|
Ralph fails to disbelieve that Ortcutt is a spy: Q. |
|
Ralph suspends judgment concerning whether Ortcutt is a spy: P Q. |
|
Ralph doubts whether Ortcutt is a spy: Q V ( P Q). |
The decision to symbolize in this manner presupposes the logical independence of belief and disbelief. One may compensate for this, if one wishes, by laying it down as a special postulate that Ralph does not both believe and disbelieve that Ortcutt is a spy, (P Q). In the general case, let us call the following postulate ‘A's Consistency’:
|
(A believes p A disbelieves p). |
Here now are several theorems, each of which is easily derived from the definitions in standard propositional logic:
T1 |
A believes p V A doubts p. |
T2 |
(A believes p A suspends judgment concerning p). |
T3 |
(A disbelieves p A suspends judgment concerning p). |
T4 |
A doubts p ≡ (A disbelieves p ≡ A suspends judgment concerning p). |
T5 |
A doubts p ≡ (A believes p A disbelieves p). |
T6 |
(A believes p A doubts p) A disbelieves p. |
Theorem T1 tells us of every proposition within the range of ‘p’, that A either believes it or doubts it, where A can be anyone at all. Theorem T2 tells us that no one both believes and suspends judgment concerning the very same proposition, and theorem T3 tells us that no one both disbelieves and suspends judgment concerning the very same proposition. Theorem T4 indicates that doubting—which was defined as the inclusive disjunction of disbelief with suspension of judgment—is equivalent to the exclusive disjunction. This equivalence is an immediate corollary of T3. Theorem T5 indicates an alternative equivalent of doubting p: if one believes p, then one also disbelieves p. This was foreshadowed in our observation that doubt is definitionally equivalent to the disjunction of disbelief with mere failure to believe. Theorem T5 immediately yields the result, given in T6, that believing while at the same time doubting the same thing inevitably requires one also to disbelieve that same thing—a corollary that resonates with T2.
Taking A's Consistency as a postulate yields the following addenda to T1 and T2:
C1 |
(A believes p A doubts p). |
C2 |
(A believes p ≡ A doubts p). |
A's Consistency thus tells us of every proposition within the range of ‘p’, that A either believes it or doubts it, but never both. We noted above that the logical possibility of believing while also disbelieving is all that prevents the identification of doubt with simple failure to believe. Consequence C2 immediately yields the following additional consequence, as a strengthened replacement for T5:
C3 |
A doubts p ≡ A fails to believe p. |
It is easily shown that each of C1, C2, and C3 is in fact equivalent to A's Consistency.
II
All of these theorems and consequences are questionable results. In effect, they exclude various combinations of doxastic attitudes and/or the lack of doxastic attitudes as logically impossible—or in the case of A's Consistency, as perhaps impossible in some other manner (e.g. psychologically). In particular, T2 through T6 and A's Consistency and its equivalents exclude as impossible various ways of being of two minds, combining belief with doubt. What shall we make of these results?
Whatever oddity there may be in T1 results entirely from our decision to understand suspension of judgment in a passive way. If we bear in mind that, so understood, merely failing to believe something while also failing to disbelieve it qualifies as suspending judgment concerning it, and hence as doubting it, T1 should not strike us as unacceptable—or at least it should not strike us as being unacceptable in some further way. The case is very different, however, with T2 through T6, and with A's Consistency and its equivalents. For the combinations of conflicting attitudes that they rule out are evidently combinations that one may nevertheless exhibit.
Is it possible, in a real sense, to have genuinely conflicting doxastic attitudes? One immediately thinks of the subconscious and of self-conscious ambivalence. It is arguable that such cases provide genuine counterexamples to T2 through T6 and/or to A's Consistency and its equivalents. It is equally arguable that they do not. Let us set such cases aside. The philosophy of language has provided an altogether different kind of example of conflicting attitudes.
Nearly four decades ago in his classic ‘Quantifiers and Propositional Attitudes’, Quine made a significant case against A's Consistency.3 He there provided a now famous example in which it would be clearly correct to say that, because he has failed to recognize Ortcutt in his different personae, Ralph believes Ortcutt to be a spy while simultaneously believing Ortcutt not to be a spy. Being a Millian with respect to proper names, I accept Quine's example as a case of Ralph both believing that Ortcutt is a spy, and at the same time also disbelieving, and hence doubting, that Ortcutt is a spy. Quine himself evidently does not so construe the case, insisting instead on Ralph's Consistency and on the inaccuracy of characterizing Ralph as believing of Ortcutt that he is a spy. But his argument for this is confused and, in my judgment, very much mistaken.4
Even setting Quine's example alongside cases from the subconscious and ambivalence, similar sorts of examples are driving an increasing number of philosophers to the same conclusion that failure to recognize someone or something typically results in contradictory beliefs about that one or that thing. Nothing has done more to lend credence to this conclusion, and to foster its widespread acceptance, than Kripke's recent classic ‘A Puzzle about Belief’.5 Kripke himself concludes his trenchant essay by cautioning against drawing any significant theoretical conclusions from his arguments and examples.6 And indeed, several remarks seem to indicate that he adamantly opposes this conclusion in particular.7 In hindsight, however, his examples and arguments are today very often seen—perhaps even usually seen—as making an extremely strong case (however inadvertent) against A's Consistency. Those examples and arguments also make an extremely strong case against claims like those made in T2 through T6, when taken in their usual senses, or something close to it (as opposed to the nonstandard senses imposed on them by the proposed definitions). The case against the ‘theorems’ is in many respects quite similar to, even though significantly stronger than, Quine's (equally inadvertent) case against A's Consistency and its equivalents.
Kripke's examples refute A's Consistency by providing cases in which
a rational believer, Pierre, is unknowingly of two minds concerning whether
fact, it is a simple matter to extend the original example into one in
which
Since each of these theorems follow logically from the proposed definitions, the examples thereby discredit those definitions. Our conclusion, then, is that, however plausible they seemed at first sight, at least one of our definitions has missed its intended target. Which one, or ones?
It is under the pressure applied by examples of someone being of two
minds—combining belief with doubt—that I have suggested alternative accounts of
belief and doubt.9 Many commentators have thought that my
alternative account is proposed as an ad hoc supplement to my advocacy
of a Millian theory of names, in order to make the theory more palatable. Let
me emphasize that the pressure to adopt some such alternative account does not
come from my Millianism, except perhaps by a very circuitous route. If I were a
Fregean, I would still advocate my alternative account of the doxastic
attitudes, and for very much the same reasons. Even looking at the situation
through Fregean lenses, one is drawn to the conclusion that someone in
Although I am not a Fregean, I have helped myself, enthusiastically, to
certain aspects of Frege's notion of sense—or more specifically, to certain
aspects of his notion of indirect sense.13 I have done so not
because my Millianism imposes a special requirement to do so, but because
The simple claim ‘A believes p’ is analyzable as A's standing in BEL to p and some way or other in which A takes p:
|
(x)[A takes p in way x BEL(A, p, x)]. |
A point that has escaped many of my commentators is that this analysis makes belief a binary, rather than a ternary, relation. One might view my reliance on the BEL relation as making for a relative notion of belief, one that obtains relative to ways of taking propositions. If one does, then ordinary belief is nothing other than the absolute notion naturally corresponding to this relative one. The English verb ‘believes’ may be regarded as a dyadic predicate for the relation between individuals and propositions defined by the expression displayed above (more accurately, for the relation defined by prefixing ‘(A, p)’ to the expression displayed above).
Combining this analysis for belief with our earlier definitions, we arrive at the following analyses for ‘A disbelieves p’, ‘A fails to believe p’, and ‘A fails to disbelieve p’, respectively:
|
(x)[A takes p in way x BEL(A, p, x)]; |
|
(x)[A takes p in way x BEL(A, p, x)]; |
|
(x)[A takes p in way x BEL(A, p, x)]. |
These constructions simply insert a negation sign at one place or another
in the analysis for ‘A believes p’. There is at least one other
position in which the negation sign might be sensibly placed. To account for
situations like
|
(x)[A takes p in way x BEL(A, p, x)].14 |
Notice that this notion is logically compatible not only with failure to believe and with disbelief, as analyzed above, but also with belief of the very same proposition p. Taken together with our analysis of belief it immediately yields the following theorem:
T7: |
(x)(A takes p in way x) (A believes p V A withholds belief from p). |
This tells us that anyone who apprehends a given proposition without believing
it withholds belief from it. But refraining from believing an apprehended
proposition is not the only way to withhold belief. One can both believe and
withhold belief from the same proposition.
In place of the earlier definition for suspension of judgment, we now have the following analysis for ‘A suspends judgments concerning p’:
|
(x)[A takes p in way x BEL(A,p,x) A takes p in way Neg(x) BEL(A, p, Neg(x))], |
where Neg(x) is the corresponding way of taking the denial of the proposition that x is a way of taking.15 This immediately yields the following theorems:
T8 |
A suspends judgment concerning p A withholds belief from p. |
T9 |
A suspends judgment concerning p A withholds belief from p. |
These theorems, taken together with our new analysis of suspension of judgment, tell us that to suspend judgment concerning a proposition is to withhold belief both from that proposition and from its denial, but to do so in a special manner via a single way of taking the matter.
III
We have seen that failure to believe an apprehended proposition entails withholding belief from it, but not vice versa. What is the relationship among disbelief, withheld belief, suspension of judgment, and doubt?
To answer this question, I propose assuming three special postulates.16 The first I shall call ‘A's Comprehension’:
|
A takes p in way x ≡ A takes p in way Neg(x). |
This tells us that if A apprehends a certain proposition p, then A also apprehends its denial p in the appropriate way corresponding to the way in which A takes p, i.e. as the denial of p. It also tells us that if A apprehends a certain negative proposition p in an appropriate manner (i.e. as a negative proposition), then A also apprehends the proposition p that p negates in the appropriate way corresponding to the way in which A takes p, i.e. as the proposition negated by p. A's Comprehension (in the left–right direction), taken alone, yields the following consequence:
C4 |
A withholds belief from p (A disbelieves p V A suspends judgment concerning p). |
The second postulate I shall call ‘the Negativity Principle’:
|
A takes p in way x (y)(x = Neg(y)). |
This tells us, in effect, that to any way of taking a negative proposition p there corresponds an appropriate way of taking the proposition p negated by p. The third postulate, which I shall call ‘A's Rationality’, replaces the now discarded A's Consistency:
|
[BEL(A, p, x) BEL(A, p, Neg(x))].17 |
Recall that A's Consistency, in its consequence C3, rendered doubt equivalent to failure to believe. Using the Negativity Principle and A's Comprehension (in the right–left direction only) in combination with A's Rationality, we may derive:
|
A disbelieves p A withholds belief from p. |
Combining this consequence with T8 and C4 we have the following:
C5: |
A withholds belief from p ≡ A doubts p. |
Consequence C5 is our replacement for C3. Although the definition for ‘doubt’ has not been altered, the notion so defined has changed significantly. This is because doubt is defined in terms of suspension of judgment, and our new notion of suspension of judgment is significantly different from our old one. Consequence C4 yields a near entailment between the old notion and the new one:
|
(x)(A takes p in way x) [(A fails to believe p A fails to disbelieve p) A suspends judgments concerning p]. |
This tells us that if A apprehends p but neither believes it nor disbelieves it, then A suspends judgment. But we no longer have that if A apprehends p and suspends judgment concerning it, then A fails to believe it, and likewise we no longer have that if A apprehends p and suspends judgment concerning it, then A fails to disbelieve it. In short, the new notion of suspension of judgment is, in a sense, weaker than the old one. Most significantly, ‘A suspends judgment concerning p’ is now consistent both with ‘A believes p’ and with ‘A disbelieves p’. In fact, even A's Rationality (with or without the other two postulates) does not exclude the joint truth of all three. This is all for the good, since on the amended example, Pierre believes, disbelieves, and suspends judgment with respect to a single proposition. The new, weaker notion of suspension of judgment yields a notion of doubt that is likewise weaker than the old one.
We have already seen our replacements for the discarded A's Consistency and its equivalents. But what has become of the previous theorems T1 through T6? In place of T1, as a direct consequence of T7 and C5 we now have:
C6: |
(x)(A takes p in way x) (A believes p V A doubts p). |
Thus failing to believe an apprehended proposition remains one way of doubting it.
By contrast with T1, all of T2 through T6 simply go by the wayside.18
IV
I have stressed that my postulation of a ternary relation underlying the binary relation between a believer and the proposition believed is motivated primarily by considerations that are largely independent of the controversy between Millians and Fregeans. Recognition of the BEL relation allows for the natural definition of a relation of suspension of judgment that is compatible with both belief and disbelief of the same proposition, and with belief-with-disbelief. It also allows for a straightforward understanding of such notions as that of believing the same thing in two different ways or believing the same thing twice over, of doubting the same thing twice over, etc. Examples like Kripke's compel one to recognize these various doxastic notions, and the examples do so largely independently of one's theory of meaning. I have also relied on the presence of the BEL relation in the underlying structure of the belief relation to explain the prevailing intuitions against some of the consequences of Millianism concerning substitution.19
Other philosophers have looked to the BEL relation to do independent duty as part of a device that can rescue Millianism altogether from its untoward consequences. One strategy is to treat the grammatical complement clause in a belief attribution as specifying at one and the same time both the proposition, belief of which is being attributed, and with it also a specific third relatum for the BEL relation. For example, an English belief attribution of the form
|
believes that , |
where is a singular term and is a declarative sentence, might be regarded as expressing a proposition about the referent of , to the effect that he/she stands in BEL to p and w (or that he/she believes p ‘relative to’ w), where p is the proposition content of and w is a particular third relatum for the BEL relation carried by the very sentence for the referent of . The complement clause is thus pressed to perform two separate roles, determining distinct relata in separate argument places of the BEL relation. Indeed, on this theory, the belief attribution may be regarded as a shorthand for something like the following:
|
BEL(, that , W[, ]), |
where ‘W’ is special operator, not appearing explicitly in the surface structure, such that the result of attaching it to a singular term and a sentence in brackets refers to the way the referent of takes the content of when that proposition is presented
to him/her by means of (his/her version of) the very sentence . Let us call this the double-dipper theory.20
Assuming that pairs of co-contentful sentences like ‘Hesperus appears at
dusk’ and ‘Phosphorus appears at dusk’ provide speakers with distinct ways of
taking their shared proposition content, the double-dipper theory offers a
ready explanation for the appearance of a failure of substitution in
problematic attributions like ‘Jones believes that Hesperus appears at dusk’:
Whereas substituting ‘Phosphorus’ for ‘Hesperus’ preserves the attributed
proposition, doing so does not also preserve the specified way of taking that
proposition, and hence need not preserve truth value for the whole attribution.
The double-dipper theory is in fact reminiscent of Fregeanism. One of the
principal characteristics that distinguish the double-dipper theory from a mere
notational variant of Fregeanism is that the thing said to be believed in
‘Jones believes that Hesperus appears at dusk’ (or the thing said to be doubted
in ‘Jones doubts whether Hesperus appears at dusk’, etc.) is not supposed to be
the proposition-cum-way-of-taking-it provided by the complement clause, but
merely the proposition, in this case a singular proposition. As will become
clear in due course, this feature of the double-dipper theory is significant.
Another feature of the double-dipper theory that differentiates it from
Fregeanism is that it is refuted by
Stephen Schiffer has proposed a close relative of the double-dipper theory, which he calls the hidden-indexical theory.22 The hidden-indexical theory, or something extremely similar, has been defended by Mark Crimmins and John Perry.23 The central idea is that an English belief attribution of the form
|
believes , |
with a singular term and a term referring to a proposition, is indexical, expressing different propositions with respect to different contexts of utterance. With respect to
a given context c, it expresses (or at least commonly expresses) a proposition about the referent of with respect to c and the referent of with respect to c, to the effect that the former stands in BEL to the latter and w, where w is a particular third relatum for the BEL relation, one that is implicitly or tacitly referred to (‘unarticulated’, to use Perry's term) in, and determined only relative to, the context c. It is as if the attribution were shorthand for something like the following:
|
BEL(, , that way of taking ). |
Here the third argument is a demonstrative phrase which is ‘hidden’ in the surface structure, and by means of which (or as if by means of which) the speaker refers, in his/her context, to a particular way of taking a proposition.24
Both the double-dipper and the hidden-indexical theories, as well as my own theory, are compatible with, and even strongly suggest, the thesis that a ‘that’-clause that , with a declarative sentence, is a singular term (or at least a term much like a singular term) referring to the proposition content of . As I have noted elsewhere, independently of the rivalry among these theories, this thesis regarding ‘that’-clauses is both natural and plausible.25 It provides the best explanation, for example, for the validity of inferences like the following:
(I): |
|
|
Jean-Paul says (about |
|
Therefore, |
Indeed, Schiffer cites this observation as yielding a very important consideration in favor of the hidden-indexical theory over alternative theories that preclude treating ‘that’-clauses as singular terms for propositions.26 Notice furthermore that the hidden-indexical theory provides an analysis for belief attributions of the form ‘A believes ’ even when the proposition term does not take the form ‘that ’, with a declarative sentence, and instead takes the form of a definite description (‘the proposition to which our nation is dedicated’, ‘what Jean-Paul said’) or a name (‘Church's Thesis’, ‘functionalism’). It is questionable whether the double-dipper theory can be plausibly extended to cover attributions of the more general form. The hidden-indexical theory may thus afford significantly greater flexibility in this regard.
There is considerable intuitive evidence, however, that typical belief attributions do not semantically specify (or even constrain) particular third relata for the BEL relation—whether explicitly or implicitly, whether contextually or noncontextually. The point at issue parallels in many respects the much-debated question of whether so-called indefinite descriptions, like ‘a man’, are singular terms or instead nonspecific existential-quantificational constructions.27 For example, suppose Peter utters the attribution,
𝒫: |
|
based on the erroneous assumption that
If there is a genuine clash of reflective intuitions here, then it is no defect in the hidden-indexical theory (or indeed in any other theory) that it fails to accommodate all of the relevant intuitions. However, a much more serious problem arises from the fact that the hidden-indexical theory makes the additional, distinctly counterintuitive claim that 𝒫 is literally true with respect to some contexts, while also being not merely misleading or otherwise infelicitous but literally false with respect to others (like the one described above)—this even though Pierre's relevant opinions remain unshakably firm.30
Perhaps the most compelling intuitive evidence against the hidden-indexical theory is provided by valid inferences that the theory declares invalid. Crimmins and Perry discuss a special version of Leibniz's Law:
|
believes |
|
= |
|
Therefore, believes . |
Crimmins and Perry argue that this inference is logically invalid, in the sense that there are instances for which there is a single context with respect to which the premisses are true and the conclusion false.31
The claim that this inference is invalid on the hidden-indexical theory is, at best, misleading. The issue is complicated. Inspection of the case discussed by Crimmins and Perry reveals that, on their view of the matter, the substitution performed on the first premiss necessarily alters the context, thereby shifting the reference of the hidden indexical between the relevant (minor) premiss and the conclusion, providing a different ‘unarticulated constituent’. If this were indeed the case, we would not have a situation in which truth fails to be preserved when the premisses and conclusion are all evaluated with respect to a single context. Rather, what Crimmins and Perry seem to be claiming is that truth fails to be preserved when the premisses are evaluated with respect to a single context and the conclusion is evaluated with respect to a different context, one just like the context of the premisses except for the presence of different words being uttered. It is precisely this shift in context that is supposed to explain the difference in ‘unarticulated constituents’ between premiss and conclusion.32 Compare: Giorgione was called by that name because of his size. Giorgione = Barbarelli. Therefore Barbarelli was called by that name because of his size.
Where indexicals are involved, the classical notion of logical validity must be adjusted to take account of context. But truth preservation under shifting contexts does not constitute the proper notion of validity. Rather, what is at issue is truth
preservation under fixed contextual parameters (in every model).33 This notice accommodates the classically valid inference form ‘’. It also validates the above inference involving Barbarelli. Furthermore it declares logically inconsistent the illusionist's trademark slogan ‘Now you see it; now you don't’. To accommodate the slogan and lose the inference involving Barbarelli, one may define a complementary notion for the assessment of arguments, one that looks at such phenomena as the shifting of contexts that occurs, or may occur, in the actual utterance of an argument. One might then reject even repetition inference of the form ‘’—for example, replacing ‘I am seeing a flash now; therefore I am seeing a flash now’ with ‘I am seeing a flash now; therefore, I was seeing a flash then.’ (Notice that the latter is semantically invalid.) Let us call this speech-act centered notion pragmatic cogency, to distinguish it from semantic validity.34 It is not the proper notion of logical validity, but it is not a useless notion. With it one can see a genuine aberration in the hidden-indexical theory: Whereas, pace Crimmins and Perry, the theory in fact accommodates the semantic validity of Leibniz's Law when applied to belief attributions, it fails to accommodate its pragmatic cogency. The willingness of the theory's adherents to embrace this consequence, or their possible willingness to do so, does not alter the fact that the consequence is decidedly counterintuitive.35
Perhaps the most compelling evidence that belief attributions do not semantically specify (or constrain) any way of taking a proposition in addition to the proposition itself is provided by the validity of inference (I) displayed above. Ironically, in the proper sense of ‘valid’, the hidden-indexical theory fails to accommodate inferences of the very sort that Schiffer cites in defense of that theory. According to the theory, the conclusion of inference (I), 𝒫, will (typically) specify, with respect to any given context c, the same way of taking the proposition that London is pretty that is specified with respect to c in the minor premiss ‘Jean-Paul says that London is pretty’. Indeed, if either the double-dipper theory or the hidden-indexical theory were correct, the conclusion of (I) would contain more information than one would be warranted in inferring on the basis of the premisses. Far from supporting the hidden-indexical theory as Schiffer argues, the evident validity of such inferences thus intuitively refutes both the double-dipper theory and the hidden-indexical theory.
end p.248
14 Relational Belief (1995) *
I
When faced with a philosophically problematic locution, Quine has proposed replacing the offending construction with one better suited to his philosophical temperament and point of view. At first sight this replacement strategy seems a profitable move. But on closer scrutiny the strategy can be somewhat puzzling. If the replacement means the same thing as the original construction, then surely nothing is to be gained in the substitution of the one by the other. But even if the replacement construction does not mean the same thing as the original, what is to be gained in the substitution—other than obfuscation? The problematic locution has merely been replaced with something less problematic; it has not been obliterated. It still exists; it just does not occur where it used to. Philosophical problems are not solved by diverting attention from them.
Part of the answer sometimes lies in the fact that the original locution is not only replaced, but also repudiated. It is deemed ill-formed nonsense. The replacement is made to fill the void left by the expulsion of the meaningless.
Such is the case with part of Quine's proposed solution to his famous puzzle concerning Bernard J. Ortcutt from his classic article ‘Quantifiers and Propositional Attitudes’ (Quine, 1956). Quine imagines a character, Ralph, who believes someone is a spy. Ralph believes this in both of two very different senses. Like all of us, Ralph believes that someone or other is a spy, i.e., that there are spies. This is the notional sense of believing someone is a spy. But more than this, Ralph believes someone in particular to be a spy. This is the relational sense of believing someone is a spy. Ralph believes that a certain man he saw under suspicious circumstances, wearing a brown hat, is a spy. Ralph also happens to believe that a certain pillar of the community named ‘Bernard J. Ortcutt’, whom he remembers having seen once at the beach, is not a spy. What Ralph does not realize is that the man at the beach and the man in the brown hat are one and the same. Consider this man Bernard Ortcutt. Does Ralph believe that he is a spy? One may be inclined to say that Ralph does, since he believes that the man in the brown hat is a spy, and that man is Ortcutt. But Ralph does not believe that the man at the beach is a spy, and that man is also Ortcutt.
The problem concerns the sentence
0a |
Ralph believes of Ortcutt that he is a spy. |
To bring the problem into its sharpest focus, consider the following quasiformal sentence, which seems to assert the same thing as 0a:
|
(x) [Ralph believes that x is a spy] (Ortcutt). |
By the conventional semantic rules governing
1 |
Ralph believes that x is a spy |
is itself true under the assignment of Ortcutt as value for the variable ‘x’. Is 1 true under this assignment or is it false? To pose the same question in the terminology of Tarski, does Ortcutt satisfy 1? There does not seem to be a satisfactory answer. When the variable is replaced by the phrase ‘the man seen wearing the brown hat’, the resulting sentence is true. When the variable is replaced by the phrase ‘the man seen at the beach’, however, the resulting sentence is false. Whether Ralph believes Ortcutt to be a spy or not depends crucially on how Ralph is conceiving of Ortcutt. It seems impossible to evaluate 1 under the assignment of Ortcutt himself, as opposed to various ways of specifying him, to the variable. Quantification (or any other sort of variable binding) into a nonextensional context like ‘Ralph believes that . . .’ is thus senseless. These considerations seem to bar us from saying anything along the lines of
2 |
Ralph believes that he is a spy |
with reference to Ortcutt (so that the pronoun ‘he’ in 2 plays the same role as the variable ‘x’ in 1)—as, for example, in the context ‘As regards Ortcutt, . . .’. And this bars us from 0a. How, then, shall we express the obvious fact that Ralph believes someone is a spy in the relational sense?
It is important to notice that this problem, unlike Kripke's famous puzzle about belief (Kripke, 1979), primarily concerns the object that the belief is about, i.e., Ortcutt. Ralph and his notional beliefs (as represented by the sentences he accepts), considered in abstraction from Ralph's fellows, present no special difficulties. He is simply in a state of partial ignorance. He does not realize that the suspicious looking man wearing the brown hat is the man at the beach; he erroneously believes that the man in the brown hat is someone other than Ortcutt. The crucial philosophical question is whether Ortcutt, independently of any particular specification of him, satisfies a certain relational condition: Is he believed by Ralph to be a spy? The grounds for an affirmative answer—that Ralph does indeed believe that the man in the brown hat is a spy—seem perfectly counterbalanced by equally good (or equally bad) grounds for the opposite answer. One is invited to conclude that the question of whether Ortcutt himself, in abstraction from any particular conception of him, is believed by Ralph to be a spy makes no sense—or at least that it has no sensible answer.1
The puzzle can be made out especially forcefully from the perspective of a Fregean philosophy of semantics. As Frege would have noted, although the expressions ‘the man seen wearing the brown hat’ and ‘the man seen at the beach’ both refer to Ortcutt, they differ in sense. They present Ortcutt by means of different individual concepts. In any belief attribution, such as
3a |
Ralph believes that the man in the brown hat is a spy |
every expression following the phrase ‘believes that’ occurs in an indirect or oblique context, and refers in that position not to the expression's customary referent but to its customary sense. In this theoretical framework, quantification into an oblique context poses a special difficulty. The ‘x’ in 1, taken under the assignment of Ortcutt as value, is supposed to refer in that position to its customary sense. But ‘x’, under the assignment of a particular value, has no sense. (Alternatively, it ambiguously expresses infinitely many different senses, viz., every sense that determines its value as referent.) It would seem that 1, under the assignment of Ortcutt to ‘x’, must therefore also lack sense. Once again, we seem driven to the conclusion that the question of whether Ortcutt himself satisfies 1 has no sensible answer—or at best, that Ortcutt satisfies neither 1 nor its negation, so that no one can ever believe of anyone that he or she is either spy or nonspy. How, then, do we express the fact that Ralph believes someone is a spy in the relational sense?
Quine proposed as a way out of this puzzle that, corresponding to the distinction between two senses of believing someone is a spy, we recognize a lexical ambiguity in ‘believes’ (and ‘wishes’, ‘hopes’, ‘fears’, etc.). There is the ordinary notion of belief expressed in a sentence like 3a. We may call this n-belief (for notional belief), so that 3a may be rewritten as:
3b |
Ralph n-believes that the man in the brown hat is a spy. |
Quine urged that we also recognize an alternative kind of belief, which we might call r-belief (for relational belief). Grammatically, whereas one n-believes (or fails to n-believe) that such-and-such, one r-believes someone (or something) to be thus-and-so.2 Ralph does not n-believe that Ortcutt is a spy, but he does n-believe that the man in the brown hat is a spy, and he thereby r-believes Ortcutt to be a spy. The sentence
|
Ralph r-believes Ortcutt to be a spy |
does not present the same difficulties as 0a, since 0b remains true whether the name ‘Ortcutt’ is replaced by either ‘the man at the beach’ or ‘the man in the brown hat’—or by any expression that refers to Ortcutt. By contrast, the true sentence 3b is transformed into a falsehood when ‘the man at the beach’ is substituted for ‘the man in the brown hat’. Consequently, replacement of the latter by a variable in the style of 1 is to be disallowed as ill-formed nonsense. Presumably, the same would hold for 2, and hence for 0a.
Quine did not rest content, however, with the distinction between n-belief and r-belief. For sentence 3b entails the existence not only of Ralph but of an additional entity, that the man in the brown hat is a spy, and 0b likewise entails the existence of being a spy. The former entity is a proposition, the latter a property. Quine devoutly disbelieves in such ‘intensions’ (for reasons that are largely independent of the issues concerning relational belief). Quine proposed replacing 3b with
3c |
Ralph believes-true ‘The man in the brown hat is a spy’ |
and likewise replacing 0b—which was itself a replacement for 0a—with
0c |
Ralph believes-true ‘is a spy’ of Ortcutt.3 |
Whereas the former constructions employing ‘n-believes’ and ‘r-believes’ involve a commitment to the existence of intensions, these new, wholly artificial constructions involve a commitment merely to the existence of sentences and predicates. This is a meager commitment that Quine is prepared to accept (however reluctantly). Thus, these replacements portend ontological dividends. They portend conceptual dividends as well. For the substitutes apparently replace unclear notions like that of belief of a proposition with far less dubious notions like that of truth (which might even be mathematically definable in the style of Tarski).
Quine's solution thus consists in a chain of replacements. An ‘unregimented’ belief attribution
Ia |
believes that |
where is a closed sentence, may be perspicuously formalized as
Ib |
B n (, that ) |
where ‘B n ’ is a dyadic predicate for notional belief and ‘that’ is a nonextensional operator that forms a term for the proposition expressed by the attached sentence. This construction is replaced directly with
Ic |
Believes-true(, ‘’) |
in which the sentence that forms the ‘that’ clause of Ia is taken out of the scope of ‘that’ and placed within quotation marks instead. By contrast, an unregimented sentence of the form
IIa |
believes of that it |
where the pronoun ‘it’ (‘he’, ‘she’) occurs anaphorically in it , undergoes a two-stage modification. In the first stage it is replaced with
|
r-believes to be such that it |
This may be formalized as:
IIb |
B r (,,() [ ]) |
where is the same expression as it except for containing free occurrences of a variable where it contains ‘free’ occurrences of the pronoun ‘it’. Here ‘B r ’ is a triadic predicate for relational belief, and the ‘’ in its third argument is a nonextensional variable-binding operator that allows for the abstraction of an attribute name from an open sentence. (See note 2 regarding Quine's alternative notation.) This formalization makes it obvious why the relevant notion is called ‘relational’; occurs all alone in a ‘purely referential’ argument position, where it is open to substitution and to quantification from without.4 In the second stage, IIb is replaced further by
IIc |
Believes-true-of (, ‘()[ ]’, ). |
In the more recent discussion of ‘Intensions Revisited’ (Quine, 1981: 115, 119), the move between IIa and its final replacement is described as a ‘translation’, one by means of which relational belief is explained in terms of ‘believes-true’.
II
Owing largely to Quine's impressive rhetorical gift and persuasive skill, a great many philosophers of language today—perhaps most—are under the impression that quantification into a nonextensional context is dubious business, and that such innocent looking constructions as 0a are, from the point of view of philosophical logic, deeply problematic. This is ironic.
A few critics (Kaplan, 1986: 264–266; Kazmi, 1987: 95–98; Forbes, 1985: 52) have objected to Quine's argument by noting that an analogous situation arises out of certain temporal constructions, where the corresponding claim analogous to Quine's
in connection with 1 would be completely unwarranted. For example, the open sentence
S |
In 1978, x was a Republican |
is true when the variable is replaced by the name ‘George Bush’ but false when the variable is replaced by the phrase ‘the United States President’, despite the fact that these two expressions refer to the same individual. (That is, they refer to the same individual with respect to the present time.) It hardly follows that S cannot be evaluated under the assignment of Bush as value for ‘x’—let alone that we are forced to acknowledge a distinction between a notional and a relational concept of being the case in 1978 (whatever that would mean). The open sentence S, as it stands, is straightforwardly true under the assignment of Bush to ‘x’, since he (independent of any particular specification of him) was indeed a Republican in 1978. Quine's argument in connection with 1 is fallacious.
One may respond by rejecting the treatment of the phrase ‘in
A half century before Quine's influential discussion, Russell was able to draw a very general distinction, of which Quine's distinction between the notional and relational sense of believing (or wishing, etc.) some F is G is merely a special case.5 Russell's distinction between primary occurrence and secondary occurrence applies to constructions involving any ‘denoting phrase’, i.e., any definite or indefinite description, in place of Quine's ‘some F’—for example, ‘Ralph believes every foreigner he meets is a spy’, ‘Ralph believes no friend of his is a spy’, ‘Ralph believes the union president is a spy’, ‘Ralph believes most Russians are spies’, and so on. In fact, Russell's more general distinction is not merely twofold, but (n+1)-fold where n is the number of operator occurrences in which the description (‘denoting phrase’) is embedded. For example, in addition to predicting its straightforwardly relational reading, Russell distinguished two notional readings for the complex attribution
Quine said that Ralph believes someone is a spy
Whereas the small-scope reading correctly reports the content of Quine's assertion when he attributes to Ralph a notional belief that someone is a spy (e.g., were Quine to utter the sentence ‘Ralph believes that there are spies’), the intermediate-scope reading correctly reports the content of Quine's assertion when he instead attributes relational belief (‘There is someone whom Ralph believes to be a spy’).
More significantly, Russell was able to explain his more general distinction as itself a special case of an even more general phenomenon: scope ambiguity On the theory of ‘On Denoting’, it is not in the least problematic that 1 is true when ‘x’ is replaced by ‘the man in the brown hat’ and false when ‘x’ is replaced by ‘the man at the beach’. The resulting ‘that’ clauses ‘denote’, i.e. refer to, different propositions, one of which Ralph believes and the other one of which he does not. By contrast, the original ‘that’ clause
that x is a spy
refers, under the assignment of Ortcutt to ‘x’, to yet a third proposition, one in which Ortcutt himself ‘occurs as a constituent’. This is the singular proposition about Ortcutt that he is a spy. Logically, the question of whether Ralph believes this singular proposition is quite independent of whether he believes either, both, or neither of the other two.
Quine's philosophical bias precluded him from endorsing Russell's elegant account of the notional/relational distinction. The evidence suggests that, even while entertaining the theory of propositions as objects of belief, Quine dismissed out of hand the Russellian idea of a singular proposition as an object of belief.6 Where Russell saw syntactic ambiguity Quine posited semantic ambiguity. One may quarrel over the
relative merits of a theory that posits lexical ambiguity over one that posits singular propositional belief. Still, there is nothing in the logic (as opposed to the psychology) of the situation that precludes the theory of singular propositions. One may reject singular-proposition theory as false, as implausible, even as outrageously so. My own view is that one would be dead wrong in doing so, but there is room for debate. One may not similarly reject singular-proposition theory as logically incoherent. Indeed, Russell's theory is virtually inevitable. Wherever there is quantification into a propositional-attitude context, the idea of a singular proposition cannot be very far behind.7 The mere coherence of Russell's 1905 theory was already sufficient to demonstrate that any argument for the thesis that quantification into the context ‘Ralph believes that . . .’ is logically or semantically incoherent is itself mistaken.8 Given Russell's theory, it is puzzling that Quine and his many followers could have thought that quantification into this context creates any logical difficulty.
Although Quine's critics are correct to point out that his (apparent) argument against the legitimacy of quantification into notional belief contexts is fallacious, pointing this out does not constitute a demonstration that Quine's solution to his puzzle is not a viable alternative to Russell's. It can be shown, however, that insofar as one is prepared to accept Russellian singular propositions, Quine's proposal to translate sentences of form IIa into sentences of form IIb does not work. In fact, whether or not singular propositions are countenanced, Quine's proposal fails.
III
One immediate difficulty for Quine's account is that, as it stands, it does not accommodate such evidently valid inferences as the following:
|
Everything Ralph believes is true (doubted by Quine, plausible, etc.). |
|
Ralph believes Ortcutt to be a spy. |
|
Therefore, Ortcutt is truly (doubted by Quine to be, etc.) a spy. |
The problem is that, on Quine's account, the major premiss involves the notion of notional belief and the minor premiss instead involves the distinct notion of relational belief. One might hope to accommodate this inference within Quine's framework by adopting an analysis of the relational in terms of the notional, perhaps along the lines of David Kaplan's earlier commentary in ‘Quantifying In’. Recent results in the theory of meaning and reference, however, leave little promise for the success of this type of an analysis, and Kaplan himself has abandoned the project. (The matter remains highly controversial.) In any event, Kaplan's original scheme does not validate all inferences of this type, and it is none too clear how to give an analysis within the spirit of Quine's philosophical views that does. (Indeed, Quine would probably reject such inferences, or at least many of them.)
Another serious flaw in Quine's proposal was uncovered by Kaplan in ‘Opacity’ (268–272). Following Quine, Kaplan proposes a distinction among propositional attributions (whether attributions of propositional attitude, of modality, or whatever), between what Kaplan calls the syntactically de dicto and the syntactically de re. The syntactically de dicto is illustrated by such attributions as 1, 2, and 3a—each of which involves the ‘believes that’ construction. Syntactically de dicto belief attributions would be formalized along the lines of Ib, where may be either open or closed. The syntactically de re is illustrated by 0b, which involves the ‘believes . . . to be’ construction. Syntactically de re belief attributions would be formalized along the lines of IIb. Kaplan sees Quine as proposing a method for translating an (apparently) de re (relational) belief attribution that is syntactically de dicto (such as 0a) into a pure de re form, i.e., something that is both semantically and syntactically de re. Kaplan pointed out, however, that Quine's method of translation is insensitive to subtle distinctions in content involving the phenomenon that I call ‘reflexivity’.9 The problem arises in the case of sentences of the form IIa where there are multiple (two or more) free occurrences of the pronoun ‘it’ in it . Thus suppose Ralph is under the illusion that the man in the brown hat is taller than the man at the beach. It would seem then that the following sentence is true:
|
Ralph believes of Ortcutt that he is taller than he. |
Quine's procedure translates this sentence into
|
B r (Ralph, Ortcutt, (x)[x is taller than x]) |
which may be read: Ralph r-believes Ortcutt to be a thing that is taller than itself. Unless Ralph is insane this is false. Kaplan improved upon Quine's scheme by employing a procedure that Kaplan calls ‘articulation’. Kaplan translates the problem sentence instead into something along the lines of:
|
B r (Ralph, , (xy) [x is taller than y]). |
This may be read: Ralph r-believes Ortcutt and himself to be so related that the former is taller than the latter.10
Unlike Quine, Kaplan sees no logical difficulty with 0a as it stands. Nevertheless, in ‘Opacity’ he apparently accepts Quine's contention that all such mixed (syntactically de dicto semantically de re) belief attributions can be paraphrased into the pure de re form using the syntactically de re ‘believes . . . to be’ construction—as long as articulation is employed wherever possible. On this view, Quine's proposal to replace 0a with 0b (when stripped of the proposal's philosophical underpinnings) is neither superior nor inferior to Russell's account of quantifying in. In the long run, Quine's translation, modified to incorporate articulation, is simply a rephrasing of Russell's account.
More recently, in ‘Afterthoughts’ (605–606), Kaplan suggests instead that the pure de re construction is significantly stronger than the mixed (syntactically de dicto semantically de re). On his more recent view, the mixed 0a does not say that Ralph believes Ortcutt to be a spy (although this may well be what we generally mean when we utter 0a). The difference, according to Kaplan, is that if Ralph were to introduce a new name by means of some definite description that, unknown to Ralph, happens to refer to Ortcutt (say ‘the world's shortest spy’), then Ralph could believe of Ortcutt that he is a spy even if Ralph has had no epistemic contact with Ortcutt and, to use Russell's phrase, knows him only by description.11 By contrast, according to Kaplan, in order for Ralph to believe Ortcutt to be a spy, Ralph must be, in a certain epistemological and perhaps interest-relative sense, en rapport with Ortcutt.12 On this view, Quine's proposal (even when modified to incorporate articulation) fails, since 0b is significantly stronger than 0a.
This view does not reject all translation between the mixed form and the pure de re. It is just that the translation will have to be complicated. Presumably, the epistemologically stronger IIb would analyze into something like the following:
is en rapport with and believes of that it , grasping the proposition about that it in such-and-such a manner by means of 's acquaintance with ,
where ‘it’ has only one free occurrence in it . (If the pronoun has multiple occurrences, IIb must be replaced by an articulated expansion.) In this way, the pure de re form is equivalent to a complex mixed form that entails the simple mixed form.
The problem is to specify that special ‘manner’ in which the belief is held. Kaplan says that this particular problem with translating between the mixed form and the pure
involves understanding the conditions under which we correctly ascribe to [Sherlock] Holmes, for example, the de re attitude that there is someone whom he believes to have committed the murder [as opposed to asserting merely that there is someone such that Holmes believes that he committed the murder]. It seems clear that the mere fact that the murderer has given himself a nom de crime and leaves a message using this name should not suffice. (In fact, I suspect that there are no fixed conditions, only conditions relative to the topic, interests, aims, and presuppositions of a particular discourse.) (605–606n)
Here Kaplan is surely mistaken. Quite the contrary, it seems clear that the mere fact that Holmes has drawn inferences from clues gathered at the scene of the crime suffices in order for Holmes to form relational beliefs concerning the murderer—even without a nom de crime to facilitate Holmes's expression of those beliefs. (‘Elementary, Watson. On the basis of my preliminary investigation, I believe our quarry to be
an elderly bachelor who is fond of pasta and owns a sheep dog.’) Kaplan has evidently confused two potential states of Holmes: (i) r-believing someone to be the murderer; and (ii) having an opinion as to who the murderer is. The second notion is far more plausibly regarded as interest-relative. Whereas obtaining the murderer's nom de crime does not suffice (in most ordinary contexts) to place Holmes in the second state, it is overkill for the first. Of course, in the special case of Holmes, the first state is invariably followed by the second, but this is a matter of Holmes's powers of deduction, not of ours.13
Whether Kaplan has confused (i) and (ii) or not, I have to confess to not knowing exactly what he means by a sentence like 0a. As I use 0a, it is straightforwardly equivalent to ‘Ralph believes Ortcutt to be a spy’. Each requires that Ralph have some (albeit perhaps minimal) epistemic connection to Ortcutt—and neither requires that Ralph know, or even have any opinion about, who Ortcutt is (in any nonvacuous sense).14 Perhaps Kaplan means instead that there is some sentence S satisfying the conditions that: S's content is the singular proposition about Ortcutt that he is a spy; Ralph knows what S's content is, though perhaps only by description; and Ralph believes S to be true. To be sure, this does not require Ralph to be epistemically connected to Ortcutt in any manner beyond knowledge by description, but it also has nothing to do with relational belief concerning Ortcutt. It involves only relational belief concerning S.15
Beware of wanting too much to have one's cake and eat it too. Kaplan offers little or no evidence on behalf of the nonequivalence of 0a and 0b. In my view, the contrary claim that the latter is indeed equivalent to, and even definable by means of, the former is so intuitive, and so theoretically smooth, that a great deal of evidence indeed should be required to warrant its rejection. The definition I have in mind is captured neither by Quine's schema nor by Kaplan's. It is the following:
|
B r (, , ()[ ]) = def. ()[B n (, that ()[ ]())](). |
Notice that this definition does not provide for a translation of an arbitrary mixed belief attribution into one that is pure de re. In some sense, what it provides is precisely the opposite.16
In any event, there are examples that simultaneously refute Quine's original proposed translation, Kaplan's improved method invoking articulation, and Kaplan's more recent view that 0b is stronger than 0a in the manner suggested. One such example is obtained by a natural extension of Quine's story concerning Ralph and Ortcutt. Perhaps the most straightforward version of the argument assumes the theory of Russellian singular propositions—a theory that Kaplan accepts, even if
Quine does not—but this assumption can be weakened considerably, to an extent evidently acceptable even to Quine.
IV
My aim is first to show, by example, that a sentence of the form IIa will often (typically) attribute a different belief from that attributed in the corresponding sentence of the form IIb. Suppose Ralph has a reflective but commonsensical friend, Kevin, who realizes what Ralph does not: that the suspicious-looking man that Ralph saw wearing the brown hat is none other than Bernard Ortcutt, the pillar of the community whom Ralph saw that time at the beach. (Like Ralph, Kevin knows fully well who Ortcutt is.) When asked whether Ralph believes that Ortcutt is a spy, Kevin responds as follows:
No, Ralph does not believe that Ortcutt, the man he saw at the beach, is a spy. In fact, he believes that Ortcutt is not a spy. But he also believes that the man he saw wearing the brown hat is a spy, and although Ralph does not know it, the man in the brown hat is Ortcutt.
So far, so good. Now we press Quine's puzzle question: ‘Very well, consider this man Ortcutt. Does Ralph believe that he is a spy?’ Suppose Kevin replies, cautiously and philosophically, as follows:
Well, as I said, Ralph doesn't believe that the man seen at the beach is a spy. But if you are asking about Ortcutt himself—as opposed to various ways of conceiving of him—yes, Ralph believes that he is a spy. Ralph believes that the man he saw wearing the brown hat is a spy. Thus Ralph believes of Ortcutt that he is a spy, without believing that Ortcutt is a spy. Of course, Ralph also believes that the man he saw at the beach is not a spy. He therefore also believes of Ortcutt that he is not a spy. So if you're asking about Ortcutt himself, Ralph believes that he is a spy, but Ralph also disbelieves that he is a spy. It all depends on how Ralph is conceiving of him.
Well spoken. Kevin's position is coherent, rational, well considered, and very plausible. Although the matter remains controversial, no doubt many readers (and many more nonreaders)—perhaps even Quine—are in perfect agreement with Kevin.17
We consider the following complex sentence:
4a |
Kevin believes of Ortcutt that Ralph does not believe that he is a spy |
Is this sentence true? Support for an affirmative response begins with the truth of the following sentence:
5 |
Kevin believes that Ralph does not believe that Ortcutt is a spy |
One argument for the truth of 4a comes by way of the theory of singular propositions. Assuming that the contribution made by the name ‘Ortcutt’ to the propositional content of sentences containing the name is Ortcutt—the man himself—sentence 5 says that Kevin believes that Ralph does not believe the singular proposition about Ortcutt that he is a spy. On this same assumption, the proposition (which is believed by Kevin) that Ralph does not believe the singular proposition about Ortcutt that he is a spy is itself a complex singular proposition about Ortcutt, to wit, the proposition about Ortcutt that Ralph does not believe the proposition that he is a spy. Thus, since 5 is true, Kevin believes the singular proposition about Ortcutt that Ralph does not believe that he is a spy. Therefore, Ortcutt himself is such that Kevin believes that Ralph does not believe that he is a spy.
Not everyone subscribes to the theory of singular propositions. But it should be clear that even without singular propositions, a similar line of reasoning will quickly lead to the same conclusion that 4a is true.
Consider in particular the theory advanced in ‘Intensions Revisited’ (Quine, 1981: 120–121). There Quine declares that the following form of exportation is valid:
believes that
()[ believes of that it = ]
Therefore, believes of that it
Quine also suggests that the second premiss might be taken instead as
|
knows who is18 |
In the case at hand, there is indeed someone whom Kevin believes, and even knows, to be Ortcutt—and Kevin knows who Ortcutt is. Given 5, it follows by either of Quine's suggested forms of exportation that 4a is true.
In its simplest terms, the argument for the truth of 4a is this: If 5 is true, then Kevin stands in a certain relation to Ortcutt, by virtue of Kevin's believing that Ralph does not believe that Ortcutt is a spy. That relation is the relation that a bears to b when a believes that Ralph does not believe that b is a spy. Thus if 5 is true, then Kevin has a certain belief about Ortcutt: that Ralph does not believe that he is a spy. And 5 is true.
If there is a more direct argument for Kevin believing of Ortcutt that Ralph does not believe that he is a spy, it can only be this: So what else does it take if not 5?
Applying Quine's proposal to the present case, in the first stage, 4a is to be replaced with (or ‘translated’ into):
4b |
Kevin believes Ortcutt to be such that Ralph does not believe him to be a spy |
The rub is that 4b, unlike 4a, is false. When asked whether Ortcutt himself was such that Ralph believed that he was a spy, Kevin answered that Ortcutt was indeed. Kevin thus believes Ortcutt to be such that Ralph does believe him to be a spy. This evidently precludes the truth of 4b.
One might respond by pointing out that, as we have seen, it is possible for Kevin to believe Ortcutt to be thus-and-so even while disbelieving Ortcutt to be thus-and-so (that is, even while believing Ortcutt not to be thus-and-so)—just as Ralph does—so that the fact that Kevin believes Ortcutt to be believed by Ralph to be a spy does not prove that Kevin does not also believe Ortcutt not to be such.
Quite so. But assuming Kevin is sane and rational, he will not believe Ortcutt to be thus-and-so while also disbelieving Ortcutt to be thus-and-so unless he somehow mistakes Ortcutt to be two different people—just as Ralph does. In order for Kevin to form a belief about Ortcutt that he is not believed by Ralph to be a spy, without altering his opinion that Ortcutt is believed by Ralph to be a spy, Kevin must encounter Ortcutt under different circumstances, and failing to recognize him, come to believe that he is someone Ralph does not believe is a spy. Kevin does no such thing. It is because Kevin is not thus confused that his believing Ortcutt to be someone Ralph believes is a spy precludes the truth of 4b.19
There is an interesting complication: Kevin does indeed have inconsistent beliefs about Ortcutt. For it is part of Kevin's view that Ralph believes of Ortcutt that he is a spy. This belief of Kevin's concerning Ralph is also a belief concerning Ortcutt, to the effect that Ralph believes that he is a spy. Thus, even though Kevin has not mistaken him for two different men, Ortcutt is such that Kevin both believes and disbelieves that Ralph believes that he is a spy. How is this possible if Kevin is rational?
The matter is controversial. My own answer (see note 17 ) is that Kevin has indeed mistaken a single thing for two different things—or is at least committed to doing so. That thing is not Ortcutt himself but the singular proposition that he is a spy. Kevin's incompatible beliefs concern this proposition; he believes it to be something that Ralph believes, but he also believes it to be something that Ralph does not believe. In judging that Ralph does not believe that Ortcutt is a spy, Kevin does not recognize the proposition in question, the belief of which he thereby denies to Ralph, as the very same proposition the belief of which he ascribes to Ralph in maintaining that Ralph believes of Ortcutt that he is a spy. Kevin does not have similarly inconsistent beliefs concerning Ortcutt, to the effect that he is thus-and-so and he is not thus-and-so. In particular, Kevin is in no position to see that it would follow from his (mistaken) belief that Ralph does not believe that Ortcutt is a spy, that Ortcutt is not believed by Ralph to be a spy. Kevin does not recognize that in dissenting from the attribution ‘Ralph believes that Ortcutt is a spy’, he commits himself to something he explicitly rejects, Ortcutt's being someone Ralph does not believe is a spy.20
The example also demonstrates that Kaplan's more recent view (as I have reconstructed it) concerning the import of the pure de re form must also be incorrect. Consider the following variant of 4b (replacing the pure de re ‘Ralph does not believe him to be a spy’ with the allegedly stronger ‘Ralph does not believe that he is a spy’):
6 |
Kevin believes Ortcutt to be such that Ralph does not believe that he is a spy |
On Kaplan's view, 6 says something like the following: Kevin is acquainted with Ortcutt and believes the singular proposition about Ortcutt that Ralph does not believe that he is a spy, when grasping that proposition in a special [such-and-such] manner by means of Kevin's aforementioned acquaintance with Ortcutt. If that were what 6 meant, it evidently would be true (as the entirety of facts underlying the truth of 4a would seem to attest) instead of false.
What has gone wrong? The defect in Quine's original scheme that Kaplan's articulation was introduced to correct stems from the fact that in moving from the syntactically de dicto semantically de re
believes of Ortcutt that he
to the pure de re
believes Ortcutt to be an individual such that it
(formalized by IIb with = ‘Ortcutt’), one reparses the attributed belief into two components—an objectual component and a qualitative component—by simultaneously isolating the individual the belief is about and abstracting a property from the complement ‘open sentence’ he . That is, one consolidates the internal propositional structure of the complement clause into a single property. One then depicts the referent of as ascribing this property to Ortcutt. Thus Ralph's complex belief of Ortcutt that he is taller than he is erroneously rendered as the absurd belief about Ortcutt that he is a thing-that-is-taller-than-itself. The reparsing into objectual and qualitative components alters the nature of the belief attributed to Ralph, and Quine's translation fails to capture any relational belief of Ralph's. Articulation more discriminantly consolidates the propositional structure into a relation, in a manner that is sensitive to beliefs that (unknown to the believer) involve a reflexive structure. But articulation remains a method of reparsing and abstraction, whereby the structure of the belief attributed in the untranslated construction is fundamentally altered in the course of translation. The general problem remains: One's relational belief may have the propositional structure indicated by the sentence he without the believer also ascribing to Ortcutt the corresponding attribute (property or relation), as the proposed translation requires. Kevin's belief about Ortcutt reported in 4a has a complex structure; it is the denial of an attribution to Ralph of a particular belief involving Ortcutt. The belief attributed to Kevin in 4b has a very different structure; it is the
attribution of a certain property to Ortcutt. Kevin has the first belief and not the second.21
The example demonstrates that no such attempt to reduce the allegedly problematic mixed form to the pure form can succeed, since reparsing into an objectual and a qualitative component is required by the very form of the syntactically de re—to fill the second and third argument places of ‘B r ’ in IIb.
V
Quine's ultimate goal is to replace the ‘that’ clauses of belief attributions with quotations, thereby replacing a field of unruly weeds with neatly arranged fruit trees. Since the problem we have noted with the attempt to reduce the syntactically de dicto semantically de re form to the pure de re arises from the abstraction on the open sentence occurring in the ‘that’ clause of the former, Quine's ultimate goal might be attained by simply bypassing the intermediate stage and moving directly from 4a to
4d |
Kevin believes ‘Ralph does not believe that x is a spy’ satisfied by Ortcutt |
In general, the allegedly problematic IIa may now be replaced with
IId |
Believes-satisfied-by(, ‘ ’, ) |
in which the open sentence that forms the ‘that’ clause of IIa is quoted directly without first abstracting a predicate from it.22
At first sight, the replacement of 4a by 4d does not seem an improvement over the earlier replacement by 4b. Kevin does not believe Ortcutt to be someone that satisfies the open sentence ‘Ralph does not believe that x is a spy’, any more than he believes Ortcutt to be someone Ralph does not believe is a spy. Indeed, the new replacement
seems even worse than the old. Even if Kevin were to come to believe of Ortcutt (say, by failing to recognize him in his new black hat) that he is someone Ralph does not believe is a spy, Kevin need not conclude that Ortcutt satisfies the open sentence in question. Kevin may know nothing of formal semantics. A similar concern arises in connection with Quine's proposed replacement of 3a by 3c. Ralph may believe that the man in the brown hat is a spy without believing ‘The man in the brown hat is a spy’ to be true—for example, if Ralph speaks no English.
In a revealing passage, Quine acknowledges (in effect) that his terminology is misleading:
This semantical reformulation [of Ia into Ic] is not, of course, intended to suggest that the subject of the propositional attitude speaks the language of the quotation, or any language. We may treat a mouse's fear of a cat as his fearing true a certain English sentence. This is unnatural without being therefore wrong. . . . [If] anyone does approve of speaking of belief of a proposition at all and of speaking of a proposition in turn as meant [i.e., expressed] by a sentence, then certainly he cannot object to our semantical reformulation . . .; for [Ic] is explicitly definable in his terms as [‘ believes the proposition expressed by “” ’]. Similarly for the semantical reformulation [of IIb into IIc]. (Quine, 1966: 192–193)23
Despite appearances, believing-true is something very different from believing to be true (which is something the mouse cannot do). Truth is not involved in any way in Quine's concept of ‘believing-true’. Indeed, the concept would be more perspicuously written ‘believes-the-content-of’. For the propositionalist (such as myself), this concept involves not truth, but the relation, usually called ‘expressing’, between a sentence and its propositional content. For Quine, it involves neither.24
Quine's terminology in the passage quoted remains misleading. For Quine, the ‘semantical reformulations’ are more pragmatic than semantic. The supposed point of writing 3c in place of 3a is precisely that the former allegedly avoids the latter's commitment to Ralph's belief of a proposition. Believing-true, for Quine, is evidently a relation that a subject bears to a sentence by virtue of a certain kind of match between the subject's psychological state and some ontologically thrifty feature of the sentence—perhaps its associated assent-producing and dissent-producing stimuli (in Quine's jargon, its stimulus meaning) or its conventional use in communication, where this is taken as not involving the assignment of a proposition as semantic content. If this thin notion is deemed semantical, our concern is with ‘semantics’ in a very loose sense. In its more restrictive sense as a term for the formal study of the symbolic nature of language—a subject that essentially involves the assignment of semantic values (truth values, or ‘intensions’, etc.)—believing-true, for Quine, is about as semantical as True Value Hardware Stores or The Plain Truth magazine. It is semantical in name only. Any comfort or security derived from the use of the words ‘true’ or ‘satisfy’ in Quine's proposal is based on illusion.
Since it is an attempt to eliminate propositions and the like from
propositional-attitude attributions in favor of expressions, Quine's proposal
faces
(3c) is unacceptable as an analysis of (3a). For it is not even possible to infer (3a) as a consequence of (3c), on logical grounds alone—but only by making use of the item of factual information, not contained in (3c), that ‘The man in the brown hat is a spy’ means in English that the man in the brown hat is a spy.
Following a suggestion of Langford [in Journal of Symbolic Logic, 2, 1937: 53] we may bring out more sharply the inadequacy of (3c) as an analysis of (3a) by translating into another language, say German, and observing that the two translated statements would obviously convey different meanings to a German (whom we may suppose to have no knowledge of English). (Church, 1950: 98)25
Quine, by way of response, concedes Church's point but dismisses the objection as inapplicable to his proposed replacements, since 3c and 1c are offered as materially equivalent substitutes, and not as meaning-preserving analyses, for the constructions they replace. He writes:
a systematic agreement in truth value [between Ic and Ia] can be claimed, and no more. This limitation will prove of little moment to persons who share my skepticism about analyticity. (194)
This response makes it extremely difficult to understand just what is going on in the last seven paragraphs of Quine, 1956. Church (1950) begins with the following observation:
For statements such as Seneca said that man is a rational animal and Columbus believed the world to be round, the most obvious analysis makes them statements about certain abstract entities which we shall call ‘propositions’ . . ., namely the proposition that man is a rational animal and the proposition that the world is round; and these propositions are taken as having been respectively the object of an assertion by Seneca and the object of a belief by Columbus. . . . [Our] purpose is to point out what we believe may be an insuperable objection against alternative analyses that undertake to do away with propositions in favor of such more concrete things as sentences.
Church may thus be seen as issuing a challenge: A true propositional-attitude attribution like 3a expresses a fact that appears to require not only a believer but also a
proposition for the believer to believe. (Consider, for example, the intuitively valid inference from 3a to ‘That the man in the brown hat is a spy is something Ralph believes’ or to ‘There is something that Ralph believes, which is that the man in the brown hat is a spy’.) If you reject propositions, then propose an analysis of 3a that avoids them (and that explains, or otherwise accommodates, such phenomena as the intuitive validity of the two inferences just mentioned), while also avoiding the apparently insuperable objection noted above. In admitting that 3c is put forward only as a substitute and not as an analysis, Quine fails to address—let alone to meet—this serious challenge.
Perhaps Quine rejects any notion of analysis that such a challenge might presuppose, and therefore respectfully declines. He motivates his proposal to substitute 3c for 3a on the ground that this is sufficient to avoid the latter's commitment to Ralph's belief of a proposition. He admits 3a's commitment to a proposition; it is for that very reason that he proposes replacing it with something less extravagant.
At this juncture the question posed at the start of this essay arises with overwhelming force. Given Quine's admission that Ia and Ic are alike in truth value, how can the replacement of the former by the latter serve his purpose? Specifically, what can be the point of writing 3c ‘instead of’ 3a if it is granted that the latter, though not equivalent to its proposed replacement, is literally true and entails the existence of a proposition? One cannot avoid the ontological commitments of a theory merely by refraining from asserting the theory, if at the same time one concedes the theory's truth. If Quine's proposal to replace 3a with 3c is not simply an attempt at subterfuge, it can only be a confusion. In making the substitution one may camouflage the commitment to an ‘intension’, but the commitment remains. Indeed, given Quine's admission of 3a's truth as well as its commitment to a proposition, his own commitment to that proposition remains quite visible.
This is a curious inconsistency. The only viable remedies are three. Quine could recant his concession that 3a involves a commitment to an ‘intension’. Alternatively, he could recant his concession that 3a is true, and renounce 3a along with 1a. Similarly for 1b, and indeed for all attributions of either the syntactically de dicto form Ia or the syntactically de re form IIb.
The second alternative must be regarded as extremist; as Quine himself has insisted, both the theory and practice of psychology—not to mention our ordinary conceptions of everyday human affairs and of what it is to have a cognitive life—depend heavily on just such attributions. The first alternative is perhaps even less attractive. For it would obligate Quine to rise to Church's challenge; it remains highly doubtful whether that challenge will ever be met in a completely satisfactory way.
The third alternative is to admit propositions. There are problems here as well, but it seems likely that their solution lies within our grasp. To make the conversion to intensionalism as painless as possible, one might begin with Russellian singular propositions. Admitting singular propositions has the additional feature that Quine's proposed replacements, one and all, may be discarded in favor of an extremely resilient and satisfying account of relational belief, the essentials of which have been with us since 1905.
References
Burge, T., 1977. ‘Belief De Re’, The Journal of Philosophy, 74, June: 338–362.
Chisholm, R., 1981. The
First Person,
Church, A., 1950. ‘On Carnap's Analysis of Statements of Assertion and Belief’, Analysis, 10, 5: 97–99.
—— 1989. ‘Intensionality and the Paradox of the Name Relation’, in Themes from Kaplan, J. Almog, J. Perry, and H. Wettstein, eds, Oxford: Oxford University Press, pp. 151–165.
Donnellan, K., 1979. ‘The
Contingent A Priori and Rigid Designators’, in Contemporary
Perspectives in the Philosophy of Language, P. French, T. Uehling, and H.
Wettstein, eds,
Fine, K., 1990. ‘Quine on Quantifying In’, in Propositional Attitudes: The Role of Content in Logic, Language, and Mind, C. Anthony Anderson and J. Owens, eds, Stanford: Center for the Study of Language and Information, pp. 1–25.
Forbes, G., 1985. The
Metaphysics of Modality,
Kaplan, D., 1969. ‘Quantifying
In’, in Words and Objections: Essays on the Work of W. V. Quine, D.
Davidson and J. Hintikka, eds,
—— 1986. ‘Opacity’, in The
Philosophy of W. V. Quine, L. E. Hahn and P. A. Schilpp, eds,
—— 1989. ‘Demonstratives’, in Themes from Kaplan, J. Almog, H. Wettstein, and J. Perry, eds, Oxford: Oxford University Press, pp. 481–565.
—— 1989. ‘Afterthoughts’, in Themes from Kaplan, J. Almog, H. Wettstein, and J. Perry, eds., Oxford: Oxford University Press, pp. 565–614.
Kazmi, A., 1987. ‘Quantification and Opacity’, Linguistics and Philosophy, 10: 77–100.
Kripke, S., 1979. ‘A Puzzle About Belief’, in Meaning and Use, A.
Margalit, ed.,
Lewis, D., 1979. ‘Attitudes De Dicto and De Se’, The Philosophical Review, 88: 513–543.
Quine, W. V., 1956. ‘Quantifiers and Propositional Attitudes’, The Journal of Philosophy, 53: 177–187, reprinted in Quine (1966: 183–194).
—— 1960. Word and Object,
—— 1966. The Ways of
Paradox,
—— 1969. ‘Reply to Kaplan’, in
Words and Objections: Essays on the Work of W. V. Quine, D. Davidson and
J. Hintikka, eds,
—— 1979. ‘Intension Revisited’, in Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language, P. French, T. Uehling, and H. Wettstein, eds., Minneapolis: University of Minnesota Press, pp. 268–274; also in Quine (1981: 113–123).
—— 1981. Theories and Things, Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
—— 1986. ‘Reply to David
Kaplan’, in The Philosophy of W. V. Quine, L. E. Hahn and P. A. Schlipp,
eds,
Richard, M., 1987. ‘Quantification and Leibniz's Law’, The Philosophical Review, 96, 4: 555–578.
Russell, B., 1956, Logic
and Knowledge, Robert C. Marsh, ed.,
Salmon, N., 1986a. Frege's
Puzzle,
—— 1986b. ‘Reflexivity’, Notre Dame Journal of Formal Logic, 27, 3: 401–429; also in Salmon and Soames (1988: 240–274).
—— 1987/1988. ‘How to Measure the Standard Meter’, Proceedings of the Aristotelian Society, 88: 193–217.
end p.268
—— 1989a. ‘How to Become a Millian Heir’, Nous, 23, 2: 211–220.
—— 1989b. ‘Illogical Belief’,
in Philosophical Perspectives, 3: Philosophy of Mind and Action Theory,
J. Tomberlin, ed.,
—— 1990. ‘A Millian Heir
Rejects the Wages of Sinn’, in Propositional Attitudes, C. A.
Anderson and J. Owens, eds,
Salmon, N., and Soames, S.,
eds, 1988. Propositions and Attitudes,
15 Is De Re Belief Reducible to De Dicto? (1998)*
I
Yes and no. It depends on the meaning of the question. Traditionally, those on the affirmative side—predominantly neo-Fregeans—hold that Ralph's believing about Ortcutt, de re, that he is a spy is identical with, or otherwise reducible to, Ralph's believing some proposition or other of the form The such-and-such is a spy, for some concept the such-and-such that is thoroughly conceptual or qualitative (or perhaps thoroughly qualitative but for the involvement of constituents of Ralph's consciousness or of other mental particulars), and that uniquely determines, or is uniquely a concept of, Ortcutt (in Alonzo Church's sense of ‘determines’ and ‘concept of’).1 Concerns over Ralph's believing that whoever is shortest among spies is a spy while not suspecting anyone in particular have led some neo-Fregeans (not all) to qualify their affirmative response by requiring that the concept the such-and-such and its object bear some connection that is epistemologically more substantial than that between the shortest spy and the shortest spy. For example, in his classic ‘Quantifying In’, David Kaplan required that the concept be (among other things) vivid in a certain sense.2 If the question is whether a de re belief attribution like
(1) |
Ralph believes of Ortcutt that he is a spy, |
logically entails in English, and is logically entailed by, the claim that for some thoroughly conceptual or qualitative concept such-and-such that uniquely determines Ortcutt in an epistemologically special manner, Ralph believes that the such-and-such is a spy, I believe the answer is unequivocally ‘No’. (Kaplan also no longer endorses this theory.) If the question is instead whether it is in the nature of human cognition, rather than by logic, that (1) is true iff for some epistemologically special, thoroughly qualitative concept such-and such of Ortcutt, Ralph believes that the such-and-such
is a spy, the answer is still ‘No’. If there is a Twin Earth in the great beyond, and my Dopplegänger there believes his wife to be beautiful, I nevertheless have no de re judgment concerning her pulchritude (how could I?), even though he and I share all the same thoroughly qualitative beliefs of the form The such-and-such is beautiful, and neither of us possesses any thoroughly qualitative concept that uniquely determines his wife.3
There is a significantly weaker sense in which de re belief may correctly be said to be reducible to de dicto. It is that Ralph's belief about Ortcutt (a res) that he is a spy is identical with, or otherwise reducible to, Ralph's belief of some proposition (a dictum) to the effect that Ortcutt is a spy—though not necessarily a proposition of the form The such-and-such is a spy where such-and-such is a special, thoroughly qualitative concept of Ortcutt. This weaker thesis is fairly modest as far as reducibility claims go. Nevertheless, it too has been challenged. Indeed, philosophers who make one or another of the more full-blooded reducibility claims typically reject my claim that de re belief is analyzable into belief of a proposition, as I intend the analysis.
The classic case against reducibility of de re belief to de dicto was made in Quine's ‘Quantifiers and Propositional Attitudes’.4 He described a scenario, which I shall call ‘Act I’, in which Ralph has witnessed a man, his face hidden from view by a brown hat, engaged in clandestine activity that prompted Ralph to conclude that he was a foreign spy. What Ralph does not realize is that the man wearing the hat is Ortcutt, whom Ralph remembers having seen once at the beach and whom Ralph regards as a patriotic pillar of the community, hence no spy. Ralph has conflicting views concerning Ortcutt, separately believing and disbelieving him to be a spy. On the basis of Act I, Quine argued that true de re belief attributions like (1) and
(2) |
Ralph believes of the man seen at the beach that he is a spy, |
stand in need of regimentation. Clearly (2) should not be viewed as imputing to Ralph a de dicto belief that the man seen at the beach is a spy. Using ‘B dd ’ as a symbol for belief of a proposition, the sentence
(3) |
Ralph B dd that the man seen at the beach is a spy, |
says something very different from (2), indeed something that is false with respect to Quine's example.5 A crucial feature of a de re construction like (2), distinguishing it sharply from (3), is that the occurrence of ‘the man seen at the beach’ is open
to substitution of ‘the man in the brown hat’. It is tempting to provide (2) a quasi-formalization in:
(4) |
(x)[x = the man seen at the beach & Ralph B dd that x is a spy ], |
thus removing ‘the man seen at the beach’ from the scope of ‘Ralph believes that’. This is equivalent to something familiar to readers of Russell:
(4′) |
(x)[(y)(y is a man seen at the beach ↔ x = y) & Ralph B dd that x is a spy ]. |
Either way, it would seem therefore that (2) is true if and only if the component open sentence,
(5) |
Ralph B dd that x is a spy, |
is true under the assignment to the variable ‘x’ of the individual who uniquely satisfies ‘y is a man seen at the beach’, i.e. of Ortcutt. The meaning of ‘B dd ’ is such that a sentence of the form B dd that is true if and only if the referent of the subject term believes the proposition expressed by (the proposition referred to by the argument that ). But, Quine reasoned, this yields a truth condition for (2) that is essentially incomplete. Whether it is fulfilled depends not only on what the value of the variable in (5) is but also on how that value was assigned, since Ralph believes that the man in the brown hat is a spy but does not believe that the man at the beach is. If the variable receives its value by means of the particular description ‘the man seen at the beach’ rather than ‘the man in the brown hat’—as it seems to have done—then under that assignment, performed that way, (2) should simply recapitulate (3), and consequently should be false rather than true.
Quine concluded that (2) should not be seen as attributing de dicto belief at all. Instead Quine counseled that (4) and (4′) be scrapped, and that (2) be seen as ascribing to Ralph a different relation—that of de re (‘relational’) belief—to the beach man and the property of being a spy:
(6) |
Ralph B dr (the man seen at the beach, to be a spy). |
In Quine's words, (6) ‘is to be viewed not as dyadic belief between Ralph and the proposition that Ortcutt has [the attribute of being a spy], but rather as an irreducibly triadic relation among the three things’ (op. cit., p. 106). The proposal thus echoes Russell's ‘multiple-relation’ theory of belief.6 Also true with respect to Act I is the following:
(7) |
Ralph B dr (the man seen at the beach, [to be a spy]). |
Quine emphasized that the joint truth of (6) and (7) does not indicate an inconsistency on Ralph's part.
I have argued against Quine that any sweeping proposal to parse Ralph believes of that he/she/it into a ternary-relational assertion is doomed.7 My objection focused on specific instances involving a complicated substituend for (specifically, a belief ascription). This leaves open the question of whether a less ambitious proposal might fare better, at least when restricted to gentler like ‘He is a spy’. Is there anything problematic about regimenting (2) and its ilk, rewriting it in the style of (6) as ‘Ralph believes the man seen at the beach to be a spy’?
There is. Quine conjectured that (6) should be seen as a logical consequence of (3).8 Kaplan labeled the inference pattern ‘exportation’, and argued against it through his example of the shortest spy. Quine recanted, and later recanted his recant.9 Still, it would appear that the predicates for de dicto and de re belief are not logically independent. Whatever the final decision with regard to exportation, the logical validity of the following inference is difficult to resist:
(I) Every proposition Ralph believes, Kevin disbelieves. Ralph believes the man seen at the beach to be a spy. Therefore, Kevin believes the man seen at the beach not to be a spy.
But if the first premiss is symbolized by means of ‘B dd ’ and the second by means of ‘B dr ,’ then a middle term is missing and the validity remains unexplained.
II
In ‘Quantifying In’, Kaplan proposed a full-blooded reducibility thesis for modality as well as belief and other propositional attitudes. He proposed first (p. 130) that
|
N dr (the number of planets, to be odd), |
i.e., ‘The number of planets is such that it is necessary for it to be odd’, be analyzed into:
|
()[ N (, the number of planets) & N dd is odd].10 |
The variable ‘’ may be taken as a first approximation as ranging over singular terms, but should ultimately be regarded as ranging over thoroughly conceptual or qualitative individual concepts, with the quasi-quotation marks accordingly
interpreted either standardly or as quasi-sense-quotation marks.11 The first conjunct ‘ N (,the number of planets)’ says that necessarily determines the object that actually numbers the planets—in effect, that rigidly designates that number, in the sense of Kripke. Analogously, Kaplan proposed (p. 138) that (6) be analyzed thus:
(K6) |
()[R(,the man seen at the beach, Ralph) & Ralph B dd is a spy]. |
The first conjunct says that provides a de re connection for Ralph to the man seen at the beach. In Kaplan's terminology, ‘represents’ the man seen at the beach for Ralph. Kaplan provides an analysis for his epistemologically special notion of representation, whereby ‘R(, the man seen at the beach, Ralph)’ entails, but is strictly stronger than, ‘(,the man seen at the beach)’ (i.e., determines the man seen at the beach). It has not been established, however, that this further step is properly a matter of philosophical logic—rather than, for example, of philosophical psychology.12 Beyond the mentioned entailment, the exact analysis of Kaplan's ‘R’ will not concern me here.
Kaplan's ingenious reductive analysis of de re propositional attribution might be interpreted as a proposal for dealing with any propositional attribution that involves an open sentence. One might regard an open ‘that’-clause, like ‘that x is a spy’, as having no meaning in isolation, but as contributing indirectly to the meanings of sentences in which it occurs. A contextual definition for ‘that x is a spy’ is provided as follows: First, analyses are provided for atomic formulae n( 1 , 2 , . . . , that x is a spy, . . ., n − 1 ) containing the ‘that’-clause among its argument expressions. The most common cases are: those where n = 1 and 1 is a predicate for a de dicto modality, i.e. a modal predicate of propositions (‘necessarily true’, ‘probably true’, etc.); and those where n = 2 and 2 is a predicate for a de dicto propositional attitude (‘believes’, ‘doubts’, ‘hopes’, ‘fears’, ‘wishes’, etc.). In the latter case,
|
dd that x is a spy |
is analyzed as:
|
()[R(, x, ) dd is a spy]. |
Plugging this contextual definition of ‘that x is a spy’ into (4) yields (K6), or rather, something classically equivalent to it. More complicated constructions involving the analysandum are then subject to scope ambiguities exactly analogous to those found in Russell's Theory of Descriptions. The negation ( dd that x is a spy ), for example, may be analyzed as involving a ‘primary occurrence’ of the ‘that’-clause, or alternatively as involving a ‘secondary occurrence’, where the latter corresponds to the genuine negation of the original, un-negated analysandum:
|
()[R(,x,) ( dd is a spy)] |
|
()[R(,x,) dd is a spy].13 |
One virtue of Kaplan's analysis is that it may reduce the inference (I) to a valid argument of first-order logic. Declining any analysis of de re belief into de dicto leaves few alternatives. One may take ‘B dd ’ and ‘B dr ’ as primitives, for example, and propose Carnapian ‘meaning postulates’ for them that would enable one to derive (I). Perhaps one may save the inference instead through an analysis of the former predicate in terms of the latter.14 Or one may reject inferences like (I) as invalid.
Kaplan argued on somewhat different grounds that leaving the de re form unanalyzed into the de dicto is inadequate (pp. 140–143). His argument invokes a later development in Quine's example:
In Quine's story, [(7) holds]. But we can continue the story to a later time at which Ralph's suspicions regarding even the man at the beach have begun to grow. Not that Ralph now proclaims that respected citizen to be a spy, but Ralph now suspends judgment as to the man's spyhood. At this time (7) is false. (pp. 141–142)
In Act II, Ralph has not changed his mind concerning whether the man in the brown hat is a spy. Thus (1), (2), and (6) are all still true. While (3) is still false—Ralph still does not believe that the man seen at the beach is a spy—Ralph no longer believes that the man seen at the beach is not a spy.
The important feature of Act II is that Ralph's suspension of judgment is not only de dicto but de re. Ralph's attitudes towards Ortcutt still conflict, but not in the straightforward manner of believing him to be a spy while also believing him not to be a spy. Concerning Ortcutt, Ralph believes him to be a spy while also actively suspending judgment. Using ‘SJ’ as a predicate for suspension of judgment, both of the following are true in Act II:
Ralph B dd that the man in the brown hat is a spy
Ralph SJ dd that the man seen at the beach is a spy.
The consequences of the latter regarding belief are given by the following conjunction, which provides a kind of analysis of at the least the core meaning:
[Ralph B dd that the man seen at the beach is a spy] [Ralph B dd that (the man seen at the beach is a spy)].
Indeed, the truth of this conjunction with respect to Act II may simply be taken as stipulated.15 Also true, partly in virtue of the foregoing, are the following:
(6) |
Ralph B dr (the man seen at the beach, to be a spy) |
(8) |
Ralph SJ dr (the man seen at the beach, to be a spy). |
Without analyzing de re belief in terms of de dicto, rendering (8) in terms of withheld belief poses a special difficulty. One is tempted to write:
[Ralph B dr (the man seen at the beach, to be a spy)] [Ralph B dr (the man seen at the beach, [to be a spy])].
But the first conjunct flies in the face of the continued truth of (6) in Act II. Not to mention that the second conjunct (which is the negation of (7)) is unjustified. We have no guarantee that Ralph is not acquainted with Ortcutt in some third way. The problem is to express the withheld belief of Ralph's new doxastic situation indicated by (8) consistently with (6).
The difficulty, according to Kaplan, is that the left conjunct above—the apparent negation of (6)—is ambiguous. He writes:
Cases of the foregoing kind, which agree with Quine's intuitions, argue an inadequacy in his regimentation of language. For in the same sense in which (7) and (6) do not express an inconsistency on Ralph's part, neither should (6) and (6) express an inconsistency on ours. Indeed it seems natural to claim that (6) is a consequence of (7). But the temptation to look upon (6) and (6) as contradictory is extremely difficult to resist. The problem is that since Quine's ‘B dr ’ suppresses mention of the specific name [or concept] being exported, he cannot distinguish between
|
()[R(,the seen man at the beach, Ralph) (Ralph B dd is a spy)] |
and
|
()[R(,the man seen at the beach, Ralph) & Ralph B dd is a spy]. |
If (6) is read as [the former], there is no inconsistency with (7); in fact on this interpretation (6) is a consequence of (7) (at least on the assumption that Ralph does not have contradictory beliefs). But if (6) is read as [the latter] (Quine's intention, I suppose) it is inconsistent with (6) and independent of (7).
So long as Ralph can believe of one person that he is two, as in Quine's story, we should be loath to make either [reading of (6)] inexpressible.16
Analyzing de re suspension of judgment in terms of de dicto in the style of (K6) yields the following Kaplanesque analysis of (8):
|
()[R(,the man seen at the beach, Ralph) & Ralph SJ dd is a spy]. |
The principal consequences of this regarding belief are summed up by:
(K8) |
()[R(,the man seen at the beach, Ralph) (Ralph B dd is a spy) (Ralph B dd ( is a spy))]. |
This represents Kaplan's way of laying bare the withholding of belief expressed in (8). It is perfectly compatible with (K6). Both may be true so long as the two 's are different, as are the man in the brown hat and the man seen at the beach.
The ambiguity that Kaplan sees in (6) is precisely the Russellian primary-occurrence/secondary-occurrence ambiguity that arises in (5) on the contextual-definition interpretation of his project. The important point is not whether the reader (or the current writer) agrees that the alleged primary-occurrence reading is legitimate. Kaplan's principal point is that if (6) is interpreted so that it is the genuine negation of (6), then without analyzing de re suspension of judgment ultimately in terms of de dicto belief the withheld belief in (8) becomes inexpressible.
III
Tyler Burge has responded to Kaplan's argument, claiming (in effect) that Quine can analyze (8) as follows:
|
()[Ralph B dr (the man seen at the beach,(z)(z = )) & Ralph SJ dd is a spy]. |
The consequences of this for belief may then be summarized by:
(B8) |
()[Ralph B dr (the man seen at the beach,(z)(z = )) (Ralph B dd is a spy) (Ralph B dd ( is a spy))].17 |
That is, there is some individual concept the such-and-such whereby Ralph believes the man seen at the beach to be the such-and-such, but Ralph believes neither that the such-and-such is a spy nor that the such-and-such is not a spy. This existential claim is made true by the very concept, the man seen at the beach. Comparison of (B8) with (K8) reveals that, in effect, Burge rewrites Kaplan's representation clause ‘R(, the man seen at the beach, Ralph)’ in terms of de re belief. For Kaplan, this puts the cart
before the horse; he invokes representation precisely to analyze de re belief in terms of de dicto. But reduction of de re to de dicto is precisely what Burge rejects. Burge offers (B8) as a Quinean analysis of de re suspension of judgment in terms of both de dicto and de re belief, with de re treated as primitive, or at least as unanalyzable in terms of de dicto.18
Ironically, the idea of replacing ‘R(, the man seen at the beach, Ralph)’ with ‘Ralph B dr (the man seen at the beach, (z)(z = ))’ is originally due to Kaplan. He had suggested replacing (K6) with
(B6) |
()[Ralph B dr (the man seen at the beach, (z)[z = ]) & Ralph B dd is a spy]. |
Acknowledging that this is not equivalent to the supplanted notion, at least when (B6) is taken as analyzed by means of R-representation, Kaplan went on to say, ‘Still this new notion of representation, when used in place of our current R in an analysis of the form of [(K6)], leads to the same relational sense of belief.’19
If Kaplan was correct about this, then he inadvertently showed the way to refutation of his argument against Quine. But he was not correct; the new notion does not strictly ‘lead to the same sense’ as the old. Analyzing (B6) in the style of Kaplan, one obtains (something equivalent to):
(B6K) |
()()[R(, the man seen at the beach, Ralph) & Ralph B dd = & Ralph B dd is a spy ]. |
This does not strictly entail (K6). Likewise, analyzing (B8) à
(B8K) |
()()[R(, the man seen at the beach, Ralph) & Ralph B dd = (Ralph B dd is a spy) (Ralph B dd ( is a spy))], |
which does not entail (K8). From Kaplan's perspective, the new notions are weaker than the old ones.
Why, then, does Kaplan say that the new notion of representation
‘leads to the same relational sense’? As Burge notes (p. 199), (K8) is derivable from (B8K) using the additional premiss:
(9) |
()()[Ralph B dd = →( Ralph B dd is a spy↔ Ralph B dd is a spy) & (Ralph B dd ( is a spy)↔ Ralph B dd ( is a spy))]. |
This additional premiss also suffices to obtain (K6) from (B6K). No matter. If Kaplan leaned on some premiss like (9)—and it is unclear whether he did—Burge clearly does not. Instead, he objects that ‘if Ralph is Everyman, (9) cannot be guaranteed’ (p. 199). Burge does not specify the sort of circumstance he has in mind in which (9) fails, but there is no need for him to do so. Even the most thorough of logicians (let alone Everyman) does not draw all logically valid inferences from all his/her beliefs. Otherwise there would be no theorems of mathematics left to prove. Nothing as sweeping as (9) is even close to being true.
How, then, can Burge rely on the replacement strategy? He is not strictly committed, as Kaplan was, to analyzing (B6) into (B6K) and (B8) into (B8K). Nevertheless, he contends (evidently with Kaplan) that (B8K) successfully captures (K8), so that one attracted to Kaplan's analysis cannot object to (B8) on the ground that it does not render (8) equally as well as (K8) does. Burge cites the following considerations in support of this contention:
Now an obvious candidate for fulfilling the role of [in (B8K)] is itself. If we approve the candidate, and assume that Ralph believes = , then (B8K) and (K8) indeed become strictly equivalent. . . . The claim that everyone believes the self-identity statement for each ‘representing’ singular expression in his repertoire is fairly plausible. Even more plausible—and equally adequate in yielding equivalence between (B8K) and (K8)—is the Frege-like view that everyone believes some identity statement for each representing singular expression in his repertoire. (p. 199)
This argument is multiply flawed. To begin with, contrary to Burge the mentioned ‘Frege-like view’ is woefully inadequate to the task of yielding an implication of either (K8) by (B8K) or vice versa. It is unclear what Burge means by the obscure phrase ‘approve a candidate for fulfilling the role of ’. Both (K8) and (B8K) follow from the assumption that Ralph believes = while believing neither is a spy nor ( is a spy), for some concept that represents Ortcutt—such as perhaps the concept, the man Ortcutt, whom I saw that time at the beach. In this sense, one may derive (B8K) from the premiss that Ralph suspends judgment concerning whether the man at the beach is a spy and the further premiss that Ralph believes that the man at the beach is the man at the beach, by casting the man at the beach in the roles of both and in (B8K) (more precisely, by two judicious applications of Existential Generalization on an appropriately expanded variant of (K8)). But when going in the other direction, attempting to derive (K8) from (B8K), the latter is given and may be true in virtue of a pair of distinct concepts and . The roles of and have already been cast; the task is to establish that Ralph lacks further relevant beliefs. Not only the ‘Frege-like view’, but even the stronger claim that Ralph believes the particular identity = whenever is representing is inadequate to yield (K8) from (B8K) without the intervention of something like (9). In particular, the mere assumption that Ralph believes = in no way permits the replacement of (B8K) by the special case where and are the same.
To establish this, I submit Act III: A more decisive Ralph has become convinced that the man in the brown hat and the man at the beach are working in tandem. As regards Ortcutt, Ralph no longer suspends judgment whether he is a spy. On the contrary, Ralph believes him a spy twice over, as it were. Further, Ralph also happens to believe = for every individual concept in his repertoire. In particular, Ralph believes that the man seen at the beach is the man seen at the beach. When queried, ‘Which one, if any, is the most trusted man in town?’ Ralph points to Ortcutt. As it turns out, Ralph is wrong about this; Wyman is more trusted than Ortcutt. When asked whether whoever is more trusted than every other man in town is a foreign spy, Ralph hesitates momentarily and wonders, ever so briefly, before inferring (much to his dismay) that the most trusted man is indeed a spy. Until he is through hesitating and finally makes the substitution—however brief the period of hesitation may be—Ralph suspends judgment whether the most trusted man in town is a spy, even while believing both that Ortcutt is most trusted and that he is a spy. (Burge presumably will not object to this hypothesis, given his rejection of (9). The hypothesis is in any case unobjectionable.)
Ralph's suspension of judgment whether the most trusted man is a spy cannot of itself constitute de re suspension of judgment about Ortcutt. Indeed, it does not even involve reference to Ortcutt. Since the most trusted man in town is a concept of (determines) Wyman and not Ortcutt, it cannot represent Ortcutt for Ralph in the requisite manner. With respect to Act III, (K8) remains false despite the truth of (B8K). Burge's response to Kaplan thus fails.
The significance of Act III extends beyond the fact that it yields a counter-model to Burge's contention that (K8) and (B8K) are alike in truth value if Ralph believes = for each of his representing concepts . (K8) and (B8K) are Kaplan's analyses, respectively, of (8) and of (B8), the latter being Burge's proposal for capturing (8) without analyzing de re belief in terms of de dicto. But the general point does not specifically concern Kaplan's particular manner of analyzing de re into de dicto. Act III also directly refutes Burge's account of de re suspension of judgment. The principal difference between Act II and Act III is that in the former there is de re suspension of judgment concerning Ortcutt on the part of Ralph and in the latter there is not. Sentence (8) differentiates between the two acts, being true with respect to one and false (its negation true) with respect to the other. But (B8) is true with respect to both acts. Since it can be true even when (8) is false, Burge's attempt at capturing (8) through (B8) fails.
Strengthening Burge's clause ‘Ralph B dr (the man seen at the beach, (z)(z = ))’ to assert that Ralph has correct de re belief (or de re knowledge) does not solve the problem. Even if Ralph were correct in thinking that Ortcutt was the most trusted man, he may still hesitate before inferring that the most trusted man is a spy, thus
satisfying the new formulation without thereby engaging in de re suspended judgment—unless one who believes that the shortest spy is a spy thereby engages in de re belief.20
IV
Burge's primary concern is to reject Kaplan's full-blooded reducibility. He objects that ‘if one uses “denote” strictly, it is implausible that in all cases of de re belief, one of the believer's beliefs contains a thought symbol or individual concept that denotes the res’ (‘Belief De Re,’ p. 351). By ‘thought symbol or individual concept’, Burge means a thoroughly conceptual or qualitative concept. The ‘strict use of “denote” ’ Burge intends is essentially Church's use of ‘determines’ for the binary relation (which is not context-relative) between a concept and its object.
On this point Burge and I are in complete agreement. The Twin-Earth considerations raised in the first paragraph are sufficient to demonstrate the point. But this point does not weaken Kaplan's argument, which is aimed at establishing that de re belief is reducible to de dicto. Even if the argument succeeds, it does nothing to establish Kaplan's particular, full-blooded way of carrying out the reduction. On the contrary, as I shall argue in the next section, with a certain modification the same argument can be redirected against Kaplan's reduction.
My own version of modest reducibility is this: that de re belief about an object x is nothing more or less than belief of the corresponding singular proposition (singular dictum)—a proposition that is about x by including x directly as a constituent, instead of a conceptual or intensional representation of x. Ironically, the principal argument in favor of this form of modest reducibility begins, and proceeds, nearly the same as Quine's argument against reducibility. It is this: The logical form of a de re attribution like (1) is better revealed by rewriting it as:
|
About Ortcutt, Ralph believes that he is a spy. |
This is true in English if and only if its component open sentence,
(5′) |
Ralph believes that he is a spy, |
(or ‘Ralph B dd that he is a spy’) is true as spoken with reference to Ortcutt. That is, (1) is true if and only if (5′) is true under the assignment of Ortcutt to the pronoun ‘he’. Indeed, the pronoun functions in (5′) exactly as the free variable does in (5). It is precisely this that disturbs Quine about (1). The variable/pronoun stands in a position in which what matters is not what is referred to but how it is referred to. By pure English semantics alone, (1) is true if and only if Ralph believes the proposition expressed by ‘He is a spy’ under the assignment of Ortcutt to ‘he’. This is also the proposition expressed by the open sentence ‘x is a spy’ under the assignment of Ortcutt to ‘x’. Quine could not make sense of this because of a severe limitation he implicitly imposed—following Frege, and to a lesser extent, Russell—on the range of propositions potentially believed by Ralph, no one of which by Quine's reckoning has yet been singled out. Granted, the proposition expressed by ‘He is a spy’ under the assignment of Ortcutt to ‘he’ is neither that the man seen at the beach is a spy nor that the man in the brown hat is a spy. It is a third proposition, I say, independent of these others and dismissed by Frege, Russell, and Quine as no possible object of belief by Ralph. Following Russell, we may say that the variable/pronoun in (5)/(5′) functions as a ‘logically proper name’ of its assigned referent. The open sentence expresses a singular proposition about Ortcutt, the proposition that he is a spy.21
Accordingly, I have suggested that (2), and hence also (6), should be analyzed in terms of propositional belief not by (K6) but instead by means of (something trivially equivalent to):
(S6) |
(x)[Ralph B dd that x is a spy](the man seen at the beach). |
This may be read, ‘The man seen at the beach is such that Ralph believes that he is a spy.’ (S6) is classically equivalent to (4). Whereas (4) provides for a logical form that in some respects mirrors that of (K6), the underlying idea is very different. It is that (2) ascribes to Ralph belief of a singular proposition about the man seen at the beach. De re belief is de dicto belief of a singular dictum about the res.22
In addition, I have suggested that a propositional-belief attribution like (3) be analyzed as follows by means of the existential generalization of a ternary relation, BEL, which holds among a believer, a proposition, and something like a proposition guise or way of taking the proposition when the believer agrees to the proposition taking it that way:
|
(x)[Ralph BEL (that the man seen at the beach is a spy,x)].23 |
Putting these two proposals together, I analyze (6) as:
(S6′) |
(x)[(y)(Ralph BEL [that x is a spy,y])](the man seen at the beach). |
That is, the man seen at the beach is such that Ralph agrees to the proposition that he is a spy, taking it in at least one way in which he grasps it. Like Kaplan's rival analysis, this analysis also accommodates inference (I).
Analyzing (B6) in the manner I propose, at the first stage one obtains:
(B6S) |
()[(x)[Ralph B dd x = ] (the man seen at the beach) & Ralph B dd is a spy]. |
Just as (B6K) does not strictly yield (K6), (B6S) is weaker than (S6). An additional premiss like (9) (except with its bound variable ‘’ interpreted as ranging over singular-term-contents, construed as including individuals as well as individual concepts) is required in order to derive (S6) from (B6S).24
V
I analyze (8) thus:
(S8) |
(x)[(y)[Ralph grasps the proposition that x is a spy by means of y (Ralph BEL [that x is a spy, y]) (Ralph BEL [that (x is a spy), y])]](the man seen at the beach). |
There are numerous similarities between (K6) and (S6′), as well as between (K8) and (S8). In particular, the analyses claim to uncover a hidden existential quantifier, which may joust with a negation sign for dominant position. This existentialism (to coin a term) is brought out in cases of de re suspended judgment, in which the negation is inserted after the existential quantifier. Despite his decidedly differing philosophical outlook, Burge's (B8) also capitalizes on Kaplan's discovery of the existential quantifier internal to de re suspended judgment. Like (K8), (S8) is true with respect to Act II but false with respect to Act III. Hence (B8), which is true with respect to Act III, is not equivalent to (S8), nor is (S8) derivable from (B8) together with the premiss that Ralph believes = for every individual concept that he grasps.
These similarities obscure the important differences that remain between Kaplan's analysis and mine. Foremost, where my existential quantifier ranges over proposition guises, or ways of taking propositions, Kaplan's ranges over thoroughly conceptual or qualitative individual concepts (or over singular terms expressing such concepts). It is essentially this feature of Kaplan's analysis that both Burge and I (and Kaplan today) find objectionable. (See note 12 above.) Kaplan located the hidden existential quantifier in the use of open ‘that’-clauses, like ‘that he is a spy’ and ‘that x is a spy’, which have no meaning in isolation even under the assignment of a value to its free pronoun/variable. In effect, Kaplan found existentialism in the very nature of de re propositional attribution. By contrast, I locate it in the particular phenomenon of belief. By my account, there is no logical reason to expect an analogous existentialism to occur in connection with all propositional attributions—including for example in ‘Ralph proved that’ or ‘It is necessary that’.25 Indeed, if there is a primary-occurrence/secondary-occurrence ambiguity in (5) under the assignment of the man at the beach as value for the variable ‘x’, there is no like ambiguity in ‘It is not necessary that there be n planets’ under the assignment of the number of planets to the variable ‘n’ (nor in ‘[N dr (the number of planets, to number the planets)]’).
On the other side of the coin, on my account there is also no logical reason why the competition for dominance between the existential quantifier and negation should not occur also with de dicto belief. In fact it does. Kripke's famous puzzle about belief includes such a case.26 Before presenting the puzzle Kripke emphasizes that it concerns de dicto belief rather than de re. He says:
the de dicto or ‘small scope’ reading . . . is the only
reading, for belief contexts . . . that will concern us
. . . de re beliefs—as in ‘Jones believes, of Cicero
(or: of his favorite Latin author), that he was bald’—do not
concern us in this paper. Such contexts, if they make sense, are by definition
subject to a substitutivity principle for both names and descriptions. Rather
we are concerned with the de dicto locution expressed explicitly in such
formulations as, ‘Jones believes that:
In Kripke's original example, a Frenchman, Pierre, comes to believe on the
basis of cleverly crafted travel brochures that London is pretty—or as he would
put it, that ‘Londres est jolie’. Later he is hijacked to an
unattractive part of
|
Pierre B dr
( |
which (along with ‘Pierre B dr [
(10) |
Pierre B dd
that |
Kripke forcefully argues that any possible response to the question of whether (10) is true is beset with serious conceptual difficulties.
Kripke argues further that it is imprudent to draw any conclusions, positive or negative, with respect to the question. Nevertheless perhaps most commentators—including myself—are persuaded that (10), as well as
(11) |
Pierre B dd
that( |
are indeed true with respect to Kripke's example. In short, I and others
charge
Finding this conclusion unwarranted, Kripke considers a modified case for which such a conclusion is ruled out by hypothesis:
Suppose
Now . . . we can derive a contradiction, not merely in
As with Ralph in Act II,
(12) |
Pierre SJ dd
that |
(Compare (6) and (8) above.) Kaplan's treatment of suspension of judgment expresses the withheld belief in (12) by:
(K12) |
[Pierre
B dd that |
But as Kripke emphasizes, this directly contradicts (10).
As I see it, Kripke's puzzle is a problem of reconciliation. (Kripke sees
it somewhat differently.) In this version of the puzzle, the problem is this:
How can
Kripke also notes (in connection with his Paderewski example) that the
general problem does not in the end turn on issues concerning translation
between languages. Nor does the general problem turn on a peculiarity of proper
names. The same problem arises in connection with some general terms. Elsewhere
I have proposed the strange case of Sasha, who believes that the condiment
called ‘ketchup’ is supposed to be used with certain sandwiches, while the
condiment called ‘catsup’, which he wrongly takes to be distinct from ketchup,
is supposed to be used instead with scrambled eggs. Suppose Sasha is persuaded
that ketchup tastes good on hamburgers but claims to have no opinion concerning
whether catsup does. Or again consider the confused native Santa Barbaran who
sincerely declares, ‘When I was in
(S10) |
(x)[ |
(S12) |
(y)[ |
No contradiction follows from (S10) and (S12). The desired
reconciliation is achieved. What does follow is that the x and the y
are distinct proposition guises. In the example these are given to
The reconciliation is made possible through the limited commitments of (S12) as compared to those of (K12). Following the originator of the reconciliation problem, one might argue as follows:
Cases of the foregoing kind, which agree with Kaplan's intuitions, argue an
inadequacy in his regimentation of language. For in the same sense in which
(10) and (11) do not express a censurable inconsistency on
If examples like Kaplan's involving belief combined with suspension of judgment argue that de re belief is reducible to de dicto, they equally argue that the existentialism in terms of which the reduction proceeds is not peculiar to the de re notion, but internal to the de dicto notion. Recognition of this fact paves the way for modest reducibility in lieu of the more full-blooded variety. Through reconciliation comes insight.29
Part IV Semantics and Pragmatics
16 Assertion and Incomplete Definite Descriptions (1982)
In a recent paper, Howard Wettstein has argued that Donnellan's referential–attributive distinction is a genuinely semantic distinction and not merely a pragmatic one.1 I shall argue here that Wettstein does not succeed in establishing his thesis. In so doing, I shall offer certain examples which tend to show that the common phenomenon of so-called indefinite (Donnellan) or incomplete (Tyler Burge) or contextually (David Lewis) definite descriptions—i.e., improper descriptions like ‘the table’ which, on a given occasion of use, denote a specific object underspecified by the description itself—have a more complex semantics than is sometimes supposed.
Wettstein correctly notes that Donnellan's original, and for some reason controversial, idea that referential uses of definite descriptions succeed in referring to the intended individual regardless of whether that individual in fact satisfies the description, is inessential to the main idea behind the referential–attributive distinction. Given the current dispute over the issue of reference to an individual not satisfying the description, the best way to approach the question of whether the referential–attributive distinction is of semantic significance is precisely as Wettstein proposes: we may sidestep this apparently irrelevant controversy by confining our attention to cases where the intended referent does satisfy the description, or to use a terminology employed by both Donnellan and Kripke, cases where, as it happens, speaker's reference and semantic reference coincide.2 Following Wettstein, then, I shall restrict my investigation to sentences like ‘Smith's murderer is insane’, as uttered with the intention of predicating insanity of someone in particular, who, it happens, really is Smith's actual murderer. In such cases, of course, the individual referred to, and consequently the truth-value of what is expressed, are ordinarily unaffected by the fact of whether the description is used referentially or attributively. The question of reference and/or truth-value with respect to the actual world becomes irrelevant. The referential–attributive distinction will show itself, if at all, in the matter of which proposition is expressed. If the distinction is a genuine semantic distinction, different uses of the description will result in different propositions, in the straightforward sense that the truth-conditions of the sentence, as uttered by the speaker, will depend on whether the description is used referentially or attributively. If the distinction is one with genuine semantic import, then the sentence ‘Smith's murderer is insane’, when its contained description is used attributively, should express a (partly) general proposition true with respect to a possible world w just in case exactly one person murdered Smith in w and that murderer in w is insane in w; whereas this same sentence, with the description used referentially, should express a singular proposition true with respect to a possible world w just in case the particular individual Jones, Smith's actual murderer, is insane in w, whether or not he murders Smith in w.3
Wettstein rightly recognizes that it is indeed this alleged difference in propositional content—in the straightforward sense of a divergence in truth-conditions—that lies at the heart of the notion of a semantically significant referential–attributive distinction. Is there really such a divergence? Nobody disagrees that the sentence, when used attributively, expresses a (partly) general proposition which is true if and only if some unique murderer of Smith is insane. But if the sentence is used referentially, will the singular proposition about Jones result instead of the (more) general proposition? That is the question. Let us call it the question of semantic significance of the referential use. The thesis of semantic significance is the thesis that sentences involving definite descriptions are semantically ambiguous, in the sense that the proposition expressed is either singular or general, in the relevant sense, according as the description is used referentially or attributively.
Wettstein's argument for semantic significance, briefly, is this. Modifying Donnellan's original example slightly, a speaker may use a sentence like ‘The murderer is insane’ to make a determinate statement about a contextually relevant murderer, Jones. It is implausible to suppose that the expression ‘the murderer’ must function here as a shorthand or abbreviation for some one proper (i.e., uniquely identifying) description of Jones, such as ‘Harry Smith's murderer’ or ‘the murderer of Sally Smith's husband’. For the speaker need not have intended any one such fuller specification of Jones to the exclusion of all the other possible specifications. Several different possible specifications may have equal claim to conformity with the speaker's intentions, each yielding a different general proposition to the effect that some unique murderer satisfying such-and-such a specification is insane. Yet the speaker's remark is not multiply ambiguous; a fully determinate assertion was made. How can this be possible? The speaker must have used the incomplete specification ‘the murderer’ referentially, Wettstein argues, and the proposition expressed is the singular proposition about Jones that he is insane. Nevertheless, in another sort of case, a speaker may utter the very same sentence, ‘The murderer is insane’, using the description attributively to refer to Jones. In this case, the description involves implicit reference to the victim, and has the force of ‘his murderer’. The proposition expressed here is the singular proposition about the victim to the effect that some unique murderer of him is insane. Hence, there is a referential–attributive distinction for expressions like ‘the murderer’ and ‘the table’, and the referential use of such expressions is semantically significant.
Incomplete or contextually definite descriptions like ‘the table’ provide the most difficult case for one, such as myself, who wishes to maintain that the content, or truth-conditions, of a sentence involving a term which, at least at the level of surface syntax, would appear to be a singular definite description, are unaffected by the fact of whether the description is used referentially or attributively. Donnellan (op. cit.) urged consideration of incomplete definite descriptions in support of his thesis of semantic significance, arguing that it is not always plausible to regard these phrases as elliptical for some more fully specified descriptive phrase to be supplied by presumed shared background assumptions in the context of use, or something similar. Even Kripke, perhaps the staunchest opponent of the thesis of semantic significance of the referential use in the case of complete definite descriptions, softens his opposition considerably in the case of incomplete descriptions. In ‘Speaker's Reference and Semantic Reference’ he writes:
Although [Russell's] theory does a far better job of handling ordinary discourse than many have thought, and although many popular arguments against it are inconclusive, probably it ultimately fails. The considerations I have in mind have to do with the existence of ‘improper’ definite descriptions, such as ‘the table’, where uniquely specifying conditions are not contained in the description itself. Contrary to the Russellian picture, I doubt that such descriptions can always be regarded as elliptical with some uniquely specifying conditions added. And it may even be the case that a true picture will resemble various aspects of Donnellan's in important respects. . .4 .
. . . It seems to me likely that ‘indefinite’ definite descriptions such as ‘the table’ present difficulties for a Russellian analysis. It is somewhat tempting to assimilate such descriptions to the corresponding demonstrative (for example, ‘that table’) and to the extent that such a temptation turns out to be plausible, there may be new arguments in such cases for the intuitions of those who have advocated a rigid vs. non-rigid ambiguity in definite descriptions, or for Donnellan's intuitions concerning the referential case, or for both.5
These remarks are hedged, but they strongly suggest that the thesis of semantic significance may prevail, at least with regard to the case of incomplete definite descriptions, for just the reasons urged by Donnellan, Wettstein, and others.
This would be an important concession. By far and away the most common use in ordinary discourse of phrases constructed from the definite article is one that relies on supplementation by the context to secure a definite reference. As Wettstein notes, it would seem that this use is often intended even in cases where, by chance, the form of words chosen already happens to fit something uniquely, without further reliance on the context. Kripke's contention that the referential use has only pragmatic significance rings hollow if it has to be restricted to a class of rarely used, if not entirely artificial, expressions.
II
Does the case of incomplete definite descriptions show that the referential use is semantically significant, in the sense defined earlier? H. P. Grice draws a distinction between what he calls utterer's meaning and sentence meaning.6 The former notion is pragmatic: what the speaker means in uttering a particular sentence. The latter notion is semantic: what the sentence itself means. Following Grice, Kripke has distinguished between speaker's reference and semantic reference in arguing against the existence of a semantic referential–attributive ambiguity. Kripke's arguments, however, are aimed at least to some extent against the stronger thesis that referentially used definite descriptions denote the intended individual—the speaker's referent—even if that individual does not actually satisfy the description, i.e., even if that individual is not the semantic referent. We have agreed to set aside such cases in order to investigate the more restricted question of semantic significance, as I have defined it. With respect to our question—whether referential use results in a singular proposition about the referent—a distinction such as Grice's in terms of sentence meaning, or propositional content, is the relevant one. Let us distinguish between what I shall call the speaker assertion and the semantic content of a particular sentence utterance. The semantic content of an utterance may be identified with the proposition expressed by the uttered sentence with respect to the context of the utterance. If the sentence contains demonstratives or other context-sensitive items, it will express a different proposition with respect to different contexts of use. Hence, the general notion of semantic content is relativized to the context of use. The speaker assertion of an utterance is whatever proposition, if any, the speaker succeeds in asserting by performing the utterance. Speaker assertion is a pragmatic notion.
Of course, one hopes and expects that speaker assertion and semantic content will ordinarily bear a close relation to one another. In particular, one hopes and expects that on at least some occasions, in fact in any ordinary circumstances, if a speaker utters a sentence, he or she thereby asserts the very same proposition which is the semantic content of the sentence with respect to that context of use. But the fact that speaker assertion and semantic content may diverge is a familiar one. Rhetorical questions express no declarative proposition as semantic content, though that does not
prevent the speaker from asserting some declarative proposition in the utterance. If a parent disciplines her child by yelling at him, ‘You will eat your spinach’, or better, ‘You will eat your spinach and like it!’, the semantic content may be false, though the parent may have intended to be construed as issuing a directive, and not as making a true-or-false prediction. In cases of irony or sarcasm, the speaker may succeed in asserting the very negation of the semantic content of his or her words. More importantly for the present purpose, in uttering a sentence with only a single proposition as semantic content, the speaker may nevertheless succeed in asserting several different propositions simultaneously. I believe, for example, that ordinarily, in asserting the general proposition that the so-and-so is such-and-such, the speaker may be plausibly regarded as having automatically also asserted the materially equivalent, but not strictly equivalent, singular proposition about the so-and-so that it (he or she) is such-and-such.7 If I am correct, then in many utterances, speaker assertion and semantic content must be distinguished, if only because the former outnumber the latter. In case of semantic ambiguity, this situation is precisely reversed: semantic contents outnumber speaker's assertion.
Insofar as speaker assertion and semantic content diverge, the question of semantic significance of the referential use is concerned primarily with semantic content and not speaker assertion. The question is whether a sentence like ‘Smith's murderer is insane’ expresses the singular proposition about Jones as its content with respect to a context in which the sentence is used referentially, rather than the (more) general proposition true with respect to a possible world w just in case Smith's murderer in w is insane in w. This question is concerned primarily and directly with the content of the very words ‘Smith's murderer is insane’, and at least not directly with what the speaker may succeed in asserting or conveying to his or her audience. Wettstein's discussion, like Donnellan's original paper and most other discussions of these and related issues, suffers from a failure to keep separate the notions of speaker assertion and semantic content. Our main concern is with what the words express as their semantic content with respect to the relevant context of use. In order to establish the thesis of semantic significance of the referential use, it will not do simply to show that in using a sentence referentially one thereby asserts the relevant singular proposition. For the speaker may
end p.295
also assert a relevant general proposition simultaneously. In any case, the relevant question is not what the speaker manages to assert, but what his or her words express.
Wettstein's argument for semantic significance of the referential use by way of incomplete definite descriptions can be reformulated to focus explicitly on semantic content. But when the issue is sharpened in this way, much, if not all, of the intuitive force behind his argument seems to vanish. Consider again Wettstein's example of the speaker's utterance of ‘The murderer is insane’, using the incomplete description ‘the murderer’ referentially to refer to Jones. It is plausible to maintain that the speaker asserts (at least) the singular proposition about Jones that he is insane. But I, for one, find it much less plausible to suppose that the proposition expressed by the sentence, as completed by the contextual factors of the occasion of use—i.e., the semantic content of the sentence—is this same singular proposition rather than some more general proposition to the effect that the murderer relevant to certain interests or to a certain situation, as delineated by the context, is insane. A proponent of the semantic significance thesis such as Wettstein, must maintain that the sentence ‘The murderer is insane’, as used on this occasion, is true with respect to any possible world in which Jones is insane, even if Smith is alive and well, Jones is no murderer at all, and in fact, no murders are committed by anyone anywhere. It seems quite clear, however, that the sentence ‘The murderer is insane’ is not true with respect to such a world, and indeed, it seems quite clear that the phrase ‘the murderer’ does not denote anyone, not even Jones, with respect to such a world.
Consider also the following kind of example. Suppose that the speaker, upon taking a closer look at the suspect, recognizes him to be his child's babysitter, Jones. He may exclaim with great terror and alarm ‘My gosh! The murderer is Jones; Jones is the babysitter; the murderer and the babysitter are one and the same!’ We may suppose that in each occurrence the singular terms involved are used referentially. Notice here that the two descriptions ‘the murderer’ and ‘the babysitter’ are incomplete. Now I believe that a case can be made for the hypothesis that among the things accomplished by the speaker in his outburst were three consecutive assertings of a certain singular proposition about Jones, namely, the necessary truth about Jones that he and himself are identical. But even so, that has to do with speaker assertion, rather than with the primary question of semantic content. A proponent of the semantic significance thesis should maintain that each of the three identity statements uttered expresses this same singular proposition as its semantic content with respect to the relevant context. That would mean that the three sentences express necessary truths, (or at least propositions true with respect to every possible world in which Jones exists). But it is quite clear that none of the three sentences express necessary truths. While it may be true that the murderer and the babysitter are in fact Jones, surely it is not a necessary truth that the murderer is one and the same person as the babysitter. The sentence ‘The murderer and the babysitter are identical’ cannot be true with respect to a possible world in
which the speaker has no children, Smith has no murderer, and Jones, though he exists, is neither murderer nor babysitter. In fact, a proponent of the thesis of semantic significance must make the implausible claim that the sentence ‘The murderer and the babysitter are identical’ is true even with respect to a possible world in which there are no murderers or babysitters, as long as Jones exists there.8 Faced with examples such as these, and backed against the distinction between speaker assertion and semantic content, I see no convincing defensive strategy for the thesis of semantic significance.
III
One important question raised by these examples remains unanswered. How do
incomplete descriptions such as ‘the murderer’ and ‘the babysitter’ manage to
secure a definite reference when their content is incomplete, and therefore
inadequate to do the job alone? As Donnellan, Kripke, and Wettstein all note,
it is not always plausible to regard such phrases as elliptical for some more
fully specified yet thoroughly descriptive phrases floating in reach just
overhead. Yet my examples suggest that descriptive content is crucial in
securing reference, at least to the extent that nothing failing to satisfy what
little descriptive content there is to be found in the wording may count as the
semantic referent. What then supplements this meager descriptive content to
achieve the definite reference? This is the keenest and most pressing question
raised in Wettstein's paper. What I should want to suggest is, in effect, a
certain unified account, which combines the differing accounts offered by
Wettstein of the referential and attributive uses of incomplete descriptions
like ‘the murderer’ into a single semantic treatment of incomplete
descriptions. It is important to notice in this connection that, despite Wettstein's
argument against the strategy of regarding incomplete descriptions as
elliptical for complete ones, his own account of the attributive use of ‘the
murderer’ seems to involve something very much like treating it as elliptical
for ‘his murderer’ or ‘the murderer of that one’. But I leave the
details of such an alternative account for another time.
17 The Pragmatic Fallacy (1991)*
I present here a contribution to the continuing debate over the alleged semantic significance of Keith Donnellan's referential–attributive distinction, especially in connection with so-called incomplete definite descriptions, i.e., improper definite descriptions like ‘the table’ that, on a given occasion of use, refer to a specific object underspecified by the description itself. My broader purpose, however, is to highlight a fallacious form of reasoning that has led many a language theorist to erroneous conclusions.
First the background to the particular issue under dispute: Jones, acting alone, killed Smith in cold blood. A few of the townsfolk rightly suspected Jones of the crime, but most erroneously suspected Johnson. A few even began referring to the unfortunate Johnson behind his back as ‘Smith's murderer’, or sometimes simply as ‘the murderer’. Keith Donnellan was understood to offer the following hypothesis:1
Whereas the description ‘Smith's murderer’ may refer with respect to a context in which the speaker uses the description attributively (without the specific intention to refer to some particular individual, believing that individual to be Smith's lone killer) to whomever acted alone in murdering Smith, the same description refers with respect to a context in which the speaker uses the description referentially (intending to refer specifically to a particular individual that the speaker has in mind, believing that individual to be Smith's lone killer) to the individual the speaker intends—even if that individual did not kill Smith.
While the police scratched their heads, other philosophers objected that it is implausible to regard the phrase ‘Smith's murderer’ as referring to someone who did not actually kill Smith. It is far more plausible, they argued, to suppose that the phrase refers to (‘denotes’, ‘designates’, etc.) whoever murdered Smith, even as used by a speaker who intends someone else.2 Saul Kripke supported this intuition
by distinguishing between speaker's reference and semantic reference. The first is whomever or whatever the speaker refers to, or intends to refer to, assuming the speaker has some particular person or thing in mind. The second is whomever or whatever the speaker's words refer to as a matter of the semantic rules governing the language, irrespective of whomever or whatever the speaker has in mind.3 Donnellan presented a compelling case that speakers can use ‘Smith's murderer’ to refer to someone who did not actually kill Smith, but, Kripke argued, this pragmatic phenomenon does not refute the semantically natural thesis that the words ‘Smith's murderer’ semantically refer to Smith's actual killer. The very same phenomena of misdescription and misinformed speaker's reference would arise regardless of the words' semantic reference (and indeed, even if Russell's theory is correct and such phrases are not semantic units at all, and hence do not have semantic reference).4
Kripke demurred, however, when it came to incomplete descriptions. Donnellan had objected to the idea that the context supplies implicit descriptive content to complete an ‘incomplete’ description, arguing that, whereas this seems plausible with respect to attributive uses, it is much less so with respect to descriptions that fit a great many individuals. Such incomplete descriptions, Donnellan pointed out, are commonly used referentially:
Asked to make his description more precise, [the speaker] may have to think about how best to do it. Several further descriptions may come to mind, not all of which are actually correct. Which, then, shall we say is the full but implicit one? Once we see the function of a referential description, however, we need not suppose that there is any one description recoverable from the speech act that is supposed uniquely to apply to the object referred to. The audience may through the partial description and various clues and cues know to what the speaker refers without being in possession of a description that uniquely fits it and which was implicit all along in the speaker's speech act. (‘Putting Humpty Dumpty Together Again’, The Philosophical Review, 77 (1968), pp. 203–215, at p. 204n)
In a similar spirit Kripke (pp. 6–7, 22) suggested that an incomplete description might be assimilated to the corresponding demonstrative phrase (‘that table’). Subsequently, Michael Devitt, Howard Wettstein, and others argued that the assimilation of incomplete descriptions to demonstratives is correct.5 Although Wettstein
does not share Donnellan's view that a description refers with respect to a referential-use context to the intended individual even when the description does not fit that individual (p. 255n9), he argued that one can maintain that the referential–attributive distinction is semantically significant without maintaining this controversial aspect of Donnellan's view. Even if the literal referent is always answerable to the description, on Wettstein's view it remains that whenever an incomplete definite description is used referentially the proposition expressed will not incorporate the descriptive content (what little there is) of the description.
Suppose Brown, who rightly suspects Jones, utters the sentence
S |
The murderer is insane, |
using the incomplete description ‘the murderer’ referentially to refer to Jones. Let us call the context of Brown's utterance ‘C’. Then the following is an instance of the semantic ambiguity hypothesis:6
With respect to any context in which the speaker uses the description ‘the murderer’ attributively, sentence S expresses as its semantic content some proposition to the effect that the such-and-such murderer is insane, where supposedly one murderer and no one else is a such-and-such murderer. With respect to any context in which the speaker instead uses the description referentially to refer to the individual who in fact murdered Smith, the sentence expresses the singular proposition about Smith's murderer that he or she is insane.
The critical component of this claim is an instance of what I call the thesis of the semantic significance of the referential use:
end p.300
ST |
Sentence S expresses the singular proposition about Jones that he is insane as its semantic content with respect to Brown's context C. |
Wettstein argued in favor of thesis ST; I argued against it.
II
Wettstein's central argument for ST is the following:
P1 |
For any proposition to the effect that the such-and-such murderer is insane, where Jones and no one else is a such-and-such murderer, there are other such propositions that accord equally well with Brown's intentions in uttering S in C, and none of these is precisely intended as such, to the exclusion of the others, by Brown in his utterance. |
P2 |
In uttering S in C, Brown does not assert each of, or somehow indeterminately assert any one of, a loose cluster of propositions; he determinately asserts one single proposition making reference to Jones and attributing insanity to him. |
Therefore,
C1: |
In uttering S in C, Brown does not assert any proposition to the effect that the such-and-such murderer is insane. |
Therefore,
C2: |
In uttering S in C, Brown asserts the singular proposition about Jones that he is insane. |
Perhaps there are additional, tacit premisses. In any event, the argument need not be regarded as deductive.
My own view is that the sub-conclusion C1 of this argument is straightforwardly false.7 While premiss P1 is true by hypothesis, I maintain that the second conjunct of P2 is false. My criticism of the argument for C2, however, was not that it relies on a false premiss. It was that, taken as an argument for ST, it is simply a non sequitur. I also maintain that the main conclusion C2 is straightforwardly true (even though the argument for it from C1 is unsound). Still ST does not follow. To think otherwise is to equate C2 with ST, or to assimilate C2 with ST, or at least, to make an implicit inference from C2 to ST. This move is based on a confusion between what I call speaker assertion and semantic content.
In his reply to my criticism, Wettstein protests that his argument focuses on speaker assertion to the exclusion of semantic content.8 Yet even in his restatement of his argument, Wettstein says that ‘speakers often manage to assert truths despite the fact that the descriptions they utter fail to uniquely denote [in Russell's sense]’. He asks ‘How then does the speaker refer and assert a determinate proposition?’ and ‘How are we to account for the fact that in such cases determinate references are made and determinate propositions asserted?’ (p. 189). His answer, in the case of Brown: ‘what was asserted was that that one, Jones, is insane, a singular proposition’ (p. 190). Thus even in Wettstein's response, the argument is aimed at C2. Moreover, Wettstein's reconstruction of my criticism (p. 193) is stated entirely in terms of ‘convey’, rather than ‘assert’, despite my explicit objection that the notion of speaker assertion is irrelevant. All of this suggests that Wettstein was so firmly convinced of the obvious legitimacy of inferring semantic content from speaker assertion that he misunderstood me to be objecting instead that C2 does not follow from
C2′: |
In uttering S in C, Brown conveys the singular proposition about Jones that he is insane9 |
My criticism that ST does not follow from C2 targets a different fallacy, that of inferring semantic content from speaker assertion. Roughly speaking, someone's uttering a sentence (in appropriate circumstances) whose semantic content (with respect to the context of utterance) is p typically entails the speaker's asserting p, but not vice-versa. Likewise, asserting p typically entails conveying p, but not vice-versa.
Wettstein objects (op. cit., p. 195n12) that my distinction between speaker assertion and semantic content ‘rides roughshod’ over H. P. Grice's distinction between saying and implicating. I must emphasize, therefore, that I am entirely sympathetic to Grice's distinction. I am drawing a different distinction, between two different notions. The Gricean terminology for his distinction between ‘saying’ and ‘implicating’ or ‘meaning’ is to some extent technical—as Grice himself would doubtless have conceded, or even have insisted. He writes: ‘In the sense in which I am using the word “say”, I intend what someone has said to be closely related to the conventional meanings of the words (the sentence) which he has uttered’ (‘Logic and Conversation’, in D. Davidson and G. Harman, eds, The Logic of Grammar, Encino, Calif.: Diskenson, 1975, pp. 64–75, at p. 66). One may choose to use the words ‘say’ or ‘assert’ (we here use the two interchangeably) roughly in the sense of the phrase ‘utter some expression that has as its literal semantic content, in the speaker's context, . . .’. This is a perfectly acceptable use of these words, and it may be one on which the inference from C2 to ST is valid—by the very definition of ‘assert’. We might call this literally saying, or (following Bishop Joseph Butler) saying or asserting in the strict and philosophical sense. If so, then this use of ‘say’ and ‘assert’ has no claim to correspond exactly with the use of ‘say’ or ‘assert’ in English—with saying in the loose and popular sense. My distinction between speaker assertion and semantic content is concerned entirely with saying in the latter sense—the concept expressed in ordinary English by ‘say’ or ‘assert’, in their use to give not the actual words used by a speaker (what in the Fregean tradition is called direct discourse) nor even the semantic content of those words, but the—or I should say a—content of the speaker's speech act.10
Nor is it my view that English speakers use the words ‘say’ and ‘assert’ in a very wide sense that covers both literally saying and ‘implicating’ in Grice's technical sense. (I suspect that the English words ‘say’ and ‘assert’ are somewhat narrower than that, yet rather wider than Grice's special use.) It is my considered view that, as ‘say’ and ‘assert’ are used in English, for any individual x, if x is the such-and-such and someone utters a sentence whose semantic content is that the such-and-such is thus-and-so, then it is typically correct to report the speaker as having said (asserted) that x is thus-and-so. This is not because we often use ‘say’ when we mean implicate, in Grice's sense; it is because it is typically correct to report the speaker as having said of the such-and-such that it (he, she) is thus-and-so—even when the description was used attributively—and on my view, saying of x, de re, that it is thus-and-so just is asserting the singular proposition that x is thus-and-so.11 In the case at hand, it certainly would seem to be allowable in English to report Brown as having said of Jones that he is insane. To use the contemporary jargon, a version of latitudinarianism with regard to exportation seems to be correct for assertion, even if latitudinarianism for belief and other propositional attitudes has been fairly thoroughly refuted (by the shortest spy, et al.)12
In any event C2, taken in its usual sense in English, does not logically entail ST. Indeed, I believe C2 is true and ST false. Conversely, if ‘assert’ is used in a special sense according to which the inference from C2 to ST is trivially valid (Wettstein says that he is so using the term), it is also used in a sense according to which the prior sub-conclusion C1 (on which C2 is based) means, in effect, that sentence S does not express, as its literal semantic content with respect to C, any proposition to the effect that the such-and-such murderer is insane. This conclusion certainly does not follow from P1 and P2, construing ‘assert’ so that the latter premiss is true. The inference presupposes that where one's explicit words in a given utterance are incomplete, the semantic content of the sentence uttered is strongly governed by one's intentions, to the peculiar extent that in order for such a sentence to contain, unambiguously, the descriptive proposition that the such-and-such is thus-and-so, the speaker must consciously intend precisely that proposition to the exclusion of all others, even though such finely discriminating intentions are not required in order for the sentence to contain unambiguously the singular proposition about the such-and-such that it (he or she) is thus-and-so. Why should discriminating intentions be required in one case but not the other? I submit that C2 derives whatever plausibility it may have from the ordinary sense of ‘assert’, or perhaps from equivocation between two (or more?) senses.
With ‘assert’ construed in Wettstein's strict sense, his conclusions C1 and C2 are at best highly suspect. Everyone is accustomed to using determiners like ‘any’, ‘every’, ‘some’, ‘no’, ‘few’, etc., with a restricted domain (just as the word ‘everyone’ is used in this very sentence). No one would argue that general or quantified propositions disappear as a result of the restrictions. The sentence ‘Everyone is here’ may express the proposition that everyone among K is here, where ‘K’ refers to a relevantly restricted class of persons. (Notice that the class K itself would thus emerge as a constitutent of the proposition expressed, so that the proposition, though ‘general’—that is to say quantificational—would be singular with respect to K.) Or it may express the proposition that everyone who generally attends this seminar is here, or that everyone who is supposed to be here is here, etc. It certainly does not express a conjunctive singular proposition lacking all semblance of quantification (Tom is here and Dick is here and Harry is here and . . .). The incomplete sentence contains a general proposition even if the speaker—and even if we—are unable to decide among various candidate quantificational propositions. We should require extremely compelling evidence
before we conclude that ‘the’ is not also used with suppressed or tacit restrictions. With respect to Brown's context C, S may express the proposition that the murderer among K is insane, where ‘K’ directly refers to a highly restricted domain of salient individuals. (See note 7 above.) It does not seem to express, as its literal semantic content, a singular proposition completely lacking the generality contributed by the operator ‘the’.
It is ironic that Wettstein should cite Grice's distinction between literally saying and merely implicating in defense of his version of Donnellan's view that referential use of a definite description has semantic ramifications. Grice himself opposed the semantic-significance thesis (as Wettstein notes in his earlier discussion); in fact, he invoked his distinction in opposing the thesis. Brown did say of Jones in the loose and popular sense of ‘say’ that he is insane. In that sense, then, Jones is someone whom Brown said is insane. In the strict and philosophical sense, however, Jones is not someone Brown said is insane; Brown did not ‘say’, in that sense, that he is insane. Nor did Brown literally say that Jones is insane. What Brown literally said was that the murderer is insane.
Grice's opposition to the semantic-significance thesis extended to cases involving incomplete definite descriptions.13 Discussing a case in which a referentially used description misdescribed the intended referent, he wrote:
If in [such a] case the speaker has used a descriptive phrase . . . which in fact has no application, then what the speaker has said will, strictly speaking, be false; the truth-conditions for a [statement involving a referential use of a definite description], no less than for [one involving an attributive use], can be thought of as being given by a Russellian account of definite descriptions (with suitable provision for unexpressed restrictions, to cover cases in which, for example, someone uses the phrase ‘the table’ meaning thereby ‘the table in this room’). But though what, in such a case, a speaker has said may be false, what he meant may be true . . .(‘Vacuous Names’, p. 142)
If what the speaker said in such a case is automatically false because nothing fits the description when it is taken literally—even allowing for suppressed or tacit restrictions—then the speaker did not assert the relevant singular proposition. To repeat, Grice is here using ‘say’ in a technical and artificially strict sense. He need not deny that in the ordinary, everyday sense, the speaker not only meant (i.e. implicated), but even said, something true of the intended referent.
III
Wettstein's apparent inference of ST from C2 may be seen as a special case of the following inference pattern:
Speaker , in using expressing e in context c, expresses concept .
Therefore, e expresses as its semantic content with respect to c.
The inference from what the speaker expresses to what his or her words express (as their semantic content) is closely related to the two following extensional variations on the theme:
Speaker , in using expression e in context c, refers to .
Therefore, e semantically refers to (designates, denotes, stands for) , with respect to c.
Speaker , in using sentence S in context c, is correct (speaks the truth, says something true).
Therefore, S is semantically true with respect to c.
The general pattern exhibited in these inferences is invalid. I call it the Pragmatic Fallacy.14 The Pragmatic Fallacy embodies the idea that if the use of a particular expression fulfills a certain illocutionary purpose of the speaker's, then that purpose must also characterize the expression's semantic function with respect to the speaker's context. The purpose fulfilled by the use of an expression, of course, often indicates the expression's semantic function, but not invariably so. One should proceed with special caution in inferring purely semantic attributes from such illocutionary acts as asserting that such-and-such or making reference to so-and-so. Despite the efforts of Grice and others to guard us against various instances of the Pragmatic Fallacy, it remains pervasive in contemporary discussions in the theory of reference and meaning.15
IV
I also proposed independent evidence, from possible-world semantics, against ST. If ST were true, then ‘the murderer’ would have to be a rigid designator (with respect to C). It would refer to Jones with respect to any possible world whatsoever (in which Jones exists)—even a world in which (Jones exists but) there are no murders. This, I submit, is every bit as counter-intuitive as Donnellan's controversial view, which even Wettstein does not share, that the complete description ‘Smith's murderer’ refers to poor Johnson with respect to contexts in which the speaker uses this description referentially with Johnson in mind.
Indeed, my point is precisely a modal-semantical extension of the original objection to Donnellan's hypothesis that the semantic referent of a referentially
used description is not answerable to the description—an objection that Wettstein attempts to accommodate in his effort to revive a semantically significant referential–attributive distinction. Whereas Wettstein is correct that Donnellan's controversial hypothesis is not essential to the very idea of a semantically significant referential use, a modal variant of the hypothesis is virtually a consequence of the semantic-significance thesis. One cannot defend the semantic-significance thesis while fully accommodating the widely shared semantic intuition, which Wettstein evidently shares, that ‘the such-and-such’ never refers to (denotes, designates) something that is not a such-and-such.16
Wettstein's reply to this criticism (pp. 191–193) seems to betray a misunderstanding—or perhaps a deep mistrust—of the enterprise of possible-world semantics. I do not see how it can be a mistake to talk about the reference (denotation, designation, etc.) of a singular term with respect to a possible world, any more than it can be a mistake to talk about the truth value of a sentence with respect to a possible world, etc.17 But the argument can be made without doing so.
Consider the following, less formal formulation of the objection: Suppose that the police have been discussing various scenarios concerning Smith's murder. On one of these scenarios, Johnson is perfectly sane and murdered Smith in cold blood while Jones is insane and had no part in the murder. In discussing this contrary-to-fact scenario, they say things like ‘Johnson committed the murder. The murderer then washed his hands and returned to his desk at work. The murderer seemed perfectly sane to his co-workers’, etc. Brown overhears some of the discussion—enough to realize that a potentially contrary-to-fact scenario is under discussion but not enough to know who was stipulated to be the murderer and whether he was stipulated to be sane or not. On the basis of some of the remarks made, Brown surmises, erroneously, that they are discussing a scenario on which Jones is both the murderer and insane. (For whatever it is worth, recall that in reality, Jones is the actual murderer.) Brown bursts into the discussion uttering sentence S, intended as a contribution to the discussion of the scenario in question. The semantic-significance thesis has the consequence that, in discourse about this Johnson-guilty scenario, the phrase ‘the murderer’ refers, with respect to Brown's context C, to Jones even though Jones is not a murderer on that scenario. But this is clearly wrong, and it goes against the very sorts of intuitions that
Wettstein attempts to accommodate. In discourse about the Johnson-guilty scenario, ‘the murderer’ refers to Johnson, not Jones. The mere fact that the same phrase correctly applies to Jones in ordinary discourse about reality is completely irrelevant. Equally irrelevant is the fact that Brown intends Jones by his use of the phrase. Even if there is some sense in which Brown, in his state of partial ignorance, asserted something true about the scenario under discussion, and in so doing referred to Jones, the sentence he used makes no reference to Jones, and is clearly false, taken as a contribution to the operative discourse.
Wettstein's stance might indicate a more general skepticism, perhaps a
global rejection of all extensional formal semantics a
A blanket rejection of extensional formal semantics is a radical stance; Wettstein's arguments do not support such global semantic skepticism. Reasoning in accordance with the Pragmatic Fallacy is very often an indication of a misunderstanding concerning the nature of semantics generally, and especially concerning the contrast between pragmatics and matters that are properly semantic. It is no trivial task to set out criteria that differentiate semantics proper from pragmatics, and in the case of natural languages especially there are doubtless important connections between the two, but this should not blind us to the distinction.18
18 The Good, The Bad, and The Ugly (2004)*
I
One of the most important achievements in philosophy in the latter half of the last century was a movement in the philosophy of language, spilling over into metaphysics, epistemology, and the philosophy of mind. This movement has come to be known as the theory of direct reference. Keith Donnellan's 1966 classic ‘Reference and Definite Descriptions’—spotlighting its famous distinction between the referential and the attributive use of definite descriptions—is an early and important precursor to the direct-reference theory, in its contemporary incarnation.1 Ironically, that article argues for a direct-reference theory on its least promising turf. During the first half of the twentieth century, a broadly Fregean account of meaning and reference was generally held for all linguistic terms. Then the direct-reference theorists began exposing how badly the Fregean picture fit certain sorts of terms. Especially and most obviously, the Fregean account failed for the logician's individual variables. But it failed also for such common expressions as proper names, indexicals, pronouns, natural-kind terms, and more besides (phenomenon terms like ‘heat’, color words like ‘red’, artifact terms like ‘pencil’)—perhaps most, or even all, simple (or single-word) terms. Even after this chip, chip, chipping away of once cherished doctrine into scrap, one might still suppose that, if there are any terms for which the traditional, Fregean perspective is at least more-or-less correct, they are definite descriptions. One might suppose this, that is, but for Donnellan's ground-breaking article. Donnellan argues instead that even definite descriptions are routinely used in a manner that ‘comes closer to performing the function of Russell's [logically] proper names’ (1956: 303), hence a use sharply out of sync with the traditional Fregean picture.2
A number of direct-reference theorists—including Barwise and Perry (1983: 149–156 and passim), Devitt (1981), Kaplan (1979, 1989b: 583–584), Recanati (1989, 1993: 277–299), and Wettstein (1981, 1983)—have favored the broad outlines of Donnellan's account. Others—notably Kripke (1977), in a farsighted and still under-appreciated critique—have balked at Donnellan's attempt to extend the notion of direct reference that far, seeing the distinction between referential and attributive use as fundamentally pragmatic in nature, with no special semantic significance.3 Interestingly, however, Kripke (1977: 6–7, 22) concedes, in effect, that he too is inclined to embrace a direct-reference theory for the most common type of definite description by far: the so-called incomplete definite description. Taking the hard line, I have argued (with special reference to Wettstein's arguments) that going even this far is a mistake.4 I maintain that definite descriptions in English (and in Hebrew, Italian, Japanese, etc.), even referentially used incomplete ones, are not Russellian logically proper names. I say they are more like Fregean terms—or perhaps generalized quantifiers (as Russell thought)—but, I claim, devices of direct reference they are not. So goes the controversy within a controversy within a controversy.
It is not to my purpose here to rehearse the arguments that I have given elsewhere against the thesis of semantic significance. Rather I shall explore a host of philosophical issues raised by the semantic-significance thesis itself, by Donnellan's endorsement of it, by Kripke's criticism of it, and more generally by various attempts to characterize the distinction between referential and attributive. These issues, which concern such things as de re belief and related matters, have applications in the theory of knowledge and the philosophy of mind that go well beyond the philosophy of language.
First up: What is this controversial thesis of semantic significance? Suppose that a speaker, Brown, utters the sentence ‘Smith's murderer is insane’. For some versions of the debate, the description ‘Smith's murderer’ should be replaced by its ‘incomplete’ variation ‘the murderer’. In either case, the central question concerns whether Brown's use of the description (‘Smith's murderer’ or ‘the murderer’) affects which proposition is semantically expressed by the sentence with respect to Brown's context. There is no (relevant) quarrel if Brown uses the description attributively. The consensus is that the sentence then expresses the proposition about Smith (at least indirectly about him), that whoever murdered him single-handedly is insane. The controversy turns on the question of what the semantic content of the sentence is if Brown uses the description referentially, but correctly (let us say) for Smith's lone killer. According to the thesis of semantic significance, ‘Smith's murderer is insane’ then semantically expresses a proposition not at all about Smith, but instead a proposition about the murderer, that he is insane. Those of us who maintain that Donnellan's distinction has no special semantic significance contend that the semantic content of the sentence, with respect to the relevant context, is completely unaffected by Brown's referential use. It still expresses the proposition about Smith.
Donnellan and his followers thus endorse something along the lines of the following theses:
(SS a ) |
If a speaker utters ‘Smith's murderer is insane’ in an appropriate manner in a context c, then the speaker uses ‘Smith's murderer’ attributively in c iff ‘Smith's murderer is insane’ expresses the proposition that whoever single-handedly murdered Smith is insane as its English semantic content with respect to c. |
(SS r ) |
If a speaker utters ‘Smith's murderer is insane’ in an appropriate manner in a context c, then the speaker uses ‘Smith's murderer’ referentially for x in c iff ‘Smith's murderer’ semantically refers in English to x with respect to c and ‘Smith's murderer is insane’ expresses the singular proposition about x that he/she is insane as its English semantic content with respect to c. |
Here the phrase ‘to utter in an appropriate manner’ means to utter a sentence as a sentence of a particular language in a normal way with assertive intent—by contrast with reciting a line in a play, conveying a message by secret code, etc. A singular proposition about an individual x is an ‘object-involving’ Russellian proposition that is about x by virtue of x's occurring directly as a constituent. Let us call the conjunction of the two theses ‘SS’. It is a thesis to the effect that a definite description is indexical, expressing different semantic contents with respect to different contexts, depending (at least in some instances) on whether it is used referentially or attributively.
Donnellan (1966) was not completely clear on this last point, leaving some readers to speculate that he conceived of his distinction as a lexical ambiguity rather than as a type of indexicality. This has led to some misplaced criticism. It should be noted that Donnellan (1966: 297) explicitly denied that definite descriptions are semantically ambiguous. And indeed, his contrasting notion of ‘pragmatic ambiguity’ seems to correspond very closely to the contemporary notion of indexicality, or perhaps to a special kind of indexicality.5 Donnellan's account may thus be insulated to some extent against Kripke's (1977: 18–20) appeal to H. P. Grice's Modified Occam's Razor principle that one should avoid ‘multiplying senses beyond necessity’.6 On the other hand, there is probably a worthy objection, analogous to Kripke's plea
for semantic economy, against positing indexicality beyond necessity—or at least beyond what is sufficiently plausible on independent grounds.7
One of Kripke's central objections is easily adjusted to target the indexical rather than the lexical-ambiguity version of the semantic-significance thesis.8 So modified, it runs something like this: Donnellan's distinction generalizes to cover proper names in addition to definite descriptions. For example, just as one may use the description ‘Mary's husband’ referentially for someone who is not in fact legally married to Mary, one may also mistakenly use the name ‘Jones’ in reference to Smith, having mistaken him in the distance for Jones. Yet it is not plausible in the least that a proper name shifts in semantic reference with the context, depending on whether there is, over and above the speaker's general intention always to use that name for the person so named, a particular person (or other object) whom the speaker has in mind and whom, on this particular occasion, the speaker means by the use of the name. Just as the fact that a name may be misapplied on a given occasion does not mean that the semantic reference of the name shifts to erase the mistake, nor does the semantic reference of a description shift to accommodate misapplication of the description.
II
It is important to note that the thesis of semantic significance primarily concerns the semantic content of definite descriptions (or what is sometimes called the contribution toward ‘truth conditions’, or the ‘intension’), rather than the semantic reference. It is the thesis that the proposition expressed by a sentence containing a definite description (or the question of whether the sentence is true with respect to a given possible world), as opposed to the reference (with respect to the actual world) of the description itself, depends crucially on the use made of the description. Donnellan contends that the referent of a definite description the shifts with the context even when its matrix is indexical-free. Specifically, he maintains that a referentially used definite description refers (with respect to the context of utterance) to the person or object meant by the speaker even if that person or object does not fit the description. This has proved highly controversial. But as Wettstein (1981) pointed out, the thesis of semantic significance does not actually require Donnellan's controversial contention. It is enough if the proposition semantically expressed when a definite description is used referentially for the right entity is the corresponding singular proposition about that entity. And indeed, Wettstein (1981: 243–244) maintains that the referential–attributive distinction is semantically significant while not endorsing Donnellan's more controversial claim. One can maintain a version of the semantic-significance thesis that does not make Donnellan's additional claim by weakening the controversial thesis SS r into the following:
(SS r ′) |
If a speaker utters ‘Smith's murderer is insane’ in an appropriate manner in a context c, then the speaker uses ‘Smith's murderer’ referentially for Smith's murderer in c iff ‘Smith's murderer’ semantically refers in English to Smith's murderer with respect to c and ‘Smith's murderer is insane’ expresses the singular proposition about Smith's murderer that he/she is insane as its English semantic content with respect to c. |
Let SS′ be the conjunction of theses SS a and SS r ′. It is neutral on the question of what happens when the speaker uses ‘Smith's murderer’ referentially for someone other than Smith's murderer. Donnellan's thesis SS r supplements SS′ to provide an answer to that question. Indeed, I believe SS r is the only natural complement to SS r ′ with regard to the question at hand. But SS r represents Donnellan at his most defiant, prompting at least one follower to retreat to the neutral version of the semantic-significance thesis.
The mere possibility of the more neutral version of the thesis of semantic significance demonstrates that the objection from Kripke sketched at the end of the previous section stands in serious need of repair. First let us calibrate the referential–attributive distinction more finely. One should distinguish among three types of uses of definite descriptions: (i) correctly applied referential uses, that is, the use of a definite description the referentially for the person or object that satisfies (or the person or object that satisfies a suitable expansion of , in case the description is incomplete); (ii) incorrectly applied referential uses, that is, the use of the referentially for someone or something that does not uniquely satisfy (a suitable expansion of) ; and (iii) attributive uses. Donnellan's distinction is between (i)-cum-(ii) on the one hand, and (iii) on the other. The distinction-within-a-distinction between (i) and (ii) reveals a further interesting distinction, perpendicular to the referential–attributive distinction. Let us say that a use of either type (i) or type (iii) is a Good use, and that a use of type (ii) is Bad. The point made above may now be rephrased by saying that the thesis of semantic significance does not require Donnellan's complementary claim that a definite description, when used Badly, semantically refers to the entity meant by the speaker. A less defiant version of the thesis confines itself to Good uses, holding that the semantic content of a description with respect to such a use depends on whether that use is of type (i) or of type (iii). An effective objection to the semantic-significance thesis must expose some difficulty with the latter claim.
Kripke's Jones/Smith argument is aimed at Donnellan's more full-blooded version of the thesis of semantic significance which asserts SS r . In the example, a misapplied use of a proper name is contrasted with a correctly applied use of the name, where the former is analogous to a Bad use of a definite description, the latter to a Good use. It is argued that the Bad use cannot affect the semantic reference of the name. This pays no attention to the question of semantic content, and hence inevitably misses the neutral version of the semantic-significance thesis.
Even when evaluated in this light, however, the argument is flawed—and not merely because it leaves the door open for the neutral version of the semantic-significance thesis. The principal defect is that Kripke has not succeeded by his
Jones/Smith example in extending the referential/attributive distinction to proper names. His discussion presupposes that typical correctly applied uses of a name are the analogue of the attributive use of a definite description. Correct uses of names are indeed Good, but they typically bear a much stronger kinship to Good uses of type (i) than to those of type (iii). The contrast between the correct use and the misuse of ‘Jones’ is roughly analogous to the distinction among referential uses between (i) and (ii). Since Kripke has not demonstrated a genuinely attributive use for a name, his Jones/Smith example does not adequately replicate the full grounds for the semantic-significance thesis. For the purposes of Kripke's objection, it still needs to be shown that a proper name can have contrasting uses analogous to, and as different as, the referential use of a definite description (encompassing (i)+(ii)) and the attributive.
As we shall see in Section V below, what Kripke actually provides is a distinction between uses that are, in a certain sense, automatically Good, and uses that are either Bad or only accidentally Good. This comes close, but still falls significantly short of capturing Donnellan's distinction. Inevitably, there are competing, non-coextensive ways of generalizing Donnellan's distinction for definite descriptions to extend it to proper names. My point is not that one of these extensions is right and the rest are wrong. (This way of putting things threatens to ignite a dispute that is largely terminological.) The point is rather that a natural and plausible extension—one that aspires to capture and respect what is conceptually and philosophically at the core of Donnellan's distinction—will cast our commonplace uses of ordinary names on the referential side rather than the attributive. And this is something Kripke's generalized distinction evidently fails to do.
I believe it is relatively uncontroversial that proper names are at least normally used referentially. Indeed, in his initial characterization of the distinction, Donnellan likened the referential use of a definite description to the use of a name, or at least of a ‘logically proper name’:
Furthermore, on Russell's view the type of expression that comes closest to performing the function of the referential use of definite descriptions turns out, as one might suspect, to be a proper name (in ‘the narrow logical sense’). Many of the things said about proper names by Russell can, I think, be said about the referential use of definite descriptions without straining senses unduly. (Donnellan 1966: 282)
The crucial question for the purpose of Kripke's argument is: Can a proper name be used instead in something more like the manner of an attributively used definite description?
In order to construct a plausible and relatively clear-cut example of such
a use, one is naturally led to consider the sort of cases that Kripke (1980:
54–60, 70, and passim) discusses under the rubric of fixing the reference
of a name by a description, that is, examples like Kaplan's (1969: 228–229)
introduction of the term ‘Newman
But now Kripke's intended argument encounters a serious obstacle. The
problem is that some philosophers would maintain, and indeed it is not at all
implausible, that the parents’ future use of ‘Newman
Finally, suppose this roadblock is somehow circumvented. Even if the case
is successfully made that ‘Newman
III
There is no dispute concerning the legitimacy of the referential/attributive distinction. The bone of contention concerns its significance, or lack of significance, for semantics. Given the existence of this controversy, one cannot simply take (an appropriate generalization of) the conjunction of theses SS—or alternatively, the conjunction of theses SS′—as a neutral characterization of the distinction. Fortunately (and wisely), Donnellan (1966) provides distinct characterizations of the distinction.
In the opening section, he characterizes it in terms of another distinction, that between the Russellian ‘denotation’ of a definite description and what a speaker refers to in using an expression. In ‘On Denoting’, after presenting his theory of descriptions, Russell explains his notion of denotation for definite descriptions as follows (using the word ‘proposition’ where nowadays we would probably use the word ‘sentence’):
Every proposition in which ‘the author of Waverley’ occurs being
explained as above, the proposition ‘Scott was the author of Waverley’
(i.e. ‘Scott was identical with the author of Waverley’) becomes ‘One
and only one entity wrote Waverley, and Scott was identical with that
one’ . . . Thus if ‘C’ is a denoting phrase [i.e. definite
description], it may happen that there is one entity x (there cannot be
more than one) for which the proposition ‘x is identical with C’
is true, this proposition being interpreted as above. We may then say that the
entity x is the denotation of the phrase ‘C’. Thus Scott is the
denotation of ‘the author of
Similarly, then, the Russellian denotation of the description ‘Smith's murderer’ is defined as being the person who actually murdered Smith, if there is exactly one such person, and nothing otherwise—irrespective of whom the speaker might have in mind and mean, on a particular occasion, in using the phrase. The referential–attributive distinction may then be explained by saying that in a referential use of a definite description, but not in an attributive use, there is someone or something the speaker has in mind and to which the speaker refers using the description (and which the speaker's assertion is thereby directly about), independently of its satisfying, or its not satisfying, the particular conditions that would make it the denotation, in Russell's sense, of the description used.
Interestingly, Donnellan's initial characterization of the referential–attributive distinction thus closely parallels Kripke's later characterization of a more general distinction, of which Donnellan's is supposed to be a special case, in terms of the Gricean distinction between speaker reference (what the speaker refers to) and semantic reference (what the expression refers to). The parallel is striking, but it is also very likely misleading. It is my impression—based on numerous lectures and discussions, as well as his writings—that Donnellan presupposes what I call the speech-act centered conception of semantics. On the speech-act centered conception, semantic attributes of expressions—like a singular term's referring to an object, or a sentence's expressing a proposition—somehow reduce to, are to be understood by means of, are derived from, or at least are directly determined by, the illocutionary acts performed by speakers in using those expressions, or perhaps the illocutionary acts that would normally be performed in using those expressions. This contrasts with an expression centered conception, which I favor, according to which the semantic attributes of expressions are not conceptually derivative of the speech acts performed by their utterers, and are thought of instead as intrinsic to the expressions themselves, or to the expressions as expressions of a particular language and as occurring in a particular context.
The expression centered conception takes seriously the idea that expressions are symbols, and that as such, they have a semantic life of their own. The expression centered conception need not deny that semantics, at least for a natural language, may be ultimately a result or product of speech acts, rather than (or more likely, in addition to) the other way around. But the expression centered conception marks a definite separation between semantics and pragmatics, allowing for at least the possibility of extreme, pervasive, and even highly systematic deviation between the two. The speech-act centered conception is more reductionist in spirit.
The expression centered conception is the received conception in the tradition of Frege and Russell. With their emphasis on artificial or idealized languages, it is they more than anyone else who deserve credit for cultivating the expression centered conception among contemporary philosophers of language. Wittgenstein focused, in contrast, on spoken, natural language in his impenetrable but seemingly penetrating diatribe against the expression centered conception. Whether or not he himself subscribed to the speech-act centered conception, it is he—with his influential slogan that ‘meaning is use’—who must bear the brunt of responsibility for that rival conception.
If Donnellan subscribes to the speech-act centered conception, he is not alone. I fear it may be the dominant conception—especially among philosophers with a propensity toward nominalism, physicalism, anti-realism, or other reductionisms, and among those, like Donnellan, who trace their scholarly lineage to Wittgenstein. Anyone whose lineage traces back to Wittgenstein can trace it a step further to Russell. And there are indeed clear elements of both traditions manifest in Donnellan's thought on reference and related matters. Still, his commitment to the speech-act centered conception might explain Donnellan's unwavering endorsement of the stronger version of the semantic-significance thesis. The speech-act centered conception cannot distinguish correctly between the semantic content of a sentence with respect to a given context and the content of the assertion, or assertions (statements, utterances), normally made by a speaker in uttering the sentence in that context. If this interpretation (which is somewhat speculative) is correct, then Donnellan conceives of speaker reference as, at least implicitly, a semantic, rather than a pragmatic, notion. Furthermore, he then conceives of Russell's notion of denotation for definite descriptions as a non-semantic notion, since it does not concern (at least not directly) acts of speakers' reference normally performed with descriptions. This interpretation seems to be confirmed by the subsequent discussion in Donnellan (1978). There he adopts Kripke's terminology of ‘speaker reference’ and ‘semantic reference’, but he does not equate what he means by the latter with Russellian denotation, vigorously arguing instead that ‘semantic reference’ depends on, and is determined by, speaker reference, which may be other than the Russellian denotation.13
It is the expression centered conception, and the general Frege–Russell tradition, that is the natural habitat of the distinction between speaker reference and semantic reference (as well as such other Gricean distinctions as that between speaker meaning and sentence meaning). My own view—well within the Frege–Russell tradition—is that Donnellan's apparent cataloging of speaker reference as semantic and of Russellian denotation as non-semantic gets matters exactly reversed. It is just one piece of evidence of the extent to which the speech-act centered conception presents a seriously distorted picture of what semantics is, enough so that I am tempted to say that those in the grip of that conception, when applying such semantic terms as ‘refer’ and ‘express’ to expressions, are not talking about anything semantic at all.14 In any event, from the perspective of the expression centered conception it would be dangerous to take Donnellan's characterization of the referential/attributive distinction in terms of speaker reference and denotation at face value.
IV
Donnellan (1966: s. III, 285–289) alternatively characterizes the referential–attributive distinction in terms of what a speaker asserts (states, says) and the de-re/de-dicto distinction. He does not use the actual terms ‘de re’ and ‘de dicto’, nor any other arcane terminology for the latter distinction, but he clearly appeals to it. The central idea may be illustrated by a pair of theses paralleling those comprised by SS. Let us call the conjunction of the following theses ‘DT’, for ‘Donnellan's Thesis’:
(DT a ) |
If a speaker utters ‘Smith's murderer is insane’ in an appropriate manner in a context c, then the speaker uses ‘Smith's murderer’ attributively in c iff the speaker, in uttering ‘Smith's murderer is insane’ in c, asserts de dicto that whoever single-handedly murdered Smith is insane (and does not assert of anyone, de re, that he/she is insane). |
(DT r ) |
If a speaker utters ‘Smith's murderer is insane’ in an appropriate manner in a context c, then the speaker uses ‘Smith's murderer’ referentially for x in c iff the speaker, in uttering ‘Smith's murderer is insane’ in c, refers to x and asserts of x, de re, that he/she is insane (and does not assert de dicto that whoever single-handedly murdered Smith is insane).15 |
I believe that many philosophers—including many who reject SS—would take DT to be analytic, by means of an appropriate generalization that literally defines the referential–attributive distinction in terms of de re and de dicto illocutionary acts (stating, asking, etc.). For example, in a criticism of Donnellan on the semantic-significance thesis, Scott Soames characterizes the distinction by saying that
a referential use of a description to refer to an individual o is a use in which the speaker says of o that o is such and such. What, we might ask, is it to say of an individual that it is such and such? The answer, it seems to me, is that to say of an individual that it is such and such is to assert the singular proposition that predicates such and such of that individual . . . In short, referential uses of definite descriptions are cases in which the speaker asserts a singular proposition about the individual the description is used to refer to. (Soames 1994: 149–152)16
Soames's remark alludes to an intimate relationship that obtains, on the direct-reference theory, between the de-re/de-dicto distinction, on the one hand, and the distinction between singular and general propositions, on the other. To assert (or deny, believe, disbelieve, etc.) that such-and-such is to assert (deny, etc.) a certain proposition, the proposition that such-and-such. So to assert about (or to assert of) someone or something x that he/she/it is thus-and-so is to assert the proposition about x that he/she/it is thus-and-so. The latter is a singular proposition. De re assertion (or denial, etc.) is nothing more nor less than assertion (denial) of a singular proposition.17 Recognizing this relationship, an equivalence between DT and SS can be seen to follow from a general principle governing the separate phenomena that I distinguish under the epithets of ‘speaker assertion’ and ‘semantic content’ (Salmon 1982: 40–41).
(AC) |
If a speaker utters an English sentence S in an appropriate manner in a context c, then S expresses proposition p as its English semantic content with respect to c iff the speaker, in uttering S in c, asserts p. |
This assertion/content principle is plausible. Some might even hold it to be analytic, true solely as a consequence of the meanings of ‘assert’, ‘semantic content’, and ‘utter in an appropriate manner’.18 And especially those under the spell of the speech-act centered conception of semantics tend to embrace the principle as trivial. Soames, on the other hand, must deny AC. For it is logically true that if AC, then (DT iff SS). Donnellan and his followers may have arrived at SS precisely via the assertion/content principle AC in combination with an implicit definition or characterization of the referential/attributive distinction in terms of de re and de dicto assertion. But taking DT to be true, let alone analytic, is a mistake. In fact, I contend that both theses DT a and DT r have straightforward counter-examples. Indeed, I believe all are false: AC. DT. and SS.
The case against DT and AC is probably best seen in the light of a phenomenon that Kaplan (1989a) has called the pseudo de re:
A typical example is ‘John says that the lying S.O.B. who took my car is
honest’. It is clear that John does not say, ‘The lying S.O.B. who took your
car is honest’. Does John say is
honest
for some directly referential term which
the reporter believes to refer to the lying S.O.B. who took the car? Not
necessarily. John may say something as simple as, ‘The man I sent to you
yesterday is honest’. The reporter has simply substituted his description for
John's. What justifies this shocking falsification of John's speech? Nothing!
But we do it, and often recognize—or don't care—when it is being done. The form
lends itself to strikingly distorted reports. As Church has shown, in his Introduction
to Mathematical Logic (Princeton: Princeton University Press, 1956), on
page 25, when John says ‘Sir Walter Scott is the author of
The Church argument mentioned by Kaplan is principally concerned with the
question of whether sentences should be said to refer (‘denote’). The argument
shows under relatively minimal assumptions that ‘Scott is the author of
(i) |
John says that Scott =
the author of |
(ii) |
John says that Scott = the man who wrote 29 Waverley Novels altogether |
(iii) |
John says that the number n such that Scott = the man who wrote n Waverley Novels altogether = 29 |
(iv) |
John says that the
number of counties in |
Here both (ii) and (iv) are obtained from their immediate predecessors by
the liberal sort of substitution characteristic of the so-called pseudo de
re, whereas (iii) is obtained from (ii) by the mentioned ‘plausible
synonymy transformation’—in this case the assumption that ‘Scott = the man who
wrote 29 Waverley Novels altogether’ and ‘The number n such that Scott =
the man who wrote n Waverley Novels altogether =
Kaplan's apparent conclusion—based at least in part on his liberal adaptation of Church's argument—is that pseudo de re substitutions are not in general truth-preserving. It is presumably for that very reason that they are supposed to pose no interesting theoretical issues. Wettstein (1986) has argued that the phenomenon in question leads, on the contrary, to a highly significant conclusion:
In many, many contexts of reporting what other people say, think, believe, and so on, substitutions of embedded singular terms preserve truth, and so do substitutions of names for other names, even names for definite descriptions, definite descriptions for names, or definite descriptions for definite descriptions, as the following examples illustrate.
. . . Tom, a new faculty member, is told about all the new funding that the dean has arranged for faculty research. He says, not having any idea of who the dean is, ‘The dean is obviously very smart’. I report to Barbara that Tom believes that Mike is very smart or that Jonathan's soccer coach is very smart (in case Barbara, say, characteristically refers to the relevant individual as ‘Mike’ or is most familiar with him in his role as Jonathan's soccer coach).
Such substitutions, at least in the sorts of contexts indicated [like Kaplan's], are perfectly acceptable. Nor do we, in making such substitutions, have to worry about preserving or reporting the Fregean sense of the original remarks. In such contexts at least, the truth or falsity of the report depends not upon accurately capturing the Fregean thought believed, but simply upon correctly formulating who it is the believer has a belief about and what the believer believes about him. . . .
. . . Belief reports are extremely resistant to neat theoretical treatment—and this is so on either the Fregean or the anti-Fregean orientation. Perhaps a neat treatment is not even possible. (Wettstein 1986: 205–208)
Wettstein adds in a footnote that truth-preserving substitutions of nonsynonymous expressions in assertion or belief reports, etc., ‘are particularly interesting, since not only Fregeans but just about everyone has assumed that such substitutions ought not to preserve truth. This shows, I think, that we've virtually all had the wrong idea about the semantics of attitude reports.’ In sharp contrast to Kaplan's summary dismissal of the so-called pseudo de re as theoretically uninteresting, Wettstein says that the phenomenon, in combination with other data, ‘suggests that what is reported is not (at least not exclusively) propositional content believed’. Wettstein adduces this data to motivate an unorthodox and highly controversial theory of the meanings of attitude reports. (Since he does not address Kaplan's discussion, Wettstein does not respond to Kaplan's adaptation of Church's argument.)
Wettstein's example involving Tom and the dean is sufficiently similar to Kaplan's involving John and the lying S.O.B. that both obviously qualify as instances of the general phenomenon that Kaplan means by his phrase ‘the pseudo de re’. One significant difference between the two cases, however, or at least a potentially significant difference, is that John presumably uses the description ‘the man I sent to you yesterday’ referentially for the liar in question, whereas Tom uses ‘the dean’ attributively. This is supported by (and may be the main point of) Wettstein's remark that Tom has no idea who the dean is. But this difference does not matter as regards the overall pattern. In fact, the attributive use in Wettstein's example makes it a purer example, in some sense, of the phenomenon that Kaplan has in mind. The main point is: it seems we readily accept the reporter's substitution of his own description in either case.
The position I take with regard to the pseudo de re steers a middle course between the diametrically opposed conclusions of Kaplan and Wettstein, and has more to recommend it than either of these other treatments. I agree with Wettstein, as against Kaplan, that such substitutions are truth-preserving. But I do not agree that they call for an unconventional account of attitude attributions. The central characteristic of the pseudo de re—and the precise reason for the presence of the words ‘de re’ in the phrase—is that, as Wettstein puts it, ‘the truth or falsity of the report depends not upon accurately capturing the Fregean thought believed, but simply upon correctly formulating who it is the believer has a belief about and what the believer believes about him’. One can put this without begging the crucial question by talking about the acceptability or unacceptability of the report instead of its truth or falsity. The defining feature of the pseudo de re is that such reports behave in ordinary discourse as if they were de re. They do this, I contend, for a very simple reason: they are de re. I mean that they are not ‘pseudo’ at all; they are genuine, ordinary, conventional, authentic, bonafide, run-of-the-mill, barnyard-variety, par-for-the-course de re, nothing more and nothing less. In Russell's terminology, the relevant description occurrence is a primary occurrence rather than a secondary occurrence, the description has wide scope rather than narrow scope. Kaplan's term ‘pseudo de re’ is a seriously misleading misnomer.
In Wettstein's example, Tom believes the proposition that whoever is dean is very smart. This is de dicto rather than de re, general rather than singular. But, and in part in virtue of this general belief, Tom also believes of the dean, that is, of Jonathan's soccer coach Mike, that he is very smart. It is this latter de re belief that I contend Wettstein is reporting when he says, ‘Tom believes that Jonathan's soccer coach is very smart’. In any event, that report must be interpreted de re rather than de dicto—with the description ‘Jonathan's soccer coach’ taking wide rather than narrow scope—if it is to have any hope of being a sincere attempt at accurate reporting (assuming that Wettstein does not believe that Tom has independently formed the opinion, after watching Jonathan play, that he has been cleverly coached). It would also seem that the report, so interpreted, is indeed true. Tom's having no idea who the dean is does not prevent him from forming a favorable opinion about the dean's intelligence. Likewise in Kaplan's example, the report ‘John says that the lying S.O.B. who took my car is honest’ must be interpreted de re rather than de dicto if it is to have any hope of being accurate—the de dicto reading being ruled out of court as a gratuitous attribution of inconsistency. And interpreted de re, the report is quite accurate, even if not completely faithful. (Indeed, the truth of the de re report is perhaps even more evident in Kaplan's example, despite his misgivings, due to John's referential use of the relevant description.)
One may object that in uttering the words ‘The man I sent to you yesterday is honest’, what John literally says is that whichever man he had sent the day before is honest. This observation is indeed correct. But it should not be lodged as a protest. For again I say that it is precisely by literally saying that whichever man he had sent
the day before is honest that John says of the liar in question, de re, that he is honest. (A faithful report would presumably report what John literally asserts, rather than what he indirectly asserts by virtue of his literal assertion.) This is by no means a singular or unusual case. Nor does it take essential advantage of the fact that the original speaker used a description referentially. There is also someone whom Tom says is very smart (namely of course, the dean/coach), even when using the description ‘the dean’ only attributively. Virtually whenever one asserts that the such-and-such is thus-and-so, one thereby asserts of the such-and-such, if there is exactly one, that he/she/it is thus-and-so. Whether for good or bad, this evidently is how our notion of de re assertion works.19
This position (unlike Wettstein's) easily blocks Kaplan's adaptation of Church's argument. In the succession of assertion reports (i)–(iv), each must be read either de dicto or de re. If the transition from (i) to (ii) is to be an instance of the same general phenomenon as we find in the lying S.O.B. case and the dean/coach case, then (i) is to be interpreted de re, reporting that John says of the author of Waverley that Scott is him. Interpreted de re, (ii) then straightforwardly follows (assuming that Scott wrote exactly twenty-nine Waverley Novels). Similarly, if the transition from (iii) to (iv) is to be an instance of the same phenomenon, then both are to be interpreted de re, as reporting that John says of a certain number that it is twenty-nine. So interpreted, however, the transition from (ii) to (iii) cannot be justified as a ‘plausible synonymy transformation’. Indeed, so interpreted, (iii) does not even appear to follow from (ii); if John is sufficiently taciturn, (iii) may be false, interpreted de re, even when (ii) is true (interpreted either way). The transition from (ii) to (iii) can be justified as a mere synonymy transformation only if both are interpreted de dicto rather than de re. It thus emerges that Kaplan's adaptation of Church's argument turns on the fallacy of equivocation—where the crucial ambiguity is not lexical but an ambiguity of scope.20
Invoking the connection between the de re and singular propositions, the position I am defending is tantamount to the claim that in asserting a general proposition to the effect that the such-and-such is thus-and-so, one typically also asserts the corresponding singular proposition. In a single utterance John asserts at least two different things: that the man sent the day before is honest, and the singular proposition about the liar in question that he is honest. More generally, in uttering a sentence (the ), one thereby typically asserts two propositions: the general proposition which is the semantic content of the sentence (this is one's literal assertion); and indirectly (and non-literally), in virtue of the first assertion, also the corresponding singular proposition about the person or object that uniquely satisfies , if there is one. The speaker buys two propositions for the price of one. This is so, I contend, whether the definite description the was used referentially or attributively, and even if the
description was used Badly, that is, even if it was used referentially for someone who does not satisfy . In this special case, the speaker may have asserted no less than three propositions—all for the price of one. It is precisely this possibility of multiple assertion by a single utterance that defies principle AC and both DT a and DT r .
The availability of this simple, straightforward account of the so-called pseudo de re has not been widely recognized.21 There are a number of sources for this oversight. First, there is the familiar (if still somewhat controversial) observation that de re belief does not follow from de dicto, even assuming the relevant person or object exists. In the now hackneyed example, Kevin may believe, solely on the basis of reflection on the concepts, that whoever is shortest among spies is a spy, without thereby suspecting anyone in particular of being a spy. That is to say, latitudinarianism—the doctrine that the inference from the de dicto, together with an existence premiss, to the de re is valid—is mistaken. In order to graduate from de dicto belief to de re, one must bear some epistemically substantial connection to the person or object in question. Notoriously, there is no consensus concerning the precise nature of de re connectedness, but there is widespread (even if not unanimous) agreement that it is cognitively more ‘real’ than the mere coincidence that obtains between Kevin's apprehension of the concept he/she who is shortest among spies and the person whom that concept happens to fit. To use Kaplan's (1969) phrase, one must be en rapport with the entity in question. Russell held that one must be directly acquainted with the entity, in his peculiar sense. This requirement is easily seen to be excessive, and more recent philosophers have substituted various weaker acquaintance relations for Russell's. Many embrace the view that one must merely know who the person is, or know what object it is, in an ordinary sense. Some say instead—or in addition—that one must have the person or object ‘in mind’ sufficiently to be able to use a term referentially for him/her/it.22 It is assumed furthermore that de re assertion has an analogous prerequisite, one appropriate to assertion in lieu of belief. For example, it is held that the subject must possess and use a special sort of singular term—a ‘vivid name’ perhaps, or a directly referential, logically proper (Millian) name, or at least a term used referentially rather than attributively.23 In addition to all of the above, there is a general pre-evidential bias in favor of the tenet that a speaker is allowed only one assertion per utterance of an unambiguous sentence (perhaps as a consequence of the assertion/content principle AC).
These are myths. The example of the shortest spy does indeed show that latitudinarianism with regard to belief is mistaken. But de re belief does not require anything as stringent as knowing who the person is or having the object ‘in mind’, in a Donnellanian sense. An eyewitness distinguishing the culprit from the decoys in a police lineup has a de re belief, but may not ‘know who’ that person is, in the usual sense. And when the investigating homicide detective utters ‘Smith's murderer is insane’ using the description attributively, there is indeed someone of whom the detective suspects insanity, though not someone he has in mind (in the relevant sense). The detective need not even be ‘acquainted’ with the murderer, in any ordinary sense; his knowledge of the murderer is by description, in Russell's phrase. Never mind; he still manages to pull off a de re belief. It is enough that the believer is appropriately cognitively connected to the person or object. The de re connection need not be direct and intimate; it may be remote and indirect, perhaps consisting of a network of causal intermediaries interposed between the cognizer and the object.24
Donnellan (1979: 58) suggested that in order to assert something de re
about a person or object, there is no requirement, of the sort Kaplan (1969)
laid down, that the speaker use a vivid term or even that the speaker use a
term that denotes the entity in question. Interestingly, Donnellan suggested
instead that Kaplan's third and final condition is both necessary and, by
itself, sufficient: that one use a term that is a name of the entity for
the speaker—analogous to the sense in which a bad photograph may be a picture
of an object that it does not resemble, and fail to be a picture of
another object to which it bears an uncanny resemblance (Kaplan 1969: 227–229).
That is, Donnellan suggested that it is necessary and sufficient that the
entity enter properly into the ‘genetic’ account of how the speaker came to
learn the term he/she uses to refer to it. I am suggesting that some such
condition (perhaps one involving ‘mental names’?) may be operative in the
formation of de re beliefs, thus blocking Kevin from suspecting anyone
in particular of espionage while allowing the homicide detective to form his de
re diagnosis of insanity. But pace Donnellan, any such condition
seems to me overkill for the making of a de re assertion. Kaplan's
well-documented change of attitude toward the de re is also accompanied
by a shift in which attitude is alleged to be de re (see n. 10 above).
Kaplan (1969: 228–229) says, ‘I am unwilling to adopt any theory of proper
names which permits me to perform a dubbing in absentia, as by solemnly
declaring “I hereby dub the first child to be born in the twenty-second century
‘Newman
All this familiarity with demonstratives has led me to believe that I was mistaken in ‘Quantifying In’ in thinking that the most fundamental cases of what I might now describe as a person having a propositional attitude (believing, asserting, etc.) toward a singular proposition required that the person be en rapport with the subject of the proposition. It is now clear that I can assert of the first child to be born in the twenty-first century that he will be bald, simply by assertively uttering ‘Dthat (“the first child to be born in the twenty-first century”) will be bald’.
I say that Kaplan was right on both counts. Where he goes wrong is in thinking that his second observation shows that his first was mistaken. Saying something about Newman 1 is a piece of cake. Forming a belief about him/her, by contrast, requires some degree of cognitive connection, however sparing. De re connectedness is required for de re belief, not for de re assertion.
We must guard against deciding at the outset, before considering the evidence, that all of the propositional attitudes behave as one—especially if something that makes as little cognitive demand on the subject as mere assertion is counted as one of the attitudes. Perhaps one must apprehend propositions in order to believe them. And perhaps one must apprehend propositions in order to make assertions. But it is doubtful that one must apprehend what one is asserting in order to assert it. Whereas latitudinarianism fails in the case of belief, some form seems to govern assertion. This conclusion does not reflect an idiosyncratic theoretical bias. Regardless of one's views on the controversial issues, there seems every reason to admit that, intuitively, when Tom says ‘The dean is very smart’ he thereby says of the administrator in question that he is very smart, and when John says ‘The man I sent to you yesterday is honest’ he thereby says of the liar in question that he is honest. There is even some intuition that when I say ‘Newman 1 is unconnected to us’, I thereby assert something of a particular future individual.
Ironically, evidence in favor of my proposal comes indirectly from
Donnellan (1979). The burden of that article is to challenge Kripke's famous
examples of allegedly contingent a priori statements. Kripke's examples
are trivial consequences of stipulations that fix the reference of a new name
or other term by means of a definite description—sentences like ‘Assuming
Newman 1 will exist, he or she will be born in the twenty-second century.’ The
overall structure of Donnellan's argument is that the sort of knowledge
contained in such sentences is de re. Yet one typically cannot gain such
de re knowledge merely on the basis of the reference-fixing introduction
of the name, without further experience of the object. In the course of the
argument, Donnellan applies a pair of general principles to show that one has
not gained the relevant de re knowledge. The principles—let us call them
‘K1’ and ‘
(K1) |
If one has a name for a person, say ‘N’, and there is a bit of knowledge that one would express by saying ‘N is ’ then if one subsequently meets the person it will be true to say of him, using the second-person pronoun, ‘I knew that you were ’, |
( |
If an object is called by one name, say ‘N’, by one group of people and by another name by a second group, say ‘M’, and if, in the language of the first group ‘N is ’ expresses a bit of knowledge of theirs and if ‘is ’ is a translation of ‘is ’ into the language of the second group then if the relevant facts are known to the second group, they can say truly that the first group ‘knew that M is ’. (Donnellan 1979: 55)25 |
Here the ‘you’ and the ‘M’ are to be taken as occurring within the scope of the non-extensional operator ‘knew that’. Donnellan adds that essentially the same considerations that were adduced for denying that there was knowledge of an entity just in virtue of the sort of stipulation that introduces a rigid designator by means of a description can be applied to the other propositional attitudes. It would, for example, seem to me just as incorrect to say to John who turns out to be the first child born in the [twenty-second century], ‘I believed about you some [one hundred and] twenty-five years before your birth . . .’. (Donnellan 1979: 56–57)
Donnellan evidently endorses the following analogues of his stated principles:
(A1) |
If one has a name for a person, say ‘N’, and one makes an assertion (in the ordinary way) by uttering ‘N is ’ then if one subsequently meets the person it will be true to say of him, using the second-person pronoun, ‘I said that you were ’, |
(B1) |
If one has a name for a person, say ‘N’, and one believes what one would express by saying ‘N is ’ then if one subsequently meets the person it will be true to say of him, using the second-person pronoun, ‘I believed that you were ’; etc. |
These various principles, in effect, licence the substitution, under appropriate circumstances, of a name or of a simple indexical (‘you’) for a co-referential name in an attribution of an assertion or other propositional attitude. The basis for these principles is the fact that such sentences as ‘You were ’, ‘N is ’, and ‘M is ’, with ‘N’ and ‘M’ being names, semantically contain singular propositions (in the relevant languages), so that one who utters them assertively makes a literal de re assertion about the referent of the name or indexical, and any knowledge or belief of the propositions they contain is de re knowledge or belief.26 This suggests certain more fundamental principles:
(A1′) |
If an expression, say ‘’, expresses a property (state, condition) F in one's language, then one asserts about a person, de re, that he/she is F iff, if one were subsequently to meet the person, it would be true to say to him, using the second-person pronoun, ‘I said that you were ’. |
(B1′) |
If an expression, say ‘’, expresses a property (state, condition) F in one's language, then one believes about a person, de re, that he/she is F iff, if one were subsequently to meet the person, it would be true to say to him, using the second-person pronoun, ‘I believed that you were ’; etc. |
Indeed, it is difficult to imagine a justification for A1 that does not go by way of the notion of de re assertion, or some closely related notion. In any event, I think it is clear that Donnellan bases his principles on more fundamental principles like these.27 Earlier, Ernest Sosa also implicitly relied on principles like these in making a determination concerning whether one has a given de re belief about someone or something, or has made a de re assertion, etc.28 I shall call this ‘the Donnellan–Sosa test’. Illustrating how the test applies to the case of Newman 1, Donnellan observes,
If the first child born in the [twenty-second century] comes to be named ‘John’ it would not be correct to say then that although we had a different name for him we knew [one hundred and] twenty-five years beforehand that John would be the first child born in the [twenty-second century] . . . I suggest that the reason is that the stipulations have not given rise to any knowledge (other than of linguistic matters). And so not to any knowledge a priori. (1979: 55)
My principal concern here is not with the thorny question of whether Kripke's alleged examples of the contingent a priori hold up under such careful scrutiny.29 Our concern is instead with the more immediate matter of whether there is de re belief or assertion present in the sort of examples that Kaplan has labeled the pseudo de re. And here the more fundamental principles A1′ and B1′ are the ones to employ. By contrast to the Newman 1 case, John in Kaplan's example, having sincerely uttered the sentence ‘The man I sent to you yesterday is honest’, surely could truthfully address the man in question with the words ‘I said that you were honest’, and even with ‘I believed that you were honest’. Hence, applying A1′ and B1′, John did assert and believe of the man, de re, that he was honest. And just as certainly, Tom in Wettstein's example could address the dean truthfully (if shamelessly) with the words, ‘I told Wettstein that you were very smart’, and with ‘Even before I learned who you were, I had already formed the opinion that you were very smart, based on the wonderful things you have done for the faculty.’ Consequently, Tom made the relevant de re assertion, and had the corresponding de re belief.
The contrast between Kaplan's example and Wettstein's now looms large. Recall that Tom, unlike John, uses his description attributively. Since Donnellan endorses DT r as well as the principles A1, etc., in order to avoid inconsistency he must deny that Tom can truthfully say to the dean ‘I said, and believed, that you were very smart’. It is not surprising, therefore, to find that he says of the Newman 1 case, ‘It would . . . seem to me just as incorrect to say to John who turns out to be the first child born in the [twenty-second century], “I believed about you some [one hundred and] twenty-five years before your birth . . .”, “I asserted about you some [one hundred and] twenty-five years before your birth . . .”, etc.’30 In fact, however, these two sentences seem significantly different. It is indeed dubious that Newman 1’s future contemporaries could truthfully utter ‘Some philosophers of the late twentieth century believed that you would not be born until the twenty-second century.’ For despite Kaplan's heroic efforts, we simply are not sufficiently en rapport to have de re beliefs about Newman 1. The de re connection is lacking. By contrast, there is no reason why Newman 1’s contemporaries could not truthfully utter ‘Some philosophers of the late twentieth century had a name for you, and using that name, they said about you that you were not knowable by them (that you would be born in the twenty-second century, etc.).’ They might add, ‘Of course, they did not know (or even believe) that they were talking about you—how could they?—but you are the one they were talking about.’ The case of Tom and the dean is clearer. The analogue of Donnellan's remark is plainly incorrect, for both belief and assertion. Worse, since Donnellan also endorses DT a , he must also deny that John said that the man he had sent the day before was honest. But surely that is exactly what John did say.
The Donnellan–Sosa test does not conclusively settle all such questions. There are some very hard cases. Inevitably individual intuitions in particular applications of the test will sometimes clash. But they often converge, or tend to converge, as in the case of Kevin and the shortest spy. It is fair to say that intuition in applying the Donnellan–Sosa test is not squarely on Donnellan's side. In many cases—especially cases of attributive use where there is also an epistemically ‘real’ (e.g. causal) connection—it seems clear that intuition is squarely on the other side. (See again n. 29.) Thus, in an article coincidentally published in the same year as Donnellan's article in which he proffers the Donnellan–Sosa test, Searle says:
if I know the sheriff said ‘attributively’, ‘Smith's murderer is insane’ and I know Jones is Smith's murderer I might indeed tell Jones, ‘Jones, the sheriff believes you are insane’, or even report, ‘About Jones, the sheriff believes he is insane’. Furthermore even where I know that Jones is not Smith's murderer and I know that Ralph said ‘referentially’ ‘Smith's murderer is insane’, and I know he had Jones in mind, I can still report his speech act by saying, ‘Ralph said that Smith's murderer is insane’, for he did indeed say just that. (Searle 1979: 207)
V
A correct characterization of Donnellan's distinction remains neutral with regard to the theses AC. DT, and SS. And this requires that the distinction be given in overtly pragmatic terms. As noted, Kripke has made the tantalizing claim that one distinction characterized in just this way covers the referential/attributive distinction and applies more generally to proper names and other non-descriptive terms. We saw in section II above that one of Kripke's arguments in this connection is flawed in that he did not provide an example of a genuinely attributive use of a proper name, and that he misclassifies our routine, everyday uses of names as attributive rather than as referential. But we also saw that attributive uses of names do genuinely exist. Let us consider Kripke's more general distinction in greater detail. He writes:
In a given idiolect, the semantic referent of a designator (without indexicals) is given by a general intention of the speaker to refer to a certain object whenever the designator is used.
The speaker's referent is given by a specific intention, on a given occasion, to refer to a certain object. If the speaker believes that the object he wants to talk about, on a given occasion, fulfills the conditions for being the semantic referent, then he believes that there is no clash between his general intentions and his specific intentions. My hypothesis is that Donnellan's referential/attributive distinction should be generalized in this light. For the speaker, on a given occasion, may believe that his specific intention coincides with his general intention for one of two reasons. In one case (the ‘simple’ case), his specific intention is simply to refer to the semantic referent: that is, his specific intention is simply his general semantic intention. (For example, he uses ‘Jones’ as a name of Jones—elaborate this according to your favorite theory of proper names—and, on this occasion, simply wishes to use ‘Jones’ to refer to Jones.) Alternatively—the ‘complex’ case—he has a specific intention, which is distinct from his general intention, but which he believes, as a matter of fact, to determine the same object as the one determined by his general intention. (For example, he wishes to refer to the man ‘over there’ but believes that he is Jones.) In the ‘simple’ case, the speaker's referent is, by definition, the semantic referent. In the ‘complex’ case, they may coincide, if the speaker's belief is correct, but they need not. (The man ‘over there’ may be Smith and not Jones.) To anticipate, my hypothesis will be that Donnellan's ‘attributive’ use is nothing but the ‘simple’ case, specialized to definite descriptions, and that the ‘referential’ use is, similarly, the ‘complex’ case. (Kripke 1977: 15)
One discerns in this passage the source (or at least a source) of Kripke's generalizing Donnellan's distinction into a conceptually separate distinction. He explicitly catalogues what seems a perfectly ordinary use of the name ‘Jones’ as a ‘simple’ case, and hence, on his proposal for generalizing Donnellan's distinction, as a generalized attributive, rather than a generalized referential, use. But it is not clear from Kripke's wording that such uses really exemplify the simple rather than the complex case. I have a ‘general’ intention to use the name ‘Donnellan’ generally as a name for Keith Donnellan. On a particular occasion when I use the name, I also have a ‘specific’ intention to refer to Donnellan by my use of the name (as opposed to a specific intention to refer to Kripke, or to the man ‘over there’, etc.). Are these intentions of mine the same intention, or are they different? How is one supposed to tell? Must I be conceiving of Donnellan as he whom I generally mean by the name in my specific intention in order for it to be the same as my general intention? If so, then my general intention is an intention generally to mean by the name he whom I generally mean by the name. How can such an intention succeed in determining a semantic referent for the name, as Kripke claims?
Kripke evidently presupposes that the intentions are one and the same. But how can a standing intention generally to do such-and-such be strictly the very same intention as an occurrent intention on a particular occasion to do such-and-such on that occasion? Or is the relevant intention supposed to be not an intention to refer to Donnellan generally by one's use of the name, nor to do so now, nor to do so at time t, nor to do so sometime or other, but simply to do so (period)? Do we have temporally nonspecific intentions? Can intentions even be temporally nonspecific in this way?
One ought to feel uneasy, maybe even annoyed, with these questions, at least in the present context—much as we do when the philosophically uneducated ask for the sound of one hand clapping, or when the philosophically miseducated make equally ridiculous demands. It is preferable to minimize the extent to which the legitimacy
and intelligibility of Donnellan's distinction is made to depend on the identification and differentiation of intentions in such contexts. More importantly, if commonplace uses of ordinary names fall under Kripke's notion of a simple case (as he evidently believes), then as noted above, his distinction between simple and complex cases fails to generalize Donnellan's distinction for definite descriptions in the most natural and plausible manner.
Notice, by contrast, that typical uses of names whose reference was fixed
by an attributive use of a definite description seem more clearly to fall
squarely within the parameters of what Kripke means by ‘the simple case’. We
have the general intention to refer by ‘Newman
It is at least arguable, as we have seen above, that there is (and there
will be) no one for whom we now have a de re intention to use ‘Newman
The same phenomenon can arise with proper names. A case in point may be the
name ‘Deep Throat’, coined by
Donnellan's notion of having an individual in mind—the notion of having-in-mind that is a requirement for using a definite description referentially—seems to fall somewhere closer to the notion of knowing who someone is, or perhaps to that of having an opinion as to who someone is (the doxastic analogue of the epistemic notion of knowing-who), than to the distinct notion of having de re beliefs, intentions, or other cognitive attitudes concerning the person in question. To be sure, the notions of having someone in mind and of knowing-who are not the same. One can use a description referentially for someone while having no opinion, let alone knowledge, concerning that person's identity, in the usual sense. But the notions seem connected or similar, more so than the notion of having-in-mind is similar to that of having de re attitudes. I believe that the relevant notion of having-in-mind, like the notions of knowing-who and having-an-opinion-as-to-who, is best thought of as a cognitive relation between a cognizer and a content appropriate to a singular term.31 In nearly all of the cases discussed by Donnellan and others in connection with referential use, what one has in mind is an individual person or object that the description is supposed to fit. Donnellan (1966: 290–291) provides an example in which a speaker uses the description ‘the king’ referentially for someone whom he believes to be a usurper, but whose claim to the throne is known to be unquestioned by the people with whom he is conversing. In such a case, the speaker does not believe the description used actually fits the object he/she has in mind, but is adopting the pretense that it does. In still other cases, one might instead have in mind not a particular individual but what Church (following Carnap) calls an individual concept, that is, a descriptive content appropriate to a definite description. The latter type of situation is characteristic of an attributive use. When the homicide detective says ‘Smith's murderer is insane’, he has no one in particular in mind; what he has in mind is the individual concept that person, whoever he or she is, who single-handedly murdered Smith.
In pointing out the existence of the referential use of a definite description, Donnellan highlighted the possibility of using a description while having a particular person or object in mind that the description may not denote, in Russell's sense. There is an analogous possibility, which has not been generally recognized, of using a definite description while having a particular individual concept in mind that the description does not semantically express. It very often happens that what a speaker has primarily in mind in using a definite description is neither the concept conventionally contained in the description used nor an individual that the description is supposed to fit, but a different description (or at least a different descriptive content), one that the speaker can only use attributively. To modify Donnellan's king example slightly, consider that the speaker does not have any idea who the usurper is, believing only that the rightful king has been wrongly deposed by someone or other. What he primarily thinks when he says ‘the king’ is: whoever it is that is taken to be king.32 Or again, suppose that the investigating detective is completely convinced that Johnson was murdered by the same culprit, so far still unidentified, who committed the recent, very similar murder of Smith. The homicide department has no suspects, no witnesses, and no leads in either case; the detective's firm belief is based entirely on the common MO. When the detective uses the phrase ‘Smith's murderer’ at the scene of the later crime, he primarily means: the guy, whoever he is, who murdered Johnson. The detective does not actually have the murderer in mind, in the relevant sense; otherwise, he could use the phrase referentially. Instead the detective thinks of Johnson's murderer by description.
Such uses as these are a kind of pseudo or mock referential use. In a sense, the mock referential use is what you get when you cross referential with attributive. In many such uses, there is even someone or something that the speaker intends (de re) to refer to by the description. The only thing preventing the use from being bona-fide referential is the exact nature of the user's cognitive access to the individual. In this respect, mock referential uses are more attributive than referential. But in other respects, they are so much like genuine referential uses that they ought to have been included in previous discussions of the referential use, and ought to be included in subsequent discussions.
A referential use of a definite description is Good or Bad, according as the individual that the speaker has in mind is, or is not, denoted (in Russell's sense) by the description. A mock referential use of a definite description is either Good or Bad, depending on whether the individual concept that the speaker has in mind is, or is not, coextensive with the concept conventionally expressed by the description. Let us say that a Good mock referential use is a Pretty use, and that a Bad mock referential use is Ugly. Recall in this connection that Donnellan allows that Russell's theory of descriptions may give the correct analysis for attributive uses of definite descriptions,
though not for referential uses. Whatever reasons Donnellan may have for withholding Russell's analysis from referential uses seem to extend straightforwardly to mock referential uses. When the detective says ‘Smith's murderer left a smudge print here’ at the scene of Johnson's murder, someone of Donnellan's ilk might argue that, in some sense, the detective will have stated something true as long as the smudge was made by Johnson's murderer, whether or not he also murdered Smith. More revealing, such a philosopher would argue further that, in some sense, the detective will have stated something false as long as Johnson's murderer did not make the relevant smudge print—even if the detective's belief that Smith and Johnson were murdered by the same person is incorrect and, purely by happenstance, Smith's murderer coincidentally left the smudge there sometime prior to Johnson's murder. An Ugly use of a definite description is a very close facsimile of a Bad referential use.
We have seen that Kripke's attempt at generalizing Donnellan's distinction casts the ordinary use of proper names on the attributive side when they are more at home on the referential side. There is a further difficulty, but opposite in kind. Other uses of terms are miscast as referential when they are attributive, or at least more attributive than referential. This is due to the fact that Kripke's notion of the complex case does not include as a necessary condition that the speaker have a particular someone in mind, in the relevant sense. It is sufficient that the speaker have an occurrent specific intention distinct from, and in addition to, his/her standing general intention. Mock referential uses satisfy this condition. On a particular occasion when the homicide detective uses the phrase ‘Johnson's murderer’, he may have the occurrent specific intention to refer to the repeat murderer responsible for the deaths of both Smith and Johnson. This is clearly different from his background semantic intention always to use the phrase with its usual English meaning. His use therefore exemplifies the complex case. The two intentions may even conflict. If Johnson's murderer is a copycat, the detective's use of the phrase ‘Johnson's murderer’ is Ugly. It does not fit the paradigm for a referential use, since there is still no one whom the detective has in mind. Otherwise, he should also be able to use ‘Smith's murderer’ referentially. But he cannot (even though he has various de re beliefs concerning Smith's murderer, e.g. that he murdered Johnson).
VI
Kripke distinguishes between standing (‘general’) intentions always to use a term in such-and-such a way and occurrent (‘specific’) intentions to use the term in such-and-such a way on a particular occasion, saying that semantic reference is given by the first kind of intention and speaker reference by the second. This distinction among intentions seems an excessively delicate basis for the comparatively firm distinctions between semantic reference and speaker reference, and between referential and attributive use. If I have the occurrent intention to use ‘Smith's murderer’ to mean the man ‘over there’ on this occasion, because I genuinely believe that man murdered Smith, do I not also form a standing intention always to use the phrase for that man? Conversely, it seems rather likely that standing intentions in connection with our use of language typically (if not invariably) give rise to occurrent intentions on particular occasions. This may even be built into the notion of a standing state.
I believe it may be more helpful to replace Kripke's distinction between standing and occurrent linguistic intentions with a different one: the distinction between linguistic intentions that are purely semantic in nature and those that are not. We who speak English intend to use our words generally with their conventional meanings. Our knowledge of what those words mean allows us to form more specific semantic intentions. Thus I intend to use the word ‘guitarist’ in whatever is its usual English sense. Given my knowledge of what the word means in English, I form the additional intention to use the word specifically as a term for one who plays the guitar. The first is a general background intention, one that specifies the intended meaning only as whatever the term means in English; the second identifies a particular meaning for the term. Both are purely semantic intentions, in that they are meant to govern not merely which individuals the word ‘guitarist’ happens to apply to, but what the word applies to as a matter of the semantics of my idiolect. Indeed, they are also meant to govern what the word is to mean. The second intention may be termed an identifying semantic intention. If I believe that all and only guitarists keep their fingernails short on one hand and longer on the other, I may form the additional linguistic intention to use the word to apply to individuals of exactly that class. Such an intention would also be an identifying semantic intention, in the sense I intend, since it identifies a particular extension for ‘guitarist’ (in contrast with an intention to use the word to apply to exactly the things to which it correctly applies in English). But it would not be a purely semantic intention; it depends on an extra-linguistic belief of mine, one which is (and which I recognize to be) non-semantic in nature.
In using a singular term the speaker typically has a purely semantic,
identifying intention of the form By
my use of this term, I intend to refer to .
And it is arguably this intention, rather than some non-semantic standing
linguistic intention, that governs semantic reference for the term in the
speaker's idiolect. The meta-linguistic variable ‘’
here may be a stand-in for a definite description—or if the quasi-quotation
marks are interpreted as content-quotation marks, rather than as syntactic
quotation marks, the ‘’
may be a stand-in for an individual concept. For example, one may have the
purely semantic intention expressed by ‘By my use of the phrase “Smith's
murderer”, I intend to refer to whoever single-handedly murdered Smith.’ In
this case, the intention is a product of more fundamental identifying semantic
intentions: to use ‘Smith’ to mean Smith, to use ‘murderer’ as a term for
murderers, etc. But the might
instead stand in for a proper name of a person or object. In the case of a
typical proper name, the relevant purely semantic, identifying intention is
‘singular’ or de re: ‘By my use of “Smith”, I intend to refer to Smith [that
very guy].’ By contrast, in the case of a name whose reference is fixed by
an attributive use of a definite description, the purely semantic, identifying
intention is ‘general’ or de dicto: ‘By my use of “Newman
1. The Donnellan–Sosa test would seem to indicate that we do not have the latter intention. No de re connection has been established.33
Before attempting to extend Donnellan's distinction to proper names and other terms in a natural and plausible way, a further point must be made. Our use of a particular term is often accompanied by a plurality of identifying semantic intentions, each of the form By my use of this term, I intend to refer to . It may happen that the speaker regards one or more of these as essential to what he or she means, and the rest as so much window dressing, mere accoutrement. Suppose the speaker is asked, Consider a hypothetical scenario in which your intention to refer to by the term and your separate intention to refer to conflict, because these are different individuals. In such a case, which do you mean by your use of the term? In reply the speaker may cite one intention as the superseding, decisive intention. We may call this the speaker's primary linguistic intention.
One may come close to generalizing Donnellan's distinction, then, by invoking the various notions of purely semantic intentions, primary linguistic intentions, and identifying semantic intentions. Let us distinguish between generalized referential and generalized attributive uses as follows. In a g-attributive use of a singular term, the speaker has a primary, identifying, purely semantic intention of the form By my use of this term, I intend to refer to , where is a definite description. This intention is general, as opposed to singular; it is a de dicto intention.34 Further, the speaker does not have in addition a supplementary primary linguistic intention of the form By my use of this term, I intend to refer to that is not purely semantic in nature, or where is a directly referential, Millian term (e.g. a name) for an individual person or object that the speaker ‘has in mind’, in the relevant sense. Here there is no potential conflict (from the point of view of pure semantics) with the primary de dicto linguistic intention, and speaker reference is therefore governed by that purely semantic intention. In a g-referential use of a term, by contrast, the speaker has a primary linguistic intention (either purely semantic or not) of the form By my use of this term, I intend to refer to , where this time is a directly referential term for an individual person or object (rather than a definite description), one whom the speaker ‘has in mind’ in forming this intention. The speaker's primary linguistic intention is a de re intention concerning the person or object for which the speaker is using the term g-referentially. In this case, speaker reference may be governed by both this primary linguistic intention and a separate purely semantic intention. It may even happen that the speaker inadvertently refers simultaneously to two (or more) entities by a single use of a term.
This distinction aims at capturing conceptually critical elements of the referential and the attributive use of a definite description. The generalized distinction has several noteworthy features. First, it seems clear that a use of a definite description is referential if it is g-referential, and attributive if g-attributive. The distinction between
g-referential and g-attributive use is mutually exclusive, or nearly enough so; no use of a term can be both g-referential and g-attributive except (perhaps) where a speaker has linguistic meta-intentions that create a duality of use by giving equal weight to conflicting linguistic intentions, neither one of which supersedes the other. Donnellan seems to have originally intended his more restrictive distinction also to be mutually exclusive (at least to this same extent).
Kripke (1977: 8) says that he does not regard Donnellan's distinction as exclusive. In his example of a use that might be regarded as simultaneously partially referential and partially attributive (1977: 25–26 n. 28), a speaker utters ‘Smith's murderer is insane’ based both on the grisly condition of Smith's body and also on the peculiar behavior of the person whom the speaker has in mind and is observing (believing him to be Smith's murderer), where ‘neither consideration would have sufficed by itself, but they suffice jointly’. I believe Donnellan would probably say that this is simply a referential use and not attributive, and I do not see a compelling reason to dispute this verdict. Indeed, if Kripke's case is to be regarded as somehow involving an attributive use in combination with a referential use, it raises the specter that most (or at least a great many) uses that are generally taken to be referential and not attributive will turn out to be combined referential–attributive. This would run counter to how we ordinarily conceive of the distinction.35 While the generalized distinction is exclusive, it is not exhaustive. Many uses of definite descriptions are neither g-referential nor g-attributive. Mock referential uses, for example—which are common in ordinary speech—have elements of both referential use and attributive use. For that very reason they do not fit the paradigm for either use, as Donnellan set out the original distinction.36
More interestingly, uses of proper names whose reference has been fixed by an attributive use of a definite description are typically g-attributive. Some other unusual uses of names are also g-attributive, as in the ‘Deep Throat’ example. But common-place uses of ordinary names are typically g-referential.
Perhaps most importantly, one of Kripke's principal criticisms of Donnellan is upheld. Especially telling, and to the point, is Kripke's observation—made forcefully with the aid of a variety of postulated languages (1977: 15–17)—that the pragmatic phenomena involving speaker reference, speaker assertion, and the like adduced by Donnellan in connection with the referential use are no evidence for the thesis of semantic significance. The generalized distinction is neutral regarding controversial theses like SS and SS′. Using that characterization of the referential–attributive distinction, it is possible to provide an account of the referential use, and more generally of the g-referential use, that attributes to it no special semantic significance, while accommodating, and even predicting, the circumstances and frequency of its occurrence in everyday speech. The latter therefore has no bearing on the question of semantic significance.
References
Barwise, J. and Perry, J.
(1983). Situations and Attitudes (
Devitt, M. (1974). ‘Singular Terms’, Journal of Philosophy, 71: 183–205.
Donnellan, K. (1966). ‘Reference and Definite Descriptions’, Philosophical Review, 75: 281–304.
—— (1968). ‘Putting Humpty Dumpty Together Again’, Philosophical Review, 77: 203–215.
—— (1972). ‘Proper Names and
Identifying Descriptions’, in D. Davidson and G. Harman (eds), Semantics of
Natural Language (
—— (1974). ‘Speaking of Nothing’, Philosophical Review, 83: 3–32.
—— (1978). ‘Speaker Reference,
Descriptions and Anaphora’, in P. Cole (ed.), Syntax and Semantics, ix.
Pragmatics (
—— (1979). ‘The Contingent A
Priori and Rigid Designators’, in P. French, T. Vehling, and H. Wettstein
(eds), Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language (
Grice, H. P. (1969). ‘Vacuous
Names’, in D. Davidson and J. Hintikka (eds), Words and Objections: Essays
on the Work of W.V. Quine (
—— (1978). ‘Further Notes on
Logic and Conversation’, in P. Cole (ed.), Syntax and Semantics, 9
Pragmatics (
Kaplan, D. (1969).
‘Quantifying In’, in D. Davidson and J. Hintikka (eds), Words and Objections
(
—— (1979). ‘Dthat’, in P.
French, T. Vehling, and H. Wettstein (eds), Contemporary Perspectives in the
Philosophy of Language (
—— (1989a).
‘Demonstratives’, in J. Almog, J. Perry, and H. Wettstein (eds), Themes from
Kaplan (
—— (1989b).
‘Afterthoughts’, in J. Almog, J. Perry, and H. Wettstein (eds), Themes from
Kaplan (
Kripke, S. (1977). ‘Speaker
Reference and Semantic Reference’, in P. French, T. Vehling, and H. Wettstein
(eds), Contemporary Perspectives in the Philosophy of Language (
—— (1980). Naming and
Necessity (
—— (1988). ‘A Puzzle about
Belief’, in N. Salmon and S. Soames (eds), Propositions and Attitudes (
Neale, S. (1990). Descriptions
(
Quine, W. V. O. (1981).
‘Intensions Revisited’, in P. French, T. Vehling, and H. Wettstein (eds), Contemporary
Perspectives in the Philosophy of Language (
Recanati, F. (1989). ‘Referential/Attributive: A Contextualist Proposal’, Philosophical Studies, 56: 217–249.
—— (1993). Direct
Reference: From Language to Thought (
Russell, B. (1905). ‘On Denoting’, Mind, 14: 479–493.
—— (1956). ‘The Philosophy of
Logical Atomism’, in R. C. Marsh (ed.), Logic and Knowledge: Essays
1901–1950 (
—— (1988). ‘Knowledge by
Acquaintance and Knowledge by Description’, in N. Salmon and S. Soames (eds), Propositions
and Attitudes (
Salmon, N. (1982). ‘Assertion and Incomplete Definite Descriptions’, Philosophical Studies, 42: 37–45.
—— (1986). Frege's Puzzle
(
—— (1987/88). ‘How to Measure the Standard Meter’, Proceedings of the Aristotelian Society, 88: 193–217.
—— (1990). ‘A Millian Heir Rejects
the Wages of Sinn’, in C. A. Anderson and J. Owens (eds), Propositional
Attitudes: The Role of Content in Logic, Language and Mind (
—— (1991). ‘The Pragmatic Fallacy’, Philosophical Studies, 63: 83–97.
—— (1993a).
‘Analyticity and Apriority’, in J. Tomberlin (ed.), Philosophical
Perspectives, vii. Language and Logic (
—— (1993b). ‘Relative and Absolute Apriority’, Philosophical Studies, 69: 83–100.
—— (1995). ‘Being of Two Minds: Belief with Doubt’, Noûs, 29: 1–20.
Searle, J. (1979a). Expression
and Meaning (
—— (1979b). ‘Referential and Attributive’, The Monist, 62: 190–208.
Soames, S. (1994). ‘Donnellan's Referential/Attributive Distinction’, Philosophical Studies, 73: 149–168.
Sosa, E. (1970). ‘Propositional Attitudes De Dicto and De Re’, Journal of Philosophy, 67: 883–896.
Wettstein, H. (1981). ‘Demonstrative Reference and Definite Descriptions’, Philosophical Studies, 40: 241–257.
—— (1983). ‘The Semantic Significance of the Referential/Attributive Distinction’, Philosophical Studies, 44: 187–196.
—— (1986). ‘Has Semantics Rested on a Mistake?’, Journal of Philosophy, 83: 185–209.
19 Two Conceptions of Semantics (2004)*
Ever since Charles W. Morris distinguished among syntax, semantics, and pragmatics, those of us who attempt to teach philosophy of language to undergraduates have agonized over the boundary between the latter two. The distinction is typically explained in terms of the concept of use: pragmatics is the study of the way signs or symbols are used in context, whereas semantics concerns the meaning of a symbol in abstraction from its use. But this is more of a slogan than a clarification or explanation. How are we supposed to understand the difference between semantics and pragmatics when the meaning of an expression is so closely bound to the manner in which that expression is used? An expression is used a certain way because of its meaning, and yet the expression came to have the meaning it does through usage. Each of meaning and use seems to be a direct product of the other. Wittgenstein went so far as to identify the meaning of a word in a large proper class of cases with its use (Philosophical Investigations, §43). Many regard this identification as one of the deepest philosophical insights of the twentieth century.1
Anguish over the semantic–pragmatic distinction has become especially acute since it emerged in the work of such writers as David Kaplan that even the pure semantics of some expressions—like ‘here’, ‘this’, and other indexicals—necessarily involves ‘indexing’, or relativizing, standard semantic attributes, like truth value, content, and designation (reference, denotation), to contexts of use.2 Some writers have mistaken this as demonstrating that semantics (at least the semantics of indexicals) includes some pragmatics, or even is wholly contained within the latter. The various roles played in semantics by a speaker's use of an expression, and also the highly systematic, rule-governed interaction between meaning and use—these have made the correct characterization of pragmatics, as distinct from semantics, into a particularly thorny problem. This difficulty, however, is no excuse for blurring the distinction. However deep and pervasive are the interconnections between meaning and use, the fundamental character of the relationship between the two has been greatly overstated by some of Wittgenstein's admirers.
Michael Dummett presents the following argument:
The meaning of a mathematical statement determines and is exhaustively determined by its use. The meaning of such a statement cannot be, or cannot contain as an ingredient, anything which is not manifest in the use to be made of it, lying solely in the mind of the individual who apprehends that meaning: if two individuals agree completely about the use to be made of the statement, then they agree about its meaning. The reason is that the meaning of a statement consists solely in its rôle as an instrument of communication between individuals, just as the powers of a chess-piece consist solely in its rôle in the game according to the rules. An individual cannot communicate what he cannot be observed to communicate: if one individual associated with a mathematical symbol or formula some mental content, where the association did not lie in the use he made of the symbol or formula, then he could not convey that content by means of the symbol or formula, for his audience would be unaware of the association and would have no means of becoming aware of it . . . there must be an observable difference between the behavior or capacities of someone who is said to have [implicit knowledge constituting understanding of the language of mathematics] and someone who is said to lack it. Hence it follows, once more, that a grasp of the meaning of a mathematical statement must, in general, consist of a capacity to use that statement in a certain way, or to respond in a certain way to its use by others.3
Dummett's argument, if it is correct about mathematical statements, is equally applicable to statements made in non-mathematical language. Dummett's observation that only an observable act by a speaker can succeed in communicating, even if correct, in no way yields the conclusion that an expression's meaning is secured by, or understood by observing, the use of the expression—whether actual or potential uses.4 The meanings of most sentences of natural language, in fact, cannot lie in their actual use.
This is a simple logical consequence of the fact that at any given time, only finitely many sentences have actually been used, whereas natural language includes infinitely many meaningful sentences. And indeed, very many, probably nearly all, of the sentences that are actually used are immediately understood by both the speaker and the audience despite the fact that the sentence has not been used in their presence before, and even its potential use has not been contemplated.5 We typically and routinely understand sentences on hearing or reading them for the first time. (Consider, for example, the sequence of sentences that make up this very chapter.) Even on hearing or reading a previously used sentence, we do not understand it by remembering how it was used in the past. The fact that we understand sentences independently of any previous use, and we do this routinely, is not particularly mysterious. For we have observed actual uses of the individual words that make up the sentences of novel utterances, and have also learned (presumably at least partly through observation) how these words are composed to form sentences, and also how to understand a sentence on the basis of the meanings and the mode of composition of the words themselves. Observation of use undoubtedly plays a very significant role in understanding. But the conclusion that we understand an expression only through observation of actual uses of that very expression is incorrect. We definitely do not understand the sentences that give expression to the thoughts that fill our lives on the basis of previous uses of those sentences.
The point is not merely that the meaning of a sentence or phrase is not determined by its actual past uses. It should be even more obvious that the meaning of an expression is also not determined by its actual future uses, let alone by its possible future uses. Many expressions will actually come to be used to express contents that those expressions do not presently express. And any expression might yet come to be so used. There is no backward road from future use to present meaning, much less is there a trans-modal road from possible use to actual meaning. The meaning of a sentence or phrase is in fact determined independently of its actual or potential use, but by its semantic composition, by the meanings of the words and the manner in which the words are combined to form the sentence or phrase.
Even the converse thesis that the meaning of an expression determines its use is significantly overstated. Many sentences are commonly used only to convey something other than their literal content, or would be so used if they were used at all. Such uses deviate from the meaning, but they are uses all the same. The connection between meaning and use is not a matter of historical anthropology. It is a normative matter,
not merely descriptive but also prescriptive. Perhaps it may be said that the meaning of a sentence (or other type of expression) determines its correct use. But even this formulation requires due caution. Many sentences are sufficiently unnatural, inappropriate, insulting, offensive, or bizarre, etc., that they would essentially never be used to convey the information they literally contain. In any normal sense, it would be incorrect to use some sentences to assert what the sentence literally expresses. There are sentences such that to use them with their literal meaning—to assert what the sentence literally expresses (and not as part of a parody, or in an attempt at offensive humor, etc.)—would violate every condition on civilized human society as we know it. There is indeed a dimension of evaluation on which the use of an expression may be deemed correct if and only if the expression is used with its literal meaning. But this does not provide for an illuminating identification or assimilation of meaning with use in any philosophically significant manner (e.g. a conceptual reduction of meaning to use). For the dimension of evaluation in question is peculiarly within the realm of semantics proper: an expression is used correctly from the point of view of pure semantics if and only if it is used with its literal meaning. Along any genuinely distinct, non-semantic dimension of evaluation, some expressions, if they are used with their literal meaning, are counter-recommended in even a minimally civilized society, if not outright prohibited by the dictates of common human decency, i.e. they are not used correctly in the relevant non-semantic way. (The publisher prefers that specific examples of outlandishly offensive sentences be left to the reader's imagination.) The claim that meaning determines correct use is true only if it is vacuous.
The problem of correctly characterizing the semantic–pragmatic distinction remains open. It is accompanied by competing conceptions of the very enterprise known as semantics. Some writers conceive of semantics as concerned with what a speaker says or asserts in uttering a declarative sentence, as contrasted with what the speaker means or accomplishes by means of the utterance, and/or with how the audience interprets, or how the audience correctly interprets, the utterance (these being matters of pragmatics). I believe these distinctions are properly seen as distinctions wholly within pragmatics, distinctions that do not so much as touch on semantics properly so-called (except in so far as semantics provides one source, among many, for what the speaker asserts in the utterance). To conceive of semantics as concerned with speaker assertion (i.e. with what the speaker who uses the sentence thereby asserts) is not merely to blur the distinction between semantics and pragmatics. It is to misidentify semantics altogether, and to do so sufficiently badly that those who conceive semantics in this way, when using semantic expressions like ‘denote’, ‘content’, or ‘true’, are often fruitfully interpreted as not speaking about the notions of denotation, content, or (semantic) truth at all, but about other notions entirely—specifically various pragmatic notions.
To clarify this point, I want to distinguish here between two radically opposing conceptions of semantics. The rivalry between these conceptions has seriously exacerbated the problem of maintaining the conceptual integrity of the semantic–pragmatic distinction. One or the other of these competing conceptions of semantics seems to be presupposed by virtually everyone who has worked in the philosophy of language. The gulf that separates the two conceptions came forcefully before my mind while reflecting on the current debate among such writers as Keith Donnellan, Saul Kripke, Howard Wettstein, myself, and others, concerning the alleged semantic significance of Donnellan's referential–attributive distinction—although numerous contemporary controversies in the philosophy of language equally illustrate the fundamental difference between the two rival ways of conceptualizing semantics. A definite description, ‘the such-and-such’, is used referentially for a particular object x if the use in question is relevantly connected to x in the right way—paradigmatically, the speaker has that particular object in mind and believes of the object that it uniquely answers to the description (i.e. that it is a unique such-and-such)—and the speaker uses the description as a name or label for that object. By contrast, a definite description is used attributively if no object is relevantly connected to the use and instead the speaker means something to the effect that whoever or whatever is uniquely such-and-such is . . . The central controversy concerns whether a referential use of a definite description results in a different semantic content from an attributive use. The thesis of semantic significance, which Donnellan holds, is that a referential use, unlike an attributive use, results in a proposition directly about the relevantly connected object—typically, the object that the speaker has in mind.
On the speech-act centered conception of semantics, semantic attributes of expressions—like a singular term's designating an object, or a sentence's containing or expressing a proposition—somehow reduce to, are to be understood by means of, are derived from, or at least are directly determined by, the illocutionary acts performed by speakers in using those expressions, or perhaps the illocutionary acts that would normally be performed in using those expressions. Theorists who embrace the speech-act centered conception typically ascribe semantic attributes to such things as expression tokens or utterances, or to possible utterances.
The speech-act centered conception yields a serious misconceptualization of the semantic–pragmatic distinction. That distinction is properly understood by recognizing signs or expression-types (not tokens) as genuine symbols. Symbols symbolize; i.e. they represent. Speakers, of course, also represent. We represent things, we represent ways for things to be, and we represent things as being one way rather than another. We routinely do these things, and we routinely do these things by producing symbols which also do these same sorts of things. The symbols we use, or at least many of them, represent in the way they do by means of, or in accordance with, a highly systematic assignment of representations to symbols. This systematic assignment of representations is semantics. And it is aptly representable by means of inductive (recursive) definitions for concepts like designation, truth, and content. This is how, and why, semantics is a formal discipline employing mathematical methodologies, rather than, say, psychological methodologies or anthropological methodologies—even though the semantics of a natural language is an a posteriori discipline. However deep the influence of actual usage on the representational nature of our symbols may be, it remains that the symbols themselves (including complex symbols like sentences) have specific representations systematically assigned to them, some of these assignments being a function of context.
As we have seen, our understanding of certain complex symbols is not, as it were, on a case-by-case basis, by one-at-a-time learning and rote memory. Instead
we achieve an understanding of the atomic symbols, perhaps in a case-by-case one-at-a-time way, and we learn the system through which we are enabled to work out for ourselves on a case-by-case basis exactly what any given molecular symbol represents or means. What we represent with the symbols we produce need not be the very same as what the symbols themselves represent. We are constrained by the symbols' system of representation—by their semantics—but we are not enslaved by it. Frequently, routinely in fact, what we represent by means of a symbol deviates from the symbol's semantics. Most obviously this occurs with the sentences we utter, whereby we routinely assert something beyond what the sentence itself semantically expresses. Irony, sarcasm, and figurative language may be cases in point. Even in non-figurative discourse, we routinely use sentences to assert more than they semantically express. One such phenomenon that is frequently misunderstood is instanced by the following sort of case: The words ‘My daughter is 12 years old’ express with respect to my present context something tantamount to my having a 12-year-old daughter (more accurately, following Russell, that someone or other is both uniquely my daughter and 12 years old), whereas in uttering those same words I thereby assert something more directly about my daughter: that she is 12 years old. What I additionally assert—not merely that I have some 12-year-old daughter or other but specifically that she (that very girl) is 12 years old—is not semantically expressed by my words. This is exactly the sort of phenomenon that the speech-act centered conception does not adequately characterize.6
The principal rival to the speech-act centered conception of semantics is what I call the expression centered conception. According to this alternative conception, the semantic attributes of expressions are not conceptually derivative of the speech acts performed by their utterers, and are thought of instead as intrinsic to the expressions themselves, or to the expressions as expressions of a particular language (and as occurring in a particular context). The expression centered conception takes seriously the idea that expressions are symbols, and that, as such, they have a semantic life of their own. The expression centered conception need not deny that semantics, at least for a natural language, may be ultimately a result or product of speech acts, rather than (or more likely, in addition to) the other way around. But the expression centered conception marks a definite separation between semantics and pragmatics, allowing for at least the possibility of extreme, pervasive, and even highly systematic deviation. The speech-act centered conception is more reductionist in spirit.
The expression centered conception is the received conception of semantics in the tradition of Frege and Russell. With their emphasis on artificial or idealized languages, it is they more than anyone else who deserve credit for cultivating the expression centered conception among contemporary philosophers of language. Wittgenstein focused, in contrast, on spoken natural language in his impenetrable but seemingly penetrating diatribe against the expression centered conception. Whether or not he himself subscribed to the speech-act centered conception, he is largely responsible for the preeminence of that rival conception in contemporary philosophy of language. I fear that the speech-act centered conception may currently be the dominant conception of semantics—especially among philosophers with a propensity toward nominalism, physicalism, functionalism, anti-realism, or various other philosophically timid doctrines, and also among those who trace their scholarly lineage to Wittgenstein.
Anyone whose lineage traces to Wittgenstein can trace it a step further to Russell. Elements of both traditions are clearly manifest in Donnellan's thought on reference and related matters. Still, his commitment to the speech-act centered conception might explain Donnellan's unwavering endorsement of a particularly strong version of the semantic-significance thesis according to which a referentially used description semantically designates the speaker's intended designatum regardless of whether the description actually fits. The speech-act centered conception cannot distinguish correctly between the semantic content of a sentence with respect to a given context and the content of the assertion, or assertions (statements, utterances), normally made by a speaker in uttering the sentence in that context. If this interpretation (which is somewhat speculative) is correct, then Donnellan conceives of speaker reference (i.e. a speaker designating an object through the use of an expression) as, at least implicitly, a semantic, rather than a pragmatic, notion. Furthermore, he then conceives of Russell's notion of denotation for definite descriptions as a nonsemantic notion, since it does not concern (at least not directly) acts of speakers' reference normally performed with descriptions.7 This interpretation seems to be confirmed by Donnellan's subsequent discussion in ‘Speaker Reference, Descriptions, and Anaphora’.8 There he adopts Kripke's terminology of ‘speaker reference’ and ‘semantic reference’, but he does not equate what he means by the latter with Russellian denotation, vigorously arguing instead that ‘semantic reference’ depends on, and is determined by, speaker reference, which may be other than the Russellian denotation.9
It is the expression centered conception of semantics, and the general Frege–Russell tradition, that is the natural habitat of the distinction between speaker designation and semantic designation (as well as such other Gricean distinctions as that between speaker meaning and sentence meaning). Donnellan originally characterized the referential–attributive distinction in terms of speaker reference and denotation. It would be dangerous, however, to take Donnellan's characterization at face value. My own view—well within the Frege–Russell tradition—is that Donnellan's apparent cataloging of speaker reference as semantic and of Russellian denotation as non-semantic obviously gets matters exactly reversed. It is just one piece of evidence of the extent to which the speech-act centered conception presents a seriously distorted picture of what semantics is, enough so that I am tempted to say that those in the grip of that conception, when using such semantic terms as ‘designate’ and ‘express’—especially when applying such terms to such things as utterances rather than expressions—are not talking about anything semantic at all.10
Confronted with the two rival conceptions of semantics, those in the grip of the speech-act centered conception will typically protest that the distinction merely reflects a purely terminological difference, superimposed on a biased preference for one sort of theoretical investigation over another. Indeed, I have offered these arguments in favor of the expression centered conception over the speech-act centered conception in several venues, invariably invoking the response that the issue is merely terminological. This response misjudges the extent of disagreement that has been registered in numerous controversies in the philosophy of language during the past several decades. Again, the debate over the alleged semantic significance of the referential use is illustrative of the general point. Proponents of the semantic-significance thesis have not claimed merely that referential use issues in a de re assertion by the speaker. They have claimed furthermore that the resulting de re assertion reflects the semantics—the content and truth value—that the sentence uttered takes on when the description therein is given such a use. I have argued elsewhere against the semantic-significance thesis.11 It is not to my present purpose to rehearse those arguments. It is sufficient here to note that the two rival conceptions of semantics differ sharply over substantive issues: the question of the designation of particular definite descriptions and the question of the truth values of particular sentences. No less significant is the current controversy concerning whether co-designative names are inter-substitutable in attributions of belief or other propositional attitudes. It is doubtful that those (perhaps the vast majority) who insist that such substitutions fail, on the basis of what is imparted by uttering the result of such a substitution, would be prepared to grant that, nevertheless, such substitutions preserve truth value in every admissible model in which the names co-designate. While the debate over substitution might be fueled to some extent by terminological confusion or equivocation, the two competing conceptions of semantics tend to support competing judgments concerning the truth values of certain sentences, as they do also in the semantic-significance controversy. The different choices of terminology are accompanied, at least sometimes, by different verdicts concerning the truth values of particular sentences.
The battle cry ‘It's all just terminology’ is the last refuge of the speech-act centered conception. To be sure, there is a legitimate enterprise of investigating and cataloging the systematic correlation of speakers' utterances or other speech acts with, say, the propositions thereby asserted or the objects to which the speaker thereby refers. Such an enterprise raises issues and questions of a philosophical nature. What are the conditions on which a speaker makes a de re (or relational) assertion? Must the speaker, for instance, use a directly referential, logically proper name? Are these conditions systematically related to the conditions on which a speaker forms or harbors a de re belief? Can a speaker inadvertently refer to distinct objects in a single utterance? If so, is one of the referents the primary referent, to which all other referents are subordinate? If so, in what sense is it primary, and how is it determined which referent is the speech act's primary referent? Can a speaker make two statements in a single utterance? Several? When a speaker makes a statement, is the proposition semantically expressed by the uttered sentence ipso facto at least one of the propositions asserted in the speech act? Is it the primary assertion? Can a speaker assert a proposition that he or she does not grasp or understand? Do we learn the meaning of a word from its usage even when the meaning determines an infinite extension and we have only observed a finite number of applications? If so, how do we do this? What kind of fact is it about me that I mean a particular concept with an infinite extension, rather than some other concept with a different extension, one that overlaps with the one I do mean on those applications that I have observed?
These questions and more like them cry out for exploration. Their answers may reveal deep insights into the nature of cognition and the human mind. They are notoriously difficult. Some may be intractable. They are philosophically legitimate, even important questions. They are questions in the philosophy of language, broadly construed. But they do not belong to the philosophy of logic and semantics. They do not address, for example, whether the semantic content of a demonstrative is the object demonstrated or something more perceptual or conceptual. Their answers do not specify the logical form of a belief attribution. They do not say whether quantification into a non-extensional context is semantically coherent. They do not say whether definite descriptions are indexicals. The attempt to derive properly semantic conclusions from pragmatic observations in any simple, straightforward manner is doomed to failure. It is at best misleading and confusing to use semantic jargon when talking about utterances or speech acts—to characterize utterances using terms like ‘semantic content’ and ‘semantically express’, ‘true with respect to context’ and ‘true under an assignment of values to variables’. It is perfectly legitimate and instructive to observe that a speaker would typically assert or convey or impart p in uttering sentence S in a context c. It is at best misleading to put this observation by saying that an utterance of S in c ‘expresses’ p. Such formulations invite a construal as an observation—immediate, straightforward, obvious—that S semantically contains p with respect to c. It is perforce wrong to suppose that the observation has any direct bearing whatsoever on the issues concerning S's truth value. Observing that we typically use descriptions in conveying or imparting different propositions from those Russell assigns as semantic content cannot refute Russell's semantic theory of descriptions.12 It only confuses the issue to formulate the observation in terms of what propositions various utterances ‘express’. Nor can the question of logical validity for a proposed inference be settled by appeal to a general willingness or readiness to draw the inference, or conversely to a general unwillingness or reluctance.13 For the very same reason, neither can Frege's semantic theory of proper names be supported by observing that we have general, non-singular thoughts in mind when we use names. Here again reformulating the irrelevant observation, focusing on an utterance of a sentence using a proper name and looking for the thought thereby ‘expressed’ (i.e. pragmatically imparted), engenders no genuine support, only confusion. Semantic issues may be obfuscated, but cannot even be addressed, let alone settled, by making non-semantic observations using a semantic-sounding formulation. Calling a sow's ear a silk purse is not a way to make it so.
Bibliography of Nathan Salmon, 1979–2006
Books
Essentialism in Current Theories of Reference (1979 UCLA doctoral dissertation, University Microfilms International, 1980).
Reference and Essence (Princeton University Press, 1981; and Basil Blackwell, 1982).
Frege's Puzzle (Cambridge, Mass.: Bradford Books, MIT Press, 1986).
Propositions and Attitudes, Co-edited (with Scott Soames) (Oxford: Oxford University Press, Oxford Readings in Philosophy, 1988).
Frege's Puzzle (Second Edition) (Atascadero, Calif.: Ridgeview, 1991).
Reference and Essence, Korean translation by
Reference and Essence (Second Edition) (Prometheus Books, 2005).
† Metaphysics, Mathematics,
and Meaning: Philosophical Papers I (
†† Content, Cognition, and
Communication: Philosophical Papers II (
Articles
Note: Articles marked † appear in Volume I, those marked †† in Volume II.
Critical Review of Leonard Linsky, Names and Descriptions, The Journal of Philosophy, 76, 8 (August 1979), pp. 436–452.
‘How Not to Derive Essentialism from the Theory of Reference’, The Journal of Philosophy, 76, 12 (December 1979), pp. 703–725.
†† ‘Assertion and Incomplete Definite Descriptions’, Philosophical Studies, 42, 1 (July 1982), pp. 37–45.
‘Fregean Theory and the Four Worlds Paradox: A Reply to David Over’, Philosophical Books, 25, 1 (January 1984), pp. 7–11.
† ‘Impossible Worlds’, Analysis, 44, 3 (June 1984), pp. 114–117.
†† ‘Reflexivity’, Notre Dame Journal of Formal Logic, 27, 3 (July 1986), pp. 401–429; reprinted in Propositions and Attitudes (Oxford Readings in Philosophy, 1988), pp. 240–274.
‘Modal Paradox: Parts and Counterparts, Points and Counterpoints’, in Peter French, Theodore Uehling, Jr., and Howard Wettstein, eds, Midwest Studies in Philosophy XI: Studies in Essentialism (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1986), pp. 75–120.
† ‘Existence’, in James Tomberlin, ed., Philosophical Perspectives, 1: Metaphysics (Atascadero, Calif.: Ridgeview, 1987), pp. 49–108.
† ‘The Fact that x=y’,
Philosophia (
† Critical Review of David Lewis, On the Plurality of Worlds, The Philosophical Review, 97, 2 (April 1988), pp. 237–244.
†† ‘How to Measure the Standard Meter’, Proceedings of the Aristotelian Society, New Series, 88 (1987/1988), pp. 193–217.
end p.351
‘Introduction’ to Propositions and Attitudes (co-authored with Scott Soames, Oxford Readings in Philosophy, 1988), pp. 1–15.
† ‘The Logic of What Might Have Been’, The Philosophical Review, 98, 1 (January 1989), pp. 3–34.
‘Reference and Information Content: Names and Descriptions’, in Dov Gabbay and Franz Guenthner, eds, Handbook of Philosophical Logic IV: Topics in the Philosophy of Language (Dordrecht: Springer, 1989), Chapter IV.5, pp. 409–461.
‘How to Become a Millian Heir’, Noûs, 23, 2 (April 1989), pp. 211–220.
‘Tense and Singular Propositions’, in Joseph Almog, John Perry, and Howard Wettstein, eds, Themes from Kaplan (Oxford University Press, 1989), pp. 331–392.
†† ‘Illogical Belief’, in James Tomberlin, ed., Philosophical Perspectives, 3: Philosophy of Mind and Action Theory (Atascadero, Calif.: Ridgeview, 1989), pp. 243–285.
†† ‘A Millian Heir Rejects the Wages of Sinn’, in C. Anthony Anderson and Joseph Owens, eds, Propositional Attitudes: the Role of Content in Logic, Language, and Mind (Stanford, Calif.: Center for the Study of Language and Information, Stanford University, 1990), pp. 215–247.
‘Temporality’, in William
Bright, ed.,
‘Singular Terms’, in Hans Burkhardt and Barry Smith, eds, Handbook of Metaphysics and Ontology (Munich: Philosophia Verlag, 1990).
†† ‘How Not to Become a Millian Heir’, Philosophical Studies, 62, 2 (May 1991), pp. 165–177.
†† ‘The Pragmatic Fallacy’, Philosophical Studies, 63, 1 (July 1991), pp. 83–97.
†† ‘Reflections on Reflexivity’, Linguistics and Philosophy, 15, 1 (February 1992), pp. 53–63.
† ‘On Content’, Mind, 101, 404 (October 1992; special issue commemorating the centennial of Gottlob Frege's ‘Über Sinn und Bedeutung’), pp. 733–751.
†† ‘Relative and Absolute Apriority’, Philosophical Studies, 69, (1993), pp. 83–100.
† ‘This Side of Paradox’, Philosophical Topics, 21, 2 (Spring 1993), pp. 187–197.
† ‘A Problem in the Frege–Church Theory of Sense and Denotation’, Noûs, 27, 2 (June 1993), pp. 158–166.
†† ‘Analyticity and Apriority’, in J. E. Tomberlin, ed., Philosophical Perspectives, 7: Language and Logic (Atascadero, Calif.: Ridgeview, 1993), pp. 125–133.
‘Sense and Reference’, in Robert M. Harnish, ed., Basic Topics in the Philosophy of Language (Prentice-Hall and Harvester Wheatsheaf, 1994), pp. 99–129.
‘Frege's Puzzle (excerpts)’, in Robert M. Harnish, ed., Basic Topics in the Philosophy of Language (Prentice-Hall and Harvester Wheatsheaf, 1994), pp. 447–489.
†† ‘Being of Two Minds: Belief with Doubt’, Noûs, 29, 1 (January 1995), pp. 1–20.
†† ‘Relational Belief’, in Paolo Leonardi and Marco Santambrogio, eds, On Quine: New Essays (Cambridge University Press, 1995), pp. 206–228.
‘Reference: Names, Descriptions, and Variables’, in Marcelo Dascal, Dietfried Gerhardus, Kuno Lorenz, and Georg Meggle, eds, Handbuch Sprachphilosophie: Volume 2 (Berlin: Walter De Gruyter –1152.
‘Trans-World Identification and Stipulation’, Philosophical Studies, 84, 2–3 (December 1996), pp. 203–223.
† ‘Wholes, Parts, and Numbers’, in J. E. Tomberlin, ed., Philosophical Perspectives, 11: Mind, Causation, and World (Atascadero, Calif.: Ridgeview, 1997), pp. 1–15.
† ‘Nonexistence’, Noûs, 32, 3 (September 1998), pp. 277–319.
†† ‘Is De Re Belief Reducible to De Dicto?’ in A. A. Kazmi, ed., Meaning and Reference, Canadian Journal of Philosophy, Supplementary Volume 23, 1997, (University of Calgary Press, 1998), pp. 85–110.
‘Kripke’, entry in the Cambridge Dictionary of Philosophy, Second Edition (Cambridge University Press, 1995, 1999), p. 476.
‘Preface’ to the Korean
Translation of Reference and Essence, Korean translation by
† ‘The Limits of Human
Mathematics’, in J. E. Tomberlin, ed., Philosophical Perspectives, 15:
Metaphysics, 2001 (
† ‘Mythical Objects’, in J. Campbell, M. O'Rourke, and D. Shier, eds, Meaning and Truth, Proceedings of the Eastern Washington University and the University of Idaho Inland Northwest Philosophy Conference on Meaning (Seven Bridges Press, 2002), pp. 105–123.
‘Puzzles about
Intensionality’, in Dale Jacquette, ed., Blackwell Companion to
Philosophical Logic (
† ‘The Very Possibility of
Language: A Sermon on the Consequences of Missing Church’, C. A. Anderson and
M. Zeleny, eds, Logic, Meaning and Computation: Essays in Memory of
† ‘Identity Facts’, in C. Hill, ed., Philosophical Topics, 30, 1 (Spring 2002), pp. 237–267.
†† ‘Demonstrating and Necessity’, The Philosophical Review, 111, 4 (October 2002), pp. 497–537.
‘Naming, Necessity, and Beyond’, Mind, 112, 447 (July 2003), pp. 475–492.
† ‘Tense and Intension’, in A.
Jokic, ed., Time, Tense, and Reference (
‘Reference and Information Content: Names and Descriptions’ (revised), in Dov Gabbay and Franz Guenthner, eds, Handbook of Philosophical Logic, Second Edition, 10 (Boston: Kluwer, 1989, 2003), pp. 39–85.
‘Wei man ein Millianer wird’
(German translation of ‘How to Become a Millian Heir’), in Mark Textor, ed., Neue
Theorien der Referenz (New Theories of Reference,
‘Die Krux von Freges Rätsel’
(German translation of an excerpt from Frege's Puzzle), in Mark Textor,
ed., Neue Theorien der Referenz (New Theories of Reference,
†† ‘The Good, the Bad, and the Ugly’, in A. Bezuidenhout and M. Reimer, eds, Descriptions and Beyond (Oxford University Press, 2004), pp. 230–260.
†† ‘Two Conceptions of
Semantics’, in Zoltan Szabo, ed., Semantics versus Pragmatics (
†† ‘Are General Terms Rigid?’, Linguistics and Philosophy, 28, 1 (2005), pp. 117–134.
‘Proper Names and
Descriptions’, in Donald M. Borchert, ed., Encyclopedia of Philosophy
(Second Edition) (
‘Letter to Teresa Robertson’, in Reference and Essence (2nd Edition), pp. 369–375.
† ‘On Designating’, Mind, 114, 456 (October 2005), pp. 1069–1133.
† ‘A Father's Message’, Preface to Metaphysics, Mathematics, and Meaning.
† ‘Modal Logic Kalish-and-Montague Style’, in Metaphysics, Mathematics, and Meaning, chapter 4.
† ‘Personal Identity: What's
the Problem?’ in J. Berg, ed., Proceedings of the
†† ‘The Resilience of Illogical Belief’, Noûs 40, 2 (June 2006), pp. 369–375.
‘Terms in Bondage’, Philosophical Issues, 16, Philosophy of language (2006), pp. 263–274.
†† ‘A Theory of Bondage’, The Philosophical Review 115, 4 (October 2006), pp. 415–448.
† ‘Pronouns as Variables', Philosophy and Phenomenological Research, symposium on Alan Berger's Terms and Truth (2006).
‘Semantics vs.
Pragmatics’, in Richard Schantz, ed., What is Meaning? (
‘Quantifying Into the Unquantifiable: The Life and Work of David Kaplan’, to appear in a festschrift for David Kaplan edited by J. Almog and P. Leonardi, eds; available online at http://www.humnet.ucla.edu/humnet/phil/Lectures/DavidFest/DavidFest.htm .
‘Three Perspectives on Quantifying In’, Pacific Philosophical Quarterly (forthcoming 2007).
‘Points, Complexes, Complex
Points, and a Yacht’, in N. Griffin and D. Jacquette, eds, the proceedings of
the
‘Constraint with Restraint’, to appear in G. Ostertag, ed., Festschrift for Stephen Schiffer.
‘What is Existence?’ to appear in H. Deutsch and A. Everett, eds (forthcoming 2007).
‘On Sense and Direct Reference’, forward to Matthew Davidson, ed., On Sense and Direct Reference (McGraw-Hill, 2007).
‘ “Must” and “Might” ’, for a chapter on modal logic to appear in D. Kalish, R. Montague, G. Mar, and N. Salmon, Logic: Techniques of Formal Reasoning (Third Edition), Oxford University Press.
Index
a priori knowledge 141 , 142–143 , 144 n , 146 , 148 , 149 n , 154 , 174 , 181
abstract entities 149
abstraction operator 65
Abstraction Operator theory 62 n , 63–64 , 65 n
accidental property 141
‘actually’ 80 , 84
alethic modal attributes 99
alethic modality 22
All the President's Men 331
Almog, Joseph 32
American English 172 n
analyticity 180 , 182 n , 183 , 186–190 see also truth by convention
anaphoric expressions, incompleteness of 61
anaphorically referring singular terms 52–53
anti-realism 343
aposteriority, traditional notion of 169 , 173–177 , 175 see also s-aposteriority
applied semantics 179–181
apriority 164–168
sentence-relative 173–174
traditional notion of 175 see also s-apriority
articulation, method of 25n , 219n , 257–259 , 263 see also syntactically de dicto; syntactically de re
assertion/content principle 319 , 324
Austin, J. L. 172 n
Bare Bones theory of indexicals, the 81–82 , 86–87 , 88 n , 91 , 96 n
Barwise, Jon 32–34 , 36 , 48 , 51 , 52 , 310
Beatty,
Bedeutung 19 , 21n , 117 , 119 , 68 , 70 n , 74
ungerade 117 , 119 , 123 , 235
customary 117 see also Sinn; indirect referent; indirect sense
BEL relation 16–19 , 45–46 , 47 n , 48 , 50 , 55 , 174 , 176 , 195–196 , 236–237 , 240 , 242
belief :
de dicto 4 , 156 n , 195 , 257 , 271–272 , 277–282 , 284–285 , 324
de re 4 , 28 , 90 n , 156 n , 195 , 205 , 226 , 257 , 270–271 , 273 , 276 , 277–278 , 280–282 , 284–287 , 310 , 322–326 , 328–329 , 331–332 , 334 , 345
reduction to belief of a singular
proposition 4 , 156 n , 270–287
‘Fido’–Fido theory of 205
notional 249–256
relational 249 , 251–254 , 256–259 , 263 , 267
belief attribution 240–243
belief closure principle 193–194 , 208 , 217
belief contexts, quantification into 43–44 , 48 , 53–54 , 56–57
belief justification principle 193–194 , 208 n , 217
Berger, Alan 98 n , 100 , 113 , 135 n , 309
Bernstein, Carl 331
Bertolet, Rod 169 , 173–174 , 177 n
Boer, Stephen 156 n
bondage designatum 123–124
bondage extension 119–123 , 128 , 130–131 , 136 , 138
bondage semantics 118 , 124 , 138
Borg, Emma 96 n
Bound Variable Theory, the 64–66
Brando, Marlon 113–114 , 117–118 , 124
Branquinho, Julio 236 n
Braun, David 75 n , 83 n , 84 n , 90 n , 96 n , 99 n
bridge principle 162–163
aposteriority of 163
Brink, David O. 184
Brueckner, Anthony 337
Burge, Tyler 14 , 69–72 , 73 n , 212–214 , 218 n , 277–281 , 283 , 286 , 291
Burley, Walter 132
Bush, George H. W. 132
Bush, George W. 114–115
Cain, James
canonical names see standard names
Caplan, Ben 67 , 88 n
Carnap, Rudolph 67 , 180 n , 186–189 , 332
c-command 58 , 60 , 62–63 , 65
Chaplin, Charlie 133–134 , 136
character 68–69 , 72 , 74–79 , 80 n , 81–83 , 84 n , 85 n , 87 , 91–93 , 96 n
character-building content rule 75 , 76 n , 79 , 80 n , 81 , 91–93
as mode of presentation of content 76 n , 92
Chastain, Charles 244 n
Chomsky, Noam 65
Church, Alonzo 5 n , 8 n , 25 n , 32 , 43–44 , 48 , 53–57 , 72–73 , 87–89 , 92 , 100 , 113 , 117 , 124 , 127 n , 137 , 195 , 213 n , 214 n , 236 n , 249 , 250 , 266–267 , 270 , 281 , 320–321 , 323 , 332
Church’s Thesis 243
Church–Langford translation argument 162
circumstance of evaluation 68–71 , 72 n , 73 , 78–81 , 83–84 , 86 , 90 n , 95
classical semantics 113–115 , 118 , 126
Clemens, Samuel 211 n
cognitive information content 5 , 144 see also information content
cognitive value 75–77 , 81 , 93
Cohen, Stewart 156 n
color predicates 102
compositionality, principle of 114 , 116 , 124
compound predicates 195
conceptual content 6
Conee, Earl 249
constants 10 , 13
content 67–69 , 70 n , 71 , 73–84 , 85 n , 86–87 , 89–98
eternal nature of 66 n
content base 68 n , 69 n , 86 n see also program; proposition matrices
content operators 80 , 95–96
content-demonstratum distinction 82
content-sensitive operators :
quantification into 219
Context Principle 114–117 , 124 , 127 n
contingent a priori 99 n , 142–143 , 145 n , 148 n , 186 , 326 , 328
conventional implicature 202
conventional linguistic meaning 70
conventionalism 183–184
conversational maxim of Quality 201
Creath, Richard 183 n
Cresswell, M. J. 50 , 52 , 58
Crimmins, Mark 241 , 242 n , 244 n , 245–247
customary sense 117 , 119 , 124 , 127 n , 236 , 251
customary-sense value assignments 121–124
Davidson, Donald 115 n
de re assertion 90 n , 318 n , 319 , 324–328 , 331–332 , 344
de re connection 274 see also belief de re
de re constructions, semantics of 15 , 23–24 , 26 , 28
de re knowledge 90 n , 145 n , 156 n , 280
de re propositional attitude attribution 10 , 12 n , 205 , 264 , 270–271
de se belief attribution 264
Deep Throat 331–332 , 338
definite descriptions 4 n , 11 , 19–20 , 24 , 25 n , 41 n , 69 , 77 n , 78–79 , 83 , 88 , 91 n , 94 , 96 n , 100 n , 103–104 , 107–111 , 114 , 118 , 127–134 , 136 , 148 n , 179 , 187 , 190 , 194 n , 243 , 258 , 291–294 , 295 n , 296 , 297 n , 298 , 300 , 305 , 307 n , 309–317 , 319–321 , 323 , 326 , 330–338 , 341 , 343–345
attributive use of 146 , 292–293 , 309 , 313–315 , 317 n , 323 , 331 , 334 , 341
Bad use of 313–314 , 324 , 333–334
context-dependent 69
context-specific 76 , 92
first-order 100 n , 104–108
Good use of 313–315 , 333
improper 291
incomplete 291 , 293–294 , 296–297
indexical 78
mock referential use of 333–334 , 337
Pretty use of 333
referential use of 146 , 309–314 , 316 , 318–319 , 321–324 , 329–334 , 336–338
Russellian denotation of 315–318
second-order 110 n
Ugly use of 333–335 , 337 n
demonstrations 69 , 72 , 73 n , 78 , 80–82 , 84 n , 87 , 89–93 , 97
Fregean theory of 78 , 82 , 93
demonstrative expressions :
incompleteness of 61
demonstrative semantics 67
demonstratives 67–99
complex 79 n , 94 , 96–98
supplemented 72 , 76 n , 78 , 80–81 , 83 , 84 n , 86–87
Dennett, Daniel 270 n
denoting phrases 254
descriptive name 147 n
descriptive semantics 180 n
designation :
customary 117 n , 118 n , 119 , 120 n , 124 , 126 , 129–131 , 137
indirect 117 , 123 , 126 , 127 n
non-anaphoric 61
relativized to context of use 337
rigid 101–102 , 134
semantic 343 n , 344
simulated 343 n
speaker 343 , 344
Devitt, Michael 310
direct acquaintance 316 n , 324
disbelief 230–232 , 237–240
disquotation principle 204 n , 211 n , 213
does-anybody-really-know-what-time-it-is skepticism 154–155
Donnellan, Keith 18 , 34 , 143 n , 145 n , 146 , 147 n , 148 n , 156 n , 170–171 , 173 , 177–178 , 179 n , 185–186 , 189 n , 193 , 198 , 230 , 291–293 , 295 , 297 , 309–319 , 325–334 , 338 , 341 , 343–344
Donnellan’s Thesis 318
Donnellan–Sosa test 328–329 , 331
double-dipper theory 241 , 243 , 244 n , 247–248 see also hidden-indexical theory
doubt 230–233 , 235 , 240–241
doxastic attitudes 233 , 235
‘dthat’-operator 76 n , 78–80 , 82–84 , 85 n , 88 , 89 n , 93–95
syncategorematicity of 83 see also ‘zat’-operator
Dummett, Michael 338
Dyadic-Predicate Operator Theory 61 , 63
epistemic justification 142 , 147 , 148 n , 149 n , 151
Erkenntniswerte 5 , 75–76 , 91 see also cognitive value
E-type pronouns 63 n , 65 , 132 , 134 , 135 n , 136 , 137 n
Evans, Gareth 19 n , 20 n , 21 n , 25 n , 51 n , 52 n , 128 n , 132 , 133 n , 134 , 136 , 144 n , 145 n
existence predicate 47
existentialism 283 , 287 see also BEL relation; belief
exportation 42 , 247 n , 261 , 273 , 278 n , 303
unrestricted rule of 41 n
expression-based conception of
semantics see semantics, expression-centered conception of
extension 68–69 , 75 n , 77 n , 79 n , 84 n , 94 n , 95 n , 96
metaphysical 101 n , 110 n , 111 n
semantic 101 , 106 , 114 , 117 , 126 n , 129
extensionality :
restricted principle of 126
universal principles of 114 , 116 , 124
Fine, Kit 121 n
Forbes, Graeme 3 , 19 n , 23 , 25–26 , 29 , 249 , 253
Franklin, Benjamin 179 , 187
free logic 144 n , 145 n
Frege, Gottlob 3–7 , 34 , 45 , 67–75 , 77–78 , 81–83 , 85 , 87 , 91–93 , 159–162 , 167 , 169 , 194 , 196 , 215 , 218 , 235 n , 236 n , 251 , 310 n , 317–318 , 320 , 342
Frege’s Constraint 205 , 224–228
Frege’s Law 5 , 7–8 , 15 n , 16 n , 159
Frege’s Puzzle 3–4 , 6–7 , 8 n , 10 n , 15–16 , 18–19 , 21 n , 26 n , 27 n , 143 , 148 n , 149 , 153 n , 155 n , 169–170 , 171 n , 173–174 , 176 n , 177 , 180 n , 182 n , 281 n , 282 n , 285 n , 287 n
Frege’s Puzzle 67 , 74–75 , 77 , 81–82 , 86–87 , 91–93
Frege’s Thesis 205–206 , 212–216 , 218 see also Schiffer’s Constraint
Fregean name 144 n
Fregean philosophy of semantics 72 , 251
Fregean sense 20 n , 21 , 24 , 26 , 28
Fregean thoughts 26 , 28 , 227 , 321–322
Fregeanism 25 n , 29 , 241
Frege–Russellian occurrence-based semantics 124–125
functionalism 243–343
gappy expressions 63–64
treated as open formulae 64
Geach, Peter 51 n , 62 , 64–65 , 88 n , 118–119 , 128 n , 132 , 134 , 135 n
general proposition 11 , 124 , 146 , 149 n , 215 , 292–293 , 295–296 , 305 , 319 , 323 see also quantificational proposition; singular proposition
general terms 100–105 , 108–112
biological-taxonomic 102
descriptional 111
chemical-compound 102
natural-phenomenon 103 n
non-descriptional 103 n
non-rigid 110 n , 111
rigid 111
generalized quantifiers see restricted quantifiers
George IV 43–44 , 53–56
Gödel, Kurt 25
Godel-numbering 144
Goldman,
Graff, Delia 100 , 104 n
‘Gray’s Elegy’ argument 123 n
Grice, H. P. 201–202 , 294 , 311 , 319 n
hidden-indexical theory 241 , 243 , 244 , 245–248
Higgenbotham, James 107
Hirsch, Eli 141 n , 149 n
Hume, David 53
identifying semantic intention 335–336
identity statements 12 , 15 n , 16 , 19 , 24 n , 25–26 , 27 n , 28 , 100 , 107
illocutionary acts 316 , 319
importation 41
Inan, Ilhan 309 , 314 n , 315 , 333 , 337
incomplete symbols 19 , 71–72 , 83–84 , 86 see also syncategorematic expressions
indefinite descriptions 4 n , 105 n , 108 , 194 n , 244 , 254 , 300 n
predicative 108
Indexical Theory of demonstratives, the 81 , 91 , 93 see also Bare Bones Theory, the
indexicality 69 , 86 , 242 n , 300 n , 311–312
temporal 67
indexicals 3 , 33 , 68–71 , 73–75 , 77–78 , 82–83 , 89–91 , 166 n , 194 , 246 , 309 , 329 n , 337 , 345
indicative conditionals 201
indirect reference 235
indirect sense 77 n , 117 n , 122 , 126 , 127 n , 235–236
hierarchy of 120 see also Sinn ungerade
Indiscernability of Identicals 43 , 50 see also Leibniz’s Law
individual concepts 117 , 274 n , 277 , 280–281 , 283 , 332–333 , 336
individuals-under-guises 217 , 262n
information content 3–5 , 8–11 , 13 n , 32–33 , 35–40 , 43 , 48 n , 50 , 51 n , 52 n , 53 , 57 , 144 , 159 , 194–195
set-of-circumstances theory of 36 , 38 , 43–44 , 47–51
structured-singular proposition theory of 38 , 43 , 48 , 52 n
information value 3 , 5 n , 6–14 , 19–20 , 21 n , 28 , 33 , 52 n , 57 , 155 n , 194
intensionalism 67 , 267
intensions 252 , 265
Kalish, Donald 113
Kamp, Hans 86
Kaplan, David 4 , 32 , 60 , 67–70 , 84 , 85 n , 86–91 , 93 , 95–96 , 99 n , 110 n , 113 , 144 , 145 n , 148 n , 156 n , 173 n , 178 , 182 n , 185–186 , 189 , 195 , 219 , 226 , 243 n , 247 n , 253 , 255 , 257–259 , 263 , 270–271 , 272 n , 274–281 , 282 n , 283 , 285–287 , 292 , 310 , 314–315 , 320–325 , 328–329 , 337 , 342 n
Kazmi, Ali 253 , 255
Keaton, Buster 133 , 136
Kennedy, Ralph 150 n
Kent, Clark 34 , 45–46 , 50 , 198 , 200–201 , 205–206 , 211–212 , 215–218 , 220 n
King, Jeffrey 94 n , 128 , 136–138
knowledge by acquaintance 76 n
knowledge by description 76 n , 92 , 154
knowledge-which 155–156 , 158
interest-relativity of 156
knowledge-who 155 , 325 , 328 n , 332
Kripke, Saul 3 , 7 , 8 n , 13 , 16 , 34 , 45 , 67 , 72 n , 84 n , 98 n , 99 n , 102 n , 103 , 106 , 111–112 , 113 , 127 n , 131 , 141–144 , 145 n , 146 n , 148–150 , 151 n , 152 , 153 n , 156 n , 159 , 169–175 , 177 n , 178–179 , 182 n , 185–186 , 188 n , 189–190 , 193 , 196 , 202–207 , 209 n , 210 , 211 n , 213 n , 214 n , 234–235 , 236 n , 240 , 242 n , 244 n , 245 , 250 , 274 , 284–287 , 291 , 293–294 , 297 , 310–317 , 326 , 328–335 , 337–338 , 341 , 343
Kvart, Igal 278
-abstraction operator 64–65
Lane, Lois 34 , 198 , 200–201 , 205–206 , 211–220
language-game 142 , 151–153 , 155 , 157–158
latitudinarianism 90 n , 145 n , 146 n , 247 n , 323 n , 324 , 326
laws of epistemology 153 , 157
universality of 153
Leibniz’s Law 8 , 43 , 50 , 105 , 108–109 , 245 , 247
Lepore, Ernest 94 n
Levin, Michael 143 n
Lewis, David 264 , 291
lines-of-communication 59 , 60 n see also Linked Anaphor Theory
linguistic intentions 335–337
de dicto 336–337
de re 336–337
primary 336
purely semantic 335–336 , 337 n
Linked Anaphor Theory 59–61 , 64
Linsky, Bernard 103 , 111 n
Linsky, Leonard 145 n
logical content 106
logical validity :
classical notion of 246–247
logically proper names 77 n , 111 n , 124 , 282 , 309–310 , 314 , 345 see also Millian terms
L-truth 180 n , 188
Ludwig, Kirk 94 n
Lycan, William 156 n
MacLaine, Shirley , 113–114 , 117 , 123–124
Marcus, Ruth Barcan 48–50 , 162
mass terms 107 , 110 n
Mates, Benson 94 n , 95 n , 127–131 , 136–138
mathematical statements 338
mathematics :
necessary apriority of 184
special modal and epistemological character of 184
May, Robert 100 , 107–108
McKay, Thomas 58–66
McKinsey, Michael 98 n , 133 , 134 n
Meaning and Necessity 67 , 126 n , 180 n , 188 n
measuring, institution of 152–153
mere expressions 71
meter rule :
language-game of measuring with 151–153 , 155 , 157–158
meter sentence 142–144 , 145 n , 146 n , 147–148 , 150
assertability of 142
epistemic justification of 142
contingent apriority 142–143 , 145 n , 148
Mill, John Stuart 169 , 173
Millian names see Millian term
Millian term 59 , 77 n , 224 , 324
Millianism 3–5 , 10 , 13 n , 15 n , 19–21 , 23–26 , 159–164 , 169–170 , 181 , 224–225 , 228 , 234–236 , 240
modal intension 106
modal operators 80 , 116 , 133
modes of acquaintance 16 , 45 , 48 , 154 , 195 see also proposition guises; ways-of-taking propositions
mode of presentation 92 , 205 , 214 n , 217–218 , 242 n see also Fregean sense
Montague, Richard 61 , 100 n , 107 , 115 n
Morris, Charles W. 337
Morti, Genoveve 337
multiple-relation theory of belief 272 , 282 n
naïve set theory 44
name of 274 n , 281 n , 325 , 328 n
Naming and Necessity 67 , 99 n , 169–170 , 173 n , 178 n , 179 n , 182 n
natural-kind
phrase 102 n
predicates 101 n , 102
terms 93 , 102–103 , 172 , 254 n , 309
Neale, Stephen 94 n , 133 , 230 , 243 n , 244 , 319 n , 337 n
necessary a posteriori 169 , 177
Negativity Principle 239
neo-Fregeanism 10 , 19 , 20 n , 21 , 23–29 , 227–228 , 270
neo-Russellianism 19–20 , 25 n , 234 see also Millianism
‘Newman-
nominalism 317 , 343
non-extensional contexts 10 , 108 n , 250 , 253–254 , 255 n
quantification into 10 , 250 , 255 n
non-extensional operators 3 , 10 , 33 , 38 , 159 , 326
non-referring singular terms 36
non-reflexive pronouns 51 n
object-involving sense 27 n
Occam’s Razor 87 , 91 , 93
Ortcutt, Bernard J. 50 , 52 , 79 , 84 , 86 , 88 , 230–233 , 234 n. 249–253 , 255–265 , 270 , 272 , 275–276 , 278 n , 279–282 , 284
ostension 69–70
ostensive definition 171–172
paradoxes of material implication 56
Partee, Barbara 115
particularized conversational implicature 201 n , 202
Perry, John 19 n , 25 n , 32–34 , 36 , 48 n , 51 n , 52 n , 76 n , 241 , 242 n , 244 n , 245–247
phenomenon terms 309
Philosophical Investigations 141 , 155 n , 158
physicalism 317 , 343
Plantinga, Alvin 143 n
Polyadic-Predicate Operator Theory 61–63 , 65 n
possible-world semantics 100 n , 306 , 307
pragmatic ambiguity
Donnellan’s notion of 311
pragmatic cogency 247
pragmatic fallacy 244 n , 308
pragmatically imparted information 9–10 , 163 n , 184 n , 346
pragmatics 337 , 340
Predelli, Stefano 96 n
primary qualities 144
Principia Mathematica 105
pro-clause of laziness 135
program 68 n
pronouns of laziness 63 n , 65 , 67 , 88 n
proposition guises 45 , 92 , 93 , 195–196 , 214 , 282–283 , 286
proposition matrices 68 n
propositional attitude attribution 3 , 5 , 10–14 , 18 , 21–23 , 26 , 32–33 , 38 , 201–202 , 205 , 212 , 214 , 218
apparent failures of substitutivity in 3 , 11 , 15–16 , 34
de dicto 29 n
de re 12 n
propositional functions 116 , 124
propositional recognition failure 208
pseudo de re 320–322 , 324 , 328 , 342 n
psychological attitudes 230
pure indexicals 69 , 77 , 90 n , 91
Putnam wires see lines-of-communication
Putnam, Hilary 5 n , 6 , 26 , 177 n
puzzle of reflexives in propositional attitude contexts 43 , 46 , 48 , 50 , 51 n , 53 , 56–57
quantificational proposition 304
quantified modal logic 44 , 55 n
quantifier phrases
binding 135
non-extensionality of 113 , 116
non-truth-functionality of 113
Quine, W. V. 37 , 145 n , 156 n , 182 n , 186 , 189 , 218–219 , 226 , 233–234 , 272–273 , 275–278 , 281–282 , 285 , 287
Recanati, Francois 310 , 312 n
Reference and Essence 102 , 145 n
referential/attributive distinction 291–297 , 310 n , 312–313 , 314–316 , 318–319 , 329–330 , 337–338 , 341
alleged semantic significance of see semantic significance thesis
extended to proper names 312–315 , 331 , 334–336 , 338
generalized attributive use 336–338
generalized referential use 336–338
reflexive pronouns 52–53 , 56–57 , 61–62 , 63 n
reflexive properties 40 , 43 , 50–52 , 60 , 62–63
reflexivity 57 , 59 , 257
Reinhart, Tanya 62 , 65
representation
intensional 281
Kaplan’s notion of 274–279
restricted quantifiers 127 , 130 , 134–135 , 310
Richard, Mark 3 , 29 n , 32–34 , 36–37 , 47 n , 48 n , 51 n , 52 n , 244 n , 246 n
Richard–Soames problem 32 , 34 , 36–38 , 40 , 43 , 45–46 , 48 , 51 n , 56–57
Russell, Bertrand 17 , 19–20 , 24 , 28 , 33–34 , 38 , 45 , 67 , 76 , 77 n , 78 n , 96 n , 100 , 105 , 107 , 145 n , 154 , 194 , 196 , 251 , 254–256 , 258 , 272 , 275 , 282 , 309–311 , 314–318 , 322 , 324–325 , 333–334 , 337 n , 342–343 , 346
Russell’s paradox 44 , 107 n
Russellian genuine proper names see logically proper names
Russellian intensional semantics 124
Salmon, Nathan 21 n , 35 n , 58 , 59 n , 60 n , 61 , 63 , 107 n , 164 , 256 n , 257 n , 259 n , 260 n , 310 n , 312 n , 318 n , 319 n , 323 n , 328 n , 332 n , 336 n
Salmon, Simone 159n , 249
s-aposteriority 175–177
s-apriority 174–177
Schiffer, Stephen 2 , 193 , 200–201 , 211–220 , 224–228 , 241–243 , 244 n , 246 n , 247–248
Schiffer’s Constraint 205–206 , 212–219
Scott, Sir Walter 43–44 , 54–56 , 316 , 319–320 , 323
Searle, John R. 172 n , 323 n , 324 n , 329 , 331
second-order singular terms 107
semantic attributes, standard 337 , 341–342
semantic extension 101 , 106
semantic reference 291 , 312–313 , 316–318 , 334–335 , 343 see also speaker reference
semantic significance thesis 292–297 , 310–313 , 317 , 338 , 341 , 343–344
indexical version of 311–312
lexical-ambiguity version 311–312
semantic value 68 , 72 , 74 , 84 n
semantically contained information 9–10 see also pragmatically imparted information
semantic–pragmatic distinction 337 , 340–341
semantics
expression-centered conception of 115–116 , 125–126 , 316–318 , 342 , 344
Frege–Russell tradition of 344
occurrence-based 115–117 , 124–126 , 131 , 337 , 340
pure 179–181
Russell–Tarski 125
speech-act centered conception of 244
Simple Anaphor Theory 58–61
simple singular terms 3 , 12 n , 13 n , 24 , 29 , 33 , 36 , 38 , 41 n , 48
singular propositions 4 , 10 , 13 n , 16 , 19 , 24 n , 25–28 , 47 n , 48 n , 52 n , 75–76 , 81–82 , 84 , 89 n , 91–92 , 116 , 124–125 , 137 , 144 , 148 n , 149 n , 156 n , 170–171 , 191 n , 195 , 215 , 217 , 237–256 , 281–282 , 311–313 , 323 , 325 , 327
singular-term rigidity 102 , 112
singular-term contents 283
Sinn 19 , 27 n , 59 , 68
ungerade 77n , 235 see also Fregean sense
skeptical paradox 154 , 156
Soames, Scott 32–34 , 36–38 , 40 , 46 , 47 n , 48 n , 58 , 60 n , 63 , 54 , 65 n , 100 , 102–105 , 112 n , 133 , 193 , 319 , 324 n , 328 n
Sosa, Ernest 145 n , 156 n , 324 n , 325 n , 327–329 , 331 , 336
speaker assertion 319 , 338 , 340
speaker reference 291 , 310 n , 316–318 , 334 , 336 , 338 , 343–344
Standard Meter, the 99 , 141–143 , 153–154 , 155 n , 157–158
standard names 149 , 154 , 156–157
Stein, Gertrude 90 n
Strawson, P. F. 68 , 70 n , 77 n
strong compositionality principle 81 , 124 , 126
subconscious 233–234
Substitution of Equality see Leibniz’s Law
Superman 34 , 45–47 , 50 , 198–201 , 202 , 205–206 , 211–220
supplemented expressions 71
supplemented indexicals 71 , 73 n
suspension of judgment 230–233 , 238–240 , 275–278 , 280 , 285–287
syncategorematic expressions 71 , 83–84 , 86 , 93 , 97
synonymy transformation 316 , 323
syntactic incompleteness thesis 71 , 74 , 77 , 81 , 86 , 91
syntactically de dicto 257–259 , 263–264 , 267
syntactically de re 219 , 226 , 257 , 264 , 267
synthetic sentences 91 n
syntheticity 169
Szabó, Zoltán Gendler 113
Tarski, Alfred 10 , 113–114 , 125 , 137 , 251 , 252
Taschek, William 60 , 236 n
Taylor, Barry 94 n
temporal operators 38 n , 116
tense 67 , 69
Theory of Descriptions, the 11 n , 20 , 194 n , 275 , 315 , 333 , 346
Tomberlin, James 151 n , 156 n
truth by convention 183
T-sentences 75 n
Twain, Mark 211 see also Clemens, Samuel
variable-binding
occurrence-based semantics of 116–117
variable-binding operators 118–126
vivid term 270 , 274 n , 281 n , 324–325
Watergate scandal 331
ways-of-taking propositions 16–17 , 21–22 , 23 n , 25 , 28 , 174–177 , 214–215 , 237 , 283
Wettstein, Howard 83 n , 160–163 , 170 n , 291–297 , 341 , 310 , 312 , 321–323
Whitehead, Alfred North 105
Wiggins, David 51 n , 52
Williamson, Timothy 3 , 249
Wilson, George 104 n
Wittgenstein, Ludwig 184 , 141–143 , 150 , 154–155 , 158 , 317 , 337 , 342–343
Wong, Kai-Yee 160 , 164–167
Woodward, Bob 331
Yagisawa, Takashi 230
‘zat’-operator 95
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 161
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved