CATEGORII DOCUMENTE |
Bulgara | Ceha slovaca | Croata | Engleza | Estona | Finlandeza | Franceza |
Germana | Italiana | Letona | Lituaniana | Maghiara | Olandeza | Poloneza |
Sarba | Slovena | Spaniola | Suedeza | Turca | Ucraineana |
DOCUMENTE SIMILARE |
|
TERMENI importanti pentru acest document |
|
Express UNREALITY, actions contrary to fact
The old form of the Present Subjunctive is identical with the Present INFINITIVE
Fie ce-o fi, te voi ajuta.
Doamna Crawley, sa se stie, n-a parasit camera pina la amiaza.
Sa-l ia dracu!
La dracu cu gramatica!
Fie cum o fi, noi ne vom tine de plan.
Nu ca - sa fie inteles - este cel mai mic aer de familiaritate in atentia pe care o primeste.
Zi ce vrei, ma bizui doar pe judecata mea.
Doamne fereste!
Capitanul a ordonat sa se traga o salva de salut.
E absolut necesar ca guvernul sa ia citeva masuri immediate in aceas(ta) sens (privinta).
Casa-i casa, sa fie mereu la fel de primitoare.
The PRESENT SUBJUNCTIVE is identical in form with the PAST TENSE indicative
E timpul sa treci la afaceri.
S-a cam facut timpul sa plecam.
E deja (vremea) timpul ca echipele sa se apuce de antrenamente pentru competitie.
E vremea deja ca el sa-si exprime propriul sau punct de vedere.
Priveste, florile s-au lasat, n-ar fi rimpul sa fie udate.
Ar cam fi vremea sa incheiem discutia asta inutila.
E timpul sa citesti carti in original.
Nu-I timpul sa-i se dea medicamentul?
E vremea sa-ti dai seama de importanta problemei.
N-ar fi timpul sa mergem mai in fata?
The PAST SUBJUNCTIVE is identical in form with the PAST PERFECT indicative
As vrea sa i se fi intimplat oricui in afara de tine.
Aproape ca ar fi vrut sa nu-i fi invitat la cina.
As vrea sa o fi adus pe sora ta cu tine.
Oscar ar fi pierdut trenul daca nu s-ar fi grabit.
Nu l-as fi deranjat niciodata daca as fi stiut ca este atit de ocupat.
Presupunind ca as fi facut ce mi-ai cerut! Ce s-ar fi intimplat cu mine?
UNREALITY can also be expressed by a variety of modal auxiliaries + infinitives.
SHALL : Comitetul a decis ca nimeni sa nu fie admis fara bilet.
SHOULD : Nu-i necesar ca toata lumea sa fie fie cintareata sau cintareata de prima mina.
MAY : Sa fii fericit in viata pe care ti-ai ales-o.
MIGHT : Am pus laptele pe raft de teama sa nu ajunga pisica la el.
WOULD : As vrea sa uiti.
Sa ai o viata lunga si fericita!
Alice incepea sa-si doreasca sa nu fi venit.
Mi-a fost teama sa nu fiu inselat.
(Planul nostru) Intentia noastra e ca Bill sa devina avocat pina la sfirsitul anului.
Incearca cum vrei, n-o sa te descurci.
As vrea ca Tom sa nu si puna discurile cu muzica pop in timp ce eu incerc sa citesc.
N-as mai sta o clipa pe ginduri de-ar fi sa aleg eu.
De-ai nevoie de ajutor, da-mi indata de stire.
A dat oride ca prizonierii sa fie lasati liberi.
Orice defecte ar avea, rautatea nu-i unul dintre ele.
USES OF THE SYNTHETIC SUBJUNCTIVE
The uses of the old form of the PRESENT SUBJUNCTIVE in BE is restricted to some formulas, to imperatives and to legal and formal language
So be it!
Convention be damned!
The devil take him!
God bless you!
Suffice it to say..
Be that as it may
Come what may
- as if (though) Nu-mi plac secretele si nu-mi place sa fiu tratata de parca as fi copil.
WOULD and HAD in the phrases WOULD RATHER & HAD BETTER are originally subjunctives although mostly used withut any association with a hypothesis.
' (WOUL)D RATHER + short infinitive shows PREFERENCE
As prefera sa merg sa inot.
Laura ar prefera sa scrie un eseu decii sa faca probleme la matematica.
George ar prefera sa pregateasca masa decit sa spele vasele.
Diana ar prefera sa pregateasca masa decit sa spele vasele.
Victor ar prefera sa spele legumele decit sa curete cartofii.
Cred ca as sta mai bine acasa decit sa ies in oras in seara asta.
Mai bine am merge la cinema decit sa ne plimbam.
Mai bine joc badminton decit sa joc sah.
Mai bine as fi ramas acasa decit sa ies.
Aa fi preferat sa ne fi petrecut sarbatorile la munte decit sa mergem pe coasta.
As fi preferat sa fi mers cu avionul decit cu trenul.
Tom ar fi preferat sa cumpere niste discuri cu Paul Simon decit cu Elton John.
Alice ar fi preferat sa vada an English film than see a French one.
' (HA)D BETTER indicates ADVICE
sometimes WARNING or a THREAT of possible had bad consequence
Ar fi de dorit sa stai in pat.
Ar fi bine sa nu iesi afara.
N-ar fi rau sa te odihnesti daca ai examen dimineata.
Ar trebui sa cumperi niste cafea acum ca ni s-a terminat.
Ar fi recomandabil sa maninci caci areti cam infometata.
N-ar fi rau sa ma tund; parul meu e prea lung.
Ar fi de acord ca Tom sa-si ceara scuze pentru purtarea nepoliticoasa de ieri.
The old form of the present subjunctive is used in imperative sentences when the subject is expressed.
O! Lasa tu asta pe seama mea. Nici unul din voi sa nu va bateti voi capul cu asta.
Sa-mi dea cineva un capat de creion si apoi fac eu o lista.
Asculta tu de sfatul meu da-I o halba de bere batrina inainte sa incepi!
Harris spuse - Acum primul lucru pe care-l stabilim este ce sa luam cu noi. Acum J tu sa iei o bucatica de hirtie si noteaza iar tu George sa aduci lista de preturi pentru bucatarie.
Eu am spus nu, tu sa aduci hirtia si creionul si catalogul iar George sa scrie iar eu o sa imi fac treaba'.
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 2368
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved