CATEGORII DOCUMENTE |
Comunicare | Marketing | Protectia muncii | Resurse umane |
Comunicarea interculturala europeana
Referat Comunicarea interculturala a inceput sa se
contureze ca domeniu de cercetare relativ recent, primele abordari ale
tematicii situandu-se la jumatatea secolului trecut. Unul dintre pionierii
acestui domeniu, antropologul nord-american Edward T. Hall utilizeaza pentru
prima data conceptul de 'comunicare interculturala' in lucrarea sa
'The Silent Language' aparuta la finele anilor '50. La inceputul
anilor '70 comunicarea interculturala apare pentru prima data in calitate de
disciplina academica in SUA, acest moment marcind, in fapt, demararea
cercetarilor aprofundate in domeniu. Ce ne spune, in aceasta privinta, un alt
cercetator al fenomenului? Care sint tendintele si exigentele comunicarii
interculturale in contextul extinderii 'natiunii europene', respectiv
al largirii UE, avind in vedere faptul ca, in prezent, 'comunicarea a
devenit o caracteristica umana reprezentind totalitatea mijloacelor prin care
informatia este transmisa de la o persoana la alta'? Citeva sublinieri,
fara pretentia de a epuiza subiectul - care este unul extrem de vast si
deosebit de dificil de abordat si explicat - in cele ce urmeaza:
Cercetatorii fenomenului isi pun cu
insistenta intrebari de genul: ne lovim de obstacole in comunicarea interculturala?Ce
inseamna a vedea lumea din paradigme? Pornind de la observatiile din acest camp
de studiu, cercetatorul Thomas Kuhn, in lucrarea 'Le structura de las
revolucione scientificas', face saltul in filosofia stiintei cu o
afirmatie ce va afecta decisiv curentul dominant din filosofia cunoasterii si,
pornind de aici, multe alte domenii: 'Stiinta nu se dezvolta prin
intermediul acumularii de descoperiri si inventii individuale'. Asadar,
dezvoltarea stiintifica nu este, asa cum se crede, una de tip acumulativ.
Pentru a explica propria viziune asupra dinamicii acestui proces, Kuhn
introduce conceptul de paradigma, concept care, dupa el, vizeaza exclusiv
domeniul stiintific. Paradigmele reprezinta, in acest context, 'o intreaga
constelatie de convingeri, valori, metode etc. impartasite de membrii unei
comunitati date'. Acelasi cercetator defineste revolutiile paradigmatice
drept 'schimbari ale conceptiei asupra lumii'. Iar revolutiile
stiintifice se prezinta ca atare - drept revolutii - doar pentru acele cercuri
ale caror paradigme sant afectate direct de acestea. Pentru observatorii
externi ele pot aparea ca simple episoade ale procesului de dezvoltare, simple
adaosuri de cunostinte. Exista, insa, si un alt aspect, mai profund, mai putin
evident, al paralelismului intre revolutiile politice si cele stiintifice.
Primele, produc o schimbare a institutiilor existente exact in modul in care
aceste institutii il interzic. Prin urmare, succesul lor se traduce prin
abandonarea partiala a anumitor institutii in favoarea altora si in tot acest
timp societatea nu este guvernata in totalitate de nici o institutie. Initial,
criza atenueaza rolul institutiilor in acelasi mod in care atenueaza rolul
paradigmelor. Un numar din ce in ce mai mare de indivizi se indeparteaza din ce
in ce mai mult de viata politica si incep sa se comporte din ce in ce mai
excentric in interiorul acesteea. Mai departe, odata cu aprofundarea crizei, o
buna parte dintre acesti indivizi se adapteaza unei anumite propuneri concrete
de reconstructie a societatii pe baza unei noi structuri institutionale, moment
in care societatea incepe sa se divida in fractiuni aflate in confruntare, una
dintre acestea fiind formata din aceia care cauta sa apere si sa conserve
tabloul institutional anterior, in timp ce efortul celorlalte este directionat
in vederea stabilirii uneia sau alteia dintre ordinile noi pe care le propun.
'Odata conturata aceasta polaritate - spune Kuhn - recursul politic
esueaza'. Premisele si valorile impartasite de cele doua parti ale unei
dezbateri nu sint suficiente pentru aceasta. Criteriul de alegere este
asemanator cu cel care opereaza cind aveam de-a face cu revolutii politice:
acceptarea acesteea de catre comunitatea care se bucura de prestigiu. Iluzia
limbajului comun al paradigmelor este intretinuta adesea de existenta unui
vocabular comun. In fapt, insa, doi oameni care percep aceeasi situatie in mod
diferit si care, in ciuda acestui fapt, utilizeaza un vocabular compus din
aceiasi termeni in discutia dintre ei, utilizeaza aceleasi cuvinte in mod diferit.
Desi apeland la acelasi vocabular, ei vorbesc din ceea ce se numeste
'puncte de vedere incomensurabile
Intelegerea
complexitatii problemei comunicarii internationale si interculturale;
Analizarea componentelor procesului comunicational intr-un mediu international;
Surprinderea comportamentelor si obiceiurilor unor diferite culturi, relevante
pentru comunicarea in afacerile internationale;
Identificarea barierelor comunicationale in cadrul comunicarii interculturale.
Se poate pune pe buna dreptate intrebarea daca nu cumva aceste diferent e
interculturale evidente nu ar reprezenta dacat un simplu moft, utilizarea lor
fiind arbitrara, in functie cei care intra in contact cu populatiile celorlalte
culturi.
Adevarul este ca nici unuia dintre noi nu i-ar conveni poate sa se intalneasca
cu un strain, iar acesta din urma sa utilizeze unele norme de conduita care sa
contravina anumitor principii pe care le respectam sau suntem hotarati sa nu le
depasim.
'Globalizarea afacerilor a determinat patrunderea a zeci de mii de noi
veniti pe scena internationala, multi dintre ei nepregatiti sau slab pregatiti
pentru provocarile si stresul cu care vor trebui sa se confrunte. Barbatii si
femeile in cautare
de noi piete,
locuind in hoteluri, luptandu-se cu dictionarele si cu ghidurile de conversatie
- acestia reprezinta primul val al noilor internationali.
Cresterea importanta a afacerilor
internationale este reflectata de sutele de firme multi-nationale existente in
majoritatea tarilor. Aceste firme sunt in cautarea unui nou tip de manager -
acela care poseda capacitatea si abilitatea de a 'orchestra combinarea
productiva a indivizilor cultural distincti si de a functiona eficient in
diferite culturi.Chiar si in cele mai fericite cazuri, comunicarea nu mai
reprezinta doar un simplu proces si cu atat mai mult intr-un mediu
international, in care comunicarea este cu mult mai complexa decat ne-am putea
imagina. Intelegerea unor elemente ca rasa, nationalism, istorie, teritoriu,
religie, limba si a altor caracteristici culturale distincte este necesara
pentru o comunicare corecta si eficienta in mediile internat ionale.
Dupa cum s-a mentionat mai sus, in capitolul de fata vor fi prezentate
important a comunicarii internationale, procesul comunicarii in cadrul unui
astfel de mediu, caracteristici culturale distinctive, bariere intalnite in
comunicarea internationala etc.
Caracteristici culturale. Comunicarea
internationala .
Sustinerea unei interpretari exhaustive a caracteristicilor culturale este
inacceptabila intrucat este imposibila tratarea sau discutarea fiecarei
variabile posibile. La fel de nerezonabil ar fi sa ne asteptam ca indivizii
implicati in afacerile internationale sa cunoasca foarte multe despre fiecare
tip de cultura cu care s-ar confrunta. O abordare mai practica si rezonabila
este aceea de a examina unele dintre elementele comune care ar putea afecta
comunicarea intr-un mediu international. Intelegerea acestor elemente va
asigura o eficienta sporita a comunicarii cu persoanele provenind din alte tari
sau culturi. Aceste elemente comune includ evolutia culturala, limba, religia,
percept ia asupra timpului, comportamentul uman si stilul de comunicare.
Evolutia culturala.In Webster, cultura
este definita ca fiind 'modelul integrat al comportamentului uman care
include ganduri, vorbe, actiuni si vestigii si care depinde de capacitatea
oamenilor de a invata si transmite cunostinte generatiilor urmatoare.'
Aceste modele ale comportamentului uman sunt responsabile pentru determinarea
identitat ii rasiale, religioase sau sociale si asigura crearea seturilor de
valori, ganduri si sentimente ale fiecarei persoane din grupul respectiv.
Intrucat aceasta identitate variaza in functie de grupuri si societati, modul
in care se comunica va depinde intr-o maniera esentiala de intelegerea culturii
respective. Altfel spus, ceea ce poate fi pozitiv intr-o cultura, poate fi
considerat scandalos in alta.
De exemplu:
'Calatoriti pe mare impreuna cu sotia, copilul si cu mama dumneavoastra.
Vasul are probleme si incepe sa se scufunde. Din familia dumneavoastra sunteti
singurul care stie sa inoate si nu puteti salva decat o singura persoana. Pe
cine at i salva?
Aceasta intrebare a fost adresata unui grup de barbati din
In SUA, 60% din cei care au raspuns au spus ca si-ar salva copilul, 40% si-ar
salva sotia si nici unul nu si-ar salva mama. In tarile din
Sistemele de valori ale celor doua grupuri prezentate in exemplul de mai sus
sunt total diferite. Ambele grupuri sunt orientate catre familie dar dintr-o
perspectiva diferita. Americanii acorda o valoare mai mare unitat ii familiei
prezente, in timp ce pentru asiatici, inaintasii valoreaza mai mult.
Sistemele de valori bazate pe evolut ia culturala constituie o parte din
procesul de rationare a grupului pe care il reprezinta. Pentru romani,
descoperirea unui astfel de sistem de valori este destul de dificila. Pe de o
parte 'unde-s doi puterea creste', iar pe de alta parte 'frate,
frate, dar branza-i pe bani'. Prin urmare, putem sa fim fie
individualisti, fie sa acceptam si sa lucram corect in cadrul unei echipe.
Limba
Engleza este considerata ca fiind limba de afaceri, stiintifica si diplomatica
utilizata in comunicarea internationala . Acest fapt este usor de observat si
de explicat daca tinem cont de faptul ca afacerile internat ionale sunt
dominate sau au fost dominate de tari in care engleza este limba materna. In
realitate, orice limba de circulatie internationala reprezinta un plus pentru
cel care o cunoaste. Cazurile in care o astfel de limba poate fi folosita sunt
numeroase si bine cunoscute incat nu mai merita mentionate in lucrarea de fata.
Se poate pune la fel de bine problema angajarii unui interpret pentru
traducerea mesajelor transmise. Dar atat necunoasterea limbii in care se desfasoara
comunicarea cat si incredint area traducerii unei persoane care nu are o
experienta semnificativa in domeniu pot crea probleme deosebite in intelegerea
mesajelor.
Sunt bine cunoscute intamplari in care traducerea defectuoasa a determinat
momente stanjenitoare sau momente comice:
'Cu ocazia vizitei in America de Nord a unei delegatii din China, ca
urmare a invitat iei primite din partea unui ziar influent, s-a organizat de catre
conducerea acestuia un banchet in onoarea delegatiei oaspete. Interpretul era o
tanara chinezoaica, proaspat absolventa in limba engleza.
Dupa masa, seful delegatiei chineze a tinut un discurs calduros in care isi
exprima aprecierea pentru ospitalitatea ziarului, pe care l-a descris ca fiind
unul dintre cele mai influente, nu numai in America de Nord, ci in intreaga
lume.
Interpreta a tradus imediat in engleza: 'Va multumim pentru masa oferita
si speram ca ziarul dumneavoastra sa aiba succes intr-o zi.'5
La fel de bine poate fi amintit si momentul vizitei lui George W. Bush in
decembrie 2002 in
Astfel de greseli stanjenitoare ii conving pe multi dintre manageri sau pe cei
implicati in afaceri de necesitatea invatarii unei limbi straine de circulatie
internationala .
Un alt aspect care ar trebui luat in calcul este acela ca multi dintre cei care
participa in afaceri internationale pot refuza sa isi conduca afacerile in alta
limba decat cea materna. Acesta este cazul Frantei, Italiei etc,
considerandu-se ca franceza se situeaza pe locul doi in clasamentul limbilor
utilizate pentru derularea afacerilor. Francezii sunt mandri de limba lor, iar
reprezentantii firmelor franceze insista sa comunice in limba lor. Filozofia
lor este lesne de inteles: 'Cand esti in Roma, fa ce fac romanii'.
Tot aici ar trebui luati in considerare si alti factori. De exemplu, unor
cuvinte dintr-o limba le pot lipsi corespondent ii in alta limba. Datorita
culturii, unele cuvinte pot capata o importanta mai mare intr-o anumita limba.
Spre exemplu, in limba araba exista mai mult de 6.000 de cuvinte diferite
utilizate pentru descrierea unei ca mile, a partilor acesteia sau a
echipamentului utilizat pentru camile. Atat limba romana cat si alte limbi ar
fi probabil extrem de limitate pentru descrierea camilei. In schimb, ar exista
cu mult mai multe cuvinte pentru descrierea industriei, comertului sau a altor activitati
care au o alta importanta in aceste tari.
Religia
In multe tari din lume problemele religioase sunt separate de cele politice sau
de cele ale statului, garantandu-se libertatea religioasa cetatenilor acestor
tari.
Astfel, in aceste tari, politicile si procedurile de afaceri sunt stabilite
fara a se lua in considerare credinta religioasa, respectandu-se in maniere
diferite credintele indivizilor.
In alte tari,
organizarea religioasa , economica si politica a societatii pot coincide. In
cazul in care se initiaza o comunicare cu o persoana din alta
Ar trebui de asemenea tinut cont de sarbatorile religioase si practicile care
le insotesc in cadrul comunicarii internationale. O firma producatoare de
frigidere a gresit enorm facandu-si reclama la produsele sale in
Timpul
Din ce in ce mai multe tari au inceput sa fie de acord cu sloganul american
'Time is money'. Foarte multe seminarii si sesiuni de instruire
asupra managementului timpului subliniaza valoarea acestei resurse pe cat de
mari, pe atat de limitate. De exemplu, americanii sunt dispusi sa lase la o
parte tactul si diplomatia si chiar vor tolera cu mare usurinta comportamentele
nepotrivite in discutarea afacerilor, numai pentru a respecta termenele-limita
sau programarile.
Intr-un mediu international, astfel de atitudini despre timp se pot dovedi ca
total inadecvate. Desi americanii doresc intotdeauna sa treaca direct la
subiect, profesionistii din alte tari sunt de obicei cu mult mai sensibili in
ceea ce priveste protocolul si alte aspecte sociale. Multi indivizi apreciaza
mai mult formalitatile decat timpul. Astfel, americanii sunt catalogati de
multe ori ca fiind prea grabiti si nepoliticosi; acestia considera ca ceea ce
este lipsit de necesitate reprezinta o pierdere de timp. De exemplu, o firma
Comportamentul uman
In general, atitudinile oamenilor fata de ceilalti indivizi sunt influentate de
comportamentele acestora din urma, iar comportamentul reflecta atitudinile
indivizilor. Aceasta afirmatie este valabila in majoritatea culturilor, numai
ca atitudinile sunt diferite fata de unele comportamente care in alte culturi
ar putea parea exagerate sau lipsite de sens. Limbajul nonverbal, o gestica
inadecvata , un limbaj nepotrivit al corpului, toate acestea pot strica intr-o
singura clipa toate eforturile depuse pana in acel moment pentru stabilirea
unui acord. Chiar si lucrurile considerate ca fiind foarte simple, cum ar fi
utilizarea culorilor, numerelor sau expunerea anumitor parti ale corpului
trebuie luate in considerare in comunicarea interculturala sau internationala.
Desi in Capitolul 1 au fost amintite cateva semnificatii ale culorilor sau
gesturilor in diverse culturi sau tari, in continuare vor fi prezentate unele
exemple de greseli care au rezultat in momentul
in care aceste aspecte nonverbale ale comunicarii au fost ignorate.
Firma Singer era la un pas de a comite o astfel de eroare in momentul in care a
demarat o campanie promotionala a ca rei imagine de reclama avea un fond
albastru, iar in tara respectiva aceasta culoare era asociata funeraliilor. Din
fericire pentru firma, potentiala eroare a fost descoperita chiar inainte de
lansarea campaniei, fiind astfel evitata la timp.
Neluarea in calcul a semnificatiei cifrelor poate cauza de asemenea confuzii
comunicationale. In multe tari, cifra 7 sau 3 este considerata ca fiind sfanta,
norocoasa, in timp ce 13 este ghinionista. Fiecare tara are astfel de numere
aducatoare de noroc sau ghinion. Spre exemplu, exista o legatura intre limba
engleza si japoneza: cifra patru (four) este indezirabila in Japonia intrucat
modul in care se pronunta in limba engleza este foarte similar celui in care se
pronunta cuvantul care semnifica moartea in limba japoneza. O firma
producatoare de mingi de golf a comis o astfel de eroare atunci cand a incercat
sa vanda in Japonia seturi de cate patru mingi. In mod similar, o firma
producatoare de bauturi racoritoare a ofensat un stat arab datorita utilizarii
unei stele cu sase colturi pe eticheta produsului lor. Aceasta reprezentare a
fost catalogata drept o dovada de simpatie cu Israelul.
Situatiile stanjenitoare pot fi evitate prin studierea semnificatiilor
mesajelor nonverbale de forma gesturilor si semnelor intr-o anumita cultura,
inainte de demararea comunicarii cu membrii acesteia. Spre exemplu, semnul
clasic pentru exprimarea acordului in unele culturi (degetul mare si aratatorul
unite intr-un cerc) semnifica nulitatea in Franta, bani in Japonia si o anumita
vulgaritate in America de Sud. O firma americana producatoare de pantofi a
trebuit sa reia o intreaga campanie publicitara desfasurata in unele tari
arabe, intrucat a utilizat fotografii in care erau expuse picioare neacoperite,
iar acest lucru este considerat drept o insulta in aceste tari. Iar exemplele
pot continua.
Stilul de comunicare
Din pacate, foarte multe tari au adoptat stilul american de comunicare scrisa
in afaceri, in parte datorita utilizarii raspandite a cartilor si textelor
americane in multe dintre universitatile si bibliotecile din intreaga lume si,
de asemenea, datorita utilizarii pe scara larga a practicilor de afaceri
americane. Lipsa alineatelor la inceputul randului, utilizarea stilului
american de scriere a datei (luna/zi/an), utilizarea celor 'doua
puncte' la sfarsitul formulei de adresare
(Stimate Domnule. ), stilul informal si uneori prea-personal utilizat in
majoritatea comunicarilor. Cu toate acestea, fiecare tara isi pastreaza inca
anumite caracteristici legate de stilul si de tonul de comunicare, iar acest
lucru trebuie apreciat si respectat pentru ca apartin culturii lor.
Posibile bariere in comunicarea internationala
In mod normal, barierele comunicationale apar atunci cand indivizii inteleg
gresit sensul intentionat intr-un mesaj transmis de cineva provenind dintr-o
alta cultura. Scopul studierii comunicarii interculturale este de a reduce
acele diferent e care pot cauza neintelegeri si, intrucat mesajele sunt
construite de indivizi, folosind cuvinte, un prim pas l-ar constitui identificarea
factorilor care conduc la aparitia neintelegerilor amintite mai devreme.
Desi nu exista o lista completa a acestor factori, pot fi totusi sugerate
urmatoarele domenii care influenteaza acuratetea comunicarii internationale:
. Neintelegerile datorate limbii utilizate - incapacitatea de a interpreta cu
acuratete mesajul. Aceasta este considerata ca fiind una dintre barierele
principale intr-o comunicare defectuoasa. Erorile de traducere, vocabularul,
punctuatia, pronuntia plus incapacitatea de a comunica in limba respectiva
adancesc diferentele interculturale.
. Socul cultural - incapacitatea de a intelege sau accepta oamenii cu seturi
diferite de valori, standarde si stiluri de viata diferite de cele ale noastre.
Acesta este la fel de important ca si primul factor, mai mult, acesta actionand
chiar in interiorul aceleiasi culturi. Este vorba despre lipsa de recunoastere
a ceea ce alti indivizi considera ca fiind important pentru ei.
. Capacitatea redusa de ascultare - lipsa de concentrare necesara ascultarii
critice. Rezultatul il reprezinta neintelegerea mesajului sau mesajelor recept
ionate. Oamenii care vorbesc limba engleza ca limba straina au tendinta de cele
mai multe ori de a ignora cuvintele pe care nu le inteleg in cazul in care
asculta pe cineva care vorbeste in limba engleza. Ar mai putea fi amintita si
influenta pe care o are accentul in cazul utilizarii unei limbi straine.
. Etnocentrismul - credinta ca propria cultura este superioara celorlalte.
Aceasta bariera apare atunci cand comunicarea orala sau scrisa conduce catre o
atitudine de superioritate. De obicei, oamenilor nu le place sa fie umiliti sau
sa simta ca ideile lor sunt interesante, dar gresite.
. Insensibilitatea - lipsa de interes fata de nevoile si sentimentele
celorlalti. Pentru multi dintre receptori, emitatorii apar ca insensibili
atunci cand comunicarea este abrupta si exprima o atitudine agresiva sau
egoista a emitatorului.
. Lipsa de deschidere sau sinceritate - sentimentul existent atunci cand
climatul este preaformal iar oamenii nu se simt liberi sa isi exprime deschis
opiniile. Acest tip de comunicare determina aparitia neincrederii, oamenii
putand sa creada chiar ca informatia le este ascunsa. Pentru evitarea sau
depasirea acestei bariere este necesara crearea unui sentiment de acceptare
reciproca prin asigurarea unui mediu relaxat pentru schimburi interculturale.
In cazul deplasarii
intr-o misiune in strainatate, ar fi bine, conform Letitiei
Baldridge sa aveti urmatoarele informatii de baza despre tara respectiva:
. Invatati cateva expresii in limba tarii in care va deplasati, cum ar fi:
'buna ziua', 'buna seara', 'multumesc', 'ma
scuzati', 'mi-a facut placere sa va cunosc'.
. Familiarizati-va cu imbracamintea acceptata in tara respectiva.
. Familiarizati-va cu tabuurile religioase importante existente in tara in care
ve-ti calatori.
. Interesati-va despre situatia politica a tarii, despre numele sefului
statului, partidului politic aflat la putere.
. Invatati cum sa faceti cunostinta in mod corect, adica sa strangeti mana si
sa va spuneti numele, sa ii oferiti imediat cartea de vizita, sau utilizati o
alta forma de protocol care poate exista in acea tara.
. Aflati protocolul cadourilor. cand si cui se pot oferi cadouri? Flori? Ce fel
de flori?
Procesul comunicarii internationale
In planificarea unui proces de comunicare destinat unui auditoriu international
trebuie analizata fiecare componenta a acestuia cu scopul de a
indeparta din start orice bariera sau 'zgomot de fond' care ar putea
altera rezultatele urmarite a se obtine. Orice persoana care comunica intr-un
mediu intercultural ar trebui sa fie atenta la totalitatea elementelor de mediu
si, astfel sa utilizeze un mix de tehnici comunicationale pentru a se face
corect inteleasa de catre receptori.
Componentele care vor fi analizate pentru procesarea unei comunicari intr- un
cadru international sunt aceleasi ca si in cazul cadrului intern: motivatia
mesajului (de ce se comunica); continutul mesajului (ce anume se transmite);
receptorul (cui ii este destinat mesajul); modul in care va fi transmis mesajul
(forma si continutul mesajului); tipul mesajului. Modul in care aceste
componente sunt utilizate va influenta substantial comunicarea, rezultatele
obtinute fiind diferite si depinzand de tipul de comunicare ales si de
audienta. Pentru a determina modul si masura in care aceste elemente trebuie
modificate, acestea trebuie analizate individual, separat si adaptate strict in
functie de necesitat ile culturale ale receptorilor.
Motivatia comunicarii
Primul pas in procesul comunicarii este acela de a intelege situatia care
necesita declansarea unei comunicari, orice comunicare exprimand o necesitate.
De exemplu, produsul unei firme oarecare este puternic concurat pe piata
interna, iar profitul inregistrat este scazut. De aceea, firma doreste sa isi
extinda vanzarile pe piata internationala in cadrul careia se resimte lipsa
respectivului produs. In aceasta situatie, motivat ia comunicarii o reprezinta
tocmai profitul anticipat. In plus, din moment ce emitatorul mesajului
determina forma dorita a acestuia, procesul determinarii motivatiei in cazul
comunicarii internationale este identic cu cel al comunicarii interne.
Continutul comunicarii
Orice mesaj, ca obiect al unei comunicari intentionate, are un obiectiv.
Acesta reprezinta in realitate continutul mesajului si ar trebui sa constituie
raspunsul la intrebarea 'de ce comunicam?'. Altfel spus, daca
motivatia transmiterii unui mesaj o reprezinta faptul ca piata interna este
puternic concurentiala si se prevad in acelasi timp profituri mult mai mari in
exterior, atunci continutul mesajului ar trebui sa fie acela care sa il
convinga pe receptor sa comercializeze produsul respectiv, prin evidentierea
avantajelor atat pentru comerciant cat si pentru cumparatori. Diferenta dintre
receptorul international si cel national influent eaza intr-o mica masura
continutul mesajului.
Receptorul
Trebuie prevazut modul in care receptorul va interpreta mesajul, in consecinta
fiind necesara o structurare a continutului care sa asigure obtinerea unui
raspuns pozitiv. Pentru aceasta, este necesara intelegerea procesului si
modului in care gandeste receptorul. In plus, in momentul in care comunicarea
implica participarea unor persoane apartinand unor culturi diferite, trebuie tinut
cont de modul in care difera rationamentele acestora.
Increderea numai in sentimentele si atitudinile personale, asa dupa cum este
normal in cazul adresarii catre receptorii interni, nu poate fi suficienta in
cazul comunicarii internationale sau interculturale. In locul acestei
increderi, ar trebui folosita din plin imaginatia, incercandu-se o anticipare a
raspunsului din partea receptorilor internationali, anticipare care sa aiba la
baza sistemele de valori ale acestora, modelele comportamentale si atitudinile
culturale.
O ipoteza normala si convenabila in aceasta situatie este aceea ca, intrucat
toti indivizii sunt aproximativ identici din punct de vedere biologic, toti au
aceleasi necesitati si valori. Un astfel de punct de vedere intr-un mediu
international nu poate asigura decat esecul. Un inginer din Marea Britanie,
care conducea un departament de asamblare amplasat in Asia, a stabilit o
intalnire cu subalternii sai, toti provenind din tara respectiva. Multumit de
evolut ia activitatilor si de progresul inregistrat, inginerul a tinut sa ii
incurajeze pe oamenii din echipa sa, asa ca a ales un singur individ pe care
l-a laudat pentru munca depusa. Individul respectiv s-a aratat prea putin
emotionat de lauda, parand chiar nemultumit de laudele pe care le primea.
Britanicul a aflat mai tarziu ca acest eveniment a fost foarte penibil pentru
individul laudat intrucat, in acea tara, efortul colectiv era cu mult mai
apreciat decat efortul individual sau concurenta intre indivizi.
In acest exemplu, inginerul a presupus unele lucruri, plecand de la propriile
sale valori si modele comportamentale. Spre exemplu, in multe dintre culturile
occidentale, cei mai multi angajati considera ca este o onoare deosebita in a
fi evidentiati si laudati individual in cadrul unor intalniri sau sedinte. De
aceea ar trebui sa se tina cont in cazul derularii unor afaceri in strainatate,
de faptul ca oamenii, chiar daca sunt similari din punct de vedere biologic, au
sisteme de valori si culturi diferite care le influenteaza modul de munca, de
rationare si comportamentul.
Componenta de fata este prima in cadrul procesului comunicational care trebuie
adaptata in comunicarea internationala in comparatie cu cea nationala. Indiferent
de caracterul comunicarii, national, international, regional, local etc,
mesajul transmis trebuie adaptat, dupa cum se mentiona si in Capitolul 1, in
functie de capacitatea de intelegere a receptorului, astfel incat riscul de
neintelegere, nedecodare sau de decodare gresita a acestuia sa fie cat mai
redus.
Modul de transmitere a mesajului
Structura sau modul in care va fi transmis mesajul ar trebui sa aiba la baza
reactia asteptata din partea receptorului. In functie de tara sau de cultura in
care se desfasoara afacerile, se utilizeaza una dintre cele doua tipuri de
psihologii mentionate deja: psihologia directa sau indirecta. Spre exemplu, in
culturile in care exista o perceptie de genul 'timpul este bani' si
se anticipeaza primirea unui raspuns favorabil, este indicat sa se treaca
direct la discutarea sau prezentarea problemelor, renuntandu-se la introduceri
sau la alte amanunte care ar putea fi considerate inutile, cronofage. In cazul
in care se anticipeaza un raspuns nefavorabil este recomandata abordarea sau
psihologia indirecta, prezentandu-se mai intai amanunte, explicatii, iar in
final esentialul. Astfel ne apare normal ca psihologia sa varieze in functie de
receptor, tinandu-se cont de apartenenta culturala sau de tara in care isi
desfasoara afacerile. In timp ce in SUA cetatenii sunt 'agresivi' si doresc
discutarea imediata a problemei, fara alte amanunte, in alte culturi, acest
lucru poate fi considerat drept nepoliticos si inacceptabil. In Asia spre
exemplu, politetea si eticheta sunt extrem de importante. Pentru asiatici, un
mesaj direct adresat unor persoane mai in varsta ar indica o lipsa totala de
respect. Jargonul si sensul figurat trebuie de asemenea evitate. Mesajul
trebuie sa fie clar, usor de interpretat si sa nu lase loc de interpretari
potential negative mai ales in situatiile in care se foloseste o limba straina
de comunicare.
Tipul mesajului
Tipul mesajului depinde de circumstante. Ca si cazul comunicarii nationale,
comunicarea internationala poate fi orala, scrisa, formala sau informala.
Deosebirile apar in momentul alegerii tipului de comunicare. In unele culturi
comunicarea formala este preferata celei informale, iar cea orala se situeaza
deasupra tuturor celorlalte tipuri. Aceste lucruri trebuie cunoscute si
aplicate in comunicarea interculturala sau internationala. Obiceiuri si comportamente internationale
relevante pentru comunicarea in afaceri
Zeci si sute de factori pot determina o intelegere sau un dezacord in afaceri,
iar dupa cum afirma James K. Sebenius11, in unele tari reteaua de influente
este cu mult mai importanta decat ne-am putea imagina.
Diferentele culturale pot influenta semnificativ negocierile de afaceri in
maniere considerabile si imprevizibile, iar rezultatele pot fi de multe ori
dezastruoase. In unele cazuri este vorba despre ignoranta, in altele despre o lipsa
flagranta de respect. Este cunoscut cazul unui comerciant din SUA care a
prezentat unui potential client saudit, oferta intr-o mapa din piele de porc,
acest animal fiind respins in tarile musulmane. Drept urmare, a fost aruncat
dat afara iar firma pe care o reprezenta a fost trecuta pe lista neagra a
afacerilor saudite.
Dar aceste diferente pot fi cu mult mai subtile, izvorand din inclinatiile
culturale care influenteaza modul in care oamenii interactioneaza. Pe marginea
acestor probleme, recunoscandu-se astfel si importanta deosebita pe care o au
in desfasurarea afacerilor, s-au scris numeroase lucrari.
In afara acestor diferente mai exista si un alt aspect, de cele mai multe ori
ignorat, dar cu o importanta similara in afacerile internationale: modurile in
care oamenii din diferite regiuni ale lumii ajung la un acord sau, altfel spus,
procesele care intervin in desfasurarea afacerilor. Procesul decizional si cel
de conducere, care determina un acord sau o negatie, pot diferi substantial de
la o cultura la alta, si nu numai din punct de vedere juridic, ci si
comportamental. Numeroase potentiale acorduri, aflate in faza de finalizare, au
esuat tocmai din cauza faptului ca participantii au ignorat sau subestimat
influentele pe care cele doua procesele au in diferite culturi.
Care sunt totusi factorii de influenta care pot determina sau distruge un
acord? In primul rand trebuie stiut cine are puterea de a semna contractul sau
de a stabili in mod oficial acordul. Din pacate, in multe cazuri, acest lucru
nu este suficient. In multe tari exista acele 'retele de influenta'
care sunt cu mult mai puternice decat partile care iau parte la stabilirea
acordului, chiar daca nu imbraca o forma oficiala, cum ar fi spre exemplu
institutii guvernamentale, agentii sau ministere.
In Japonia poate fi vorba despre keiretsu - grupuri industriale intre care
exista stranse legaturi de afaceri sub forma imprumuturilor, detinerilor
incrucisate de actiuni etc. In sectorul financiar din Germania poate fi vorba
despre 'gigantul asigurarilor' - Allianz. In Italia, retelele pot fi
reprezentate de un grup de familii, in Rusia de mafie sau racketi. Strainii
trebuie sa inteleaga aceste retele si sa tina cont de ele in momentul in care
pun la punct modul in care vor aborda negocierile.
Spre exemplu, U.S. Stone Container Corporation a urmarit negocierea termenilor
unui major proiect forestier in Honduras. In timp ce negociau acesti termeni,
reprezentantii lui Stone Container au presupus ca presedintele si ministerele
in cauza au puterea de a decide daca sa se demareze sau nu proiectul si, de
aceea, au tratat problema in primul rand cu presedintele. Dar in timp ce
presedintele avea autoritatea legala de a discuta proiectul si de a-l aproba in
final, se pare ca propunerea si strategia de negociere a companiei americane au
creat grave suspiciuni de coruptie la nivel inalt. Acestea au atras imediat
atentia Congresului din Honduras, a sindicatelor, a partidelor politice, a
potentialilor concurenti de afaceri, a locuitorilor din zonele vizate, a grupurilor
de interes nationale si internationale care activau in domeniul protectiei
mediului. Daca Stone Container Corporation ar fi tinut cont de evolut ia relatiilor
incordate care au existat intre Honduras si SUA, ca si de pozitia fragila in
care se situeaza presedintele intr-un astfel de tip de democratie, ar fi
dezvoltat cu siguranta o strategie care sa includa si potentialele influente
ale retelelor neoficiale. Lipsa de previziune in acest caz a condus la esecul
total al negocierilor.
Companiile americane, precum si celelalte care provin din alte culturi cu
sisteme juridice bine dezvoltate - subestimeaza frecvent puterea influentelor
informale intrucat aceste firme pleaca de la premisa ca sistemele juridice
straine vor trata contractele oficiale in aceeasi maniera in care se intampla
in tarile din care provin. Ceea ce pot invata aceste firme in cele din urma
este ca 'disputarea unei rezolutii sau termen contractual' se poate
desfasura in mod total diferit in alte culturi. In Japonia, care are un sistem
juridic relativ redus si destul de putini avocati, firmele se bazeaza pe
relatii de incredere si negociere pentru a depasi neintelegerile sau disputele
comerciale. Rusia zilelor noastre nu are practic un sistem juridic functional,
fiind de altfel bine cunoscute si alte sisteme juridice corupte sau controlate
de puterea politica locala sau centrala in multe dintre tarile lumii.
De fapt, pot exista diferente uriase intre legile existente si modul in care
lucrurile se desfasoara in realitate. Acesta a fost si cazul unei firme
americane producatoare de aparate electrice care impreuna cu o firma chineza a
creat o societate mixta si a angajat un manager local pentru conducerea
operatiunilor din China. Firma americana a incercat extinderea gamei de produse
fabricate dar s-a izbit de refuzul managerului chinez care sustinea ca nu
exista o cerere clara pe piata pentru noi produse. Echipa americana a incercat
sa rezolve aceasta neintelegere prin negciere dar, neinregistrand nici un
progres, au hotarat sa il concedieze pe managerul chinez. In mod surprinzator
pentru americani, managerul a refuzat sa plece. Oficiul local pentru munca a
refuzat sa ii sustina pe americani, iar cand americanii au hotarat sa dizolve
societatea au aflat ca nu isi pot recupera capitalul investit intrucat legea
chineza prevede ca ambele parti trebuie sa aprobe dizolvarea. Nici firma
straina de avocatura angajata cu mari cheltuieli nu a inregistrat nici un
rezultat pozitiv. Pana la urma au fost necesare unele 'negocieri
speciale' cu o firma chineza de avocatura pentru a se putea depasi
necesitatea dublei aprobari.
Pe scurt, orice persoana care lucreaza in strainatate sau intra in contact cu
persoane apartinand altor culturi, trebuie sa abandoneze prezumtiile facute in
tara din care provine si sa isi dezvolte un plan de cunoastere a potentialilor
actori care pot influent a oficial sau neoficial procesele decizionale. Numai
in momentul in care isi cunoaste cu exactitate partenerii se poate dezvolta o
strategie realista de desfasurare a intalnirilor, de stabilire a acordurilor
si, in final, de atingere a obiectivelor.
In cele ce urmeaza vor fi prezentate unele obiceiuri si caracteristici
comportamentale specifice unor tari ca Japonia, Israel, India, China, SUA etc.,
pastrandu-se totusi o oarecare nota de rezerva asupra generalitatii
afirmatiilor, existand si alti factori care influenteaza comportamentele
individuale sau de grup restrans (de ex: mediul in care lucreaza si traieste o
anumita persoana, cultura firmei pe care o reprezinta etc.)
Marea
Britanie
Informatii generale
Asigurati-va ca aveti la dumneavoastra un numar suficient de mare de carti de
vizita; Atunci cand este posibil, trimiteti persoane mai in varsta care sa va
reprezinte in Marea Britanie. Se presupune ca acestea sunt mai capabile sa
exprime autoritatea care este atat de apreciata in cultura afacerilor din
Marea Britanie;
Se apreciaza mai mult comportamentul degajat, detasat, profesional;
Oamenii de afaceri britanici sunt interesati mai mult de relatiile de lunga
durata decat de colaborari temporare;
O data ce au decis ca vor face afaceri cu dumneavoastra, britanicii pot fi
adesea foarte directi, chiar nepoliticosi in modul in care comunica, si
probabil ca nu vor ezita sa va spuna exact ceea ce gandesc. Totusi,
inainte ca acest lucru sa se intample, este important sa le acordati timpul
necesar pentru ca acestia sa faca o evaluare, atat a dumneavoastra ca individ,
cat si a firmei si propunerii pe care le-ati facut-o;
Cu ocazia primelor intalniri, expresiile faciale sunt bine controlate si, in
consecinta, poate fi foarte dificil sa se citeasca pe fata britanicilor ceea ce
gandesc;
In procesul decizional, englezii se orienteaza dupa legile si regulile
existente, in loc sa se foloseasca de sentimente sau de experienta personala.
Mai mult, politica firmei reprezinta autoritatea primara a oamenilor de
afaceri, indiferent de nivelul la care se situeaza acestia in cadrul
organizatiei;
Dovezile tangibile, faptele si actiunile obiective sunt singurele surse
legitime de adevar; de obicei, sentimentele sunt irelevante;
Precedentul joaca un rol hotarator in procesul decizional. Propunerea
dumneavoastra va avea o mai mare sansa sa fie acceptata daca se inscrie
in tiparul dupa care
s-au desfasurat si se desfasoara de obicei lucrurile
in Marea Britanie;
Intrebarilor prea directe li se raspunde adesea intr-o mainera evaziva;
Tehnicile de vanzari agresive si denigrarea produselor sau serviciilor altor
firme nu sunt deloc apreciate de catre britanici;
Umorul reprezinta o componenta de baza a discutiilor de afaceri in
Marea Britanie, iar un repertoriu bogat de glume si bancuri poate constitui un
punct forte pentru un strain. Mai mult, persoana care stie sa spuna bancuri si
glume, ar trebui sa isi dezvolte aceasta capacitate, special pentru relatiile
cu englezii; Dupa cum se stie, umorul britanic este aparte. De aceea,
'pentru a prinde poanta' la o gluma britanica, trebuie sa fiti atenti
la ceea ce nu s-a spus sau ceea ce nu s-a intamplat in gluma.
Britanicii isi pot folosi umorul, in special sub forma ironiei sau sarcasmului,
ca o arma in momentul in care isi ridiculizeaza adversarul, sau isi exprima
dezacordul sau dispretul fata de acesta;
Desi in cultura britanica a afacerilor ierarhia este respectata cu strictete,
munca de echipa ramane totusi importanta, mai ales in influentarea deciziilor; Procesul
decizional este lent; Incercarea de a grabi sau presa pe cineva sa ia o decizie
se dovedeste a fi de cele mai multe ori o idee neinspirata; Britanicii nu ezita
in a spune deschis 'nu';
Evitati laudele gratuite, intrucat acestea nu sunt deloc apreciate, mai ales
cand nu sunt meritate.
Invitatia la masa si desfasurarea meselor de afaceri.
De obicei pranzul este servit intre ora 12 si 14;
In cele mai multe restaurante, cina este servita intre ora 19 si 23;
De obicei ceaiul este servit la micul dejun si dupa amiaza; dupa pranz si cina
se bea de obicei cafea;
Mai poate fi intalnit si 'High tea' care este un inlocuitor pentru
cina, fiind servit intre ora 16 si 18. Contine un fel de mancare calda, plus
celelalte elemente care acompaniaza ceaiul obisnuit, cum ar fi sandwich-uri si
diverse deserturi;
Cele mai multe mese de afaceri se desfasoara in restaurante sau in pub-uri;
Nu adresati invitatii decat partenerilor de afaceri pe care ii cunoasteti
destul de bine;
Atunci cand invitati mai multi englezi la masa, aveti grija ca toti sa aiba
aceeasi pregatire sau sa se situeze la acelasi nivel ierarhic. Abtineti-va sa
abordati subiecte profesionale cu except ia cazurilor in care acestea sunt
deschise de catre invitati;
Intalnirile
neprotocolare cu partenerii intr-un pub sunt cat se poate de normale;
Berea este o bautura populara si care este consumata atat la pranz, cat si cu
alte ocazii mai putin oficiale. De obicei, berea englezeasca este servita la
temperatura camerei. Daca doriti o bere rece, slab alcoolizata, comandati un
lager. In Marea Britanie exista o intreaga gama de bere, in functie de taria
acesteia: ale (cel mai puternic alcoolizata), stout, bitter si lager;
Inainte, se obisnuia ca femeile sa comande halbe mici de bere, in timp ce
barbatii comandau halbe normale. Acest obicei a inceput sa se schimbe, astfel
ca este perfect acceptabil ca si femeile sa comande halbe normale. Exista o
traditie in multe dintre tarile Commonwealth-ului sa se comande 'un
rand', similar celui din Romania. Cel care comanda plateste randul pentru
toti membrii grupului;
Bauturile clasice inainte de inceperea mesei sunt whiskey-ul irlandez sau
scotian (sec sau cu gheata), gin and tonic, vermutul sau sherry sec;
In timpul mesei se poate bea vin rosu sau alb, urmat uneori de Porto sau un
sherry dulce la sfarsitul mesei;
De obicei si sotiile sunt invitate la dineurile de afaceri;
Exista o mai mare probabilitate sa fiti invitati la o petrecere la cineva acasa
in Marea Britanie decat in orice alta tara europeana;
Pozitia cea mai de seama la masa o reprezinta 'capul mesei',
celelalte persoane importante fiind asezate in stanga si in dreapta pozitiei
amintite;
Britanicii nu schimba furculita si cutitul dintr-o mana in alta in timpul
mesei. Cand sunt folosite amandoua, cutitul ramane intotdeauna in mana dreapta,
iar furculita in stanga;
La mesele britanice sunt servite adesea multe feluri de mancare ce necesita
folosirea unor tacamuri special asezate langa farfurie. In situatia in care nu
stiti ce cutit sau furculita sa folositi, cea mai buna politica este de a
incepe cu tacamurile asezate la exterior, si de a continua cu celelalte,
schimbandu-le dupa fiecare fel de mancare;
Lasati pe farfurie putina mancare in situatia in care nu doriti sa mai mancati;
Spre deosebire de alte culturi, este foarte posibil sa nu vi se mai ofere
'supliment' dupa ce ati terminat de mancat. Spre deosebire de mancare
vi se poate oferi mai multa bautura;
Portiile sunt de obicei mai mici decat in general, dar cu un numar mai mare de
feluri de mancare;
La sfarsitul mesei, furculita si cutitul trebuie asezate paralel, in partea
dreapta a farfuriei;
Atunci cand sunteti invitati la cineva acasa, dumneavoastra trebuie sa initiati
plecarea, intrucat este foarte posibil ca gazda sa nu indice ca ar dori ca
petrecerea sa ia sfarsit;
Este recomandabila
trimiterea unui bilet de multumire gazdei;
In restaurante, este suficient un bacsis de 10-15%;
Intalnirea de afaceri
Fixati-va programul cu cel putin cateva zile inainte; in momentul sosirii
in Marea Britanie confirmati-va intalnirile stabilite;
In Londra, traficul va poate crea mari probleme in a ajunge la timp la
intalnire. Planificati drumul astfel incat sa evitati sa ajungeti in
intarziere;
De obicei, programul de lucru este de luni pana vineri, intre 9 si 17.
Administratiile sau autoritatile publice inchid intre 13 si 14, dar lucreaza
pana la ora 17:30. Acest program are doar o valoare indicativa, multi angajati
lucrand peste program sau avand un program diferit;
Persoanele din conducerea firmelor termina lucrul de obicei intre ora 18 si 22.
Cadourile
Oferirea de cadouri nu este foarte obisnuita in cultura britanica, dar
invitarea gazdelor sau a altor persoane carora vreti sa le multumiti la
restaurant sau la teatru va fi adesea apreciata;
Felicitarile de sarbatori sunt recomandabile, mai ales pentru a va exprima
multumirea fata de partenerii de afaceri. Felicitarile trebuie trimise astfel
incat sa ajunga in saptamana de dinaintea Craciunului;
Uneori se obisnuieste oferirea de cadouri cu ocazia Craciunului;
Daca ati primit un cadou, trebuie neaparat sa ii oferiti si dumneavoastra unul
in schimb. Obiectele de birou, stilourile de calitate si cartile reprezinta
alegeri adecvate. Nu oferiti, sub nici o forma, un cadou evident scump;
Daca sunteti invitat acasa de catre un englez, este acceptabil sa aduceti
flori, o bautura speciala sau sampanie si bomboane de ciocolata;
Evitati sa aduceti vin, intrucat este foarte posibil ca gazda sa fi ales deja
vinul pentru seara respectiva. Daca ati adus sampanie, aceasta poate fi
consumata atat inainte, cat si dupa masa;
Evitati sa oferiti crizanteme, crini albi sau trandafiri rosii;
Florile oferite trebuie sa fie intr-un numar impar; florile trebuie despachetate
inainte de a fi oferite.
Cum ne adresam?
Utilizarea titlurilor academice sau profesionale este destul de rara in
protocolul de afaceri din Marea Britanie. Exceptiile le reprezinta posesorii de
titlu de doctor, medicii si preotii. Este indicat ca acestor persoane sa va
adresati cu titlul, dupa care numele de familie (de ex: 'Doctor
Wells', 'Reverend Grant'). Pentru chirurgi, dentisti si
oftalmologi se poate folosi exprimarea directa 'Mr', 'Mrs',
sau 'Miss', urmate de numele de familie;
Titlurile sunt foarte importante in armata sau in cercurile conservatoare.
De exemplu, daca o persoana a fost ridicata la rang de cavaler, acestuia
trebuie sa va adresati cu 'Sir', urmat de prenume (de ex: Sir
Harold);
Atunci cand nu folositi un titlu special pentru a va adresa unei persoane,
asigurati-va ca utilizat i 'Mr', 'Mrs' sau
'Miss', urmat de numele de familie;
O adresare generala de genul 'Sir' sau 'Madam' este
considerata in general inadecvata ;
Nu utilizati prenumele pentru a va adresa cuiva inainte de a vi se permite
acest lucru;
Utilizarea prenumelor este din ce in ce mai frecventa, numele de familie fiind
folosit numai in cercurile conservatoare.
Comportamentul in public
Nu sunt recomandate manifestarile emotionale, pozitive sau negative, in public.
daca simtiti nevoia sa va descarcati emotional, ar trebui sa o faceti acasa;
Nu se recomanda gesturile prietenesti de genul batutului pe spate sau
imbratisarilor;
Distanta dintre doua persoane care converseaza trebuie sa fie mai mare decat
cea cu care suntem obisnuiti in Romania;
Trebuie mentinut contactul vizual, mai ales in momentul in care se urmareste
accentuarea importantei anumitor aspecte;
In momentul in care vorbiti, faceti un efort, in cazul in care nu sunteti
obisnuit, sa tineti mainile pe langa corp, si in nici un caz in buzunare;
Tonul vocii trebuie sa fie moderat; este inacceptabil sa vorbiti cu voce tare
sau sa tipati;
Strangerea moderata a mainii este acceptabila atunci cand sunteti prezentati
unei alte persoane sau atunci cand sunteti invitat la cineva acasa. In alte
ocazii, acest gest poate sa lipseasca;
Inainte de a strange maina unei femei, barbatul asteapta ca aceasta sa ii
intinda prima mana;
In general, britanicii prefera ca prezentarile sa fie facute de o a treia
persoana, atunci cand este posibil. Mai mult, in anumite situatii, nu este
deloc adecvat sa va prezentati singur;
Atingerea nasului cu degetul aratator este un gest obisnuit in Marea
Britanie: exprima increderea, dar este folosit adesea in gluma in special
intre prietenii apropiati si intre membrii unei familii. Nu este folosit in
situatii de afaceri, mai ales in prezent a unor necunoscuti;
'Statul la coada' reprezinta 'distractia nationala '.
Niciodata nu trebuie sa incercati sa 'intrati in fata'. Asteptati cu
rabdare pana va vine randul;
Evitati pe cat de mult posibil utilizarea expresiei 'Have a nice
day'.
Cum ne imbracam?
Standardul tinutei in Marea Britanie il reprezinta imbracamintea conservatoare,
atat pentru barbati, cat si pentru femei;
Pantalonii barbatesti nu au in general buzunare, dar daca au, atunci ar trebui
sa ramana goale;
Costumul acceptabil poate fi de doua feluri: extrem de elegant (cu influente
Savile Row), si costumul normal, cu semne de purtare anterioara;
Sacourile de tweed, sosetele in carouri, pantalonii prea scurti si purtati si
pantofii confortabili sunt intotdeauna utilizati in cazul unor intalniri
neprotocolare. Modest si in culori naturale sunt caracteristicile acestui stil
de imbracaminte, influentat de traditia rurala britanica;
Evitati utilizarea cravatelor cu modele, care sunt de obicei utilizate de
membrii unor diferite cluburi sau institutii. Purtarea unei cravate al carui
model seamana cu cel al unui club poate reprezenta un semn de falsitate din
partea dumneavoastra;
Femeile de afaceri sunt sfatuite sa poarte costume clasice, elegante, dar cu
fusta. Si costumele cu pantaloni sunt acceptate, dar nu la o scara asa de larga
ca in alte tari.
Conversatia
Linii generale
Faceti un efort sa utilizati fraze complete; stilul american de abandonare a
frazei la jumatate este iritant pentru britanici;
Tonul vocii trebuie sa fie intotdeauna scazut, moderat;
Nu uitati ca britanicii nu se considera europeni.
Subiecte recomandate pentru conversatii
Intamplarile dumneavoastra in Marea Britanie;
Regiunea in care locuiti in Marea Britanie;
Istoria Angliei, sporturi, si alte aspecte culturale;
Evenimente de actualitate;
Vreme;
Animale.
Subiecte nerecomandate
Englezii prefera de obicei sa discute evenimentele de actualitate, si chiar
sunt avizi sa afle si parerea celorlalti. Incercati, pe cat posibil, sa evitati
discutarea unor probleme politice, mai ales legate de Scotia sau
Irlanda de Nord. In plus, nu deschideti discutia despre Familia Regala;
Nu 'intervievati' persoana cu care conversati: evitati sa o intrebati
despre locul nasterii, religie sau alte aspecte personale;
Nu deschideti discutia despre sistemul social britanic sau sex;
Nu faceti remarci asupra mediocritatii mancarii britanice!
China
Informatii generale
In masura in care este posibil, este indicat sa va aduceti propriul interpret
pentru a intelege totalitatea subtilitatilor exprimate in cadrul unei
intalniri;
Utilizati fraze scurte, simple, evitati jargonul sau argoul. Faceti pauze
frecvente astfel incat cei care va asculta sa poata intelege ceea ce spuneti;
De obicei prezentarile ofertelor sau a firmei se fac la diferite niveluri ale
organizat iei;
Inainte sa ajungeti la o intalnire, pregatiti un set de cel putin 20 de copii
din propunerea dumneavoastra, copii care vor fi distribuite celor care
participa la intalnire;
Materialele de prezentare, de orice fel, trebuie sa fie in alb-negru. In
cultura chineza, celor mai multe dintre culorile sunt asociate semnificatii
negative;
In general, chinezii trateaza informatiile 'din exterior' cu mult
precautie;
Cu except ia persoanelor care au studiat in Occident, oamenii de afaceri
chinezi sunt subiectivi, bazandu-se foarte mult pe sentimente si pe experientele
anterioare pentru a rezolva problemele cu care se confrunta;
Atasamentul fata de Partidul Comunist influenteaza semnificativ negocierile;
Observatiile empirice impreuna cu alti factori obiectivi nu vor fi acceptate
decat daca nu contravin doctrinei comuniste sau credintelor individuale ale
persoanei cu care se negociaza;
In China, responsabilitatea tuturor deciziilor apartine Partidului
Comunist si birocratilor guvernamentale. Totusi, indivizii care lucreaza
in aceasta 'retea' sunt responsabili pentru actiunile lor;
In cultura afacerilor din China prevaleaza inca modul de gandire colectiva,
chiar si in sectoarele in care exista intreprinderi private.
'Pastrarea fetei' - 'salvarea aparentelor' este un concept
de baza care trebuie foarte bine inteles. In cultura de afaceri din China,
reputatia unei persoane si pozitia sociala se sprijina pe acest concept.
Crearea unor momente stanjenitoare sau pierderea rabdarii pot fi dezastruoase
in negocerile de afaceri;
Chinezii sunt foarte entuziasti in a schimba carti de vizita, asa ca ar fi bine
sa aveti suficiente. Asigurati-va ca pe o parte este scris in engleza, iar pe
cealalta in chineza, de preferat in dialectul local;
Includeti pe cartea de vizita functia pe care o detineti, mai ales daca aveti
puterea de a lua decizii importante. In cultura de afaceri chineza,
principalul scop in
schimbul de carti de vizita il reprezinta aflarea persoanei care are puterea de
a decide in grupul dumneavoastra;
Daca firma pe care o reprezentati are cea mai indelungata traditie sau este cea
mai mare in tara sau detine unele distinctii prestigioase, este bine ca acestea
sa fie mentionate pe cartea de vizita;
Un alt avantaj il reprezinta tiparirea cartilor de vizita cu cerneala aurie.
In cultura chineza auriul este culoarea care simbolizeaza prestigiul,
prosperitatea;
Prezentati cartea de vizita cu ambele maini si asigurati-va ca este
indreptata cu partea in limba chineza inspre persoana care o primeste;
Cand primiti o carte de vizita, examinati-o cu mare atentie pentru cateva
momente, dupa care asezati-o cu grija in port-card sau pe masa, langa
dumneavoastra; ar fi un gest de extrema impolitete ca atunci cand primiti o
carte de vizita sa nu o cititi si sa o indesati imediat in buzunar;
Conform protocolului chinezesc de afaceri se asteapta ca oamenii sa intre
intr-o sala in ordinea ierarhica. De exemplu, chinezii vor presupune ca primul
strain dintr-o delegatie care intra in sala este seful delegatiei;
Din moment ce ierarhia este atat de respectata in cultura chineza, este
recomandabil ca din delegat ia dumneavoastra sa faca parte si o persoana mai in
varsta care sa conduca negocierile in numele dumneavoastra.
Chinezii vor face acelasi lucru;
Se asteapta ca numai persoanele in varsta din grupul dumneavoastra sa
vorbeasca. Intreruperile de orice fel din partea subordonatilor poate fi
socante pentru chinezi;
In cultura chineza, umilinta este o virtute. Afirmatiile exagerate sunt privite
cu suspiciune si, in cele mai multe dintre cazuri, vor fi cercetate cu atentie;
Chinezii nu va vor refuza niciodata direct. In schimb, vor folosi expresii
ambigue de genul 'poate', 'nu sunt sigur', 'ma voi mai
gandi' sau
'vom vedea', care de obicei inseamna 'nu';
Chinezii au tendinta de a prelungi negocierile cu mult dupa termenul sau data
oficiala de terminare a acestora, pentru a castiga noi avantaje.
Este foarte posibil ca si in ultima zi a vizitei sa incerce sa renegocieze
totul;
Fiti rabdatori, nu va exteriorizati sentimentele si acceptati astfel de
intarzieri. In plus, nu mentionati termene limita;
Se presupune ca la sfarsitul unei intalniri sa fiti cel care pleaca primul,
inaintea partenerilor chinezi;
Este posibil sa trebuiasca sa faceti cateva vizite in China pentru a va atinge
obiectivele. Oamenii de afaceri chinezi prefera sa stabileasca relatii de
durata inainte de a incheia un acord;
Chiar si dupa ce semneaza contractul, chinezii vor incerca adesea sa obtina
conditii mai bune decat cele mentionate in contract.
Invitatia la masa si
desfasurarea meselor de afaceri
Pranzul de afaceri incepe sa se bucure de o popularitate din ce in ce mai mare
in China. Cu toate acestea, micul dejun de afaceri inca nu face parte din
cultura de afaceri chinezeasca;
Banchetele sau dineurile reprezinta cele mai populare ocazii pentru discutarea
afacerilor intr-un mediu degajat. In general, aceste evenimente incep in jurul
orei 18:30 - 19 si dureaza aproximativ doua ore. Se asteapta din partea
dumneavoastra sa fiti punctual. Puteti totusi sa ajungeti mai devreme la
banchet cu maximum 15 minute - gazdele vor fi acolo;
Banchetele se desfasoara de obicei in restaurante si au grade diferite de
extravaganta;
Asteptati sa vi se indice locul pe care veti sta, intrucat in China exista o
eticheta a asezarii, in functie de ierarhie;
In general, locul de la mijlocul mesei, indreptat cu fata catre usa, este rezervat
oaspetelui de onoare. Gazda sta imediat in stanga acestuia. Toti ceilalti sunt
asezati in ordinea descrescatoare a importantei. Membrul cel mai batran al
delegatiei oaspete va sta la mijlocul mesei;
Gazda este persoana care va incepe sa manance si sa bea prima. Numai dupa
aceea, ceilalti pot incepe sa manance;
Nu se discuta afaceri in timpul mesei;
Este destul de obisnuit in China ca gazda sa comande mancare suficienta - spre
exemplu, nu ar trebui sa surprinda pe nimeni daca gazda comanda mancare suficienta
pentru zece invitati, chiar daca nu are decat cinci. Iar in cazul in care la
sfarsitul mesei nu exista resturi suficiente de mancare, atunci se considera ca
nu a fost o gazda buna.
Intrucat chinezii considera ca orezul este foarte satios, acesta se serveste
doar la sfarsitul mesei. Astfel, daca doriti sa mancati orez, aveti grija sa
ii cereti chelnerului ('shou jie') sa vi-l serveasca mai devreme;
La masa pot fi servite chiar 20 de feluri diferite de mancare, asa ca
incercati sa nu mancati foarte mult dintr-o data. Cea mai buna politica este sa
gustati cate putin din fiecare fel.
A manca totul din farfurie si a o lasa goala este perceput ca o grava insulta,
intrucat se crede ca nu v-a fost oferita suficienta mancare. Pe de alta parte,
a lasa un fel de mancare neatins reprezinta de asemenea o ofensa; chiar daca
ceea ce vedeti in farfurie nu este chiar foarte imbietor, incercati din
politete cateva inghitituri macar;
O parte importanta a meselor de afaceri in China o reprezinta ritualul ceaiului,
cunoscut sub numele de 'yum cha'. Acest ritual serveste stabilirii
unui contact inainte de intalnire sau in timpul mesei. Daca nu mai doriti sa
beti, lasati putin ceai in ceasca pentru a indica acest lucru;
In cazul in care vi se serveste mancare ce nu necesita folosirea unor tacamuri,
este posibil sa vi se dea o a doua ceasca de ceai in care sa va spalati
degetele;
Este total
acceptabil sa va intindeti sau sa va aplecati pentru a ajunge la o farfurie sau
platou mai indepartat;
Samburii si oasele trebuie asezate pe masa sau pe o farfurie special destinata
acestui scop, dar niciodata in bolul din care mancati;
Se apreciaza foarte mult utilizarea betisoarelor. Dupa ce ati mancat, asezati
betisoarele pe masa sau pe suportul special;
Asezarea betisoarelor paralel pe bol se considera ca fiind un gest aducator de
ghinion;
Infigerea betisoarelor in bolul de orez este considerat nepoliticos, intrucat
in aceasta pozitie stau betisoarele utilizate in ritualurile religioase
chinezesti;
Incercati sa nu scapati din mana betisoarele; acest gest este de asemenea
'aducator de ghinion'; Cand mancati orez, urmati obiceiul chinezesc
si tineti bolul aproape de gura;
Sorbitura si ragaiala in timpul mesei sunt perfect acceptabile: sunt vazute ca
o dovada a faptului ca apreciati mancarea care v-a fost oferita;
Scorpionii, lacustele, serpii si sangele sunt considerate drept delicatese;
Scobitorile sunt oferite de obicei intre feluri si la sfarsitul mesei. Atunci
cand folositi o scobitoare, acoperiti-va gura cu mana ramasa libera;
Stabilirea unei relatii personale de prietenie ('guanxi') in desfasurarea
afacerilor este foarte importanta. O parte a acestei relatii o reprezinta
participarea la cultura dezvoltata a bauturii, cultura existenta in China.
In general, chinezii ii privesc cu suspiciune pe cei care nu participa la
betiile inevitabile care se incing in timpul meselor de afaceri. In plus, cele
mai multe intelegeri de afaceri se stabilesc cu ocazia acestor evenimente
sociale;
Toastul cu bere face parte din eticheta de afaceri in China;
Pe masa sunt asezate de obicei trei pahare: unul pentru bautura pe care ati
ales-o (se toasteaza cu acest pahar), un pahar pentru vin si unul pentru un
lichior numit 'mgotai'.
Gazda face primul toast. daca nu doriti sa beti alcool, este perfect acceptabil
sa toastati cu o bautura racoritoare, suc sau apa minerala;
Toasturile au loc pe tot timpul mesei. Doua toasturi foarte populare sunt
'ganbei' ('Pana la fund!') si 'kai pay'
('goleste paharul!');
Uneori, chinezii se amuza incercand sa testeze abilitatea strainilor
('lowai'), dandu-le acestora alcoolul pe care il consuma, in special
'er gua toe', un alcool incolor, dar care poate fi foarte usor
comparat cu cherosenul. Ar fi indicat sa mancati inainte sa beti 'er gua toe';
Inainte sa fumati oferiti tigari si celor de langa dumneavoastra;
Masa se apropie de sfarsit in momentul in care se aduc fructe si prosoape
fierbinti. La scurt timp dupa aceasta, invitatii trebuie sa se pregateasca sa
plece;
Bacsisul este
considerat insulta in China. Uneori este asteptat, dar numai in unele hoteluri
foarte mari si numai de catre persoanele mai tinere;
Urmati protocolul de afaceri chinezesc si organizati la randul dumneavoastra un
banchet similar; niciodata sa nu incercati organizarea unui banchet mai
extravagant decat cel la care ati fost invitat;
In general, chinezilor nu le place sa experimenteze noi feluri de mancare.
Numai in situatia in care a calatorit foarte mult, un om de afaceri chinez
poate accepta si alte feluri de mancare diferite celor chinezesti. Este mai
indicat sa invitati un chinez la un bun restaurant chinezesc decat, sa zicem,
la cel mai recent restaurant francez deschis in Beijing. Chinezii vor aprecia
acest lucru;
Daca sunteti gazda unui banchet, ar trebui sa ajungeti mai devreme cu
30 de minute decat ceilalti invitati;
Invitatia acasa este foarte obisnuita in China. La intrare vi se poate cere sa
va descaltati.despre culturile si obiceiurile intregilor natiuni se poate vorbi
la nesfarsit.Nu in ultimul rand trebuie mentionat ca odata cu intrarea in
Uniunea Europeana comunicarea ar trebui sa fie mult mai usoara intre diversele
tari integrate in uniune.
Bibliografie-O noua provocare pentru educatie-Cozma
Introducere in stiintele comunicarii-Fiske
Cultural Intelligence-Peterson Brooks
Nationalism sau democratism-Roth
Spatiu timp si cauzalitate la poporul roman-Fort Worth
The silent language-edward T. Hall
Le structures de las revoluciones cintificas-Thomas Kuhn
Politica de confidentialitate | Termeni si conditii de utilizare |
Vizualizari: 2349
Importanta:
Termeni si conditii de utilizare | Contact
© SCRIGROUP 2024 . All rights reserved